0% found this document useful (0 votes)
84 views18 pages

Manual Cafeteira

MR. COFFEE(r) is a registered trademark of sunbeam products, Inc. Visit us at www.mrcoffee.com to find entertaining tips and ideas including great recipes! IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and / or injury to persons, basic safety precautions should always be followed.

Uploaded by

luiggibr
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
84 views18 pages

Manual Cafeteira

MR. COFFEE(r) is a registered trademark of sunbeam products, Inc. Visit us at www.mrcoffee.com to find entertaining tips and ideas including great recipes! IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and / or injury to persons, basic safety precautions should always be followed.

Uploaded by

luiggibr
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

User Manual Manual de Usuario

4-Cup Coffeemaker Cafetera de 4 Tazas NL Series / Serie de NL

2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. COFFEE is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.

Visit us at www.mrcoffee.com. You will find exciting entertaining tips and ideas including great recipes!

2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. MR. COFFEE es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.

Vistenos a www.mrcoffee.com. Ud. encontrar los consejos para entretener y las ideas que incluyen recetas interesantes!

Printed in China / Empreso en China

P. N. 112087

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the coffeemaker. 2. Do not touch the coffeemakers hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffeemaker in water or any other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by MR. COFFEE may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 10. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove rating label cover. No user-serviceable parts inside. Repairs should be done by authorized service personnel only. 11. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls. To disconnect, turn power off, then remove plug from wall outlet. 13. Always use cold water to make coffee. Warm water or other liquids could cause damage to the coffeemaker. 14. Scalding may occur if the cover is lifted or brew basket is removed during the brewing cycle. 15. Do not use this appliance for other than intended use. 16. Do not immerse appliance in any liquid.

WARNING
TO AVOID DAMAGE OF, OR INJURY FROM DECANTER, FOLLOW THESE PRECAUTIONS:
Do not set a hot decanter on a wet or cold surface. Do not place hot decanter on or near paper, cloth or other flammable material. Never use the decanter on a range top or in a microwave oven. Do not allow liquid to evaporate from decanter. Do not heat decanter when empty. Do not move entire unit when decanter contains hot liquid. Use the lid on the decanter while brewing and pouring coffee. Discard decanter if damaged in any manner, or if the decanter has a loose or weakened handle. Do not clean decanter with scouring powders, steel wool pads or other abrasive materials.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. There are no user-serviceable parts inside the coffeemaker. Only authorized personnel should repair the coffeemaker.

Special Cord Set Instructions


A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it does not drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. The electrical rating of the coffeemaker is listed on the bottom panel of the unit. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


3

Precautions When Using This Coffeemaker


Things To Do
Avoid areas of the coffeemaker that may become hot or emit steam when the machine is ON, particularly the filter basket and the water reservoir. Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the molded plug to unplug. Unplug the unit when not in use. Unplug the unit when wiping the exterior. Use only a damp cloth to wipe. Place machine well back from edge of counter.

Introduction
Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE 4-Cup Coffeemaker. Please read all of the instructions in this booklet carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will insure the long life of this appliance and its trouble-free operation. Save these instructions and refer to them often for cleaning and care tips.

Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions When Using This Coffeemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting Up Your Coffeemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Coffeemaker Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adjusting the Power Cord Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation and Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Preparing Coffeemaker for Brewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Suggested Coffee Measurement Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brewing Coffee Now. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Brewing Coffee Later . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cleaning the Coffeemaker Between Brew Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintaining Your Coffeemaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cleaning the Coffeemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Using MR. COFFEE Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cleaning the Decanter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Service and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Things Not To Do
Do not place a cloth or otherwise restrict airflow beneath the coffeemaker. Never reheat a beverage by passing it through the brewing system. Do not use abrasive or caustic cleaning compounds to clean the exterior of the unit. Do not store the machine until warming plate has cooled. In order to avoid contact with any fluid, do not place your hand underneath the filter basket. Do not permit children to use this machine without close adult supervision. The use of chemically softened water can inhibit proper filtration. This will affect the beverage flavor and will cause a long drip time from the filter basket. Avoid using chemically softened water.

Setting Up Your Coffeemaker


Coffeemaker Features Pause n Serve
Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire decanter is finished brewing. To restart the brewing process, return decanter to warming plate and coffee will automatically begin flowing through filter basket. Make sure decanter is placed all the way on the warming plate. CAUTION: DO NOT REMOVE DECANTER FOR LONGER THAN 30 SECONDS OR THE FILTER BASKET MAY OVERFLOW.

Coffeemaker Features
f g a b c d e

1 MODELS NL4

AND

NL5

2 MODELS NLX4

AND

NLX5

Removable Filter Basket


The filter basket will lift out of the outer brew basket for ease of cleaning and filling.

1. ON/OFF Switch
(NL4 and NL5 Only)

3. Swing Out Brew Basket 4. Water Reservoir 5. Power Cord 6. MR. COFFEE Brand 4-Cup Basket Style Coffee Filters (not included) 7. Warming Plate 8. Decanter 9. Removable Filter Basket

2. Control Panel
(NLX4 and NLX5 Only)

2-Hour Auto-Off (NLX4 and NLX5 only)


This feature keeps your coffee warm for two hours after brewing and then automatically shuts off your coffeemaker.

Programmable Controls (NLX4 and NLX5 only)


Clock: The LED clock serves as a handy kitchen clock, and also allows you to set the timer. Delay Brew: Would you like to wake up to a fresh pot of coffee? The timer allows you to preset when you would like the coffeemaker to brew your coffee automatically, up to 24 hours in advance.

a. b. c. d. e. f. g.

Hours Button Minutes Button Brew Button On-Off Indicator Auto Indicator PM Indicator Clock Display

Cord Storage
Allows you to store extra cord length for a tidy countertop.

5 9

Adjusting the Power Cord Length


You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently pull it away from the coffeemaker.

Operation and Use


Before First Use
Before using your coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable filter basket using a mild, non-abrasive detergent and water. Rinse each thoroughly. Follow the cleaning instructions on Page 13 to clean the inside of your coffeemaker.

Preparing Coffeemaker for Brewing


To decrease the length of the power cord: Grasp the power cord and feed into the coffeemaker. 1. Open the swing-out brew basket. Insert a MR. COFFEE 4-cup paper or permanent filter into the removable filter basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart. (See Below) Shake lightly to level coffee.

Setting the Clock


(NLX4 and NLX5 only) The clock flashes on the control panel to indicate that it has not been set. You must set the clock if you want to use the timer feature. To set the clock: 1) Press and hold the HOURS button until the clock displays the correct hour. See Figure A-1. The PM indicator will light to indicate a PM time; if the PM indicator is not lit, the time is AM. F IGURE A-1

3. Be sure the filter is centered before closing the brew basket. 4. Fill the decanter with cold water to desired capacity as marked on the side of the decanter (1 cup = 5 oz). To brew 4 cups of coffee, fill the decanter to the bottom of the metal band. 5. Pour the water into the water reservoir. NOTE: For easy and accurate filling, refer to cup markings inside the reservoir. 6. Place the decanter on the warming plate. Make sure the decanter is accurately centered on the warming plate or the water and grounds will overflow from the brew basket. An overflow may cause personal injury or damage to property. To reduce the risk of damaging the decanter and/or the risk of personal injury, do not add cold water to the decanter if the decanter is already hot. Allow the decanter to cool before using. Do not brew coffee while the brew basket is open. F IGURE B-1

Suggested Coffee Measurement Chart


For best results, use freshly ground coffee. 2) Press and hold the MIN. button until the clock displays the correct minute. See Figure B-1. The clock is now set. Use level tablespoons (Tbsp.) or level coffee scoops of drip grind or a grind recommended for automatic drip coffeemakers. T O B REW 4 cups 2 cups U SE T HIS A MOUNT
OF

G ROUND C OFFEE

5 tablespoons or 2-1/2 scoops 3 tablespoons or 1-1/2 scoops 2 level tablespoons = 1 level coffee scoop

Use more or less coffee to suit your taste

Brewing Coffee Now


For Models NL4 and NL5: Push the switch to ON. The ON/OFF switch will light, indicating that the coffeemaker is On and the brew cycle will begin. When the coffee stops flowing, the brew cycle is complete. While the coffee is brewing, the Pause n Serve feature allows you to sneak a cup of coffee from the decanter. REPLACE THE DECANTER ON THE WARMING PLATE WITHIN 30 SECONDS TO PREVENT OVERFLOW AND POSSIBLE INJURY. To turn Off the coffeemaker, push the ON/OFF switch to OFF. If the brew basket overflows or fails to empty into the decanter, do not open the brew basket. Unplug the coffeemaker and wait for the contents to cool before handling. For Models NLX4 and NLX5: Slide the switch to ON. Press the brew button when ready to start brewing. Your coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours, then automatically shut off. To turn the coffeemaker Off, slide the switch to OFF.

Brewing Coffee Later


For Models NLX4 and NLX5: You must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the switch is in the OFF position, press and hold the BREW button.

2)

While still pressing and holding the brew button, press and hold the HOURS button until the clock displays the hour you desire. The PM indicator will light to indicate a PM time; if the PM indicator is not lit, the time is AM.

3)

While still pressing and holding the brew button, press and hold the MIN. button until the clock displays the correct minute.

4)

Release the brew button.

5)

Slide the switch to AUTO. The Delay Brew timer is set and the coffeemaker will begin brewing the coffee at the time you selected. If you want your coffee to brew at the same time the following day, simply add the desired amount of ground coffee, fill the water reservoir and slide the button from OFF to AUTO.

10

11

Cleaning the Coffeemaker Between Brew Cycles


To clean the used coffee grounds and filter: 1) Discard the grounds and paper filter and, if necessary, rinse the filter basket. You may also wash the filter basket in the dishwasher. Rinse the decanter with warm water. You may also wash the decanter in the dishwasher (top rack dishwasher safe only).

Maintaining Your Coffeemaker


Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance.

Cleaning the Coffeemaker


Your coffeemaker must be cleaned when you notice any of the follow conditions: Excessive steaming Increased brew cycle times The pumping action stops before all of the water has been pumped from the water reservoir These conditions are caused by lime or other mineral deposits most commonly found in tap water. How frequently you clean your coffeemaker depends upon the hardness of your tap water. The following table gives suggested cleaning intervals. Type of Water Soft water Hard water Cleaning Frequency Every 80 brew cycles Every 40 brew cycles

2)

Make sure the coffeemaker is turned Off when the decanter is empty. Brewed coffee and grounds are both very hot. Handle them with care to avoid scalding injuries. Unplug the coffeemakers power cord when not in use.

COFFEEMAKER CLEANER
Using MR. COFFEE Cleaner
Please refer to MR. COFFEE Cleaner box for instructions. Read caution statement on side panel of box before use.

To Clean Your Coffeemaker:


1) Pour four cups of undiluted, white household vinegar into the water reservoir.

12

13

2)

Place a paper filter into the removable filter basket and close the brew basket. Place the empty decanter on the warming plate.

7) Discard both the vinegar and paper filter.

3)

8) Fill the decanter with tap water and pour it into the water reservoir. Make sure to accurately place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow. 4) Start the brew cycle: 9) Place the decanter on the warming plate and begin the brew cycle.

For Models NL4 and NL5: Push the ON/OFF switch to ON to begin the brew cycle. 10) When the brew cycle is complete, discard the water in the decanter and turn the coffeemaker Off. If necessary, repeat steps 8 through 10 to flush all traces of vinegar from the coffeemaker.

For Models NLX4 and NLX5: Slide the switch to ON. Then, press the brew button to begin the brew cycle.

Cleaning the Decanter


5) When 3 cups of vinegar have flowed into the decanter, turn the coffeemaker Off and let the vinegar stand for 30 minutes. Hard water can leave a whitish stain on the decanter. Coffee and tea may then turn this stain brown. To remove decanter stains: 1) Fill the decanter with a solution of equal parts tap water and vinegar and let the solution stand in the decanter for approximately 20 minutes. 2) Discard the solution and wash and rinse the decanter. Do not use harsh abrasive cleansers that may scratch the decanter; scratches may cause the decanter to break.

6)

After the 30-minute period, turn coffeemaker back On and let remainder of vinegar flow through.

14

15

TROUBLESHOOTING
P OTENTIAL P ROBLEMS
ON LIGHT DOES NOT ILLUMINATE COFFEE IS NOT BREWING

Service and Maintenance


Replacement Parts
Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE brand 4-cup paper filters or MR. COFFEE brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. Decanters You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please call 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) in the U.S. or 1-800-667-8623 in Canada for information on where you can find a store that carries replacement decanters.

P ROBABLE C AUSE
Unplugged Power outage Unplugged Power outage The water reservoir is empty The filter basket is not properly inserted Decanter is not placed all the way on the warming plate No grounds in filter basket Coffeemaker needs cleaning The filter basket is not properly inserted Decanter is not placed all the way on the warming plate Decanter lid not on carafe Too many grounds placed in filter Decanter was removed from warming plate longer than 30 seconds Empty decanter was left on hot warming plate Coffee was spilled on the warming plate

COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER COFFEEMAKER BREWS SLOWLY FILTER BASKET OVERFLOWS

Repairs
If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs must be made by Sunbeam or by an authorized MR. COFFEE Service Center. If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center:

U.S. 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623


To assist us in serving you, please have the model number (NL4, NL5, NLX4 or NLX5) and date of purchase information when you call. Visit our website and discover the secret to brewing the perfect cup of coffee. Youll also find a rich blend of gourmet recipes, entertaining tips and the latest information on MR. COFFEE products.

BURNING COFFEE SMELL

COFFEE IS NOT HOT

Power outage Automatic shut-off was activated (NLX4 & NLX5 Only) Coffee ground other than for automatic-drip coffeemaker was used Ground coffee-to-water ratio was unbalanced Coffeemaker needs cleaning

www.mrcoffee.com

COFFEE TASTES BAD

GROUNDS ARE IN COFFEE

Paper filter not properly seated in basket Filter collapsed

Questions? You can call us toll-free at 1-800-672-6333. 16 17

1-YEAR LIMITED WARRANTY


Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively Sunbeam) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Con el fin de evitar el riesgo de un incendio, descargas elctricas y/o lesiones personales cuando se usan equipos electrodomsticos, se debern observar las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: 1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera. 2. No toque las superficies calientes de la cafetera. Use los mangos o botones. 3. Para protegerse contra descargas elctricas, no sumerja el cordn, el enchufe o la cafetera en agua o en ningn otro lquido. 4. Es necesaria una supervisin cercana cuando cualquier artefacto electrodomstico sea usado por nios o cerca de ellos. 5. Desenchfela de la toma de corriente cuando no est siendo usada o antes de limpiarla. Deje que se enfre antes de colocarle o quitarle piezas y antes de limpiar el artefacto. 6. No opere ningn artefacto electrodomstico con el cordn o el enchufe daados, despus de que el artefacto haya fallado o sufrido algn dao. Retorne este artefacto a un centro de servicio autorizado para examinarlo, repararlo o ajustarlo. 7. El uso de accesorios no recomendados por MR. COFFEE podrn causar lesiones. 8. No lo use al exterior. 9. No permita que el cordn cuelgue por el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. 10. Con el fin de reducir el riesgo de un incendio o descarga elctrica, no le quite la tapa del rtulo de clasificacin. No tiene ninguna pieza por dentro que pueda ser reparada por el usuario. Las reparaciones deber ser efectuadas nicamente por personal de servicio autorizado. 11. No la coloque cerca de un quemador de gas o elctrico caliente o dentro de un horno caliente. 12. Siempre enchufe el cordn en la toma de corriente antes de activar cualquier control. Para desconectarla, apguela, luego remueva el enchufe de la toma de corriente. 13. Siempre use agua fra para preparar caf. Agua caliente u otros lquidos podrn causarle daos a la cafetera. 14. Podr ocurrir quemaduras si la tapa es retirada o si la canasta de preparacin es removida durante el ciclo de preparacin. 15. No use este artefacto electrodomstico para un uso diferente al indicado. 16. No sumerja el aparato electrodomstico en ningn lquido.

What Are the Limits on Sunbeams Liability?


Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service


In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 672-6333 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

18

19

A DVERTENCIA
PARA EVITAR DAAR EL DECANTADOR O SUFRIR HERIDAS CORPORALES, SIGA ESTAS PRECAUCIONES:
No coloque un decantador caliente sobre una superficie mojada o fra. No coloque el decantador caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro material inflamable. Nunca use el decantador sobre un quemador de estufa o dentro de un microondas. No deje que el lquido se evapore del decantador. No caliente el decantador cuando est vaco. No mueva la unidad entera cuando el decantador contenga lquido caliente. Use la tapa del decantador cuando est preparando o sirviendo caf. Deseche el decantador si se daa de cualquier forma o si el decantador tiene el mango dbil o suelto. No limpie el decantador con limpiadores en polvo abrasivos, almohadillas de estropajo metlicas u otros materiales abrasivos. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas elctricas, no le quite ninguna tapa de servicio. Dentro de la cafetera no hay piezas reparables por el usuario. Slo el personal autorizado deber reparar la cafetera.

Precauciones al Usar Esta Cafetera


Cosas que Debe Hacer
Evite reas de la cafetera que se calienten o emitan vapor cuando la mquina est PRENDIDA, particularmente la canasta del filtro y el depsito de agua. Evite halar o debilitar el cordn de energa al desenchufarlo. Agarre el enchufe moldeado para desenchufar. Desenchufe la unidad cuando no la est usando. Desenchufe la unidad al limpiar el exterior. Use slo un trapo hmedo. Coloque la mquina bien atrs del borde del mostrador.

Cosas que No Debe Hacer


No coloque un trapo o de cualquier forma restrinja el flujo de aire debajo de la cafetera. Nunca recaliente una bebida pasndola a travs del ciclo de preparacin. No use compuestos de limpieza abrasivos o custicos para limpiar el exterior de la unidad. No guarde la mquina hasta que el plato calefactor se haya enfriado. Con el fin de evitar contacto con cualquier lquido, no coloque su mano debajo de la canasta del filtro. No permita que los nios usen la mquina sin que un adulto supervise de cerca. El uso de agua suavizada qumicamente puede inhibir la filtracin apropiada. Esto afectar el sabor de la bebida y causar que el tiempo de goteo de la canasta del filtro sea mayor. Evite el uso de agua suavizada qumicamente.

Instrucciones para el Cordn Especial


Un cordn de energa corto es suministrado con el fin de reducir los peligros de enredo o tropezn con un cordn ms largo. Se podr usar un cordn de extensin si se tiene bastante cuidado al usarlo. Si se usa un cordn de extensin, la capacidad elctrica indicada en la extensin deber ser igual o mayor que la capacidad elctrica del aparato electrodomstico. El cable de extensin deber que ser colocado de forma que no cuelgue sobre el mostrador o mesa donde pueda ser halado por un nio o cause que usted se tropiece accidentalmente. La capacidad elctrica de la cafetera est indicada en el tablero inferior de la unidad. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una pala en ms ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de una descarga elctrica, este enchufe entra en una toma de corriente polarizada slo de una direccin. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si an no entra, pngase en contacto con un electricista calificado. No modifique de ninguna manera el enchufe.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


20

caf
21

Introduccin
Felicitaciones! Usted es el propietario de una Cafetera MR. COFFEE de 4 tazas. Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones de este libro antes de comenzar a usar este aparato electrodomstico. El cuidado y mantenimiento apropiados le garantizarn la larga vida de este artefacto electrodomstico y su operacin sin problemas. Guarde estas instrucciones y refirase a ellas frecuentemente para la limpieza y consejos de cuidado.

Preparacin de Su Cafetera
Caractersticas de la Cafetera Pause n Serve
Le permite interrumpir el ciclo de preparacin y servir una taza de caf antes de que el decantador completo haya terminado la preparacin. Para reiniciar el proceso de preparacin, retorne el decantador al plato calefactor y el caf comenzar automticamente a fluir a travs de la canasta del filtro. Asegrese de que el decantador sea colocado completamente sobre el plato calefactor.

ndice
Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones para el Cordn Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Precauciones al Usar Esta Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Preparacin de Su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractersticas de la Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajuste de la Longitud del Cordn de Energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajuste del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Operacin y Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Antes de Usarla por Primera Vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prepacin de la Cafetera par Hacer Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cuadro Sugerido de Medidas de Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Preparacin Inmediata de Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preparacin de Caf ms Tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limpieza de la Cafetera Entre Ciclos de Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mantenimiento de la Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Limpieza de la Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Usando el Limpiador MR. COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Limpieza del Decantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Servicio y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Partes de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informacin de la Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

PRECAUCIN: NO REMUEVA EL DECANTADOR DURANTE MS DE 30 SEGUNDOS O LA CANASTA DEL FILTRO SE PODR REBOSAR.

Canasta de Filtro Removible


La canasta de filtro sale de dentro de la canasta de preparacin para facilitar la limpieza y el llenado.

Apagado Automtico a las 2 Horas (slo NLX4 y NLX5)


Esta caracterstica mantiene el caf caliente durante dos hora despus de preparado y luego apaga su cafetera automticamente.

Controles Programables (slo NLX4 y NLX5)


Reloj: El reloj de Diodo electroluminiscente (LED) sirve como un reloj de cocina prctico y tambin le permite ajustar el temporizador. Preparacin Retardada: Le gustara despertarse y tener una jarra de caf fresco ya preparado? El temporizador le permite ajustar anticipadamente la hora en que usted quiere que su cafetera le prepare automticamente su caf, hasta 24 horas despus.

Almacenaje del Cordn


Le permite guardar ms cordn para mantener el mostrador ms ordenado.

22

23

Caractersticas de la Cafetera
f g a b c d

Ajuste de la Longitud del Cordn de Energa


Usted puede ajustar el cordn a la longitud exacta deseada.

e 1 MODELOS NL4
Y

Para aumentar la longitud del cordn de energa: Agarre el cordn (no el enchufe) y hale suavemente alejndolo de la cafetera. Para disminuir la longitud del cordn de energa: Agarre el cordn y mtalo dentro de la cafetera.

NL5

2 MODELOS NLX4
1. Interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) (Slo NL4 y NL5) 2. Tablero de Control (Slo NLX4 y NLX5) a. Botn de Horas b. Botn de Minutos c. Botn de Preparacin d. Indicador de On-Off (Encendido/Apagado) e. Indicador de Automtico f. Indicador de PM g. Pantalla del Reloj 4. Depsito de Agua 5. Cable Elctrico

NLX5

3. Retire la Canasta de Preparacin

Ajuste del Reloj


(Slo NLX4 y NLX5) El reloj parpadea en el tablero de control para indicar que no ha sido ajustado. Usted deber ajustar el reloj si quiere usar la caracterstica del temporizador. F IGURA A-1

6. Filtros de Caf Estilo Canasta de 4 Tazas Marca MR. COFFEE (no son incluidos) 7. Plato Calefactor 8. Decantador 9. Canasta del Filtro Amovible

Para ajustar el reloj: 1) Oprima y sostenga el botn de HOURS (HORAS) hasta que el reloj indique la hora correcta. Vea la Figura A-1. El indicador de PM se prender para indicar PM (pasado el meridiano); si el indicador de PM no est prendido, la hora es AM (antes del meridiano).

F IGURA B-1

2)

Oprima y sostenga el botn de MIN. (MINUTOS) hasta que el reloj indique el minuto correcto. Vea la Figura B-1. El reloj est ahora ajustado.

24

25

Operacin y Uso
Antes de Usarla por Primera Vez
Antes de usar su cafetera por primera vez, lave el decantador/tapa y remueva la canasta del filtro usando un detergente suave no-abrasivo y agua. Enjuague cada uno completamente. Siga las instrucciones de limpieza que se encuentran en la Pgina 30 para limpiar el interior de su cafetera.

Preparacin Inmediata de Caf


Para los Modelos NL4 y NL5:
Oprima el interruptor a la posicin PRENDIDA. El interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) se iluminar, indicando que la cafetera est encendida y que el ciclo de preparacin comenzar. Cuando el caf pare de fluir, el ciclo de preparacin est terminado. Mientras que el caf se est preparando, la caracterstica de Pause n Serve (Pausa y Sirva) permite que usted se sirva una taza de caf del decantador. COLOQUE EL DECANTADOR EN PLATO CALEFACTOR DENTRO DE LOS SIGUIENTES 30 SEGUNDOS PARA EVITAR DESBORDAMIENTO Y POSIBLES HERIDAS. Para apagar la cafetera, oprima el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posicin apagada. Si la canasta de preparacin se desborda o falla en desocuparse en el decantador, no abra la canasta de preparacin. Desenchufe la cafetera y espere hasta que el contenido se enfre antes de manipularlo.

Preparacin de la Cafetera para Hacer Caf


1. Abra la canasta del filtro girndola hacia afuera. Inserte un filtro de papel o permanente de 4 tazas MR COFFEE dentro del filtro amovible. 2. Agregue la cantidad de caf deseada, refirindose al Cuadro de Medidas de Caf. (Vea Abajo) Sacuda ligeramente para nivelar el caf. 3. Asegrese de que el filtro quede centrado antes de cerrar la canasta. 4. Llene el decantador con agua fra a la capacidad deseada, tal como se indica a un lado del decantador (1 taza = 5 onzas). Para preparar 4 tazas de caf, llene el decantador al nivel inferior de la banda de metal. 5. Vierta el agua dentro del depsito de agua. NOTA: Para un llenado fcil y preciso, refirase a las marcas de tazas ubicadas dentro del depsito. 6. Coloque el decantador en el plato calefactor. Asegrese de que el decantador quede centrado correctamente sobre el plato calefactor o el agua y el caf molido se desbordarn de la canasta de preparacin. Un desbordamiento podr causar heridas corporales o daos a la propiedad. Para reducir el riesgo de daar el decantador y/o el riesgo de heridas corporales, no le adicione agua fra al decantador si l ya est caliente. Permita que el decantador se enfre antes de usarlo. No prepare caf mientras que la la canasta de preparacin est abierta.

Para los Modelos NLX4 y NLX5:


Deslice el interruptor a la posicin ON (Encendida). Oprima el botn de preparacin cuando est listo para comenzar la preparacin. Su cafetera mantendr su caf caliente durante 2 horas, luego se apagar automticamente. Para apagar la cafetera, deslice el interruptor a la posicin OFF (Apagado).

Cuadro Sugerido de Medidas de Caf


Para obtener los mejores resultados, use caf molido fresco. Use cucharas de sopa niveladas, o cucharadas (scoops) niveladas de caf molido para goteo o caf molido recomendado para cafeteras de goteo automticas.

PARA PREPARAR
4 tazas 2 tazas Use ms o menos caf al gusto

USE ESTA CANTIDAD

DE

CAF MOLIDO

5 cu. de sopa 2-1/2 scoops 3 cu. de sopa 1-1/2 scoops 2 cu. de sopa niveladas = 1 scoop nivelado de caf

26

27

Preparacin de Caf ms Tarde


Para los Modelos NLX4 y NLX5:
Usted deber ajusta la hora en que usted quiere que su cafetera comience a preparar su caf. 1) Mientras que el interruptor est en la posicin OFF (Apagada), oprima y sostenga el botn de BREW (Preparacin). Mientras que est oprimiendo y sosteniendo el botn de preparacin, oprima y sostenga el botn de HOURS (HORA) hasta que el reloj muestre la hora deseada. El indicador de PM se prender para indicar PM (pasado el meridiano); si el indicador de PM no est encendido, la hora es AM (antes del meridiano). Mientras que est oprimiendo y sosteniendo el botn de preparacin, oprima y sostenga el botn de MIN (MINUTOS) hasta que el reloj muestre los minutos correctos. Suelte el botn de preparacin. Deslice el interruptor a la posicin de AUTO. El temporizador de retardo qued ajustado y la cafetera comenzar a preparar el caf a la hora seleccionada. Si usted desea preparar caf a la misma hora el da siguiente, simplemente agregue la cantidad deseada de caf molido, llene el depsito de agua y deslice el botn de la posicin OFF a la posicin AUTO.

Limpieza de la Cafetera Entre Ciclos de Preparacin


Para limpiar el caf molido y el filtro usados: 1) Deseche el filtro de papel y el caf molido y, si es necesario, enjuague la canasta del filtro. Usted tambin puede lavar la canasta del filtro en la mquina de lavar platos. Enjuague el decantador con agua tibia. Usted tambin puede lavar el decantador en la lavadora de platos (slo es seguro para lavaplatos en la rejilla superior). Asegrese de apagar la cafetera cuando el decantador est desocupado. El caf lquido y molido se encuentran ambos muy calientes. Maniplelos con mucho cuidado para evitar quemaduras. Desenchufe el cordn de la cafetera cuando no la est usando.

2)

2)

3)

4) 5)

28

29

Mantenimiento de la Cafetera
El mantenimiento de su cafetera y sus piezas extender la vida del artefacto.

2)

Coloque un filtro de papel en la canasta del filtro removible y cierre la canasta de preparacin.

Limpieza de la Cafetera
Su cafetera deber ser limpiada cuando usted note cualquiera de las siguientes condiciones: Vapor excesivo Aumento del tiempo del ciclo de preparacin La accin de bombeo se detiene antes de que toda el agua haya sido bombeada del depsito de agua Estas condiciones son causadas por cal u otros depsitos de minerales comnmente encontrados en el agua del acueducto. Qu tan frecuentemente limpia usted su cafetera depende de la dureza del agua de su acueducto. La siguiente tabla proporciona un itinerario de limpieza sugerido.

3)

Coloque el decantador vaco en el plato calefactor.

Cercirese de colocar precisamente el decantador en el plato calefactor para evitar la posibilidad de un rebosamiento.

4)

Comience el ciclo de preparacin:

Para los Modelos NL4 y NL5:


Oprima el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) para comenzar el ciclo de preparacin.

Tipos de Agua
Agua Suave Agua Dura

Frecuencia de Limpieza
Cada 80 Ciclos de Preparacin Cada 40 Ciclos de Preparacin

Para los Modelos NLX4 y NLX5:


Deslice el interruptor a la posicin ON (Encendida). Luego, oprima el botn de preparacin para comenzar el ciclo de preparacin.

COFFEEMAKER CLEANER
5)

Usando el Limpiador MR. COFFEE


Por favor refirase a las instrucciones de la caja del Limpiador MR. COFFEE. Antes de usarlo, lea las precauciones del panel lateral de la caja.

Cuando las 3 tazas de vinagre hayan fluido en el decantador, apague la cafetera y deje reposar el vinagre durante 30 minutos.

6)

Despus de 30 minutos, prenda la cafetera y deje que el resto del vinagre pase a travs.

Para Limpiar Su Cafetera:


1) Vierta cuatro tazas de vinagre domstico blanco sin diluir en el depsito de agua.

30

31

7) Deseche el vinagre y el filtro de papel.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMAS POTENCIALES
LA LUZ DE ENCENDIDO ON NO SE ILUMINA

8) Llene el decantador con agua del acueducto y virtala en el depsito.

CAUSAS PROBABLES

9) Coloque el decantador sobre el plato calefactor e inicie el ciclo de preparacin.

10) Cuando el ciclo de preparacin termine, deseche el agua del decantador y apague la cafetera. Si es necesario, repita los pasos 8 al 10 para enjuagar todo vestigio de vinagre de la cafetera.

Limpieza del Decantador


El agua dura puede dejar una mancha blanca en el decantador. El caf y el t podrn entonces cambiarla a color marrn.

Para remover las manchas del decantador:

1) Llene el decantador con una solucin de partes iguales de agua y vinagre y djela reposar en el decantador durante 20 minutos aproximadamente.

Est desconectada Interrupcin de la energa elctrica NO PREPARA CAF Est desconectada Interrupcin de la energa elctrica No hay agua en el tanque La canasta del filtro no est correctamente insertada La tapa de la jarra no est totalmente colocada sobre el plato calefactor LA CAFETERA PREPARA AGUA SOLAMENTE No hay granos de caf en la canasta del filtro LA CAFETERA PREPARA CAF MUY LENTAMENTE La cafetera requiere descalcificacin LA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA La canasta del filtro no est correctamente insertada La jarra no est totalmente colocada sobre el plato calefactor La tapa de la jarra no est colocada sobre la jarra Hay demasiados granos de caf en el filtro La jarra fue removida del plato calefactor por ms de 30 segundos OLOR A CAF QUEMADO Se dejo la jarra vaca sobre el plato calefactor caliente Se derramo caf sobre el plato calefactor EL CAF NO EST CALIENTE Interrupcin de la energa elctrica Fue activada la funcin de apagado automtico (NLX4 & NLX5 nicamente) EL CAF NO TIENE BUEN SABOR Se utiliz un tipo caf molido que no se recomienda para cafeteras de goteo automtico La proporcin de agua/caf no fue balanceada La cafetera necesita limpiando HAY GRANOS DE CAF EN LA BEBIDA El filtro de papel no fue correctamente colocado en la canasta El filtro se derrumb

2) Deseche la solucin, lave y enjuague el decantador.

No use limpiadores abrasivos fuertes que puedan raspar el decantador, pueda que estas raspaduras causen la rotura del decantador.

PREGUNTAS? Usted llamar a 1-800-672-6333. 32 33

Servicio y Mantenimiento
Partes de Repuesto
Filtros Para un caf o te con mejor sabor, recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 4 tazas Marca MR. COFFEE o los filtros permanentes Marca . MR. COFFEE Estos filtros estn disponibles en casi todos los supermercados. Jarras Usted puede generalmente comprar una jarra de repuesto de la tienda donde compr su cafetera. Si usted no puede encontrar un repuesto, por favor llame a 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) dentro de los Estados Unidos 1-800-667-8623 en Canad para obtener informacin acerca de dnde puede encontrar una tienda que venda las jarras de repuesto.

GARANTA LIMITADO

DE

1 AO

Reparaciones
Si su cafetera requiere servicio, no la enve al lugar donde la compr. Todas las reparaciones deben ser hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio MR. COFFEE. Si usted vive en los Estados Unidos o en Canad, por favor llmenos al siguiente nmero sin cargo para encontrar el lugar del centro de servicio autorizado ms cercano:

Sunbeam Products, Inc., o en Canad, Sunbeam Corporation (Canad) Limited, (colectivamente Sunbeam), garantiza que durante un perodo de un ao, desde la fecha de la compra, este producto estar libre de defectos en material y mano de obra. Sunbeam, a su opcin, reparar o reemplazar este producto o cualquier componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el perodo de garanta. El reemplazo ser efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto est discontinuado, el reemplazo ser efectuado por un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garanta exclusiva. Esta garanta es vlida para el comprador original al por menor desde la fecha de la compra inicial al por menor y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. Se requiere prueba de compra para obtener la ejecucin de la garanta. Los agentes de Sunbeam, centros de servicio o tiendas al por menor que vendan productos Sunbeam, no tienen derecho para alterar, modificar o cambiar los trminos y condiciones de esta garanta. Esta garanta no cubre el desgaste normal de las piezas o daos como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso del producto, uso con voltaje o corriente inapropiados, uso contrario a las instrucciones de operacin, desarmado, reparacin o alteracin por una persona diferente a un centro de servicio Sunbeam. Adems, la garanta no cubre: Actos de fuerza mayor, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.

Cuales Son los Lmites de Responsabilidad Civil de Sunbeam?


Sunbeam no ser responsable por ningn dao incidental o consecuente causado por incumplimiento de una garanta legal o condicin expresa o implcita. Con excepcin al grado prohibido por la ley, cualquier garanta o condicin implcita de comerciabilidad o aptitud para un propsito en particular estn limitadas en duracin a la duracin de la garanta mencionada arriba. Sunbeam desconoce todas las dems garantas, condiciones o representaciones, expresas o implcitas, legales o de cualquier otro tipo. Sunbeam no ser responsable por ningn dao de ningn tipo que resulte de la compra, uso o mal uso, o de la inhabilidad para usar el producto, incluyendo daos incidentales, especiales, consecuentes, daos similares, prdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de cualquier otro tipo, o por cualquier reclamo contra el comprador por cualquier tercera persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusin o la limitacin de daos incidentales o consecuentes, o limitaciones de cuanto dura una garanta implcita, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y pueda que usted tenga otros derechos, los cuales varan de provincia a provincia, estado a estado o jurisdiccin a jurisdiccin.

EE.UU. 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) Canad 1-800-667-8623


Para ofrecerle un mejor servicio cuando llame, por favor tenga a la mano la informacin del nmero de modelo (NL4, NL5, NLX4 NLX5) y la fecha de compra. El nmero de modelo est estampado en la placa metlica debajo de la cafetera. Usted puede visitar nuestra pgina en el Internet y descubrir el secreto de preparar la taza de caf perfecta. Usted tambin encontrara una rica mezcla de recetas gourmet, consejos para recibir a sus invitados y la informacin ms actualizada acerca de los productos MR. COFFEE.

Cmo Obtener Servicio Bajo Garanta


En los Estados Unidos Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garanta o le gustara obtener servicio bajo garanta, por favor llame al 1 800 672-6333 para proporcionarle la direccin de un centro de servicio conveniente para usted. En Canad Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garanta o le gustara obtener servicio bajo garanta, por favor llame al 1 800 667-8623 para proporcionarle la direccin de un centro de servicio conveniente para usted. En los Estados Unidos, Esta garanta es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., ubicada en Boca Ratn, Florida 33431. En Canad, esta garanta es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canad) Limited, ubicada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

www.mrcoffee.com

caf
34

POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI TAMPOCO A DONDE LO COMPR.

35

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy