Manual Lavadora LG
Manual Lavadora LG
MANUAL DO USUÁRIO
LAVADORA DE
ROUPAS
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas
instruções. Isso simplificará a instalação e assegurará que o
produto seja instalado corretamente e com segurança. Deixe
este manual perto do produto após a instalação para
consultas futuras.
PORTUGUÊS
FV5013WC4
www.lg.com
MFL71774429
Rev.00_052021 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
pt_main.book.book Page 2 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ................................................3
AVISO...................................................................................................................3
INSTALAÇÃO
Peças e especificações.......................................................................................9
Requisitos do local da instalação ...................................................................12
Desembalando o aparelho .............................................................................13
Nivelando o aparelho ......................................................................................14
Conectando a mangueira de entrada de água ............................................16
Instalando a mangueira de drenagem .........................................................18
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação..................................................................................19
Painel de Controle............................................................................................20
Preparar a carga de lavagem .........................................................................23
Adicionar sabão e amaciante .........................................................................24
Tabela de programas ......................................................................................26
Opções extras e funções.................................................................................30
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ..........................................................................................33
Smart Diagnosis ...............................................................................................35
MANUTENÇÃO
Limpeza após cada lavagem...........................................................................37
Limpeza periódica do aparelho e realização de uma evacuação de
emergência da água........................................................................................38
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de requisitar o serviço de manutenção..............................................41
pt_main.book.book Page 3 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO
PORTUGUÊS
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou
riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do
produto.
As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme
descrito abaixo.
Mensagens de segurança
AVISO
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico,
lesões ou queimaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as
precauções básicas, incluindo o que se segue:
Segurança técnica
• Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de
conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou
recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa
responsável por sua segurança.
pt_main.book.book Page 4 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Capacidade máxima
A capacidade máxima em alguns ciclos de roupas secas a serem
lavadas é de 13 kg.
A capacidade máxima recomendada para cada programa de lavagem
pode ser diferente. Para obter bons resultados de lavagem, por favor
consulte a Tabela de Programas no capítulo FUNCIONAMENTO para
maiores informações.
Instalação
• Nunca utilize o aparelho se o mesmo estiver danificado, apresentar
um mau funcionamento, estiver parcialmente desmontado ou
possuir partes quebradas ou em falta, incluindo um plugue ou cabo
danificado.
• O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais
pessoas.
• Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não instale,
nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em qualquer
área que esteja exposta a condições meteorológicas, como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
• Certifique-se de que o plugue de energia esteja completamente
inserido na tomada.
pt_main.book.book Page 5 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5
PORTUGUÊS
que seja adequada.
• Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com um
condutor de aterramento / segurança do equipamento e um plugue
de força de aterramento (pin de aterramento). O plugue de energia
deve estar conectado a uma tomada apropriada, instalada e aterrada
de acordo com todos os códigos e normas locais.
• Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do aparelho
pode criar um risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou
pessoal de manutenção qualificado caso suspeite que o aparelho não
esteja devidamente aterrado.
• Este aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com chave,
uma porta deslizante ou uma porta com dobradiças do lado oposto
ao do aparelho, de forma a obstruir uma abertura total da porta do
mesmo.
Funcionamento
• Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar
o aparelho.
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho.
• Não repare nem substitua nenhuma parte do aparelho. Todas as
reparações e manutenções devem ser realizadas por pessoal
qualificado, salvo quando especificamente recomendado neste
manual do usuário. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
• Não exerça muita pressão sobre a porta do aparelho quando a
mesma estiver aberta.
• Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior do
equipamento.
• Não lave carpetes, tapetes, sapatos ou mantas de animais de
estimação, bicho de pelúcia, ou qualquer outro artigo que não seja
roupas ou lençóis, nesta máquina.
pt_main.book.book Page 6 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7
PORTUGUÊS
• Evite tocar em água que tenha sido drenada do aparelho durante a
lavagem.
• Verifique se a drenagem está funcionando corretamente. Se a água
não for drenada adequadamente, seu piso poderá ficar inundado.
• Quando a temperatura do ar é alta e a temperatura da água é baixa,
pode ocorrer condensação e, portanto, umedecer o chão.
• Limpe a sujeira ou poeira nos contatos do plugue de energia.
Manutenção
• Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo.
Definir os controles para a posição OFF ou standby não desliga o
aparelho da fonte de alimentação.
• Conecte firmemente o plugue de energia na tomada depois de
remover completamente qualquer umidade e poeira.
• Não borrife água na parte interna ou externa do aparelho para limpá-
lo.
• Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
Sempre segure firmemente o plugue de energia e puxe-o para fora
da tomada.
• Somente assistência técnica autorizada LG Electronics deve
desmontar, reparar ou modificar o aparelho. Entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente da LG Electronics se você mover e
instalar o dispositivo em um local diferente.
Eliminação
• Antes de eliminar um aparelho antigo, desmonte-o. Corte o cabo
diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
pt_main.book.book Page 8 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO 9
INSTALAÇÃO
Peças e especificações
PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO
• A aparência e as especificações poderão sofrer modificações sem aviso prévio para melhorar a
qualidade do produto.
10 INSTALAÇÃO
Especificações
Modelo FV5013WC4
Peso do produto 73 kg
Dimensão(mm)
W D’’
D’
D
INSTALAÇÃO 11
Acessórios
*1 Os acessórios incluídos variam dependendo do modelo adquirido.
PORTUGUÊS
Mangueira de Abastecimento de Água Fria Lâminas antiderrapantes*1
12 INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO 13
• Ajuste os protetores de borracha para reduzir a • O aparelho deve ser posicionado de forma que o
vibração. plugue seja facilmente acessível.
• A tomada deve estar a 1 metro de cada lado do
ADVERTÊNCIA aparelho.
PORTUGUÊS
• Se o aparelho estiver instalado em um piso
instável (por exemplo, piso de madeira), a
garantia não cobre quaisquer danos e custos
AVISO
• As reparações no eletrodoméstico devem ser
decorrentes da instalação nessas circunstâncias.
realizadas somente por pessoal qualificado.
Reparações realizadas por pessoas
inexperientes poderão causar lesões ou um mau
OBSERVAÇÃO funcionamento grave. Entre em contato com a
assistência técnica autorizada LG Electronics.
• Os protetores de borracha podem ser
adquiridos (Peça nº. 4620ER4002B) em uma • O plugue de energia deve ser conectado a uma
assistência técnica autorizada da LG. tomada apropriada, instalada e aterrada/
segura, de acordo com todos os códigos e
normas locais.
Ventilação
• Certifique-se de que carpetes, tapetes, etc., não
impeçam a circulação de ar em torno do
Desembalando o aparelho
aparelho.
Retirar a base de espuma do
aparelho
Temperatura Ambiente * Esse recurso pode variar, dependendo do
modelo adquirido.
• Não instale o aparelho em uma dependência
onde a temperatura poderá atingir graus Depois de retirar a caixa e o material de transporte,
negativos. Mangueiras congeladas podem retire o aparelho da base de espuma.
romper sob pressão. A fiabilidade da unidade de
controle eletrônico pode ser prejudicada a
temperaturas abaixo do ponto de
congelamento.
• Se o aparelho for entregue no inverno e a
temperatura estiver abaixo de zero, deixe seu
aparelho à temperatura ambiente por algumas
horas antes de o colocar em funcionamento.
*
Conexão elétrica
• Faça com que o suporte do cesto a* saia da
• Não utilize um cabo de extensão ou adaptador base e não fique preso à parte inferior do
duplo. aparelho.
• Sempre desconecte o eletrodoméstico e • Se for necessário, deitar o aparelho para
desligue o fornecimento de água após a
remover a base de papelão b, proteja sempre a
utilização.
parte lateral, e coloque-o cuidadosamente sobre
• Conecte o aparelho em um soquete aterrado, o lado protegido. Não deitar a máquina pela
em conformidade com os regulamentos de parte frontal ou traseira.
fiação atuais.
pt_main.book.book Page 14 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
14 INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO
• Os pisos de madeira ou suspensos podem
contribuir para vibrações e desequilíbrios
excessivos. Considere reforçar os pisos de
madeira caso exista ruído ou vibração
excessivos.
OBSERVAÇÃO
• Guarde os parafusos e retentores de transporte
para uso futuro.
• Ao transportar o aparelho, siga as orientações
abaixo:
- Reinstale os parafusos de transporte.
- Fixe o cabo de energia na parte traseira do
aparelho.
pt_main.book.book Page 15 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
INSTALAÇÃO 15
Utilizar lâminas
OBSERVAÇÃO
antiderrapantes
• Não instale a lavadora em um pedestal, suporte
ou superfície elevada, a menos que seja Este recurso pode variar, dependendo do modelo
fabricada pela LG Electronics para uso com este adquirido.
PORTUGUÊS
modelo. Se você instalar o eletrodoméstico em uma
superfície escorregadia, ele poderá se mover
devido ao excesso de vibração. O nivelamento
incorreto poderá produzir um mau funcionamento
2 Verificar se o aparelho está perfeitamente por vibração e ruído. Se isso acontecer, instale as
nivelado usando um nível de precisão a. lâminas antiderrapantes sob os pés de
nivelamento e ajuste o nível.
OBSERVAÇÃO
• O posicionamento e nivelamento adequados da
lavadora garantirão um funcionamento
confiável, regular e duradouro.
• O aparelho deve estar 100% na horizontal e
mantido firmemente nessa posição em um piso
duro e plano.
• Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando
4 Colocar o aparelho nas folhas antiderrapantes.
com carga. • Não fixar o lado adesivo a de placas
antiderrapantes aos pés do aparelho.
• Não deixar que os pés da lavadora se
umedeçam. Caso contrário, isso poderá causar
vibração ou ruído. OBSERVAÇÃO
• Lâminas antiderrapantes adicionais estão
disponíveis na assistência técnica autorizada da
LG Electronics.
pt_main.book.book Page 16 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
16 INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO 17
de borracha dentro da mangueira possa aderir adaptador e solte a placa de trava do conector.
completamente à torneira e, em seguida, fixe a Verifique se o adaptador está travado no lugar.
mangueira apertando-a para a direita.
PORTUGUÊS
Conectar a mangueira de contato à torneira
sem rosca
18 INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO
• Após a conexão, se vazar água da mangueira,
repita os mesmos procedimentos. Use o tipo de
torneira mais convencional para o
abastecimento de água. Caso a torneira seja
quadrada ou grande demais, remova placa guia
antes de inserir a torneira no adaptador.
• Certifique-se de que a mangueira não esteja
dobrada ou presa.
• Se a mangueira de drenagem for comprida
demais, não a force de volta para dentro do
eletrodoméstico. Isso causará um ruído
Instalando a mangueira de anormal.
Instalação da mangueira de
drenagem com o suporte de
cotovelo
A mangueira de drenagem não deve ser colocada a
mais de 100 cm acima do chão. A água no
eletrodoméstico poderá não ser drenada ou será
drenada de forma muito lenta.
• Prender a mangueira de drenagem de forma
correta protegerá o piso de danos provocados
pelo vazamento de água.
105 cm
pt_main.book.book Page 19 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
FUNCIONAMENTO 19
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação 2 Adicionar produtos de limpeza ou sabão e
amaciante.
PORTUGUÊS
• Adicione a quantidade adequada de sabão
Utilizando o aparelho no dispenser de sabão. Se desejar, adicione
Antes da primeira lavagem, selecione o programa alvejante ou amaciante de roupa nas áreas
Algodão e deixe a lavadora funcionar sem roupas adequadas do dispenser.
dentro. Isso removerá os resíduos e a água do
tambor que possam ter sido deixados durante a
produção do produto. 3 Ligar o aparelho.
• Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar
1 Selecionar as roupas e carregar a máquina. o aparelho.
• Selecione as roupas por tipo de tecido, nível
de sujeira, cor e volume, conforme
necessário. Abra a porta e coloque as peças
4 Escolher o ciclo de lavagem desejado.
dentro do aparelho. • Pressione o botão de ciclos repetidamente
ou gire o botão seletor de ciclos até
selecionar o ciclo desejado.
ADVERTÊNCIA • Em seguida, selecione uma temperatura de
• Antes de fechar a porta, verifique se todas as lavagem e velocidade de centrifugação.
roupas e itens estão dentro do tambor e não Preste atenção às instruções nas etiquetas
ficam sobre a vedação de borracha da porta, de suas roupas.
onde serão presos quando a porta for fechada.
Não fazer isso causará danos à vedação da porta • Pressionar o botão Início/Pausa sem
e às roupas. selecionar um programa fará com que o
programa Algodão comece imediatamente,
usando as configurações padrão.
5 Iniciar o ciclo.
• Pressione o botão Início/Pausa para iniciar
o ciclo. O tambor irá girar brevemente, sem
água, para pesar a carga de roupa. Caso
botão Início/Pausa não seja pressionado
dentro de um determinado período de
• Remover qualquer roupa ou peça do vedante tempo, o aparelho desligará e todos os
flexível da vedação da porta para evitar danos na ajustes serão perdidos.
roupa e na vedação.
6 Final do ciclo.
• Quando o ciclo terminar, uma melodia
soará. Remova toda a roupa da lavadora
imediatamente, para que ela não amasse
muito. Ao remover as roupas, verifique se
alguma peça pequena ficou presa ao redor
da porta.
pt_main.book.book Page 20 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
20 FUNCIONAMENTO
Painel de Controle
O painel de controle real pode ser diferente de
modelo para modelo.
Descrição
a Botão Ligar/Desligar
• Pressione este botão para ligar a lavadora.
b Botão de programas
• Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de roupas.
• Uma lâmpada acenderá para indicar o programa selecionado.
c Botão Início/Pausa
• Este botão é usado para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem.
• Se for necessário parar o ciclo de lavagem temporariamente, pressione este botão.
Início Remoto
Com o aplicativo LG ThinQ, pode usar um smartphone para controlar seu aparelho
remotamente.
• Para usar esta função, consulte as FUNÇÕES SMART.
Wi-Fi
Manter o botão Adiar Fim pressionado por 3 segundos para iniciar a conexão do dispositivo ao
aplicativo LG ThinQ.
pt_main.book.book Page 21 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
FUNCIONAMENTO 21
Descrição
PORTUGUÊS
• As configurações atuais são mostradas no visor.
• Pressione o botão dessa opção para selecionar outras configurações.
f Tela
• O visor mostra as definições, o tempo estimado restante, as opções e as mensagens de status.
Quando o produto é ligado, as definições padrão no visor acendem.
• Enquanto o peso da carga é detectado automaticamente, o visor no painel de controle pisca.
Descrição
b AI DD
• AI DD M fornece as ações apropriadas de rotação do tambor após a conclusão da detecção
de carga.
• M é ativado quando os programas Algodão, Mix, e Tecidos Sintéticos são selecionados e
operados.
22 FUNCIONAMENTO
Descrição
FUNCIONAMENTO 23
PORTUGUÊS
• Delicados
roupa de acordo com os símbolos nas etiquetas
das roupas. • Somente lavagem manual
• Algodão, seda
Separar as roupas
• Não lavar
• Para melhores resultados de lavagem, separe
suas roupas de acordo com as etiquetas e os
cuidados indicando o tipo de tecido e a
temperatura de lavagem. Ajuste a velocidade de OBSERVAÇÃO
centrifugação ou intensidade de centrifugação • Os traços sob o símbolo fornecem informações
de acordo com o tipo de tecido. sobre o tipo de tecido e indicam se a limpeza
• Nível do sujeira (Pesado, Normal, Leve): Separe deve ser feita de maneira suave ou muito suave.
as roupas de acordo com o nível de sujeira. Se
possível, não lave itens muito sujos com os
ligeiramente sujos.
• Cores (brancas, claras, escuras): Lave roupas Verificar as roupas antes de
escuras ou tingidas separadamente das peças
brancas ou de cores claras. Misturar roupas
colocar na máquina
tingidas com roupas claras pode manchá-las • Junte peças grandes e pequenas em uma carga.
com corantes ou causar a descoloração das Peças grandes primeiro.
roupas mais escuras.
• As peças grandes não devem ocupar mais do
• Fios (Produtores e coletores de fios): Lave os que a metade da carga total de lavagem. Não
tecidos que produzem fiapos separadamente lavar peças individuais. Isso pode causar uma
dos tecidos que os absorvem, pois eles podem carga desequilibrada. Adicionar uma ou duas
se encher de fiapos e pêlos. peças similares.
• Verifique se todos os bolsos estão vazios. Peças
como pregos, prendedores de cabelo, fósforos,
Verificar a etiqueta de cuidados canetas, moedas e chaves podem danificar tanto
das roupas a lavadora quanto as suas roupas.
24 FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO 25
• Fechar a gaveta com força pode resultar no • Solventes (benzeno, etc.) nunca devem ser
transbordamento do sabão para outro usados.
compartimento ou na distribuição no
tambor antes do programado.
• Cuidado para não prender a mão na gaveta
PORTUGUÊS
ao fechar. Adicionar sabão em pastilhas
• É normal que uma pequena quantidade de
O sabão em pastilhas também pode ser usado
água permaneça nos compartimentos do
durante a lavagem.
dispensador no final do ciclo.
OBSERVAÇÃO
• Não derrame amaciador diretamente as roupas
no tambor de lavagem, pois isso causará
manchas escuras nas roupas que serão difíceis
de remover.
• Não deixe o amaciante de roupa na gaveta de
sabão por mais de 1 dia. O amaciante pode
endurecer. O amaciante pode permanecer no
dispenser se for muito grosso. O amaciante deve
ser diluído se a consistência for muito grossa
para que possa fluir facilmente.
• Não abra a gaveta quando a água estiver sendo
liberada durante a lavagem.
pt_main.book.book Page 26 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
26 FUNCIONAMENTO
Tabela de programas
Programa de lavagem
Descrição Lava as roupas com vários movimentos do tambor com menos consumo de energia
do que o programa Algodão com configurações comparáveis.
Descrição Lava roupas que não precisam ser passadas após a lavagem.
• Usar para poliamida, acrílico e poliéster.
Descrição Lava lingerie, roupa transparente e rendada, quando as roupas são laváveis em
máquina.
pt_main.book.book Page 27 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
FUNCIONAMENTO 27
Descrição Lava peças delicadas à mão ou à máquina, tais como roupa de lã lávavel, lingerie,
vestidos etc.
PORTUGUÊS
• Usar sabão indicado para roupas de lã, quando as roupas são laváveis em máquina.
Descrição Lava roupas especiais, como trajes esportivos e roupas para uso ao ar livre.
• Use para laminado de tecido repelente de água usado em roupas.
Descrição Lava rapidamente pequenas cargas de roupa levemente suja por aproximadamente
14 minutos.
Descrição Lava peças grandes como cobertores, travesseiros, capas de sofá etc.
Limpeza do Cesto - -
Download de Ciclo - -
Descrição Este programa permite baixar um novo e especial programa de lavagem para seu
aparelho com um smartphone. O programa padrão é Enxágue+Centrifugação.
OBSERVAÇÃO
• Selecione a temperatura da água apropriada para o programa de lavagem escolhido. Sempre siga as
instruções ou etiquetas de cuidados do fabricante de roupas ao lavar para evitar danos às roupas.
• Selecione a temperatura adequada de lavagem e velocidade de centrifugação para os programas
desejados.
• A temperatura real da água pode diferir da temperatura declarada do ciclo.
• Recomenda-se a utilização de sabão neutro.
Opções extras
*1 Esta opção é acionada automaticamente no programa e não pode ser cancelada.
pt_main.book.book Page 28 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
28 FUNCIONAMENTO
OBSERVAÇÃO
• As opçõesEnxágue Extra, Adiar Fim e Adicionar Carga podem ser selecionadas para cada programa
de lavagem.
Algodão # #
Algodão+ #
TurboWash 59 #
Mix # #
Tecidos Sintéticos # #
Antialérgico #
Roupa de Bebê #
Delicados #
Lavagem a Mão/Lã #
Roupa Esportiva #
Rápido 14
Roupa de Cama #
Velocidade de Centrifugação
Programa
Padrão Disponível
FUNCIONAMENTO 29
Velocidade de Centrifugação
Programa
Padrão Disponível
PORTUGUÊS
Lavagem a Mão/Lã 800 rpm Até 800 rpm
OBSERVAÇÃO
• A velocidade máxima de centrifugação real pode variar de acordo com as condições de carga. Os valores
acima são arredondados até a centena mais próxima.
pt_main.book.book Page 30 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
30 FUNCIONAMENTO
de lavagem
2 Pressione o botão Ligar/Desligar.
Cada programa possui configurações padrão
selecionadas automaticamente. Também pode
personalizar essas configurações usando esses 3 Adicione sabão.
botões.
Temperatura 4 Selecione um programa de lavagem.
Este botão seleciona a temperatura de lavagem
para o programa selecionado.
• Pressione o botão Temperatura até que a 5 Personalize o programa de lavagem
configuração desejada se acenda. (Temperatura, Centrifugação, Enxágue
Extra e Intensivo) conforme necessário.
• Selecione a temperatura da água adequada para
o tipo de peças que você está lavando. Siga as
instruções da etiqueta da roupa para melhores 6 Pressione o botão Início/Pausa.
resultados.
Enxágue Extra
Esta função é recomendada para pessoas com
4 Pressione o botão Início/Pausa.
alergias a sabão.
• Pressione o botão Enxágue Extra para adicionar
OBSERVAÇÃO
um enxágüe. • Se você selecionar o programa de lavagem, não
poderá selecionar um ciclo de apenas
Intensivo centrifugação. Se isso ocorrer, pressione o botão
Esta função é usada para lavar roupas com sujeira Ligar/Desligar duas vezes para desligar e ligar a
normal e abundante. máquina novamente.
FUNCIONAMENTO 31
PORTUGUÊS
2 Selecione um programa de lavagem. 4 Pressione o botão Início/Pausa.
2 Selecione um programa de lavagem. • Evite usar sabão líquido para esta opção.
32 FUNCIONAMENTO
1 Ligar a energia.
FUNÇÕES SMART 33
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ Push Alert
Quando o ciclo estiver concluído ou o dispositivo
PORTUGUÊS
O LG ThinQ aplicativo permite que você se tiver problemas, você poderá receber notificações
comunique com o aparelho usando um push em um smartphone. As notificações são
smartphone. enviadas mesmo se o aplicativo LG ThinQ estiver
desativado.
Recursos do Aplicativo LG ThinQ
Conecte-se ao aparelho através de seu OBSERVAÇÃO
smartphone via Wi-Fi e tenha acesso a recursos • Exclua o aparelho registrado no aplicativo LG
inteligentes. ThinQ e registre-o novamente se você trocar de
roteador sem fio, provedor de serviços de
Início Remoto
Internet ou senha.
Permite controlar o dispositivo remotamente a
partir do aplicativo LG ThinQ. • A aplicação está sujeita a mudanças a fim de
melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos
Download de Ciclo usuários.
Pode fazer o download de ciclos novos e especiais • As funções podem variar de acordo com o
que não estão incluídos nos ciclos básicos do modelo.
aparelho.
É possível fazer o download de uma variedade de
ciclos especiais específicos ao dispositivo para os
dispositivos registrados corretamente.
Assim que o download do ciclo for completado pelo
Antes de usar o aplicativo LG
aparelho, o aparelho manterá o ciclo atual, até que ThinQ
um novo ciclo seja baixado.
1 Verifique a distância entre o aparelho e o
roteador sem fio (rede Wi-Fi).
OBSERVAÇÃO
• Se a distância entre o aparelho e o roteador
• Somente um ciclo baixado, por vez, pode ser sem fio for muito longa, a força do sinal será
armazenado no aparelho. fraca. Isto pode acarretar em demora para
registrar o produto ou a instalação pode
falhar.
Assistente de Limpeza do Cesto
Esta função mostra quantos ciclos restam antes da
necessidade de acionar a função Limpeza do 2 Desligue os Dados móveis ou Dados de
Cesto. Celular do seu smartphone.
Monitoramento de energia
Esta função verifica o consumo de energia do ciclos
atuais e a média mensal.
Smart Diagnosis
Esta função fornece informações úteis para o
diagnóstico e solução de problemas com o
aparelho, baseado no padrão de uso.
Configurações
Permite configurar várias opções no aparelho e no
aplicativo.
pt_main.book.book Page 34 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
34 FUNÇÕES SMART
3 Conecte seu smartphone ao roteador sem fio. • A interface do usuário (IU) do smartphone pode
variar dependendo do sistema operacional
móvel (OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador estiver
configurado para WEP, a configuração de rede
pode falhar. Por favor, modifique o protocolo de
segurança, (WPA2 é recomendável) e registre o
produto novamente.
Instalação do aplicativo LG
OBSERVAÇÃO
ThinQ
• Para verificar a conexão Wi-Fi, certifique-se que
o ícone f esteja aceso no painel de controle. Procure o aplicativo LG ThinQ no Google Play Store
ou no Apple App Store em seu smartphone. Após,
• O aparelho suporta apenas roteadores com
siga as instruções de download e instalação do
frequência de 2,4 GHz. Para verificar a
aplicativo.
frequência do roteador, contate seu provedor de
Internet ou o fabricante do roteador.
• LG ThinQ não é responsável por qualquer
defeito ou problema de rede, mau Utilizar o aparelho
funcionamento ou erros causados pela conexão remotamente
de rede.
Início Remoto
• Se o aplicativo apresentar problemas para
Use um smartphone para controlar seu aparelho
conectar à rede Wi-Fi, pode ser que esteja muito
remotamente. Também é possível monitorar a
longe do roteador. Adquira um repetidor Wi-Fi
execução do ciclo para saber o tempo de
(extensor de faixa) para melhorar a força do sinal
funcionamento restante.
do Wi-Fi.
• A conexão do Wi-Fi pode não conectar ou pode Usar esta função
ser interrompida devido ao ambiente da rede
doméstica. 1 Insira as roupas no tambor.
• A conexão de rede pode não funcionar • Se desejar, adicione alvejante ou amaciante
apropriadamente dependendo do provedor de de roupa nas áreas adequadas do dispenser.
serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode 2 Pressione o botão Ligar/Desligar.
resultar em uma rede wireless lenta.
• Caso o produto não possa ser registrado devido
a problemas com a transmissão de sinal sem fio,
3 Manter o botão Início Remoto pressionado
por 3 segundos para definir a função de
desligue o aparelho e espere cerca de um
controle remoto.
minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está
habilitado, desabilite-o ou adicione uma exceção 4 Inicie um ciclo do LG ThinQ usando o aplicativo
para este. em seu smartphone.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma
combinação de números e do alfabeto inglês OBSERVAÇÃO
(não utilize caracteres especiais). • Ao ativar esta função, apenas é possível iniciar
um ciclo através do aplicativo LG ThinQ. Se o
ciclo não for iniciado, a máquina irá esperar por
pt_main.book.book Page 35 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
FUNÇÕES SMART 35
PORTUGUÊS
indisponibilidade Wi-Fi, Wi-fi desligado, política
Desabilite esta função manualmente local de loja de aplicativos ou indisponibilidade
Enquando esta função estiver ativa, pressione e de aplicativos.
segure o botão Início Remoto por 3 segundos.
• A funcionalidade pode estar sujeita a alterações
sem aviso prévio e pode ter uma forma diferente
dependendo da sua localização.
Modulo de Regulação Wireless,
LAN Utilização do LG ThinQ para
Este equipamento não tem direito à proteção diagnosticar problemas
contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente Se tiver um problema com o seu aparelho
autorizados. equipado com Wi-Fi, este pode transmitir dados de
Para maiores informações, consulte o site da resolução de problemas para um smartphone
ANATEL www.anatel.gov.br utilizando o aplicativo LG ThinQ.
• Inicie o aplicativo LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
as instruções fornecidas na aplicativo LG ThinQ.
Aviso Informativo sobre
Software com Código de Fonte
Aberto Utilização do diagnóstico
Para obter o código correspondente ao software audível para diagnosticar
sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes problemas
abertas contidas neste produto, por favor visite:
http://opensource.lge.com. Siga as seguintes instruções para usar o método de
Todos os termos da licença, bem como notas e diagnóstico audível.
observações, estão disponíveis para download • Inicie o aplicativo LG ThinQ e selecione a
com o código fonte. funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
A LG Electronics também poderá fornecer o código as instruções para diagnóstico audível
fonte em CD-ROM por um valor que cubra os fornecidas na aplicativo LG ThinQ.
custos, tais como o custo de comunicação,
transporte e manipulação. A solicitação deve ser 1 Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar o
feita somente pelo e-mail opensource@lge.com aparelho.
por um período de até 3 (três) anos após a última • Não pressione nenhum outro botão.
remessa desse produto. Esta oferta é válida para
qualquer pessoa de posse dessas informações.
2 Coloque o microfone do seu smartphone
próximo ao logo c ou d.
Smart Diagnosis
Este recurso está disponível apenas no modelos x. x.
Ma Ma
com logo c ou d. mm mm
10 10
36 FUNÇÕES SMART
OBSERVAÇÃO
• Para melhores resultados, não mova o
smartphone enquanto os tons estiverem sendo
transmitidos.
pt_main.book.book Page 37 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
MANUTENÇÃO 37
MANUTENÇÃO
AVISO
PORTUGUÊS
• Desconecte a lavadora antes de limpar, evitando o risco de choque elétrico. A não observância deste
aviso poderá resultar em lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Nunca utilizar produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a
lavadora. Eles podem danificar o acabamento.
AVISO
• Não tente separar quaisquer painéis ou
desmontar o aparelho. Não use nenhum objeto
afiado no painel de controle a fim de operar o
aparelho.
AVISO
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para
secar por dentro, cuide das crianças para que
não se aproximem.
pt_main.book.book Page 38 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
38 MANUTENÇÃO
Limpeza periódica do
aparelho e realização de AVISO
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para
uma evacuação de secar por dentro, cuide das crianças para que
não se aproximem.
emergência da água
Limpeza do Cesto
Essa é uma função especial para ajudar a limpar o Limpeza do filtro de entrada de
interior do aparelho por imersão, lavagem, água
enxágue e centrifugação.
Execute esta função uma vez por mês (ou mais O filtro de entrada de água recolhe a cal ou
frequentemente, se necessário) para reduzir o sedimento que possam estar na água fornecida ao
acúmulo de sabão, amaciante e outros resíduos. aparelho. Limpe o filtro de entrada a cada seis
meses ou mais, ou com mais frequência se a água
• Se houver um cheiro ruim ou mofo no aparelho,
for muito dura ou conter vestígios de calcário.
execute esta função uma vez por semana
durante 3 semanas além dos intervalos • Feche as torneiras de abastecimento de água do
regularmente solicitados. aparelho se não for utilizar o aparelho durante
um período de tempo específico (por ex., férias),
especialmente se não houver ralos próximos.
OBSERVAÇÃO
• O mensagem de erro 1E será exibido no painel
• A mensagem tcL será exibida para alertar sobre
de controle quando a água não estiver entrando
a recomendação de operação desta função. na gaveta de sabão.
MANUTENÇÃO 39
PORTUGUÊS
O filtro de drenagem coleta fios e pequenos
objetos que podem ter sido deixados
ADVERTÊNCIA
• Tenha cuidado durante a drenagem pois a água
acidentalmente nas roupas. Certifique-se de que o
pode estar quente.
filtro está limpo a cada seis meses para garantir o
bom funcionamento do seu aparelho. • Executar o programa de limpeza do tambor uma
Deixe a água esfriar antes de limpar o filtro da vez por mês (ou com mais frequência, se
bomba de drenagem. Abra a porta em caso de necessário) para remover o acúmulo de sabão e
emergência ou realize uma evacuação de outros resíduos.
emergência da água.
40 MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 41
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O funcionamento do seu aparelho pode causar erros e avarias. As tabelas a seguir contêm possíveis causas
e instruções para resolver mensagens de erro ou mau funcionamento. Recomenda-se ler atentamente as
PORTUGUÊS
tabelas para poupar o seu tempo e o dinheiro que gastaria para ligar para o serviço de atendimento ao
consumidor da LG Electronics.
Mensagens de erro
Sintomas Possível causa e solução
42 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LE Sobrecarga no motor.
ERRO DE MOTOR • Aguardar 30 minutos até o motor resfriar e, em seguida, reiniciar o ciclo.
TRAVADO
AE Vazamentos de água.
VAZAMENTO DE ÁGUA • Entre em contato com a assistência técnica.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 43
Barulhos e ruídos Objetos estranhos, tais como moedas ou alfinetes de segurança, podem
PORTUGUÊS
estar no tambor.
• Desligue o aparelho, verifique se há objetos estranhos no tambor. Se o
ruído continuar depois que a máquina for reiniciada, ligue para a
assistência técnica.
Som de batidas Cargas de roupas pesadas podem produzir um som de batidas. Isso
geralmente é normal.
• Se o ruído continuar, o aparelho provavelmente está desbalanceado.
Desligue-o e redistribua a carga de roupas.
Funcionamento
Sintomas Possível causa e solução
44 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A porta não abre. Assim que o aparelho ligar, a porta não pode ser aberta por questões de
segurança.
• Isto é normal. Pode abrir a porta com segurança depois que H desligar.
pt_main.book.book Page 45 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 45
PORTUGUÊS
As mangueiras de entrada podem estar dobradas.
• Verifique se as mangueiras de entrada não estão dobradas ou entupidas.
Abastecimento de água insuficiente.
• Certifique-se de que as torneiras de água quente e fria estejam abertas
completamente.
Carga desequilibrada.
• Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados.
46 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Desempenho
Sintomas Possível causa e solução
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 47
Odor
Sintomas Possível causa e solução
PORTUGUÊS
odor no aparelho.
• Ative a função Limpeza do Cesto regularmente.
Wi-Fi
Sintomas Possível causa e solução
Seu aparelho e A senha, para o acesso ao Wi-Fi que você está tentando se conectar, está
smartphone não estão incorreta.
conectados à rede Wi-
• Encontre a rede Wi-Fi conectada ao seu smartphone e a remova, em
Fi. seguida, registre o seu aparelho na LG ThinQ.
Circular
es_main.book.book Page 1 Friday, October 11:05 2020 ,16 AM
&(57,),&$'2'(*$5$17,$
Certificado de Garantia
$/* (OHFWURQLFV GR%UDVLO /WGD HD VXD UHGH GH6HUYLoRV$XWRUL]DGRV JDUDQWH DR XVXiULR
GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH $VVLVWrQFLD 7pFQLFD SDUD VXEVWLWXLomR GH SDUWHV H
FRPSRQHQWHV EHP FRPR D PmR GH REUD QHFHVViULD SDUD UHSDURV GH HYHQWXDLV GHIHLWRV
GHYLGDPHQWH FRPSURYDGRV FRPR VHQGR GH IDEULFDomR SHOR SHUtRGR WRWDO GH XP DQR
LQFOXLQGRRSHUtRGRGHJDUDQWLDOHJDOGH QRYHQWD GLDVFRQWDGRVDSDUWLUGDHPLVVmRGD
QRWD ILVFDO GHVGH TXH R SURGXWR WHQKD VLGR LQVWDODGR H RSHUDGR FRQIRUPH RULHQWDo}HV H
HVSHFLILFDo}HVGHVFULWDVQRUHVSHFWLYRPDQXDOGHLQVWUXo}HV$JDUDQWLDGRSURGXWRpYiOLGD
HPWRGRWHUULWyULRQDFLRQDOHREHGHFHUmRDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
&RQGLo}HVGH9DOLGDGHRX([FOXVmRGD*DUDQWLD
x 3DUD DFLRQDU D JDUDQWLD p QHFHVViULR DSUHVHQWDU D QRWD ILVFDO GH FRPSUD GR SURGXWR QR
PRPHQWRGDDEHUWXUDGDVROLFLWDomR
x &DVR D FLGDGH RQGH UHVLGD R FRQVXPLGRU QmR VHMD DWHQGLGD SRU XP VHUYLoR WpFQLFR
DXWRUL]DGRD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLOSURYLGHQFLDUiRDWHQGLPHQWRVHP{QXVGHQWURGR
SHUtRGRGHJDUDQWLD
x $/*(OHFWURQLFVGR%UDVLORXVHXVHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGRVHFRPSURPHWHDUHSDUDURX
VXEVWLWXLU SDUWHV H SHoDV FRP GHIHLWR GHYLGDPHQWH FRPSURYDGR FRPR GH IDEULFDomR VHP
FXVWRV SDUD R FRQVXPLGRU GXUDQWH R SHUtRGR GH YDOLGDGH GD *DUDQWLD GR SUHVHQWH
FHUWLILFDGR
x &DVR VHMD FRQVWDWDGR TXH R GHIHLWR IRL GHFRUUHQWH GH PDX XVR D H[HFXomR GR UHSDUR
GHSHQGHUiGHH[SUHVVDDXWRUL]DomRGRFRQVXPLGRURTXDOGHYHUiFXVWHDUDPmRGHREUD
GHUHSDURHHYHQWXDLVSHoDVDVHUHPVXEVWLWXtGDV
x $JDUDQWLDQmRWHUiYDOLGDGHQDVVHJXLQWHVKLSyWHVHV
2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGRHPFRQIRUPLGDGHFRPDVLQVWUXo}HVGRPDQXDOGRXVXiULR
6HQmRIRUREVHUYDGDDVDGYHUWrQFLDVFRQWLGDVQRPDQXDOGRXVXiULR
6H R SURGXWR HVWi FRQHFWDGR HP TXDOTXHU RXWUD YROWDJHP GLIHUHQWH GD PRVWUDGD QD
SODFDGHFODVVLILFDomR
6H RSURGXWR DSUHVHQWDU IDOKD GHFRUUHQWH GH FXOSD H[FOXVLYD GR FRQVXPLGRU VHMD SHOR
PDXXVRRXHPGHVDFRUGRFRPRPDQXDOGRXVXiULR
6HDIDOKDIRUFDXVDGDSRUDQLPDLVQRFLYRVFRPRSRUH[HPSORUDWRVEDUDWDVHWF
&RQGLo}HV QmR FREHUWDV SHOD JDUDQWLD
x 9LVLWD GR VHUYLoR DXWRUL]DGR j UHVLGrQFLD SDUD IRUQHFHU LQVWUXo}HV GH FRPR XWLOL]DU R
SURGXWR
x , imprudência, imperícia, uso incorreto, caso fortuito
ou força maior.
x 5XtGRV RX YLEUDo}HV TXH VmR FRQVLGHUDGDV QRUPDLV FRPR SRU H[HPSOR R VRP GR
HVFRDPHQWRGHiJXDRVRPGRHVFRDPHQWRRXRYD]DPHQWRGHiJXDSHODPDQJXHLUDGH
HQWUDGDGHiJXD
x 'HVHPSHQKR LQVDWLVIDWyULR GR SURGXWR GHYLGR j LQVWDODomR LQFRUUHWD SRU WHUFHLUR QmR
DXWRUL]DGRSHOD/*RXjUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGD
x 'HVSHVDVGLYHUVDVFRPDLQVWDODomRPDQXWHQomRRXGHVLQVWDODomRGRVSURGXWRV
x 6HUYLoRVGHLQVWDODomRGHVLQVWDODomRUHJXODJHQVH[WHUQDVHPDQXWHQomRSUHYHQWLYDGR
SURGXWR /LPSH]D GHGLVSHQVHU ILOWUR GD YiOYXOD GH HQWUDGD ILOWURGH GUHQR ERUUDFKDGD
SRUWDHFHVWRSHODIXQomROLPSH]DGRFHVWR
x 5HPRomRGHREMHWRVHRXVXEVWkQFLDV HVWUDQKDV GHQWURGDPiTXLQD LQFOXLQGRDERPED
H ILOWUR GD PDQJXHLUD GH HQWUDGD FRPR SRU H[HPSOR GHWULWRV SUHJRV ILRV WUDQoDGRV
ERW}HVDURGHVXWLmFOLSHVSHQGULYHVHWF
x $MXVWDUGLVMXQWRUVXEVWLWXLUIXVtYHLVFRUULJLUILDomR WRPDGD HWXEXODomRKLGUiXOLFD
$PmRGHREUDDVVRFLDGDDUHSDUDomRGRPRWRU'LUHFW'ULYHDSyVSULPHLURRDQRGHJDUDQWLD
S/Nº Produto: Modelo:
Cidade: Estado: Data de entrega:
ATENÇÃO
Em caso de solicitação de do
apacidade visita do serviço
seu produto. autorizado à sua residência, e, havendo constatação de
Para tornar
Verifique a capacidade de secagem do seu produto. Paraót tornar
que o produto não se encaixa nas hipóteses de cobertura de garantia descritas neste documento,
a visita técnica e o serviço autorizado serão cobrados pela assistência técnica autorizada.
Dados do Consumidor
Nome Endereço Telefone
es_main.book.book Page 1 Friday, October 11:05 2020 ,16 AM
Essa garantia é válida a partir da data de emissão da Nota Fiscal. Guardar em local seguro junto à Nota Fiscal do produto
(data da Nota Fiscal deve ser posterior à 23/08/2006)
A garantia total LG é de um ano e encontra-se no Certificado de Garantia do Produto
* O número de série do produto encontra-se em etiqueta com código de barras localizada na lateral esquerda do produto,
conforme exemplo a seguir : S/No 503SPCF00001
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
Metropolitanas
Demais
Localidades
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
pt_main.book.book Page 51 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM
Circular
pt_main.book.book Page 48 Thursday, May 20, 2021 10:57 AM