Przejdź do zawartości

proszę

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
?/i, IPA[ˈprɔʃɛ], AS[proše], zjawiska fonetyczne: denazal.
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, ter.zob. prosić

zwrot grzecznościowy

(2.1) zwrot używany zamiast wołacza, wraz z rzeczownikiem w dopełniaczu przy skierowaniu wypowiedzi do kogoś
(2.2) zwrot używany zamiast trybu rozkazującego
(2.3) potwierdzenie wykonania prośby
(2.4) zapytanie, gdy się nie dosłyszało lub jakoby przesłyszało (prośba o powtórzenie)

wykrzyknik

(3.1) zaproszenie do czegoś lub podkreślenie ofiarowania czegoś
(3.2) zdziwienie lub westchnienie, że coś się sprawdziło czy stało lub stanie
odmiana:
(1.1) zob. prosić
przykłady:
(2.1) Proszę pana/pani, czy mogę otworzyć okno? (zamiast: panie/pani/księże)
(2.2) Proszę przestać! Co pan robi?! (zamiast: przestań)
(2.3) (przy stole) – Przepraszam, może pan podać mi sałatkę? – Proszę. – Dziękuję.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) błagam
(2.1) przepraszam
(3.2) no proszę, jednak, o!
antonimy:
(1.1) nie proszę
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prosić
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2) „Proszę pani” czy „proszę panią”: w zwrocie grzecznościowym stosujemy zawsze pierwszą formę, z dopełniaczem („proszę pani”). Druga forma, z biernikiem, („proszę panią”) jest formą (1.1), jak w zdaniu „proszę panią o całusa”.
zobacz też: przepraszamproszędziękuję
tłumaczenia:
źródła:
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy