0% found this document useful (0 votes)
4K views132 pages

Optimum Tu2506v Manual

lathe

Uploaded by

ga6ba5
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
4K views132 pages

Optimum Tu2506v Manual

lathe

Uploaded by

ga6ba5
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 132

OPTIMUM

MASCHINEN

GERMANY

Operating manual
Version 1.0.1

Lathe

GB

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Table of contents
1

Safety
1.1
1.1.1
1.1.2
1.2
1.3
1.3.1
1.4
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.9.1
1.9.2
1.9.3
1.9.4
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15

Technical data
2.1
2.2
2.3
2.6
2.4
2.5
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12

Page 2

Electrical connection...............................................................................................................................19
Machine data ..........................................................................................................................................19
Working area ..........................................................................................................................................19
Emissions ...............................................................................................................................................20
Environmental conditions........................................................................................................................20
Operating material ..................................................................................................................................20
Dimensions, installation plan TU2506 ....................................................................................................21
Dimensions, installation plan TU2506V ..................................................................................................22
Dimensions, installation plan TU2807 ....................................................................................................23
Dimensions, installation plan TU2807V ..................................................................................................24
Distance between centres, height of centres TU2506, TU2506V...........................................................25
Distance between centres, height of centres TU2807, TU2807V...........................................................26

Assembly
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.5
3.5.1
3.5.2

GB

Safety warnings (warning notes) ..............................................................................................................8


Classification of hazards...........................................................................................................................8
Other pictograms ......................................................................................................................................9
Intended use .............................................................................................................................................9
Reasonably foreseeable misuse.............................................................................................................10
Avoiding misuse......................................................................................................................................10
Possible dangers caused by the machine ..............................................................................................10
Qualification of the staff ..........................................................................................................................11
Target group ...........................................................................................................................................11
Authorized persons.................................................................................................................................12
Obligations of the operating company ....................................................................................................12
Obligations of the operator .....................................................................................................................12
Additional requirements regarding the qualification................................................................................12
Operator positions ..................................................................................................................................12
Safety measures during operation..........................................................................................................13
Safety devices ........................................................................................................................................13
EMERGENCY-STOP button...................................................................................................................14
Lockable main switch (only TU 2506V, TU2807V) .................................................................................15
Protective cover with safety switch .........................................................................................................15
Lathe chuck protection with position switch............................................................................................15
Lathe chuck key......................................................................................................................................16
Safety check ...........................................................................................................................................16
Personnel protective equipment .............................................................................................................17
For your own safety during operation .....................................................................................................17
Disconnecting and securing the lathe.....................................................................................................17
Using lifting equipment ...........................................................................................................................18
Mechanical maintenance work ...............................................................................................................18

Scope of delivery ....................................................................................................................................27


Transport ................................................................................................................................................27
Storage ...................................................................................................................................................28
Installation and assembly .......................................................................................................................29
Requirements to the installation site.......................................................................................................29
Load suspension point............................................................................................................................29
Installation...............................................................................................................................................29
Assembly of the synchronous belt and V-belt on the lathe.....................................................................30
Assembly of the synchronous belt on the lathe TU 2506, TU 2807, TU2807 V .....................................30
Assembly of the synchronous belt on the lathe TU 2506 V ....................................................................30

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN
3.5.3
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.7
3.8
3.8.1
3.8.2
3.8.3
3.8.4
3.8.5
3.8.6
3.8.7

GERMANY

Assembly of the V-belt on the lathe........................................................................................................ 31


First commissioning................................................................................................................................ 31
Warming up the machine ...................................................................................................................... 31
Cleaning and lubricating ......................................................................................................................... 31
Visual inspection .................................................................................................................................... 32
Functional test ........................................................................................................................................ 32
Electrical connection .............................................................................................................................. 32
Functional check .................................................................................................................................... 33
Optional machine accessories ............................................................................................................... 33
Mounting instruction ............................................................................................................................... 34
Mounting instruction chuck flange .......................................................................................................... 34
Flange for the lathe chuck ...................................................................................................................... 35
Mounting instruction of collet chuck holder ............................................................................................ 36
Mounting of follow rest TU 2506 (V) ....................................................................................................... 37
Mounting of follow rest TU 2807 (V) ....................................................................................................... 37
Mounting of steady rest TU 2506 (V) ..................................................................................................... 38
Mounting of steady rest TU 2807 (V) ..................................................................................................... 38

Operation
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.4
4.5
4.6
4.7
4.7.1
4.8
4.8.1
4.8.2
4.8.3
4.8.4
4.8.5
4.9
4.9.1
4.9.2
4.9.3
4.9.4
4.9.5
4.9.6
4.10
4.11
4.12
4.12.1

Operation TU2506 and TU2807 ............................................................................................................. 39


Control and indicating elements ............................................................................................................. 39
Switching elements ................................................................................................................................ 40
Switching on the machine ...................................................................................................................... 40
Switching off the machine ...................................................................................................................... 40
Operation TU2506V ............................................................................................................................... 41
Control and indicating elements ............................................................................................................. 41
Switching elements ................................................................................................................................ 42
Switching on the machine ...................................................................................................................... 42
Switching off the machine ...................................................................................................................... 42
Operation TU2807V ............................................................................................................................... 43
Control and indicating elements ............................................................................................................. 43
Switching elements ................................................................................................................................ 44
Switching on the machine ...................................................................................................................... 44
Switching off the machine ...................................................................................................................... 44
Safety ..................................................................................................................................................... 45
Operating elements for feed................................................................................................................... 45
Tool holder ............................................................................................................................................. 45
Lathe chuck ............................................................................................................................................ 46
Replacing the clamping jaws on the lathe chuck.................................................................................... 46
Speed adjustment .................................................................................................................................. 47
Changing the speed range ..................................................................................................................... 48
Speed table TU 2506 ............................................................................................................................. 48
Speed table TU 2506V ........................................................................................................................... 49
Speed table TU2807 .............................................................................................................................. 49
Speed table TU 2807V ........................................................................................................................... 49
Feed adjustment..................................................................................................................................... 50
Selector switch ....................................................................................................................................... 50
Changing the change gears ................................................................................................................... 50
Arrangement of change gears................................................................................................................ 51
Tables for thread-cutting ........................................................................................................................ 52
Transmission ratio .................................................................................................................................. 52
Example - assembly of gear wheels for thread 0.75mm 1.5mm 3mm ................................................... 53
Feed engaging lever............................................................................................................................... 53
Fixing the lathe saddle ........................................................................................................................... 54
Turning tapers ........................................................................................................................................ 55
Turning short tapers with the top slide ................................................................................................... 55

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB
Page 3

OPTIMUM
MASCHINEN
4.12.2
4.12.3
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
4.17.1
4.17.2
4.18
4.19
4.19.1
4.19.2
4.19.3
4.19.4
4.20

Page 4

Safety......................................................................................................................................................76
Preparation .............................................................................................................................................76
Restarting ...............................................................................................................................................76
Inspection and maintenance...................................................................................................................77
Repair .....................................................................................................................................................79
Oberschlitten - Top slide.........................................................................................................................80
Planschlitten- Cross slide .......................................................................................................................81
Bettschlitten - Bed slide ..........................................................................................................................82
Reitstock 2 - Tailstock 2..........................................................................................................................83
Maschinenbett - Machine bed.................................................................................................................84
Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2 .........................................................................................85
Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2 .........................................................................................86
Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2 ................................................................................................87
Spindelstock 2 von 2 - Headstock 2 of 2 ................................................................................................88
Spindelstock - Headstock TU 2807 V .....................................................................................................89
Wechselradgetriebe - Change gear........................................................................................................90
Ersatzteilliste - Spare parts list TU 2807.................................................................................................91
Ersatzteilliste TU 2807 V - Spare parts list TU 2807 V ...........................................................................96
Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 ........................................................................................97
Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 ........................................................................................97
Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 V.....................................................................................98
Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 V.....................................................................................98

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12

GB

Turning tapers with the tailstock .............................................................................................................55


Turning of cones with high precision ......................................................................................................56
Tailstock sleeve ......................................................................................................................................59
Clamping a workpiece into the three jaw chuck......................................................................................59
Standard values for cutting data when turning .......................................................................................60
Cutting speed table.................................................................................................................................61
Terms for the rotating tool.......................................................................................................................62
Cutting edge geometry for turning tools..................................................................................................63
Types of cutting form levels ....................................................................................................................63
Tapping of external and internal threads ................................................................................................65
Thread types...........................................................................................................................................67
Metric threads (60 flank angle)..............................................................................................................68
British thread (55 flank angle) ...............................................................................................................70
Indexable inserts.....................................................................................................................................71
Examples for thread cutting ....................................................................................................................72
Recessing, cutting off and turning off .....................................................................................................74

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.12.1
6.13
6.13.1
6.14
6.14.1

GERMANY

Maintenance
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.3

Oberschlitten - Top slide.........................................................................................................................99


Planschlitten- Cross slide .....................................................................................................................100
Bettschlitten - Bed slide ........................................................................................................................101
Ersatzteilzeichnung Reitstock - Tailstock .............................................................................................102
Maschinenbett - Machine bed...............................................................................................................103
Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2 .......................................................................................104
Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2 .......................................................................................105
Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2 ..............................................................................................106
Spindelstock 2 von 2 - Headstock 2 of 2 ..............................................................................................107
Spindelstock - Headstock TU 2506 V ...................................................................................................108
Wechselradgetriebe - Change gear......................................................................................................109
Ersatzteilliste - Spare parts list TU2506................................................................................................110

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN
7.12.1
7.13
7.13.1
7.14
7.14.1

8
9

GERMANY

Ersatzteilliste TU 2506 V - Spare parts list TU 2506 V......................................................................... 116


Maschinenschilder - Machine labels TU 2506...................................................................................... 117
Maschinenschilder - Machine labels TU 2506...................................................................................... 117
Maschinenschilder - Machine labels TU 2506 V .................................................................................. 118
Maschinenschilder - Machine labels TU2506V .................................................................................... 118

Malfunctions
Schaltplne - Wiring diagrams
9.1
9.2
9.3

10

Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 - 230V ...................................................................................... 120


Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 / TU 2807 - 400V ...................................................................... 121
Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 V / TU 2807 V ........................................................................... 122

Appendix
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.6.1
10.6.2
10.6.3
10.6.4
10.6.5
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12

Copyright .............................................................................................................................................. 123


Terminology/Glossary .......................................................................................................................... 123
Change information operating manual ................................................................................................. 123
Product follow-up.................................................................................................................................. 124
Liability claims for defects / warranty.................................................................................................... 125
Note regarding disposal / options to reuse: .......................................................................................... 125
Decommissioning ................................................................................................................................. 126
Disposal of the packaging of new devices ........................................................................................... 126
Disposing of the old device .................................................................................................................. 126
Disposal of electrical and electronic components ................................................................................ 126
Disposal of lubricants and coolants ...................................................................................................... 127
Disposal via municipal collection .......................................................................................................... 127
RoHS , 2002/95/CE.............................................................................................................................. 127
EC Declaration of Conformity TU2506 ................................................................................................. 128
EC Declaration of Conformity TU2807 ................................................................................................. 129
EC Declaration of Conformity TU2506V............................................................................................... 130
EC Declaration of Conformity TU2807V............................................................................................... 131

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB
Page 5

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Preface
Dear customer,
Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM.
OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince
by an outstanding price performance ratio. Continuous enhancements and product innovations guarantee
state-of-the-art products and safety at any time.
Before commissioning the machine please thoroughly read these operating instructions and get familiar with
the machine. Please also make sure that all persons operating the machine have read and understood the
operating instructions beforehand.
Keep these operating instructions in a safe place nearby the machine.
Information
The operating instructions include indications for safety-relevant and proper installation, operation and maintenance of the machine. The continuous observance of all notes included in this manual guarantee the safety
of persons and of the machine.
The manual determines the intended use of the machine and includes all necessary information for its economic operation as well as its long service life.
In the paragraph "Maintenance" all maintenance works and functional tests are described which the operator
must perform in regular intervals.
The illustration and information included in the present manual can possibly deviate from the current state of
construction of your machine. Being the manufacturer we are continuously seeking for improvements and
renewal of the products. Therefore, changes might be performed without prior notice. The illustrations of the
machine may be different from the illustrations in these instructions with regard to a few details. However, this
does not have any influence on the operability of the machine.
Therefore, no claims may be derived from the indications and descriptions. Changes and errors are reserved!
Your suggestion with regard to these operating instructions are an important contribution to optimising our
work which we offer to our customers. For any questions or suggestions for improvement, please do not hesitate to contact our service department.
If you have any further questions after reading these operating instructions and you are not able to solve your
problem with a help of these operating instructions, please contact your specialised dealer or directly the
company OPTIMUM.
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr.- Robert - Pfleger - Str. 26
D-96103 Hallstadt
Mail:
info@optimum-maschinen.de
Internet: www.optimum-maschinen.com

GB
Page 6

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Safety

Glossary of symbols

gives further advice

calls on you to act

enumeration

This part of the operating manual


does explain the meaning and how to use the warning references contained in this operat-

ing manual,
defines the intended use of the lathe,
points out the dangers that might arise for you or others if these instructions are not ob-

served,
informs you about how to avoid dangers.

In addition to this operating manual, please note


the applicable laws and regulations,
the legal regulations for accident prevention.
the prohibition, warning and mandatory signs as well as the

warning notes on the lathe.


European standards must be kept during installation, operation, maintenance and repair of the
lathe.
If European standards are not applied at the national legislation of the country of destination,
the specific applicable regulations of each country are to be observed.
If necessary, the required measures must be taken to comply with the specific regulations of
each country before the lathe is used for the first time.
ALWAYS KEEP THIS DOCUMENTATION CLOSE TO THE LATHE.
INFORMATION
If you are unable to solve a problem using these operating instructions, please contact us for
advice:
Optimum Maschinen Germany GmbH
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt
Email:

info@optimum-maschinen.de

Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB
Page 7

OPTIMUM
MASCHINEN

1.1

GERMANY

Safety warnings (warning notes)

1.1.1 Classification of hazards


We classify the safety warnings into various levels. The table below gives an overview of the
classification of symbols (ideogram) and the warning signs for each specific danger and its
(possible) consequences.
Ideogram

Warning alert

Definition / consequence

DANGER!

Threatening danger that will cause serious injury or death to people.

WARNING!

A danger that might cause severe injury to the staff or can lead to death.

CAUTION!

Danger or unsafe procedure that might cause injury to people or damage


to property.
Situation that could cause damage to the machine and product and other
types of damage.

ATTENTION!

No risk of injury to people.

Application tips and other important or useful information and notes.


No dangerous or harmful consequences for people or objects.

INFORMATION

In case of specific dangers, we replace the pictogram by

or

general danger

GB
Page 8

with a warning of

injuries to hands,

hazardous electrical voltage,

rotating parts.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

1.1.2 Other pictograms

Caution slide risk!

Activation forbidden!

Pull the main plug!

Use safety glasses!


protection

Use ear protection!

Use protective
gloves!

Use protective
boots!

Wear a safety suit!

Protect the environment!

Contact address

1.2

Intended use

WARNING!
In the event of improper use, the lathe
will endanger personnel,
will endanger the machine and other material property of the operator,
the correct function of the machine may be affected.

The machine is designed and manufactured to be used in environments where there is no potential danger of explosion.
The lathe is designed and manufactured for straight turning and facing round and regular
formed three-, six- or twelve-square workpieces in cold metal, castings and plastics or similar
materials that do not constitute a health hazard or do not create dust, such as wood, Teflon.
The lathe must only be installed and operated in a dry and ventilated place. The clamping
workpieces in the feed may only be effected with the supplied the special key for chucks.
If the lathe is used in any way other than described above, modified without authorization of
Optimum Maschinen Germany GmbH, then the lathe is being used improperly.
We do not take liability for damage caused through improper use.
We would like to stress that any modifications to the construction, or technical or technological
modifications that have not been authorized by Optimum Maschinen Germany GmbH will also
render the guarantee null and void.
It is also part of proper use that
the operating manual is constantly observed,
inspection and maintenance instructions are observed.
observe the limits of the lathe,

"Technical data on page 19


In order to achieve optimum cutting performance, it is essential to choose the right turning tool,
feed, tool pressure, cutting speed and coolant.

"Standard values for cutting data when turning on page 60

Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB
Page 9

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

WARNING!
Very serious injury due to improper use.
It is forbidden to make any modifications or alternations to the operation values of the
lathe. They could endanger employees and cause damage to the lathe.
INFORMATION
The TU2506V and TU2807V is built according to the standard DIN EN 55011 class A.
WARNING!
The class A (machine tools) is not intended to be used in residential facilities, where the
power is supplied via a public low voltage supply system. In these areas it may possibly
be difficult to guarantee electromagnetic compatibility due to lead bound aswell as
emitted interferences.
ATTENTION!
If the lathe is not used as intended or if the safety directives or the operating instructions
are ignored the liability of the manufacturer for any damages to persons or objects
resulting hereof is excluded and the claim under guarantee is becoming null and void!

1.3

Reasonably foreseeable misuse

Any other use as the one determined under the "Intended use" or any use beyond the
described use shall be deemed as not in conformity and is forbidden.
If it is intended to use the device in any other way as described above, it is necessary to consult
the manufacturer.
It is only allowed to process metal, cold and non-inflammable materials with the lathe.
In order to avoid misuse, it is necessary to read and understand the operating instructions
before the first commissioning.
The operators must be qualified.

1.3.1 Avoiding misuse

Using suitable cutting tools.


Adapting speed settings and feed on the material and on the workpiece.
Clamp the workpiece firmly and vibration-free.
1.4

Possible dangers caused by the machine

The lathe has undergone a safety inspection (analysis of danger with assessment of risks). It
has been designed and built on the basis of this analysis using the latest technological advances.
Nonetheless, there remains a residual risk, since the machine operates with
high revolutions,
rotating parts,
with electrical voltages and currents.

We have used construction resources and safety techniques to minimize the health risk to persons resulting from these hazards.
If the lathe is used and maintained by the staff who are not duly qualified, there may be a risk
resulting from incorrect or unsuitable maintenance of the lathe.
INFORMATION
All staff involved in assembly, commissioning, operation and maintenance, must

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 10

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

be duly qualified,
strictly follow this operating manual.

Always disconnect the machine if cleaning or maintenance work is being carried out.
WARNING !
The lathe may only be used with the safety devices activated.
Disconnect the lathe immediately whenever you detect a failure in the safety devices or
when they are not mounted!
All additional installations carried out by the operator must incorporate the prescribed
safety devices.
This is your responsibility being the operating company!

"Safety measures during operation on page 13


1.5

Qualification of the staff

1.5.1 Target group


This manual is addressed to
the operating companies,
the users,
the staff for maintenance works.

Therefore, the warning notes refer to both operation and maintenance of the machine.
Always disconnect the machine plug from the mains. This will prevent it from being used by unauthorized persons.
INFORMATION
All staff involved in assembly, commissioning, operation and maintenance, must
be duly qualified,
strictly follow this operating manual.

In the event of intended use


there is a risk for the employee,
the lathe and further property might be endangered,
the correct function of the lathe may be affected.

The qualifications of the staff for the different tasks are mentioned below:
Operator
The operator is instructed by the operating company about the assigned tasks and possible
risks in case of improper behaviour. Any tasks which need to be performed beyond the operation in the standard mode must only be performed by the operator if it is indicated in these
instructions and if the operating company expressively commissioned the operator.
Electrical specialist
Due to his professional training, knowledge and experience as well as his knowledge of respective standards and regulations the electrical specialist is able to perform works on the electrical
system and to recognise and avoid any possible dangers himself.
The electrical specialist is specially trained for the working environment in which he is working
and knows the relevant standards and regulations.

Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 11

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Specialist staff
Due to his professional training, knowledge and experience as well as his knowledge of relevant regulations the specialist staff is able to perform the assigned tasks and to recognise and
avoid any possible dangers himself.
Instructed persons
Instructed persons were instructed by the operating company about the assigned tasks and any
possible risks in case of improper behaviour.

1.5.2 Authorized persons


WARNING!
Inappropriate operation and maintenance of the machine constitutes a danger for the
staff, objects and the environment.
Only authorized staff may operate the machine!
Persons authorized to operate and maintain should be trained technical staff and instructed by
the ones who are working for the operating company and for the manufacturer.

1.5.3 Obligations of the operating company


The operator must instruct the staff at least once per year regarding
all safety standards that apply to the machine.
the operation,
accredited technical guidelines.

The operator must also

check the knowledge of the staff,


document the trainings/instructions,
require staff to confirm participation in training/instructions by means of a signature,
check if the staff is aware of safety rules and dangers in the workplace and that they observe the operating manual.

1.5.4 Obligations of the operator


The operator must
have read and understood the operating manual,
be familiar with all safety devices and regulations,
be able to operate the machine.

1.5.5 Additional requirements regarding the qualification


For work on electrical components or equipment, there are additional requirements:
Must only be performed by a qualified electrician or person working under the instructions

and supervision of a qualifiedelectrician.


Before carrying out work on electrical components or operating units, the following meas-

ures must be taken, in the order given.

disconnect all poles.


ensure that the lathe cannot be turned on again,
check that there is no voltage.
1.6

Operator positions

The operators position is in front of the machine.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 12

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

1.7

GERMANY

Safety measures during operation

CAUTION!
Risk due to inhaling of health hazardous dusts and mist.
Dependent on the material which need to be processed and the used auxiliaries dusts
and mist may be caused which might impair you health.
Make sure that the generated health hazardous dusts and mist are safely sucked off at
the point of origin and is dissipated or filtered from the working area. To do so, use a
suitable extraction unit.
CAUTION!
Risk of fire and explosion by using flammable materials or cooling lubricants.
Before processing inflammable materials (e.g. aluminium, magnesium) or using
inflammable auxiliary materials (e.g. spirit) it is necessary to take additional preventive
measures in order to safely avoid health risks.
CAUTION!
Risk of winding-up or cutting damages when using hand tools.
The machine is not designed for the use of hand tools (e.g. emery cloth or files). It is
forbidden to use any hand tools on this machine.

1.8

Safety devices

Use the lathe only with properly functioning safety devices.


Stop the lathe immediately if there is a failure on the safety device or if it is not functioning for
any reason.
It is your responsibility!
If a safety device has been activated or has failed, the lathe must only be used if you
the cause of the failure has been removed,
you have made sure that there is no existing danger for persons or objects.

Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 13

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

WARNING!
If you bypass, remove or override a safety device in any other way, you are endangering
yourself and other persons working on the machine. The possible consequences are
injuries due to components or parts of components flying off at high speed,
contact with rotating parts,
fatal electrocution,
WARNING!
The separating protective equipment which is made available and delivered together
with the machine is designed to reduce the risk of workpieces or fractions of them which
being
expelled,
but
not
to
remove
them
completely.
Always work carefully and observe the limits of their machining process.
The lathe includes the following safety devices:

a EMERGENCY STOP button


a protective cover on the headstock,
a special key for the lathe chuck,
a lathe chuck protection with position switch.

1.9

EMERGENCY-STOP button

The
EMERGENCY-STOP
switches the lathe off.

button

Knocking on the emergency stop device


triggers an emergency stop.
After actuating the switch, turn it to the
right, in order to restart the lathe.

EMERGENCYSTOP button
TU 2506,
TU 2807

EMERGENCYSTOP button
TU 2506 V,
TU 2807 V

Img.1-1:

GB

EMERGENCY-STOP button

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 14

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

1.9.1 Lockable main switch (only TU 2506V, TU2807V)


In the position "0", the lockable main
switch can be secured against accidental
or non-authorized switching-on by means
of a padlock.

Main switch

When the main switch is switched off, the


power supply to the machine is completely interrupted.

Img.1-2:

Lockable main switch

Img.1-3:

for the protective cover of the headstock

Img.1-4:

Lathe chuck protection

1.9.2 Protective cover with safety switch


The headstock of the lathe is equipped
with a fixed, separating protective cover.
The locked position is monitored by
means of an electrical limit switch.
INFORMATION

integrated
position switch

It is not possible to start the machine until


the protective cover is closed.
Protective cover

1.9.3 Lathe chuck protection with position switch


The lathe is provided with a lathe chuck
protection. The lathe can only be
switched on if the lathe chuck protection
is closed.

Lathe chuck protection


closed

Lathe chuck protection


open
integrated
position switch

Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 15

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

1.9.4 Lathe chuck key


The lathe is equipped with a special key
for chucks. Once the lathe chuck key has
been released, it is pushed out of the
lathe chuck by a spring.

Safety lathe chuck


key
Lathe chuck key

CAUTION!
Only operate the lathe using this key.

Img.1-5:

1.10

Lathe chuck key

Safety check

Check the lathe regularly.


Check all safety devices
before starting work,
once a week,
after every maintenance and repair work.

General check
Equipment
Protective covers,
lathe chuck protection
Signs, markings

Check

OK

Mounted, firmly bolted and not damaged


installed and legible

Functional check

GB

Equipment

Check

OK

EMERGENCY-STOP button

When the EMERGENCY STOP push button is activated, the lathe must
switch off.

Lathe chuck key

Once the chuck key has been released, it should be automatically pressed
out of the lathe chuck.

Lathe chuck protection /


protective cover headstock

The lathe shall only run with the lathe chuck protection / protective cover
headstock closed.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 16

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

1.11

GERMANY

Personnel protective equipment

For certain work personal protective equipment is required.


Protect your face and your eyes: Wear a safety helmet with facial protection when performing
works where your face and eyes are exposed to hazards.

Use protective gloves when handling pieces with sharp edges.


During operation of the lathe, the wearing of gloves is prohibited because of the risk of winding
up.
Use safety shoes when you assemble, disassemble or transport heavy components.
Use ear protection if the noise level (emission) in the workplace exceeds 80 dB (A).
Before starting work, make sure that the prescribed personal protective equipment is available
at the workplace.
CAUTION!
Dirty or contaminated personnel protective equipment can cause diseases.
Clean it each time after use and once a week.

1.12

For your own safety during operation

WARNING!
Before activating the machine assure yourself that this will neither endanger other
persons nor cause damage to equipment.
Avoid any risky working practices:

Make sure, your work does not endanger anyone.


Clamp the workpiece tightly before activating the lathe.
For clamping workpieces, only use the special chuck key supplied.
Mind the maximum chuck opening.
Wear safety goggles.
Do not remove the turning chips by hand. Use a chip hook and / or a hand brush to remove
turning chips.
Clamp the turning tool at the correct height and with the least possible overhang.
Turn off the lathe before measuring the workpiece.
The instructions mentioned in these operating instructions have to be strictly observed during assembly, operation, maintenance and repair.
Do not work on the lathe, if your concentration is reduced, for example, because you are
taking medication.
Observe the accident prevention regulations issued by your Employers Liability Insurance
Association or other competent supervisory authority, responsible for your company.
Stay at the lathe until all movements have come to a complete standstill.
Use the prescribed personnel protective equipment. Make sure to wear a well-fitting work
suit and, if necessary, a hairnet.

We specially point out the specific dangers when working with and on the machine.

1.13

Disconnecting and securing the lathe

Pull the mains plug before beginning any maintenance or repair work or or switch off the

supply voltage to the lathe. All machine components and hazardous voltages and movements are disconnected.
Secure the machine using a padlock on the lockable main switch (only TU2506 / TU2807
Vario).
Attach a warning sign on the machine.
Safety
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 17

OPTIMUM
MASCHINEN

1.14

GERMANY

Using lifting equipment

WARNING!
The use of unstable lifting and load suspension gear that might break under load can
cause severe injuries or even death.
Check that the lifting equipment and load-suspension gears are of sufficient load
capacity and are in perfect condition.
Observe the accident prevention regulations issued by your Employers Liability
Insurance Association or other competent supervisory authority, responsible for your
company.
Fasten the loads properly.
Never walk under suspended loads!

1.15

Mechanical maintenance work

Remove or install protection safety devices before starting any maintenance work and re-install
them once the work has been completed.This includes:
covers,
safety indications and warning signs,
earth (ground) connections.

If you remove protection or safety devices, refit them immediately after completing the work.
Check if they are working properly!

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 18

Safety
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Technical data

The following information are the dimensions and indications of weight and the manufacturers
approved machine data.

2.1

Electrical connection
TU2506

TU2807

230V 750 W ~ 50 Hz

230V 850 W ~ 50 Hz
or

Connection

2.2

400V 750 W ~ 50 Hz

400V 850 W ~ 50 Hz

TU2506V

TU2807V

230V 1.2 kW ~ 50 Hz

230V 1.5 kW ~ 50 Hz

Machine data

Spindle speeds [min -1]

TU2506

TU2807

125 - 2000

150 - 2000

TU2506V

TU2807V

30 - 4000

30 - 4000

Spindle taper

MT4

Spindle hole, rod opening [mm]

26

Bed width [mm]

135

180

Travel of top slide [mm]

70

60

Travel of cross slide [mm]

110

160

Tailstock cone
Tailstock sleeve travel [mm]

65

Longitudinal feed [mm/rev]

0.07

Pitch - Metric [mm/rev]


Pitch - inch [threads/inch]

2.3

0.2

85
0.10 0.14 0.20 0.28 0.4

0.3 0.4 0.5 0.6 0.62 0.75 0.8 0.88 1.0 1.2
1.25 1.5 1.75 2.0 2.5 3.0 3.5

8 9 9.5 10 11 12 14 16 18 19 20 22 24 28 36
38 40 44 58 56

Working area
TU2506

TU2807

TU2506V

TU2807V

Height [mm]

2000

2000

Length [mm]

2200

2200

Depth [mm]

1900

1900

Technical data
Version 1.0.1

MT2

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 19

OPTIMUM
MASCHINEN

2.4

GERMANY

Environmental conditions
TU2506 (V)

2.5

TU2807 (V)

Temperature

5 - 35 C

Humidity

25 - 80 %

Operating material
TU2506 (V)
Feed gear
bright steel parts, guideways, oiler

TU2807 (V)

Mobilgear 627 or a comparable oil


e.g. machines oil (Mobil Oil, Fina, ...)
We recommend the use of weapon oil, weapon oil is acid-,
stain- and resin-free.

Change gears

2.6

Chain oil (spray box)

Emissions

The generation of noise emitted by the lathe is less than 80 dB(A).


INFORMATION
This numerical value was measured on a new machine under proper operating conditions.
Depending on the age respectively on the wear of the machine it is possible that the noise
behaviour of the machine changes.
Furthermore, the factor of the noise emission is also depending on manufacturing influencing
factors, e.g. speed, material and clamping conditions.
INFORMATION
The mentioned numerical value is the emission level and not necessarily a safe working level.
Though there is a dependency between the degree of the noise emission and the degree of the
noise disturbance it is not possible to use it reliably to determine if further precaution measures
are required or not.
The following factors influence the actual degree of the noise exposure of the operator:
Characteristics of the working area, e.g. size or damping behaviour,
Other noise sources, e.g. the number of machines,
Other processes taking place in the proximity and the period of time during which the oper-

ator is exposed to the noise.


Furthermore, it is possible that the admissible exposure level might be different from country to
country due to national regulations.
This information about the noise emission shall allow the operator of the machine to more easily evaluate the endangering and risks.
CAUTION!
Depending on the overall noise exposure and the basic limit values the machine
operators must wear an appropriate hearing protection.
We generally recommend to use a noise protection and a hearing protection.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 20

Technical data
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

2.7

GERMANY

Dimensions, installation plan TU2506

Img.2-1: Dimensions, installation plan TU2506

Technical data
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 21

OPTIMUM
MASCHINEN

2.8

GERMANY

Dimensions, installation plan TU2506V

Img.2-2: Dimensions, installation plan TU2506V

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 22

Technical data
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

2.9

GERMANY

Dimensions, installation plan TU2807

Img.2-3: Dimensions, installation plan TU2807

Technical data
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 23

OPTIMUM
MASCHINEN

2.10

GERMANY

Dimensions, installation plan TU2807V

Img.2-4: Dimensions, installation plan TU2807V

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 24

Technical data
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

2.11

GERMANY

Distance between centres, height of centres TU2506, TU2506V

Img.2-5: Distance between centres, height of centres TU2506, TU2506V

Technical data
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 25

OPTIMUM
MASCHINEN

2.12

GERMANY

Distance between centres, height of centres TU2807, TU2807V

Img.2-6: Distance between centres, height of centres TU2807, TU2807V

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 26

Technical data
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Assembly

INFORMATION
The lathe is delivered pre-assembled.

3.1

Scope of delivery

When the lathe is delivered, please check immediately that it has not been damaged during
transport. Also check that no fastening screws have come loose.
Compare the scope of delivery with the attached packing list.

3.2

Transport

Centres of gravity
Load suspension point

(Marking of the positions for the


load suspension gear)

Prescribed transportation position

(Marking of the top surface)


Means of transport to be used
Weights

WARNING!
Severe or fatal injuries may occur if parts of the machine tumble or fall down from the
forklift truck or from the transport vehicle. Follow the instructions and information on
the transport case.
WARNING!
The use of unstable lifting and load suspension gear that might break under load can
cause severe injuries or even death.
Check that the lifting and load suspension gear has sufficient load capacity and that it is
in perfect condition. Observe the accident prevention regulations issued by your
Employers Liability Insurance Association or other competent supervisory authority,
responsible for your company.
Fasten the loads properly. Never walk under suspended loads!

Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 27

OPTIMUM
MASCHINEN

3.3

GERMANY

Storage

ATTENTION!
In case of wrong and improper storage electrical and mechanical machine components
might get damaged and destroyed.
Store packed and unpacked parts only under the intended environmental conditions.
Follow the instructions and information on the transport case:

Fragile goods

(Goods require careful handling)

Protect against moisture and humid environment

"Environmental conditions on page 20.


Prescribed position of the packing case

(Marking of the top surface - arrows pointing to the


top)

Maximum stacking height

Example:not stackable - do not stack a second packing case


on top of the first packaging case
Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for
more than three months or are stored under different environmental conditions than those given
here .

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 28

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

3.4

GERMANY

Installation and assembly

3.4.1 Requirements to the installation site


ATTENTION!
Before you install the machine let the capacity of the floor loading check by an expert.
The floor or ceiling of the hall must carry the weight of the machine plus any additional
parts and auxiliary equipment, as well as operator and stockpiled materials. If necessary,
the floor must strengthened.
INFORMATION
In order to attain good functionality and a high processing accuracy as well as a long durability
of the machine the installation site should fulfil certain criteria.
Please observe the following points:
The device must only be installed and operated in a dry and well-ventilated place.
Avoid places nearby machines generating chips or dust.
The installation site must be free from vibrations also at a distance of presses, planing

machines, etc.
The substructure must be suitable for turning. Also make sure that the floor has sufficient

load bearing capacity and is level.


The substructure must be prepared in a way that possibly used coolant cannot penetrate

into the floor.


Any parts sticking out such as stops, handles, etc. have to be secured by measures taken

by the customer if necessary in order to avoid endangerment of persons.


Provide sufficient space for the staff preparing and operating the machine and transporting
the material.
Also consider that the machine is accessible for setting and maintenance works.
The mains plug and the main switch of the lathe has to be freely accessible.
Provide for sufficient illumination (Minimum value: 300 lux).
In case of little intensity of illumination provide for additional illumination i.e. by a separate
workplace illuminator.

INFORMATION
The mains plug of the lathe must be freely accessible.

3.4.2 Load suspension point

Fasten the load suspension gear around the lathe bed.


Make sure that you distribute the loads evenly so that the lathe cannot turn over while lifting.

Make sure that no add-on pieces or varnished parts are damaged due to the load suspension.

3.4.3 Installation
WARNING!
Danger of crushing and overturning. The lathe must be installed by at least 2 people.

Check the horizontal orientation of the base of the lathe with a spirit level.
Check that the foundation has sufficient floor-load capacity and rigidity.
ATTENTION!
An insufficient rigidity of the substructure leads to superposition of vibrations between
the machine and the substructure (natural frequency of the components). Critical
Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 29

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

speeds and moves in the axis with displeasing vibrations are rapidly achieved in case of
insufficient rigidity of the whole system and will lead to bad turning results.

Position the lathe on the intended foundation.


Secure the lathe using the through holes
with the foundation or substructure.

"Dimensions, installation plan TU2506 on page 21


"Dimensions, installation plan TU2506V on page 22
"Dimensions, installation plan TU2807 on page 23
"Dimensions, installation plan TU2807V on page 24
3.5

Assembly of the synchronous belt and V-belt on the lathe

3.5.1 Assembly of the synchronous belt on the lathe TU 2506, TU 2807, TU2807 V

Install the synchronous belt from the

Synchronous belt

scope of delivery on the counter pulley


and motor pulley.

Tension the synchronous belt by moving

Counter pulley

the counter pulley up.

Wrench

Tighten with a wrench the hex nut


securely.

Motor pulley

Img.3-1:

Assembly synchronous belt

The correct tension of the toothed belt has been reached, when you can still bend it approximately 3 mm with your index finger.

3.5.2 Assembly of the synchronous belt on the lathe TU 2506 V

Install the synchronous belt from the

Synchronous belt

scope of delivery on the counter pulley


and motor pulley.

Counter pulley

Tension the synchronous belt by moving the counter pulley up.

Wrench

Tighten with a wrench the hex nut


securely.

Motor pulley

Img.3-2:

Assembly synchronous belt

The correct tension of the toothed belt has been reached, when you can still bend it approx-

imately 3 mm with your index finger.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 30

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.5.3 Assembly of the V-belt on the lathe

Install the V-belt from the scope of deliv-

Pulley

ery on the pulley and motor pulley.


Note the desired speed.

V-belt

"Speed adjustment on page 47.


Tighten the V-belt using the tension pulley.

Hexagon nut
Tension pulley

Tighten with a wrench the hex nut


securely.

Motor pulley

Img.3-3:

Assembly V-belt

The correct tension of the V-belt is achieved, when the V-belt with the fingers may be

depressed about 3mm.


ATTENTION!
Make sure that the tension pulley has contact always only on the outside of the V-belt.
Make sure the tension of the synchronous belt or V-belt is correct. Excessive or insufficient tension may cause damage.

3.6

First commissioning

ATTENTION!
Before commissioning the machine check all screws, fixtures resp. safety devices and
tighten up the screws if necessary!
WARNING!
When first commissioning the lathe by inexperienced staff you endanger people and the
machine.
We do not take any liability for damages caused by incorrectly performed commissioning.

3.6.1

Warming up the machine

ATTENTION!
If the lathe and in particular the lathe spindle is immediately operated at maximum load
when it is cold it may result in damages.
If the machine is cold such as e.g. directly after having transported the machine it should be
warmed up at a spindle speed of only 500 1/min for the first 30 minutes.

3.6.2 Cleaning and lubricating

Remove the anti-corrosive agents on the lathe which had been applied for transportation
and storage. Therefore, we recommend you to use paraffin.

Do not use any solvents, cellulose thinner or any other cleaning agents which might affect
the coating of the lathe when cleaning the lathe. Observe the indications and notes of the
manufacturer for cleaning agents.

Oil all blank machine parts using an acid-free lubricating oil.


Grease the lathe according to the lubrication chart.
"Inspection and maintenance on page 77

Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.6.3 Visual inspection


Check the oil level in the inspection glass of the feed gear.
Abb.5-2: Feed gear oil sight glass on page 77

3.6.4 Functional test

Check if all spindles are running smoothly.


Check the state of the lathe chuck and the turning jaws.
3.6.5 Electrical connection

Connect the electrical supply cable.


Check the fusing (fuse) of your electrical supply according to the technical instructions
regarding the total connected power of the lathe.
ATTENTION!
For 400V machines: Imperatively make sure that all 3 phases ( L1, L2, L3) are correctly
connected.
Most motor defects result of wrong connections. For instance if a motor phase is not
correctly clamped or connected to the neutral conductor (N).
Effects may be as follows:
The motor is getting hot very rapidly.
Increased motor noises.
The motor has no power.
Make sure that the direction of rotation of the drive motor is correct. If the rotational
direction switch is switched to the position to perform clockwise rotations (R) the
spindle needs to rotate clockwise. If necessary, exchange two phase connections.
If your connector plug is equipped with a phase inverter, this is done by turning it by
180.
The guarantee will become null and void if the machine is wrongly connected.
ATTENTION!
Bei 230V-Maschinen: Lathes with a 1-phase AC motor or the control via a frequency
converter must not be operated with a CEE plug. Firmly connect the machine to the
terminal box (see EN 50178 / VDE 5.2.11.1) .
TU 2506 V
TU 2807 V
INFORMATION
On lathes of the type "VARIO" the frequency converter (driving regulator) might release the FI
protected switch of your electrical supply. In order to avoid malfunction, you either need an Fl
protected switch sensitive for pulse current or AC/DC sensitive.
FI protector switch
In case of malfunction or release of the FI protected switch, please check the installed type.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 32

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

The following signs indicate if your machine is equipped with one of the FI protected switches
described above.
FI protected switch sensitive for pulse current

F protected switch sensitive to AC/DC

Type A

Type B

300 mA

300 mA

We recommend you to use an FI protected switch sensitive to AC/DC. FI protected switches


sensitive to AC/DC (RCCB, type B are adequate for 1-phase and 3-phase fed frequency converters (driving regulator).
An FI protected switch type AC (only for alternating current) is not appropriate for frequency
converters. FI protected switches type AC are no longer used.

3.6.6 Functional check

Clamp a workpiece into the lathe chuck of the machine or close the jaws of the lathe chuck
fully before turning on the machine.
WARNING!
Mind the maximum chuck opening.
Do not stand in front of the lathe chuck when turning on the machine for the first

time.

3.7

Optional machine accessories

WARNING!
Risk by using improper tool holders or operating them at inadmissible speeds.
Only use the tool holders (e.g. drill chuck) which were delivered with the machine or
which are offered as optional equipment by OPTIMUM.
Only use tool holders in the intended admissible speed range.
Tool holders may only be modified in compliance with the recommendation of OPTIMUM or of the manufacturer of the clamping devices.
Designation

Item number

TU 2506

Designation

Item number

TU 2807

Face plate 240 mm

344 1352

Face plate 265 mm

344 1452

Steady rest

344 1315

Steady rest

344 1415

Follow rest

344 1310

Follow rest

344 1410

Chuck flange 160mm

344 1413

TU 2506 / TU2807

Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 33

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Chuck flange 125 mm

344 1311

Collet chuck holder ER 25

344 1305

Collet chuck holder ER 32

344 1306

Set of cutting tools 10mm

344 1108

11 pcs.
Set of cutting tools 12 mm

344 1211

9 pcs.
Quick action tool holder

338 4301

SWH 1-A

3.8

Mounting instruction

3.8.1 Mounting instruction chuck flange


Clean the flange and the machine spindle very thorough and place it on the machine spindle.
Measure the inner hole of the jaw chuck and turn this value of the chuck flange to a diameter as
a H7 fit. Turn once easily over the flat surface of the chuck flange. Put the jaw chuck onto the
flange.
INFORMATION
The lathe chuck must let itself manually and put on with the aid of a rubber-faced hammer (distribute uniformly light strokes over the front panel).
Tighten fixing screws evenly and alternately.
The screws may perform no compulsion onto the drilling wall since the chuck body bends itself
else or the jaws are locked in position.
Furthermore, radial runouts can occur.
Refinishing on the jaw chuck is inadmissible!

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 34

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.8.2 Flange for the lathe chuck

Spindle
nose

Chuck side

Img.3-4: Chuck flange

Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 35

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.8.3 Mounting instruction of collet chuck holder


Mounting of collet chuck holder 344 1305 on your lathe.
Proceed as follows.

Mark out the position of the jaw chuck


at the spindle flange before dismantling with an e.g. felt-tipped pen. This
allows an identical reassembly.

Spindle flange
(short-taper seat)

Dismantle the jaw chuck.


Clean all faces of the spindle nose and
of the collet chuck holder extremely
thoroughly.

Measuring position

Dismantle the thread pins of the jaw


chuck and screw in the thread pins into
the collet chuck holder.

Measure the run out of the spindle


flange. Mark out the greatest positive
rash of the dial gauge at the spindle
flange with an e.g. felt-tipped pen.

Set screw

Attach the collet chuck holder to the


spindle flange, tighten the nuts easily.
Pull in the nuts stepwise ones and uniformly alternating at least three times
in succession (you receive the run out
possible for best only this way).

Measure the run out of the collet chuck


holder at the conical surface.

Position the collet chuck holder by


turning each 120 at the spindle flange
to the highest run out precision is
achieved.

Mark out the position of the highest circularity accuracy of spindle flange with
collet chuck holder and assemble after
this the collet chuck holder on the
highest circularity accuracy position.
Measuring position

Img.3-5:

GB

Collet chuck holder 344 1305 without union


nut.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 36

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.8.4 Mounting of follow rest TU 2506 (V)

Img.3-6: Follow rest TU 2506 (V)

3.8.5 Mounting of follow rest TU 2807 (V)

Img.3-7: Follow rest TU2807 (V)

Assembly
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 37

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

3.8.6 Mounting of steady rest TU 2506 (V)

Img.3-8: Steady rest TU2506 (V)

3.8.7 Mounting of steady rest TU 2807 (V)

Img.3-9: Steady rest TU2807 (V)

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 38

Assembly
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

Operation

4.1

Operation TU2506 and TU2807

GERMANY

4.1.1 Control and indicating elements


2

1
5

12
10

13

7
14

15

9
11
16

Img.4-1: TU2506 and TU2807

Pos.

Designation

Pos.

Designation

Change-over switch with OFF position

EMERGENCY-STOP button

ON/ OFF switch

Lathe chuck protection

for the protective cover of the headstock

Change wheel and infeed table

Selector switch for feed direction

Selector switch for speed of feed

Handwheel lathe saddle

10

Handwheel top slide

11

Feed activation lever

12

Quadruple toolholder

13

Clamping lever tailstock sleeve

14

Tailstock

15

Hand wheel tailstock sleeve

16

Lead screw

Operation
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 39

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.1.2 Switching elements


Hand actuated auxiliary switch ON
The hand actuated auxiliary switch ON switches the rotation of the lathe on.
Hand actuated auxiliary switch OFF
The hand actuated auxiliary switch OFF switches the rotation of the lathe off.
Change-over switch
The direction of rotation of the lathe can be switched by actuating the change-over switch.
It is possible to select a speed for each direction of rotation.
The labeling R means right-handed rotation.
The labeling L means left-handed rotation.

ATTENTION!
Wait until the rotation of the spindle has come to complete standstill before changing
the direction of rotation by actuating the change-over switch.
If the direction of rotation is changed during operation, the motor and the change-over
switch might get damaged.

4.1.3 Switching on the machine

Perform basic setting on the lathe (speed stage, infeed, etc.).


Check if the protective cover of the lathe chuck and the protective cover are closed close
the protective covers if necessary.

Select the direction of rotation.

Actuate the hand-actuated auxiliary switch On".

4.1.4 Switching off the machine

Actuate the hand-actuated auxiliary switch Off.


If the machine stands still for a longer period of time, disconnect the machine from the electrical power supply.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 40

Operation
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.2

GERMANY

Operation TU2506V

4.2.1 Control and indicating elements


19
5

17
18

6
1
12
2

10

13

14
8

15

9
11
16

Img.4-2: TU2506V

Pos.

Designation

Pos.

Designation

Change-over switch with OFF position

EMERGENCY-STOP button

ON/ OFF switch

Lathe chuck protection

for the protective cover of the headstock

Change wheel and infeed table

Selector switch for feed direction

Selector switch for speed of feed

Handwheel lathe saddle

10

Handwheel top slide

11

Feed activation lever

12

Quadruple toolholder

13

Clamping lever tailstock sleeve

14

Tailstock

15

Hand wheel tailstock sleeve

16

Lead screw

17

Rotation speed indicator

18

Infinitely variable speed adjustment

19

Main switch

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 41

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.2.2 Switching elements


Hand actuated auxiliary switch ON
The hand actuated auxiliary switch ON switches the rotation of the lathe on.
Hand actuated auxiliary switch OFF
The hand actuated auxiliary switch OFF switches the rotation of the lathe off.

Speed adjustment
It is possible to set the required speed using the speed adjustment.

main switch
Interrupts or connects the power supply.

Change-over switch
The direction of rotation of the lathe can be switched by actuating the change-over switch.
It is possible to select a speed for each direction of rotation.
The labeling R means right-handed rotation.
The labeling L means left-handed rotation.

ATTENTION!
Wait until the rotation of the spindle has come to complete standstill before changing
the direction of rotation by actuating the change-over switch.
If the direction of rotation is changed during operation, the motor and the change-over
switch might get damaged.

4.2.3 Switching on the machine

Perform basic setting on the lathe (speed stage, infeed, etc.).


Check if the protective cover of the lathe chuck and the protective cover are closed close
the protective covers if necessary.

Turn the main switch on.


Select the direction of rotation.

Actuate the hand-actuated auxiliary switch On".

4.2.4 Switching off the machine

Actuate the hand-actuated auxiliary switch Off.

If the machine stands still for a longer period of time, switch off the main switch.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 42

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.3

GERMANY

Operation TU2807V

4.3.1 Control and indicating elements


19
5

17
18

6
12

10

13

14

15

9
11
16

Img.4-3: TU2807V

Pos.

Designation

Pos.

Designation

Change-over switch with OFF position

EMERGENCY-STOP button

ON/ OFF switch

Lathe chuck protection

for the protective cover of the headstock

Change wheel and infeed table

Selector switch for feed direction

Selector switch for speed of feed

Handwheel lathe saddle

10

Handwheel top slide

11

Feed activation lever

12

Quadruple toolholder

13

Clamping lever tailstock sleeve

14

Tailstock

15

Hand wheel tailstock sleeve

16

Lead screw

17

Rotation speed indicator

18

Infinitely variable speed adjustment

19

Main switch

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 43

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.3.2 Switching elements


Hand actuated auxiliary switch ON
The hand actuated auxiliary switch ON switches the rotation of the lathe on.
Hand actuated auxiliary switch OFF
The hand actuated auxiliary switch OFF switches the rotation of the lathe off.

Speed adjustment
It is possible to set the required speed using the speed adjustment.

main switch
Interrupts or connects the power supply.

Change-over switch
The direction of rotation of the lathe can be switched by actuating the change-over switch.
It is possible to select a speed for each direction of rotation.
The labeling R means right-handed rotation.
The labeling L means left-handed rotation.

ATTENTION!
Wait until the rotation of the spindle has come to complete standstill before changing
the direction of rotation by actuating the change-over switch.
If the direction of rotation is changed during operation, the motor and the change-over
switch might get damaged.

4.3.3 Switching on the machine

Perform basic setting on the lathe (speed stage, infeed, etc.).


Check if the protective cover of the lathe chuck and the protective cover are closed close
the protective covers if necessary.

Turn the main switch on.


Select the direction of rotation.

Actuate the hand-actuated auxiliary switch On".

4.3.4 Switching off the machine

Actuate the hand-actuated auxiliary switch Off.

If the machine stands still for a longer period of time, switch off the main switch.
The change gears for the feed are mounted on a quadrant.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 44

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.4

GERMANY

Safety

Use the lathe only under the following conditions:

The lathe is in proper working order.


The lathe is used as prescribed.
The operating manual is followed.
All safety devices are installed and activated.

All failures should be eliminated immediately. Stop the immediately in the event of any abnormality in operation and make sure it cannot be started-up accidentally or without authorisation.
Notify the person responsable immediately of any modification.

"For your own safety during operation on page 17


4.5

Operating elements for feed


Infeed speed

mm

Metric thread

n/1"

Inch thread

Lead screw nut disengaged


(feed deactivated)
Lead screw nut engaged (feed activated)

Feed direction

4.6

Tool holder

Clamp the lathe tool into the tool holder.


The lathe tool needs to be clamped as short and tight as possible when turning in order to be
able to absorb the cutting force well and reliably during the chip formation.
Adjust the height of the tool. Use the tailstock with the center point in order to determine the required height. If necessary, put the steel washers beneath the tool to achieve the required
height.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 45

OPTIMUM
MASCHINEN

4.7

GERMANY

Lathe chuck

The workpieces must be clamped firmly and securely onto the lathe before they are machined.
The clamp should be tight enough to ensure that the workpiece is moved correctly, but not
sotight that it is damaged or deformed.
WARNING!
Do not clamp any workpieces that exceed the permitted chucking capacity of the lathe
chuck. The clamping force of the chuck is too low if its capacity is being exceeded. The
jaws might be getting loose.
ATTENTION!
When disassembling the workpiece chuck (lathe chuck), it may fall on the engine bed
and damage the guide rails. Put a wooden plank or another adequate part on the
machine bed in order to avoid damage.

Disconnect the machine from the


electrical supply.

Block the revolutions of the spindle


for instance by inserting the square
seat of the lathe chuck. Also make
sure that the engine bed is not
damaged by the arm of the lever.

Lathe chuck
Lathe chuck
flange

Nuts
Short taper

Img.4-4:

Dismantling lathe chuck

Loosen the three nuts on the spindle to disassemble the lathe chuck.
Take the lathe chuck to the front.
If required, loosen the lathe chuck by knocking slight with a plastic tip or a rubber mallet.
4.7.1 Replacing the clamping jaws on the lathe chuck
CAUTION!
The correct position of the clamping jaws is correct if after twisting together of the
chuck jaws are centered at the center.
The clamping jaws and the three-jaw chuck
are equipped with numbers. Nevertheless
check before the change, if the numbers are
readable - if necessary - check the jaws and
their original position. Insert the clamping
jaws at the correct position and in the right
order into the three-jaw chuck. Do not confuse additional markings on the lathe chuck
with number sequences.

1
2

1
2

3
Img.4-5:

GB

Three-jaw chuck / clamping jaws

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 46

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.8

GERMANY

Speed adjustment

Adjust the speed by changing the position of the V-belt on the pulleys.
With the "Vario" equipment variant, the speed can be regulated within the corresponding speed
ranges with the aid of a frequency converter. The speed can then be adjusted using the potentiometer on the control panel of the lathe.
In order to change the speed or
feed, you must first remove the
protective cover.

Unscrew the two fastening

Fastening screws

screws.

Remove the
protective cover.

Img.4-6:

for the protective cover of the headstock

Spindle pulley

Tension pulley holder with


tension pulley

Change gears on
quadrant

Pulleys
of primary transmission

Synchronous belt
Motor pulley

Img.4-7: TU 2506

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 47

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.8.1 Changing the speed range

Loosen the nut on the tension pulley holder and unwind the V-belt.
Lift the V-belt to the relevant position.
Tension pulley holder

Nut of tension pulley holder


V-belt

Pulleys of primary
transmission
Tension pulley

Motor pulley

Depending on the selected speed, the V-belt will have to be lifted directly onto the motor pul-

ley oronto the pulley of the primary transmission. Two V-belts of different lengths have therefore been provided for the TU2506 lathe.
Handle the V-belt with care. It must not be damaged or overstretched.

Retighten the tension pulley and fasten the nut again.


The correct tension of the V-belt is achieved, when the V-belt with the fingers may be de-

pressed about 3mm.


ATTENTION!
Make sure that the tension pulley has contact always only on the outside of the V-belt.
Make sure the tension of the V-belt is correct. Excessive or insufficient tension may
cause damage.

4.8.2 Speed table TU 2506

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 48

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.8.3 Speed table TU 2506V

4.8.4 Speed table TU2807

4.8.5 Speed table TU 2807V

INFORMATION
For Vario lathes the maximum speeds are technically limited to 4000 min-1 at the V-belt position
AC 3. It is impossible to have an effective controlling variable of 225% in the V-belt position AC
3. The full range of controlling variables from 15% to 225% are only available for the V-belt position AC 1.
This setting is intended to prevent the workpiece from getting loose by too high centrifugal force
of the clamping jaws on the lathe chuck.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 49

OPTIMUM
MASCHINEN

4.9

GERMANY

Feed adjustment

4.9.1 Selector switch


Use the selector rotary switches
to select the feed direction and
feed speed.
ATTENTION!

Selector lever
feed direction

Wait until the machine has


come to a complete halt
before making any change to
the selector switches.

Selector lever
Infeed speed,
pitch

Img.4-8:

Selector switch

INFORMATION
Use the table on the lathe for selecting the feed speed or the thread pitch. Change the change
gears if the required thread pitch cannot be obtained with the installed gear set.

4.9.2 Changing the change gears


The change gears for the feed
are mounted on a quadrant.

Quadrant

Disconnect the machine


from the electrical supply.

Loosen the locking screw on

Clamping screw

the quadrant.

Hexagon key

Img.4-9:

Locking screw quadrant

Img.4-10:

Tilted quadrant

Swing the quadrant to the


right.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 50

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Remove the lock washers of


Lock washer

the clamping screws at the


quadrant.

Remove the screw from the


shaft of the feed gear.

Screw

Img.4-11:

Attachment of change gears

Img.4-12:

Attachment of change gears

Loosen the clamping screws


on the quadrant.
Clamping screws

Install the gear couples using the feed or change gear table and screw the gearwheels onto
the quadrant again.

Swing the quadrant to the left until the gearwheels have engaged again.
Re-adjust gear flank clearance by inserting a normal sheet of paper as an adjusting or distance aid between the gearwheels.

Immobilise the quadrant with the locking screw.


Attach the protective cover of the headstock and reconnect the machine to the power supply.

4.9.3 Arrangement of change gears


1. change gear (drive unit)
with 40 teeth, standard

Z2
Z1
Z3
Z4
L
Lead screw 3 mm pitch
Img.4-13: arrangement of change gears

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 51

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.9.4 Tables for thread-cutting


INFORMATION
The tables for thread-cutting is located on the machine.
The tables are built up in a way that you may later on assemble the required combination to cut
a thread without having to look up the details. Ligature as orientation for the caming of one
toothed wheel to the following one. The identifier "H" stands for bushing or a small toothed
wheel as an auxiliary distance. This smaller toothed wheel as an auxiliary distance must of
course not be camed in with any other toothed wheel.

4.9.5 Transmission ratio


The gear transmission ratio is the ratio of the driving toothed wheels to the driven toothed
wheels.
Example calculation for a thread of 0.75 mm on lathe TU2506:

40x Z 2x Z 4
40x45x60
i = 3xVgx ---------------------------- = 3x0 5 x ------------------------- = 0 75
45x80x60
Z 2x Z 3xL
Example calculation for a thread of 0.75 mm on lathe TU2807:

40x Z 2x Z 4
40x50x60
i = 3xVgx ---------------------------- = 3x0 5 x ------------------------- = 0 75
50x80x60
Z 2x Z 3xL
Example calculation for a infeed of 0.09 mm on lathe TU2506:

40x Z 1x Z 3
40x 25 x 20
i = 3xVgx ---------------------------- = 3x0 5 x --------------------------- = 0 08
Z 2x Z 4xL
70 x 75 x 80
Example calculation for a infeed of 0.07 mm on lathe TU2807:

40x Z 1x Z 3
40x 30 x 20
i = 3xVgx ---------------------------- = 3x0 5 x --------------------------- = 0 07
Z 2x Z 4xL
75 x 80 x 85
The figure 3 in the above calculation is the pitch of the lead screw.
The figure 40 is the 1st drive unit, with 40 teeths on the main shaft of spindle ( shaft lathe

chuck).
Vg calls the feed gear.

- Feed gear (Vg) position "C" transmission ratio = 0.5


- Feed gear (Vg) position "A" transmission ratio = 1
- Feed gear (Vg) position "B" transmission ratio = 2

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 52

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.9.6 Example - assembly of gear wheels for thread 0.75mm 1.5mm 3mm
Ligatures from one figure to the following one represent the caming of one
toothed wheel to the following one. The
identifier "H" stands for bushing or a
small toothed wheel as an auxiliary distance, see position 523 of spare parts
drawing.
With the shims, see position 518 and
519 of the spare parts drawing, the disalignment of the gear wheels is
reached.
Selector lever
Img.4-14:

example of gear wheel combination

The designation a b c of the threading table is the meaning of the position of selector switch
on feed gear.

4.10

Feed engaging lever

ATTENTION!
Damage to mechanical parts. The automatic feed is not designed to move onto
mechanical stops or the mechanical end of the headstock.
The automatic longitudinal feed and the
feed for thread-cutting are activated and
deactivated using the feed engaging
lever. The feed is transmitted via the
lead screw nut.

Lathe saddle

Push the feed engaging lever downwards. The lead screw nut is
engaged and the automatic longitudinal feed is activated.

Engaging lever

Img.4-15:

apron TU2807

Pull the feed engaging lever up to stop the automatic longitudinal feed.
INFORMATION
Move the hand wheel of the lathe saddle a little in order to facilitate the locking of the engaging
lever.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 53

OPTIMUM
MASCHINEN

4.11

GERMANY

Fixing the lathe saddle

ATTENTION!
The cutting force produced during
facing, recessing or slicing process may displace the lathe saddle.

Secure the lathe saddle using the


tightening screw.

Clamping screw
Img.4-16:

Lathe saddle TU2506

Img.4-17:

Lathe saddle TU2807

Clamping screw

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 54

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.12

GERMANY

Turning tapers

4.12.1 Turning short tapers with the top slide


With the top slide short cone can be rotated. The scaling is performed up to 60 degree of
angle. It is also possible to adjust the top slide over the 60- angular mark.

Loosen the two nuts at the left and right of the top slide.
Swivel the top slide.
Clamp the top slide again.
4.12.2 Turning tapers with the tailstock
The cross-adjustment of the tailstock is used for turning long, thin bodies.

Loosen the locking nut of the tailstock.


Unscrew the locking screw approximately half a turn.
By alternately loosening and tightening the two (front and rear) adjusting screws, the tailstock is
moved out of the central position. The desired cross-adjustment can be read off the scale.

First retighten the locking screw and then the two (front and rear) adjusting screws. Retighten the adjusting screws of the tailstock.
ATTENTION!
Check clamping of the tailstock and the
sleeve, respectively for the turning jobs
between the centres!
Tighten the securing screw at the end of
the lathe bed in order to prevent the
tailstock from unintentional drawing-out
of the lathe bed.

Safety screw

Img.4-18:

Lathe bed

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 55

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.12.3 Turning of cones with high precision


D = large diameter [mm]
2

d = small diameter [mm]

L = cone length [mm]


Lw = workpiece length [mm]
= cone angle
2 = setting angle
Kv = cone proportion

Vr = tailstock offset

Lw

Vd = measure change [mm]

Abb.4-19: Designation on the cone

Vo = twist measure of top slide [mm]


There are different possibilities to machine a cone on a common small lathe:
1. By twisting the compound slide by setting the setting-angle with the angular scale. But there
the graduation of the scale is too inaccurate. For chamfers and conic passings the graduation of the angular scale is sufficient.
2. By a simple calculation, a stop measure of 100mm length (of your own production) and a
gauge with stand.
Calculation
of the offset of the top slide relating to the stop measure with a length of 100mm.
Step by step
L
Kv = ------------Dd

100mm
Vd = ------------------Kv

Vd
Vo = ------2

by one calculation step (summary)


100mm D d
Vo = ------------------------------------------2L

Example:
D = 30.0 mm ; d = 24.0 mm ; L = 22.0 mm
100mm 30mm 24mm 100mm 6mm
Vo = -------------------------------------------------------------------- = -------------------------------------- = 13 63mm
2 22mm
44mm
The stop measure (100mm) is to be put between a fixed unit stop and the bedslide. Put the
gauge with stand on the lathe bed and horizontally align the test prod with the test prod with
thetop slide (90 to the top slide). The twisting measure is calculated with the above mentioned
formula.
The top slide is twisted by this value (then set the gauge to zero). After removing the stop
measure, the bedslide will be aligned to the limit stop. The gauge must indicate the calculated
value "Vo" Then the workpiece and the tool are clamped and positioned (the bedslide is fixed).

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 56

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

The infeed is performed with the handwheel of the top slide. The depth of cut is advanced with
the handwheel of the compound slide.
Gauge

F eed d

Limit stop

Stop measure
100mm

Measuring direction
Img.4-20:

irection

Advance of depth of cut

Cone setting with stop measure

3. By measuring an existing cone with gauge and stand.


The stand is put on the top slide. The gauge is aligned horizontally and 90 to the top slide. The
top slide is approximately adjusted to the cone angle and the test prodbrought in contact with
the cone surface (fix the bedslide). Now the top slide is twisted in a way that the gauge does not
indicate any travel of the pointer over the whole length of the cone (offset over the handwheel
of the top slide).
Then you may start reaming the lathe as described under point 2. The workpiece might be a
flange for lathe chucks or a face plate.
Gauge

Mea
s
Feed uring- an
d
direc
tion infeed di
rec

tio

Advance of depth of cut


Img.4-21:

Cone setting with stop measure

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 57

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4. By offsetting the tailstock as the cone length is larger than the adjustable stroke of the top
slide.
The workpiece is clamped between two points, therefore center holes are required on the face.
They are to be drilled before removing the lathe chuck. The slaving of the workpiece is performed by a pulling pin and a lathe carrier.
The calculated value "Vr" is the offset measure of the tailstock. The offset is monitored with the
gauge (also the return travel).
For this type of cone machining the lowest speed is used !
Annotation:
In order to check the position of the tailstock axis to the rotation axis, a shaft with two centeringsis clamped between the points. The stand with the gauge is put on the bedslide. The gauge is
aligned 90 to the rotation axis and horizontally brought into contact with the shaft. The gauge
will pass along the shaft with the bedslide. There must not be any travel of the pointer along the
whole length of the shaft. If a deviation is being shown, the tailstock is to be corrected.
Calculation

Lw
Vr = ---------------2 Kv

Lw
Vr max = -------50

or

Dd
Vr = ------------- Lw
2L

The tailstock offset must not exceed the value "Vrmax" as the workpiece
tumbles!

Example:
Kv = 1 : 40 ; Lw = 150 mm ; L = 100 mm
150
Vr = --------------- = 1 875mm
2 40

Img.4-22:

GB

150
Vr max = --------- = 3mm
50

Workpiece between points: Tailstock offset Vr

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 58

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.13

GERMANY

Tailstock sleeve

The tailstock sleeve is used to hold the tools (bits, lathe centres, etc.)
The sleeve of the tailstock can a drill chuck used for the recording of drilling and countersinking
tools are set.

Clamp the required tool in the tailstock sleeve.


Use the hand wheel to move the sleeve back and forth.
Clamp the sleeve with the clamping lever.
Use the adjustment and / or setting the [mm] - scale on the sleeve.

4.14

Clamping a workpiece into the three jaw chuck

When the workpiece is being clamped unprofessionally, there is a risk of injury as the workpiece may fly off or the jaws may break. The following examples do not show all possible situations of danger.
wrong

right

Clamping length too long,


overhang too long.

Additional support over


center or rest.

Clamping diameter too


large.

Use
larger lathe.

Workpiece is too heavy


and clamping grade too
short.

Support over center,


enlarges clamping grade.
Enlarged clamping grades
are not available for this
three-jaw chuck.
Possibly use larger lathe.

Clamping diameter too


short.

Clamp on the largest


clamping diameter possible.

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 59

OPTIMUM
MASCHINEN

4.15

GERMANY

Standard values for cutting data when turning

The better the cutting data are selected, the better the turning result. Some standard values for
cutting speeds of different materials are listed on the following pages.

"Cutting speed table on page 61


Criteria of the cutting conditions:
Cutting speed: Vc (m/min)
Depth of cut: ap (mm)
Infeed: f (mm/rev)
Cutting speed:
In order to get the speed for the machine settings of the selected cutting speeds the following
formula is to be applied:
Vc 1000
n = ------------------------d 3 14
Speed: n (1/min)
Workpiece diameter: d (mm)
For lathes without continuously adjustable drive (V-belt drive, speed gear) the nearest speed is
being selected.
Depth of cut:
In order to achieve a good chipping, the results of the depth of cut divided by the infeed shall result in a figure between 4 and 10.
Example: ap = 1.0mm; f = 0.14mm/U ; and this equals to in a value of 7.1 !
Infeed
The infeed for roughing/turning is to be selected in a way that it does not exceed buff the value
of the corner radius.
Example: r = 0.4mm ; equals to fmax. = 0.12mm/rev !
For planing/turning the infeed should be maximum 1/3 of the corner radius.
Example: r = 0.4mm ; equals to fmax. = 0.12mm/rev !

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 60

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

4.16

GERMANY

Cutting speed table


Turning
Materials

Drilling

Cutting materials
HSS

P10

P20

P40

K10

HC
P40

HC
K15

HC
M15/
K10

HSS

non-alloyed steel; steel casting;


C45; St37

35 - 50

100 - 150

80 - 120

50 - 100

70 - 180

150 - 300

90 - 180

30 - 40

low-alloy steel, steel casting;


42CrMo4; 100Cr6

20 - 35

80 - 120

60 - 100

40 - 80

70 - 160

120 - 250

80 - 160

20 - 30

high-alloyed steel; steel casting;


X38CrMoV51;
S10-4-3-10

10 - 20

70 - 110

50 - 90

60 - 130

80 - 220

70 - 140

8- 15

rust-resistant steel
X5CrNi1810;
X10CrNiMoTi12

30 - 80

50 - 140

10 - 15

grey cast iron


GG10 ; GG40

15 - 40

40 - 190

90 - 200

70 - 150

20 - 30

cast iron with nodular graphite


GGG35 ; GGG70

10 - 25

25 - 120

80 - 180

60 - 130

15 - 25

copper, brass

40 - 90

60 - 180

90 - 300

60 - 150

30 - 80

aluminium alloys

40 - 100

80 - 200

100 - 400

80 - 200

40 - 80

Description of the coated hard metals:


HC P40 = a PVD - coating TiAlN
HC K15 = a CVD - coating TiN-Al2O3 - TiCN - TiN
HC M15/K10 = CVD - coating TiAiN

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 61

OPTIMUM
MASCHINEN

4.17

GERMANY

Terms for the rotating tool

f
Cutting direction
Workpiece

Chip thickness
Chip surface

ap

Clearance surface

ed
ge

Tool

Img.4-23:

Geometrically
determined cutter for the separation process

Img.4-24:

Cut and chip size

Chip surface

Chip surface

Clearance surface

Img.4-25:

Chip angle
Positive

Clearance surface

Chip angle
negative

positive clearance angle

positive clearance angle

Cut A - A, positive cutter

Img.4-26:

Cut A - A, negative cutter

Wedge angle

The following factors influence the


chip break when turning

Chip angle

Setting angle

Clearance angle

Corner radius

Clearance angle minor cutting edge

Cutting edge geometry

Setting angle

Cutting speed:

Vc

Setting angle minor cutting edge

Depth of cut:

ap

Point angle

Infeed

Depth of cut:

ap (mm)

Infeed

f (mm/U)

In most cases the setting angle is depending on the work piece. A setting angle of 45 to 75 is
suitable for roughing. setting angle of 90 to 95 (no tendency to chattering) is suitable for planing.
The corner angle serves as passing from the major cutting edge to the minor cutting edge. Together with the infeed it determines the surface quality. The corner radius must not be selected
too large as this might result in vibrations.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 62

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.17.1 Cutting edge geometry for turning tools


High-speed steel

Hard metal

Clearance
angle

Chip angle

Clearance
angle

Chip angle

Steel

+5 to +7

+5 to +6

+5 to +11

+5 to +7

Cast non

+5 to +7

+5 to +6

+5 to +11

+5 to +7

non-ferrous metal

+5 to +7

+6 to +12

+5 to +11

+5 to +12

aluminium alloys

+5 to +7

+6 to +24

+5 to +11

+5 to +24

4.17.2 Types of cutting form levels


They are needed to influence the chip drain and the chip shape in order to achieve optimum
chipping conditions.
Examples of types of cutting form levels

b
t

Img.4-27:

Cutting form level

b = 1.0 mm bis 2.2 mm

Img.4-28:

Cutting form level


with fillet

b = 2.2mm with fillet

t = 0.4 mm bis 0.5 mm


For infeeds of 0.05 to 0.5mm/U and depths of cut of 0.2mm to 3.0mm.
The different apex angles ( of the cutting form level need to conduct the chip.

Img.4-29:

Positive apex
angle for planing

Img.4-30:

Neutral apex
angle for planing
and roughing

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 63

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Img.4-31:

Negative apex
angle for roughing

The ready-ground major cutting edge must be slightly ground with a grindstone for the planing.
For the roughing, a small chamfer must be produced with the grindstone in order to stabilize
the cutting edge against striking chips (bf = f x 0.8).
bf
10

Img.4-32:

Stabilize cutting
edge

Polished section for recessing and cutting off


(for chip angle refer to table)

2
Img.4-33:

GB

Polished section recessing and cutting off

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 64

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Polished section for threading


The point angle or the shape for chasing tools is depending on the type of thread.
Also refer to:

"Thread types on page 67


"Pitch angle on page 72

The measure X must be larger than the depth of thread. Make save that no chip angle is being
ground as in this case there would be a strain of the profile.

Img.4-34:

4.18

Polished section
for threading

Tapping of external and internal threads

Threads with smaller diameters and standard thread pitches should be tapped manually on thelathe with screw-taps or dies by turning the clamping chuck as this is more simple to produce.
CAUTION!
Pull off the mains plug of the lathe if you want to tap a thread as described above.

Img.4-35:

die

Img.4-36:

screw tap

Bolts and nuts with large thread diameters, deviating thread pitches or special types of
thread,right-handed and left-handed threads may be produced by threading. For this manufacturing there are as well tool holders and drill rods with exchangeable indexable inserts (oneedged or multiple-edged).

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 65

OPTIMUM
MASCHINEN

Img.4-37:

GB

GERMANY

tap external
thread

Img.4-38:

tap internal
thread

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 66

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Thread types

Designation

Profile

ISO-thread
Nut

Code
letter

Short term (e. g.)

M
UN
UNC
UNF
UNEF
UNS

M4x12
1/4" - 20UNC - 2A
0,250 - UNC - 2A

Bolt

UNJ

UNJ

1/4" - 20UNJ

B.S.W.
W

1/4" in. -20 B.S.W.

TR

Tr 40 x 7
Tr 40 x 14 P7

RD

RD DIN 405

Aircraft
und
Raumfahrtindustrie

Nut

Application
Machine tools
and general
mechanical engineering

4.19

Nut

Bolt

ISO-trapezoid
thread
(one- and multiple- threaded)

Nut

Bolt

Round thread

Nut

Bolt

Fittings and for


Motion thread,
purposes of the fire brigade Leading spindle and transport spindle

Whitworth

Cylindrical threads,
Pipe threads,
or conical pipe threads
for thread
connections which seal

Bolt

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 67

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY
NPT

1 11 NPT
Fittings and tube joints
Rohrverschraubungen

NPT
Nut

Cone

Bolts

4.19.1 Metric threads (60 flank angle)


pitch P
Nut

depth of thread of the bolt h2=0,6134 x P


depth of thread of the nut H1 = 0,5413 x P
rounding r = 0,1443 x P
flank diameter d2 = D2 =d - 0,6493
core removing hole drill = d - P

Bolt

flank angle = 60

Metric coarse-pitch thread

Column 2

M1

Depth of thread

Bolts
d3

Nut
D1

Bolts
h3

Nut
H1

0.25

0.838

0.693

0.729

0.153

0.135

0.036

0.75

0.25

0.938

0.793

0.829

0.153

0.135

0.036

0.85

0.25

1.038

0.893

0.929

0.153

0.135

0.036

0.95

0.3

1.205

1.032

1.075

0.184

0.162

0.043

1.1

0.35

1.373

1.171

1.221

0.215

0.189

0.051

1.3

0.35

1.573

1.371

1.421

0.215

0.189

0.051

1.5

0.4

1.740

1.509

1.567

0.245

0.217

0.058

1.6

0.45

1.908

1.648

1.713

0.276

0.244

0.065

1.8

M 2.5

0.45

2.208

1.948

2.013

0.276

0.244

0.065

2.1

M3

0.5

2.675

2.387

2.459

0.307

0.271

0.072

2.5

0.6

3.110

2.764

2.850

0.368

0.325

0.087

2.9

M4

0.7

3.545

3.141

3.242

0.429

0.379

0.101

3.3

M5

0.8

4.480

4.019

4.134

0.491

0.433

0.115

4.2

M6

5.350

4.773

4.917

0.613

0.541

0.144

5.0

M8

1.25

7.188

6.466

6.647

0.767

0.677

0.180

6.8

M 10

1.5

9.026

8.160

8.376

0.920

0.812

0.217

8.5

M 12

1.75

10.863

9.853

10.106

1.074

0.947

0.253

10.2

M 1.1
M 1.2
M 1.4
M 1.6
M 1.8
M2
M 2.2

M 3.5

GB

Core diameter
durchmesser

Rounding r

Column 1

pitch P

d=D

Flank diameter
durchmesser
d2 = D2

Denomination of
thread

Core removing hole driill

Sizes in mm: preferably use the threads in column 1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 68

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN
M14

GERMANY

12.701

11.546

11.835

1.227

1.083

0.289

12

14.701

13.546

13.835

1.227

1.083

0.289

14

2.5

16.376

14.933

15.294

1.534

1.353

0.361

15.5

2.5

18.376

16.933

17.294

1.534

1.353

0.361

17.5

2.5

20.376

18.933

19.294

1.534

1.353

0.361

19.5

22.051

20.319

20.752

1.840

1.624

0.433

21

25.051

23.319

23.752

1.840

1.624

0.433

24

M 30

3.5

27.727

25.706

26.211

2.147

1.894

0.505

26.5

M 36

33.402

31.093

31.670

2.454

2.165

0.577

32

M 42

4.5

39.077

36.479

37.129

2.760

2.436

0.650

37.5

M 48

5.5

44.752

41.866

41.866

3.067

2.706

0.722

43

M 56

5.5

52.428

49.252

49.252

3.374

2.977

0.794

50.5

M 64

60.103

56.639

56.639

3.681

3.248

0.866

58

M 16
M18
M 20
M 22
M 24
M 27

Metric fine-pitch thread


Denomination of
thread
dxP

Flank
diameter
durchmesser
d2 = D2

M2 x 0,2

Core diameter

Denomination of
thread
dxP

Flank
diameter
durchmesser
d2 = D2

Bolt

Nut

Core diameter
durchmesser

Bolt

Nut

1.870

1.755

1.783

M16 x
1,5

15.026

14.160

14.376

M2.5 x
0.25

2.338

2.193

2.229

M20 x 1

19.350

18.773

18.917

M3 x 0,35

2.773

2.571

2.621

M20 x
1.5

19.026

18.160

18.376

M4 x 0,5

3.675

3.387

3.459

M24 x
1,5

23.026

22.160

22.376

M5 x 0,5

4.675

4.387

4.459

M24 x 2

22.701

21.546

21.835

M6 x 0,75

5.513

5.080

5.188

M30 x
1,5

29.026

28.160

28.376

M8 x 0,75

7.513

7.080

7.188

M30 x 2

28.701

27.546

27.835

M8 x 1

7.350

6.773

6.917

M36 x
1,5

35.026

34.160

34.376

M10 x
0,75

9.513

9.080

9.188

M36 x 2

34.701

33.546

33.835

M10 x 1

9.350

8.773

8.917

M42 x
1,5

41.026

40.160

40.376

M12 x 1

11.350

10.773

10.917

M42 x 2

40.701

39.546

39.835

M12 x
1.25

11.188

10.466

10.647

M46 x
1,5

47.026

46.160

46.376

M16 x 1

15.350

14.773

14.917

M48 x 2

46.701

45.546

45.835

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 69

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

4.19.2 British thread (55 flank angle)


BSW (Ww.): British Standard Withworth Coarse Thread Series is the most common coarsepitch
thread in Great Britain and corresponds in its usage category to the metric coarse-pitch thread.
The designation of a hexagon head screw 1/4" - 20 BSW x 3/4" , is here: . 1/4" is the nominal
diameter of the screw and 20 is the number of threads in 1" of length
BSF: British Standard Fine Thread Series. British Standard Fine Thread Series. BSW- and BSF
are the thread selection for the common screws. This fine thread is very common in the British
machine tool industry, but it is replaced by the American UNF thread.
BSP (R): British Standard Pipe Thread. Cylindric pipe thread; designation in Germany: R 1/4"
(nominal width of the tube in inch). Tube threads are larger in their diameter as "BSW". Designation 1/8" - 28 BSP
BSPT: BSPT: British Standard Pipe - Taper Thread. Conic tube thread, cone 1:16; designation:
1/4" - 19 BSPT
BA: BA: British Association Standard Thread (47 1/2 flank angle). Common with instruments
and watches, is being replaced by the metric ISO thread and by the ISO miniature thread. It
consists of numeric designations from 25 to 0=6,0mm max diameter.
Table of the British threads
Nominal diameter of
the thread
[Inch]

Threads in 1"
BSW

BSF:

mm

Threads in 1"

BSP/BSPT
(R)

D. [mm]

BA-threads
Nr.

55 Flank angle

GB

D
[mm]
47 1/2 Flank angle

1/16

1.588

60

16

134

0.79

3/32

2.382

48

15

121

0.9

1/8

3.175

40

28

9.73

14

110

1.0

5/32

3.970

32

13

102

1.2

3/16

4.763

24

32

12

90.9

1.3

7/32

5.556

24

28

11

87.9

1.5

1/4

6.350

20

26

19

13.16

10

72.6

1.7

9/32

7.142

20

26

65.1

1.9

5/16

7.938

18

22

59.1

2.2

3/8

9.525

16

20

19

16.66

52.9

2.5

7/16

11.113

14

18

47.9

2.8

1/2

12.700

12

16

14

20.96

43.0

3.2

9/16

14.288

12

16

38.5

3.6

5/8

15.875

11

14

14

22.91

34.8

4.1

11/16

17.463

11

14

31.4

4.7

3/4

19.051

10

12

14

26.44

28.2

5.3

13/16

20.638

10

12

25.3

6.0

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 70

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN
7/8

22.226

11

14

30.20

15/16

23.813

11

25.401

10

11

33.25

1 1/8

28.576

1 1/4

31.751

11

41.91

1 3/8

34.926

1 1/2

38.101

11

47.80

1 5/8

41.277

1 3/4

44.452

11

53.75

1 7/8

47.627

4 1/2

50.802

4 1/2

11

59.62

GERMANY

4.19.3 Indexable inserts


For indexable inserts there are partial profile and full profile indexable inserts. The partial profile indexable inserts are designed for a certain pitch range (e.g. 0.5 - 3mm).
The partial profile indexable insert is optimally appropriate for the single-piece production.
The full profile indexable insert is only designed for a certain pitch.

Img.4-39:

partial profile
indexable insert

Img.4-40:

full profile indexable insert

Determining the machining method of right-handed and left-handed threads:


Right-handed tool holders or drill rods are used. In order to top right-handed threads the feed
direction towards the clamping chuck is selected and the machine spindle turns to the right (the
turning direction of the machine spindle is determined when you look into the spindle from the
rear side). If a left-handed thread is to be tapped, the feed direction is selected away from the
clamping chuck in direction to the tailstock and the machine spindle turns to the right.

Feed direction

Img.4-41:

right-handed
thread with the
machine spindle
turning to the
right

Feed direction

Img.4-42:

left-handed
thread with the
machine spindle
turning to the
right

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 71

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

As for thread cutting there are other conditions as for longitudinal turning, the forward cutter
must show a larger clearance as the pitch angle of the thread.

Pitch angle

Img.4-43:

P
tan = ----------------D2

Thread diameter

Core diameter

Flank diameter

Pitch

Pitch angle

4.19.4 Examples for thread cutting


As an example, a metric external thread M30 x 1,0 mm made of brass is being machined.
Selecting the tool holder
For lathe TU1503V and TU1804V , TU2004V, turning tool No.6 and for lathe TU2404 ,
TU2404V, TU2506 , TU2506V, TU2807 , TU2807V turning tool No.13.
Pointing turning tools are also appropriate Fig 6-14: tip of cutter DIN 4975 on page 38 with
hard metal plates soldered on of the complete set for the lathe TU1503V and TU1804V ,
TU2004V, 8mm, 11-pieces, item no. 344 1008 and for lathe TU2404 , TU2404V, TU2506 ,
TU2506V, TU2807 , TU2807V, 8mm, 11-pieces, item no. 344 1108 .
The above mentioned thread turning tools have a point angle of 60.
Set of turning tools HM 9mm

344 1011

7-pieces with HM indexable inserts


TiN-coated in a wooden case
ISO designation tool holder
Turning tool 1:

SWGCR/L0810D05

Turning tool 2:

SCLCR/L0810D06

Turning tool 3:

SDJCR/L0810D07

Turning tool 4:

SDNCN/L0810D07

Turning tool 5:

SCLCL0810D06

Turning tool 6:

LW0810R/L 04

Turning tool 7:

QA0812R/L03

Set of turning tools HM 10mm

10

11

12

344 1111

7-pieces with HM indexable inserts


TiN-coated in a wooden case
ISO designation tool holder
Turning tool 8:

SWGCR/L1010E05

Turning tool 9:

SCLCR1010E06

Turning tool 10:

SDJCR/L1010E07

Turning tool 11:

SDNCN/L1010E07

Turning tool 12:

SCLCR/L1010E06

Turning tool 13:

LW1010R/L04

Turning tool 14:

QA1012R/L03

13

14

Steel sheets are to be laid under the complete tool holder or turning tool to achieve exactly
the turning center.

The lowest spindle speed is set so that the lathe will not coast too long !
Mount gear pairing for pitch 1,0mm in the change gear !
GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 72

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

The outer diameter had been turned to 30,0mm and the


tool holder is clamped in the quadruple holder for threading aligned angular to the rotation axis. The height of
centers is checked (as described).

Abb.4-44: Thread cutting

The depth of thread is manufactured in


various passes. The infeed is to be
reduced after each pass.
The first pass takes place with an infeed of
0.1 to 0.15mm.
For the last pass the infeed shall not be
below 0,04mm.
Abb.4-45: radial infeed

For pitches up to 1,5mm the infeed may


be radial.
For our example 5 to 7 passes are being
determined.

For larger pitches the alternate flank


infeed is selected. The top slide is offset
alternately to the left and to the right by
0,05 to 0.10mm each. The last two passes
are performed without lateral offset. When
the depth of thread is achieved, two
passes are performed without infeed.
Abb.4-46: alternate infeed

To machine internal threads, about 2


passes shall be selected additionally for
the infeed (drill rods are more instable).

The cutting point is slit slightly by turning the handwheel of the compound slide the scale is
turned to zero. This is the point of departure for the infeed of the depth of thread.
The scale of the compound slide is also set to zero (this is important for the lateral offset whenturning threads with larger pitches).
The cutting point is set just in front of the starting point of the start of the thread by actuating
thehandwheel of the bedslide.
The cutting point is set just in front of the starting point of the start of the thread by actuating
thehandwheel of the bedslide. With this connection, the adjusted thread pitch is transfered to
the bedslide and to the tool holder.
ATTENTION!
This connection must not be disconnected until the thread is finished!

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1

2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 73

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Starting the threading:


Radial infeed over the handwheel of the top slide.
Turn the change-over, switch to the right
Start the machine and have the first cutting process run.

ATTENTION!
Always have the thumb ready on the OFF-switch in order to prevent a collision with the
workpiece or with the clamping chuck !
Immediately turn off the machine at the run out of the thread and cam the cutter out by turningthe handwheel of the top slide.
Turn the change-over, switch to the left.
Turn the machine on and return the bedslide to the starting point and switch the machine
off.
Radial infeed over the handwheel of the top slide.
Turn the change-over, switch to the right
Switch the machine on and have the second cutting process run.
Repeat this procedure as often as necessary until the depth of thread is achieved.
To check the thread you may use a thread gauge or a workpiece with an internal thread
M30 x 1.0
If the thread is having the exact size, the thread cutting process may be terminated. Now
you may again shift the operating lever of the lead-screw nut in standstill. In this way, the
connection between the lead spindle and the bedslide is interrupted.
Now the toothed wheels for the longitudinal feed are to be mounted again!

4.20

Recessing, cutting off and turning off

Friction during the cutting process causes high temperatures at the cutting edge of the tool.
The tool should be cooled during the milling process. Cooling the tool with a suitable cooling
lubricant ensures better working results and a longer edge life of the cutting tool.
INFORMATION
Use a water-soluble and non-pollutant emulsion as a cooling agent.This can be acquired from
authorised distributors.
Make sure that the cooling agent is properly retrieved. Respect the environment when disposing of any lubricants and coolants. Follow the manufacturers disposal instructions.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 74

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Maintenance

In this chapter you will find important information about


Inspection
Maintenance
Repairs

of the lathe.
The diagram below shows you which tasks belongs to which term.

MAINTENANCE
Repairs

Inspection

Maintenance

Measuring

Cleansing

Mending

Testing

Fine cleaning

Replacing

Conserving

Adjusting

Lubricating
Completing
Replacing
Readjusting
Img.5-1: Maintenance Definition according to DIN 31 051

DANGER !
Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for
operational safety,
failure-free operation,
long durability of the lathe and
the quality of the products which you manufacture.
Installations and equipment from other manufacturers must also be in good order and condition.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
During work on the spindle head please make sure that
collector vessels are used with sufficient capacity for the amount of liquid to be collected.
liquids and oils should not be split on the ground.
Clean up any spilt liquid or oils immediately using proper oil-absorption methods and dispose of
them in accordance with current legal requirements on the environment.
Collect leakages
Do not re-introduce liquids split outside the system during repair or as a result of leakage from
the reserve tank:collect them in a collecting container to be disposed of.
Disposal
Never dump oil or other substances which are harmful for the environment in water inlets, rivers
or channels.

Maintenance
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 75

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Used oils must be delivered to a collection centre. Consult your supervisor if you do not know
where the collection centre is.

5.1

Safety

WARNING!
The consequences of incorrect maintenance and repair work may include:
Very serious injury to personnel working on the lathe,
Damage to the lathe.
Only qualified personnel should carry out maintenance and repair work on the lathe.

5.1.1 Preparation
WARNING!
Only carry out work on the lathe, if it has been disconnected of the power supply.

"Disconnecting and securing the lathe on page 17


Attach a warning label to the restarting by third parties.

5.1.2 Restarting
Before restarting run a safety check.

"Safety check on page 16


WARNING!
Before starting the lathe, you must check that there is no danger for persons and that
theis not damaged.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 76

Maintenance
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

5.2

GERMANY

Inspection and maintenance

The type and level of wear depends to a large extent on the individual usage and operating
conditions. For this reason, all the intervals are only valid for the authorised conditions.
Interval

Where?

What?

How?

after every
maintenance
or repair work

Lathe

Start of work,

"Safety check on page 16


Lubricate all slideways.
Slightly lubricate the change gears and lead screw with

after every
maintenance
or repair work

Lathe

Start of work,
Lubricating

lithium-based grease.

Check the oil level in the sight glass of the feed gear. It
must reach at least the centre of the sight glass.

If necessary, fill up to the reference mark with Mobilgear

Start of work,
after every
maintenance
or repair work

Feed gear

627 or equivalent oil.

visual inspection
Sight glass

Abb.5-2: Feed gear oil sight glass

Maintenance
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 77

OPTIMUM
MASCHINEN

Interval

GERMANY

Where?

What?

How?

For oil change use an appropriate collecting tray of sufficient capacity.

First after 200


operating
hours,

Unscrew the screw from the drain hole.


Unscrew the screw from the filler hole.
Close the drain hole if no more oil drains.
Refill with Mobilgear 627 or an equivalent oil up to the reference mark in the centre of the sight glass using a suitable funnel in the filling hole.

Oil change

then

Outlet

every year

Filler opening

Abb.5-3: gear openings

Lubricate all oilers with machine oil , do not use a grease


gun or similar greasing equipment. Use the oil bottle in
the delivery volume.

every month

Oiler

"Operating material on page 20

Lubricating

Oiler

Abb.5-4: example, oiler on TU2807

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 78

Maintenance
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

Interval

Where?

What?

GERMANY

How?

All 100 and


500
operating
hours

Lathe chuck

Approximately every 100 operation hours a cleaning of the


jaw guidance is to be performed, depending on the operating
conditions, a complete cleaning is to be performed about
every 500 operating hours.
Clean and
regrease

Leave the jaw chuck on the machine.


Clean the jaws (do not use compressed air) and then
unscrew them. Thoroughly clean with kerosene or with
benzine.

Relubricate with Molykote TP 42.


Make sure that the jaws are in the correct order.

WARNING!
Unadequate lubricants may reduce the clamping force by more than 50%
INFORMATION
The spindle bearings are permanently greased. Greasing during the maintenance intervals is
not necessary. Further greasing of the spindle bearings is only necessary in case of de- and
remounting of the spindle bearing.

5.3

Repair

For any repair work, request the assistance of an employee of Optimum Maschinen Germany
GmbHs technical service.
If the repairs are carried out by qualified technical staff, they must follow the indications given in
these operating instructions.
The company Optimum Maschinen Germany GmbH does not take responsibility nor does it
guarantee for damages and failures resulting of non-observance of this operating manual.
For repairs only use
faultless and suitable tools
original parts or parts from series expressly authorized by Optimum Maschinen Germany

GmbH.

Maintenance
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 79

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V

6.1

Oberschlitten - Top slide

Abb.6-1: Oberschlitten - Top slide TU 2807

D
80

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.2

GERMANY

Planschlitten- Cross slide

Abb.6-2: Planschlitten - Cross slide

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
81

OPTIMUM
MASCHINEN

6.3

GERMANY

Bettschlitten - Bed slide

Abb.6-3: Bettschlitten - Bed slide TU 2807

D
82

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.4

GERMANY

Reitstock 2 - Tailstock 2

Abb.6-4: Reitstock neue Ausfhrung - Tailstock new type

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
83

OPTIMUM
MASCHINEN

6.5

GERMANY

Maschinenbett - Machine bed

Abb.6-5: Maschinenbett - Machine bed

D
84

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.6

GERMANY

Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2

Abb.6-6: Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2 - TU2807

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
85

OPTIMUM
MASCHINEN

6.7

GERMANY

Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2

Abb.6-7: Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2 - TU 2807

D
86

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.8

GERMANY

Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2

Abb.6-8: Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
87

OPTIMUM
MASCHINEN

6.9

GERMANY

Spindelstock 2 von 2 - Headstock 2 of 2

Abb.6-9: Spindelstock 2 von 2 - Headstock 2 of 2

D
88

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.10

GERMANY

Spindelstock - Headstock TU 2807 V

Abb.6-10: Spindelstock - Headstock TU 2807 V

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
89

OPTIMUM
MASCHINEN

6.11

GERMANY

Wechselradgetriebe - Change gear

Abb.6-11: Wechselradgetriebe - Change gear

D
90

TU2506 / TU2807 (Vario)

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.12

GERMANY

Ersatzteilliste - Spare parts list TU 2807

Pos.

TU 2807

Bezeichnung

Designation

Menge
Qty.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
19
20
21
21
22
23
24
25
26
27
28
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38-1
38-2
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
54
55
58
59
61
62
64

Klemmhebel Wekrzeughalter
Griff Klemmhebel
Klemmmutter Werkzeughalter
BeilagscheibeKlemmmutter
Vierfachstahlhalter
Gewindestift
Andruckleiste Oberschlitten
Oberschlitten
Gewindebolzen Vierfachstahlhalter
Rastbolzen
Feder
Spannstift
Innensechskantschraube
Sechskantmutter
Spindelmutter Oberschlitten
Messingstift
Schwalbenschwanzfuerung Oberschlitten
Klemmring Oberschlitten
Skalenring Winkelskala Oberschlitten
Innensechskantschraube
Innensechskantschraube
Spindel Oberschlitten
Gleitbuchse
Fuehrungsleiste Planschlitten
Lagerbock Spindel Oberschlitten
Skalenring Handrad Oberschlitten
Fuehrungsscheibe Skalenring
Hebel Handrad Oberschlitten
Handgriff Handrad
Befestigungsschraube Griff Handrad
Feder
Feder Wahlschalter
Stahlkugel
Scheibe
Innensechskantschraube
Bgel
Senkschraube
Welle
Spneschutzschild
Sechskanthlse
Innensechskantschraube
Sechskantmutter
Zahnradkombination
Innensechskantschraube
ler
Gewindestift
Innensechskantschraube
Planschlitten
Messingstift
Innensechskantschraube
Sechskantmutter
Stellschraube
Andruckleiste Planschlitten
Spindelmutter Planschlitten
Spindel Planschlitten
Scwalbenschwanzfuehrung Planschlitten
Abstreifer
Halter Abstreifer
Kreuzschlitzschraube
Pafeder
Innensechskantschraube
Lagerbock Spindel Planschlitten
Innensechskantschraube

Clamping lever tool holder


Handle locking lever
Clamping nut tool holder
Washer clamping nut
Quadruple tool holder
Grub screw
Pressure border top slide
Top slide
Threaded rod quadruple tool holder
Fixing pin
Spring
Spring pin
Socket head screw
Hexagon nut
Spindle nut top slide
Brass pin
Dove tail guidance top slide
Clamping ring top slide
Angle scales ring top slide
Socket head screw
Socket head screw
Spindle top slide
Floating bushing, Sliding bearing
Guide rail bed slide
Saddle spindle top slide
Scales ring handwheel top slide
Guide disk scales ring
Lever handwheel top slide
Handle handwheel
Fixing bolt for handle handwheel
Spring
Spring rotary switch
Steel ball
Disc
Socket head screw
Holder
Countersunk screw
Shaft
Splinter shield
Hexagonal case
Socket head screw
Hexagon nut
Gear wheel combination
Socket head screw
Oiler
Threaded pin
Socket head screw
Cross slide
Brass pin
Socket head screw
Hexagon nut
Set screw
Pressure border cross slide
Spindle nut cross slide
Spindle cross slide
Dove tail guidance cross slide
Cleaner
Holder for cleaner
Cross slot flat head screw
Key
Socket head screw
Saddle spindle cross slide
Socket head screw

1
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
4
3
1
3
1
1
1
2
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
14
1
1
1
3
3
4
1
1
1
1
1
2
2
8
1
1
1
2

65
66

Skalenring Handrad Planschlitten


Handrad Planschlitten

Scales ring cross slide


Handwheel cross slide

1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Gre
Size

Artikelnummer
Item no.
034270011
034270012
034270013
034270014
034270015

GB 85-88 - M8 x 35
034270017
034270018
034270019
0342700110
0342700111
ISO 8752 - 3 x 10 A
GB 70-85 - M6 x 16
ISO 4032 - M6
0342700115
0342700115
0342700116
0342700117
0342700118
GB 70-85 - M6 x 20
GB 70-85 - M6 x 14
0342700120
0342700121
0342700121
0342700122
0342700123
0342700124
0342700125
0342700126
0342700127
0342700128
0342700128
0342700129
0342700130

5 mm
GB 70-85 - M6 x 25

0342700132
ISO 7046-1 - M5 x 8 - 4.8 - H
0342700135
0342700136
0342700137
GB 70-85 - M3 x 8
ISO 4035 - M3
0342700138
GB 70-85 - M3 x 6
6 mm
ISO 4027 - M6 x 8
GB 70-85 - M8 x 12

0342700140

0342700143
0342700144
GB 70-85 - M6 x 30
ISO 4032 - M6
0342700147
0342700148
0342700149
0342700150
0342700152
0342700154
0342700155
GB 6560-86 - M4x12
DIN 6885 - A 4 x 4 x 8
GB 70-85 - M5 x 10
0342700162
GB 70-85 - M8 x 20
0342700165
0342700166

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
91

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

TU 2807

D
92

Pos.

Menge
Qty.

Bezeichnung

Designation

68
69
71
72
73
74
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
105
109
110
117
118
121
122
124
125
126
127
128

Buchse
Axial-Rillenkugellager
Schlosskasten
Handrad Bettschlitten
Griff Handrad Bettschlitten
Befestigungsschraube Griff Handrad
Sicherungsring
Lagerbock
Innensechskantschraube
Gegenlager
verzahnte Welle
Pafeder
Gewindestift
Scheibe
selbstsichernde Mutter
Innensechskantschraube
Skalenring Handrad Bettschlitten
Fuehrungsscheibe Skalenring
Spannstift
Scheibe Einrueckhebel Vorschub
Bewegungsscheibe Schlossmutter
Zylinderstift
Schlossmutter
Fuehrungsschiene Schlossmutter
Innensechskantschraube
Stellschraube
Sechskantmutter
Stahlkugel
Feder
Gewindestift
Spannstift
Nutenschraube
Sechskantmutter
Innensechskantschraube
Innensechskantschraube
Klemmstck Bettschlittenfuehrung
Bettschlittenfuehrung
Lagerbuchse
Innensechskantschraube
Halter V Abstreifer
V Abstreifer
Innensechskantschraube

129

Rastblech Einrueckhebel Vorschub

134
135
136
137
138
139
142
143
144
145
146
147
206
207
208
228
229-2
229-1
230
231
231

Griff Einrueckhebel
Sprengring
Welle Einrueckhebel
Feder
Zylinderschraube mit Schlitz
Federblech
Zentrierstueck
Gewindestift
Niet
Markierung
Scheibe
Spannstift
Motorkeilriemenscheibe
Pafeder
Innensechskantschraube
Sechskantmutter
Abstandshalter unten
Abstandshalter oben
Scheibe
Motor 230V
Motor 400V

Socket
Axially grooved ball bearing
Appron
Handwheel bed slide
Handle handwheel bed slide
Fixing bolt handle handwheel
Circlip
Saddle
Socket head screw
Back support
toothed shaft
Key
Threaded pin
Washer
selflocking nut
Socket head screw
Scales ring handwheel bed slide
Guide disk scales ring
Spring pin
Disc for lever longitutional feed
Movement disk
Cylindrical pin
Lock nut
Guide rail lock nut
Socket head screw
Set screw
Hexagon nut
Steel ball
Spring
Threaded pin
Spring pin
Slot screw
Hexagon nut
Socket head screw
Socket head screw
Shim lathe slide guidance
bed slide guidance
Bush
Socket head screw
Holder fo V cleaner
V cleaner
Socket head screw
Rest sheet metal engaging lever feed
motion
Handle engaging lever
Circlip
Shaft engaging lever
Spring
Cheese head screw with slot
Spring plate
Piece of centering
Threaded pin
Rivet
Marking
Washer
Spring pin
Motor V-belt pulley
Key
Socket head screw
Hexagon nut
Spacer down
Spacer above
Washer
Motor 230V
Motor 400V

1
1
1
1
1
1
3
3
2
1
2
1
1
1
1
4
2
2
10
1
1

235
236
237

Maschinenbett
Zahnstange
Innensechskantschraube

Lathe bed
Rack
Socket head screw

1
2
6

1
2
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
2
4
1
1
1
1
1
1
2
2
3
5
1
1
1
2
2
2
2

Gre
Size
51101

0342700168
04051101
0342700171
0342700172
0342700173
0342700174

DIN 471 - 15 x 1
0342700177
GB 70-85 - M5 x 25
0342700179
0342700180
DIN 6885 - A 3 x 3 x 10
ISO 4028 - M6 x 16
ISO 7090 - 8 - 140 HV
DIN 6924 - M8
GB 70-85 - M12 x 35
0342700186
0342700187
ISO 8752 - 6 x 45 A
0342700189
0342700190
ISO 2338 - 6 h8 x 12
0342700192
0342700193
GB 70-85 - M6 x 16
0342700195
ISO 4032 - M5
0342700197
0342700198
ISO 4026 - M6 x 6
ISO 8752 - 4 x 24 A
03427001109
ISO 4032 - M10
GB 70-85 - M5 x 16
GB 70-85 - M8 x 30
03427001121
03427001122
03427001124
GB 70-85 - M8 x 40
03427001126
03427001127
GB 70-85 - M3 x 6

TU2506 / TU2807 (Vario)

Artikelnummer
Item no.

03427001129
03427001134
DIN 7993 - A 7
03427001136
03427001137
ISO 1207 - M5 x 8
03427001139
03427001142
ISO 4026 - M6 x 10
DIN 7337 - A2.4 x 6
03427001145
DIN 125 - A 6.4
ISO 8752 - 3 x 16 A
03427001206
DIN 6885 - A 6 x 6 x 45
GB 70-85 - M6 x 25
GB 6170-86 - M8
034270012292
034270012291
DIN 125 - A 8.4
230V
400V

0342806
0342801
03427001235
03427001236

GB 70-85 - M6 x 16

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Pos.

TU 2807

Bezeichnung

Designation

Menge
Qty.

Gre
Size

Artikelnummer
Item no.

238
239
240
242
245
246
247
249
251
257
258
259
260
261
262
263
264-1
264-1
264-1
264-1
265
266
267
268
269
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
282
295
297
298
301
302
304
305
305-1
305-2
310
311
312
314
315
316
319
320
321
324
325
326
327
328
329
330
331
332
335
343
343

Leitspindel
Verbindungsstueck
Innensechskantschraube
Lagerbock
Nutmutter
Scheibe
Scheibe
Innensechskantschraube
Innensechskantschraube
Gewindestift Drehfutterflansch
Scheibe
Innensechskantschraube
Futterflansch
Dreibackenfutter
Drehfutterschluessel
Schaltergehuse
Schalterkombination 230V
Schalterkombination 400V
Schalterkombination 230V
Schalterkombination 400V
Flachkopfschraube mit Kreuzschlitz
Innensechskantschraube
Sichtfenster Drehfutterschutz
Spannstift
Rahmen Drehfutterschutz
Sechskantmutter
Welle
Flansch
Positionsschalter Drehfutterschutz
Scheibe
Innensechskantschraube
Zugentlastung Anschlusskabel
Stiftschraube
Deckel Schaltergehuse
Gewindestift
Sechskantmutter
Axial Rillenkugellager
Messing Abscherstift
Zylinderstift
Sicherungsring
Zahnrad
Welle
Zahnrad
Zahnrad
Sicherungsring
Gewindestift
Gehause Vorschubgetriebe
Oelverschlussschraube
Buchse
Gewindestift
Flansch
Eingangswelle
Gleitlager
Zahnrad
verzahnte Welle
Pafeder
Sicherungsring
Zahnrad
Rillenkugellager
Flansch
Innensechskantschraube
Deckel Vorschubgetriebe
Innensechskantschraube
Wahlschalter
Zylinderstift
Zylinderstift

Lead screw
Connecting piece
Socket head screw
Saddle
Groove nut
Washer
Washer
Socket head screw
Socket head screw
Threaded pin jaw chuck flange
Washer
Socket head screw
chuck flange
Three jaw chuck
Key for 3 - jaw chuck
Switch housing
Switch combination 230V
Switch combination 400V
Switch combination 230V
Switch combination 400V
Cheese head screw
Socket head screw
Sight jaw ckuck protection
Spring pin
Frame jaw ckuck protection
Hexagon nut
Shaft
Flange
Position switch jaw ckuck protection
Washer
Socket head screw
Strain relief connection cable
Threaded pin
Cover switch housing
Threaded pin
Hexagon nut
Axially grooved ball bearing
Brass shear pin
Cylindrical pin
Circlip
Gear wheel
Shaft
Gear wheel
Gear wheel
Retaining ring
Threaded pin
Housing feed gear
Oil plug
Socket
Threaded pin
Flange
Entrance shaft
Sliding bearing
Gear wheel
toothed shaft
Key
Circlip
Gear wheel
Grooved ball bearing
Flange
Socket head screw
Cover feed gear
Socket head screw
Rotary switch
Cylindrical pin
Cylindrical pin

1
1
3
1
2
1
10
3
2
3
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
4
1
1
1
8
8
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
6
1
5
2
1
1

TR 20 x 3

03427001238
03427001239

344
345

Mitnehmerhuelse
Scheibe

Case
Disc

1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

GB 70-85 - M8 x 25
03427001242
DIN 1804 - M12
DIN 125 - A 13
DIN 125 - A 8.4
GB 70-85 - M8 x 25
GB 70-85 - M8 x 35
03427001257
DIN 125 - A 10.5
GB 70-85 - M8 x 20
03425001260
03425001261
03425001262
03427001263
0342151
0342152
03421512008
03421522008

125 mm
10 mm

ISO 7045 - M4 x 16 - 4.8 - H


GB 70-85 - M3 x 8
03427001267
GB 879-86 - 5 x 18
03427001269
ISO 4032 - M3
03427001272
03427001273
03425001274
DIN 125 - A 6,4
GB 70-85 - M6 x 10
PG 19
DIN 915 M5 x 12

03425001277
03427001279

DIN 915 - M5 x 12
ISO 4032 - M4
51102
ISO 2338 - 5 m6 x 22
DIN 471 - 18 x 1,2
24 Z m1.25 15 mm

04051102
03427001297

03427001302
03427001304
03427001305
034270013051

DIN 471/16-1
ISO 4027 - M6 x 10
03427001311
03427001312
03427001312
ISO 4028 - M6 x 16

32 Z m 1.25 6 mm
16 Z m1.25
DIN 471 - 15 x 1
24 Z m1.25 6 mm
6202

03427001316
03427001319
03427001320
03427001321
03427001324
03427001325
03427001327
0406202.2R
03427001329

GB 70-85 - M5 x 10
03427001331
GB 70-85 - M6 x 16
03427001335
ISO 2338 - 3 h8 x 14
ISO 2338 - 3 h8 x 14
03427001344
03427001345

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
93

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

TU 2807

D
94

Pos.

Menge
Qty.

Bezeichnung

Designation

346
347
348
349
350
354
360
361
402
403
404
405
406
407
408
414
415
416
417
419
420
421
422
423
424
425
427
428
430-1
430-2
430
433
434
436
437
438
439
440
441
441-3
441-2
441-1
443
453
454
455
470
472
473
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
514
515
516
517

Rueckwanddeckel
Senkschraube mit Kreuzschlitz H
O-Ring
Buchse rechts
Gleitlager Zwischenwelle
Innensechskantschraube
Oelschauglas
O-Ring
Scheibe
Stiftschraube
Sechskantmutter
Mutter Schutzabdeckung
Spindel
Pafeder
Lagerabdeckung vorne
Kegelrollenlager
Lagerabdeckung hinten
Distanzhlse
Zahnrad
Keilriemen lang
Spindelkeilriemenscheibe
Innensechskantschraube
Lagerring
Wellenmutter
Welle
Zahnriemen
Zahnriemenscheibe
Sicherungsring
Bundscheibe hinten
Bundscheibe vorne
Motorzahnriemenscheibe
Scheibe
Innensechskantschraube
Exzenterscheibe Spannrolle
Welle Spannrolle
Rillenkugellager
Spannrolle
Sicherungsring
Schutzabdeckung Spindelstock
Falldeckel
Zylinderschraube mit Schlitz
Scheibe
Scheibe
Sechskantmutter
Rillenkugellager
Scheibe
Grundplatte
Scheibe
Innensechskantschraube
Innensechskantschraube
Wechselradschiene
Lagerbock Wechselradschiene
Innensechskantschraube
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Nutenstein Wechselradschiene

Backwall cover
Countersunk screw
O-ring
Socket right
Sliding bearing intermediate shaft
Socket head screw
Oil sight glass
O-ring
Washer
Threaded pin
Hexagon nut
Spindle
Key
Bearing cover in front
Taper roller bearing
Bearing cover in in the back
Spacer
Toothed wheel
V - belt long
Spindle V-belt pulley
Socket head screw
Bearing ring
Shaft nut
Shaft
Toothed belt
Toothed belt disk
Circlip
Flanged washer in front
Flanged washer in the back
Motor V-belt pulley
Washer
Socket head screw
Eccentric disk idler
Shaft for idler
Grooved ball bearing
Idler
Circlip
Protection cover headstock
Drop cover
Cheese head screw with slot
Washer
Washer
Hexagon nut
Grooved ball bearing
Washer
Baseplate
Washer
Socket head screw
Socket head screw
Change gear train
Saddle change gear train
Socket head screw
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Groove stone change gear

1
10
2
1
1
4
1
1
6
2
10
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2

518
519
520
521

Distanzscheibe
Distanzscheibe
Verbindungshlse Wechselrder
Klemschraube Wechselrad

Shim
Shim
Connecting case of change gears
Clamping screw change gear

1
1
2
2

TU2506 / TU2807 (Vario)

Gre
Size

Artikelnummer
Item no.
03427001346

GB 819-85 - M5x8
DIN 3771 - 15 x 1.8
03427001349
03427001350
GB 70-85 - M6 x 50
25 mm
DIN 3771 20x2,65
DIN 125 - A 10.5
GB 897-88 - A M10x120
GB 6170-86 - M10

03427001360

03425001405
03427001406
DIN 6885 - A 8 x 7 x 40
32009

10 x 850

03427001408
04032009
03427001415
03427001416
03427001417
0392850
03427001420

GB 70-85 - M5 x 10

240L075

03427001422
03427001423
03427001424
0392800
03427001427

DIN 471 - 12 x 1
034270014301
034270014302
03427001430
DIN 125 - A 8,4
GB 70-85 - M8 x 35

6001RZ

03427001436
03427001437
0406001.2R
03427001439

DIN 472 - 28 x 1.2


03427001441
034270014413
ISO 7045 - M5 x 10
DIN 125 - A 5.3
03427001443
ISO 4032 - M10
6001_Z
DIN 125 - A 10.5

0406001.2R
03427001470

DIN 125 - A 8.4


GB 70-85 - M8 x 20
DIN 912 M8 x 35
03425001503
03427001504
DIN 912 M5 x 10
85 Zhne, Modul 1,5
80 Zhne, Modul 1,5
75 Zhne, Modul 1,5
65 Zhne, Modul 1,5
60 Zhne, Modul 1,5
50 Zhne, Modul 1,5
70 Zhne, Modul 1,5
45 Zhne, Modul 1,5
30 Zhne, Modul 1,5
20 Zhne, Modul 1,5
M5
1,5 mm
3 mm

03425001506
03425001507
03425001508
03425001509
03425001510
03425001511
03425001512
03425001514
03425001515
03425001516
03425001517
03425001518
03425001519
03425001520
03425001521

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Pos.

TU 2807

Bezeichnung

Designation

522
523
524
525
601

Befestigungsring
Hlse Wechselrad
Scheibe
Innensechskantschraube
Spritzwand D280x700G/TU2807

601

Spritzwand D280x700 DC Vario/TU2807V

602
603
605
605
607
611

612
615
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
945

Kreuzschlitzschraube
Abdeckblech
Innensechskantschraube
Innensechskantschraube
Gewindeschneidtabelle
Spnewanne D280x700G/TU2807
Spnewanne D280x700 DC Vario/
TU2807V
Gummiablage
Schaltkasten fr Vario
Unterbau Reitstock
Innensechskantschraube
Reitstock Oberteil
Verstelleinrichtung
Gewindestift
Klemmteil Pinole
Klemmteil Pinole
Pinole
Spindel
Zentrierstck Pinole
Innensechskantschraube
Skalenring
Zentrierring
Kugel
Spiralfeder
Pafeder
Innensechskantschraube
Messingklemmstck
Handrad
Sechskantmutter
Unterlegscheibe
Handgriff Handrad
Befestigungsschraube Griff Handrad
Klemmmutter
Unterlegscheibe
Griff Spannhebel
Spannhebel
Scheibe
Spannstift
Fuehrungsbuchse
Spannstift
Gewindestange
Spannschraube
Feder
Klemmplatte
Sechskantmutter
Scheibe
Zentrierstueck Pinole
Skala
Exzenter
Gewindestift
Spannhebel

Attachment ring
Case change gear
Washer
Socket head screw
Splash wall D280x700G/TU2807
Splash wall D280x700 DC Vario/
TU2807V
Cross slot flat head screw
Cover plate
Socket head screw
Socket head screw
Thread cutting table
Chip pan D280x700 G/TU2807

946
948
949
950
951
952
953
954
955

Markierung
Grundplatte
Reitstock Oberteil
Niet
Not-Aus-Schalter
Trafo
Schalter R-und L-Lauf
Positionsschalter Spindelstockabdeckung
Kondensator (230V)

611

Menge
Qty.
1
1
1
1
1

Artikelnummer
Item no.
03425001522
03425001523
03425001524

DIN 912 M6 x 10
03427001601

1
6
1
10
10
1
1

03427006601
GB 6560-86 - M5x10
03427001603
GB 70-85 - M3 x 8
GB 70-85 - M3 x 5
03427001607
03427001611

Chip pan D280x700 DC Vario/TU2807V

03427006611

Rubber
Switch box for Vario type
Base plate tailstock
Socket head screw
Tailstock upper section
Adjustment device
Threaded pin
Clamping piece spindle sleeve
Clamping piece spindle sleeve
Spindle sleeve
Spindle
Piece of centering of spindle sleeve
Socket head screw
Scales ring
Centering ring
Steel ball
Spiral spring
Key
Socket head screw
Brass clamping piece
Handwheel
Hexagon nut
Disc
Handle handwheel
Fixing bolt for handle handwheel
Clamping nut
Disc
Handle clamping lever
Clamping lever
Innensechskantschraube
Spring pin
Guide bush
Spring pin
Threaded rod
Tightening screw
Spring
Clamping plate
Hexagon nut
Washer
Piece of centering of spindle sleeve
Skale
Eccentric cam
Threaded pin
Clamping lever

1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1

03427001612
03425001615
03427001901

Marking
Base plate
Tailstock upper section
Rivet
Emergency stop button
Transformer
Change over switch
Position switch headstock protection
Capacitor (230V)

1
1
1
4
1
1
1
1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Gre
Size

GB 70-85 - M8 x 40
03427001903
03427001904
ISO 4028 - M6 x 16
03427001906
03427001907
03427001908
03427001909
03427001910
GB 70-85 - M5 x 16
03427001912
03427001913
03427001914
03427001915

D = 5 mm
DIN 6885 - A 3 x 3 x 10
ISO 4026 - M6 x 10

03427001918
03427001919
DIN EN 24 032 M8
03427001921
03427001922
03427001923
03427001925
03427001926
03427001927
03427001928
03427001929

D=8

ISO 8752 - 4 x 28 A
03427001931
ISO 8752 - 4 x 24 A
03427001933
03427001934
03427001935
03427001936
ISO 4035 - M12
DIN 125-1 A 13
03427001939
03427001940
03427001941
ISO 4028 - M5 x 12
03427001945
03427001946
03427001948
03427001949
DIN 7337 - A2.4 x 6

150F

03427001951
03427001952
03427001953
03427001954
03427001955

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
95

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Pos.

TU 2807

Bezeichnung

Designation

Menge
Qty.

Gre
Size

Artikelnummer
Item no.

956
C1
C2
P3

Kondensator (230V)
Frequenzumrichter
Funktionsmodul
Potentiometer

Capacitor (230V)
Frequency converter
Functionmodule
Potentiometer

1
1
1
1

30F
Lenze 8200 vector
1K

03427001956
0313125
0313105
0313199

Gre
Size

Artikelnummer
Item no.

6.12.1 Ersatzteilliste TU 2807 V - Spare parts list TU 2807 V

D
96

Pos.

TU 2807 V

Bezeichnung

Designation

Menge
Qty.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
35

Riemenscheibe
Bundscheibe
Antriebsrad
Bundscheibe
Distanzscheibe
Motorhalterung
Passfeder
Innensechskantschraube
Motor
Brushlesscontroller
Hauptschalter
Sechskantmutter
Scheibe
Bolzen
Endschalter Riemenabdeckung
Riemenscheibe
Riemenscheibe
Zahnriemen
Keilriemen
Buchse
Innensechskanzschraube
Halterung
Drehzahlsensor
Endschalter Drehfutterschutz
Abdeckung
Drehfutterschutz
Platte
Potentiometer
Drehzahlanzeige
Rechts-Links-Schalter
Taste Start
Not-Aus-Taster
Taste Aus
Abdeckung

Belt pulley
Flanged washer
Drive gear
Flanged washer
Spacer
Motor bracket
Fitting key
Socket head screw
Motor
Brushlesscontroller
Main switch
Hexagon nut
Washer
Bolt
Cover limit switch
Belt pulley
Belt pulley
Timing belt
V-belt
Bushing
Socket head screw
Bracket
Rotation speed sensor
Lathe chuck cover switch
Cover
Lathe chuck cover
Plate
Potentiometer
Rotation speed display
Change-over switch
Button On
Emergency stop button
Button off
Cover

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

TU2506 / TU2807 (Vario)

DIN 6885/A6x6x45
GB 70-85/M8x25

GB 6170/M8
8

240L075
7M 875

0342700601
0342700602
0342700603
0342700604
0342700605
0342700606
0342700607
0342700608
03338430353
03021303201
03338120S1.1
0342700612
0342700613
0342700614
0460015
0342700616
0342700617
0342700618
0395250
0342700620
0342700621
0342700622
03338120279
0460015
0342700625
0342700626
0342700627
03338120R1.5
03338120P1
0460009
03338453188
03338120S1.2
03338453187
0342700635

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

6.13

GERMANY

Maschinenschilder - Machine labels TU 2807

Abb.6-12:

Maschinenschilder - Machine labels

Pos.

6.13.1 Maschinenschilder - Machine labels TU 2807


Bezeichnung

Designation

Menge
Quantity

1
2
3
4

Frontschild
Sicherheitsschild
Sicherheitsschild
Hinweisschild

Front label
Safety label
Safety label
Instruction label

1
1
1
1

Motorschild

Motor lable

Maschinenschild

Machine label

7
8

Frontschild
Gewindeschneidtabelle

Front label
Tapping table

1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Grsse
Size

Artikelnummer
Article no.

TU2807 (230V)
TU2807 (400V)
TU2807 (230V)
TU2807 (400V)

03427001L01
03425001L02
03425001L05
03425001L04
03427001L05
03427003L05
03427001L06
03427003L06
03427001L07
03427001L08

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
97

OPTIMUM
MASCHINEN

6.14

GERMANY

Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 V

Abb.6-13:

Maschinenschilder - Machine labels

D
98

Pos.

6.14.1 Maschinenschilder - Machine labels TU 2807 V


Bezeichnung

Designation

Menge
Quantity

1
2
3
4
5
6
7

Frontschild
Sicherheitsschild
Maschinenschild
Frontschild
Sicherheitsschild
Gewindeschneidtabelle
Hinweisschild

Front label
Safety label
Machine label
Front label
Safety label
Tapping table
Instruction label

1
1
1
1
1
1
1

TU2506 / TU2807 (Vario)

Grsse
Size

Artikelnummer
Article no.
03427006L01
03425001L02
03427006L03
03427006L03
03425001L05
03427006L06
03425001L04

Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V

7.1

Oberschlitten - Top slide

GERMANY

Abb.7-1: Oberschlitten - Top slide TU 2506

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
99

OPTIMUM
MASCHINEN

7.2

GERMANY

Planschlitten- Cross slide

Abb.7-2: Planschlitten - Cross slide TU 2506

D
100

TU2506 | TU2506V

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.3

GERMANY

Bettschlitten - Bed slide

Abb.7-3: Bettschlitten - Bed slide TU 2506

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
101

OPTIMUM
MASCHINEN

7.4

GERMANY

Ersatzteilzeichnung Reitstock - Tailstock

Abb.7-4: Reitstock - Tailstock TU 2506

D
102

TU2506 | TU2506V

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.5

GERMANY

Maschinenbett - Machine bed

Abb.7-5: Maschinenbett - Machine bed TU 2506

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
103

OPTIMUM
MASCHINEN

7.6

GERMANY

Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2

Abb.7-6: Vorschubgetriebe 1 von 2 - Feed gear 1 of 2 - TU 2506

D
104

TU2506 | TU2506V

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.7

GERMANY

Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2

Abb.7-7: Vorschubgetriebe 2 von 2 - Feed gear 2 of 2 - TU2506

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
105

OPTIMUM
MASCHINEN

7.8

GERMANY

Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2

Abb.7-8: Spindelstock 1 von 2 - Headstock 1 of 2 - TU2506

D
106

TU2506 | TU2506V

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.9

GERMANY

Spindelstock 2 von 2 - Headstock 2 of 2

Abb.7-9: Spindelstock - Headstock 2 of 2 - TU2506

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
107

OPTIMUM
MASCHINEN

7.10

GERMANY

Spindelstock - Headstock TU 2506 V

Abb.7-10: Spindelstock - Headstock TU 2506 V

D
108

TU2506 | TU2506V

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.11

GERMANY

Wechselradgetriebe - Change gear

Abb.7-11: Wechselradgetriebe - Change gear

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
109

OPTIMUM
MASCHINEN

7.12

GERMANY

Ersatzteilliste - Spare parts list TU2506

Pos.

TU 2506

1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17

59
61
62
64
65
66
67
68
69

Griff Klemmhebel
Klemmmutter Werkzeughalter
Beilagscheibe Klemmmutter
Klemmschraube
Vierfachstahhalter
Andruckleiste Oberschlitten
Oberschlitten
Gewindebolzen Vierfachstahlhalter
Rastbolzen
Feder
Spannstift
Mutter
Innensechskantschraube
Schwalbenschwanzfhrung Oberschlitten
Klemmring Oberschlitten
Skalenring Winkelskala
Oberschlitten
Innensechskantschraube
Spindel Oberschlitten
Lagerbock Spindel Oberschlitten
Skalenring Handrad Oberschlitten
Fhrungsscheibe Skalenring
Hebel Handrad Oberschlitten
Handgriff Handrad Oberschlitten
Handgriff Handrad Planschlitten
Befestigungsschraube Griff Handrad
Bgel
Innensechskantschraube
Scheibe
Senkschraube mit Kreuzschlitz
Welle
Spneschutzschild
Sechskanthlse
Innensechskantschraube
Mutter
Innensechskantschraube
Scheibe
ler
Innensechskantschraube
Planschlitten
Spannstift
Stellschraube
Sechskantmutter
Andruckleiste Planschlitten
Spindelmutter
Spindel Planschlitten
Schwalbenschwanzfhrung
Planschlitten
Abstreifer
Halter Abstreifer
Scheibe
Andruckleiste Bettschlitten
Kreuzschlitz-Flachkopf-Gewindeschneideschrauben
Passfeder
Innensechskantschraube
Lagerbock Spindel Planschlitten
Innensechskantschraube
Skalenring Planschlitten
Handrad Planschlitten
ler
Buchse
Axial Rillenkugellager

70
71

Huelse
Schlosskasten

18
19
20
22
23
24
25
26
26
27
32
33-1
33-2
34
35
36
37
38-1
38-2
39-1
39-2
40
42
43
44
45
46
48
49
50
52
54
55
56
57
58

D
110

Bezeichnung

Designation

Menge

Gre

Qty.

Size

Handle locking lever


Clamping nut tool holder
Washer clamping nut
Clamping screw
Quadruple tool holder
Pressure border top slide
Top slide
Threaded rod quadruple tool holder
Fixing pin
Spring
Spring pin
Nut
Socket head screw
Dove tail guidance top slide
Clamping ring top slide

1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
5
5
1
1

Angle scales ring top slide

Socket head screw


Spindle top slide
Saddle spindle top slide
Scales ring handwheel top slide
Guide disk scales ring
Lever handle
Handle handwheel top slide
Handle handwheel cross slide
Fixing bolt for handle handwheel
Holder
Socket head screw
Washer
Countersunk screw
Shaft
Splinter shield
Hexagonal case
Socket head screw
Nut
Socket head screw
Washer
Oiler
Socket head screw
Cross slide

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
2
2
11
2
1
2
5
4
1
1
1

Set screw
Hexagon nut
Pressure border cross slide
Spindle nut
Spindle cross slide

Artikelnummer
Item no.
034250011
034250013
034250014
034250015
034250016
034250017
034250018
034250019
0342500110
0342500111

ISO 8752 - 4x10 - A


ISO 4032 - M4
GB 70-85 - M4 x 30
0342500116
0342500117
0342500118
GB 70-85 - M6 x 16
M8x1,25 L

0342500120
0342500122
0342500123
0342500124
0342500125
0342500126
0342500126
0342500127
0342500132

GB 70-85 - M4 x 10
DIN 125-1 4 mm
DIN EN ISO 7046/ M5 x 8
0342500135
0342500136
0342500137
GB 70-85 - M3 x 8
ISO 4035 M3
GB 70-85 - M3 x 8
DIN 125-1 3 mm
6 mm
GB 70-85 - M5 x 10

0342500140
0342500143

ISO 8752 - 5 x 26
M5x40
ISO 4035 - M5

0342500145
0342500148
0342500149
0342500150

Dove tail guidance cross slide

0342500152

Cleaner
Holder for cleaner
Washer
Pressure border bed slide

1
1
1
1

0342500154
0342500155
0342500156
0342500157

Cross slot flat head thread cut screw

Key
Socket head screw
Saddle spindle cross slide
Socket head screw
Scales ring cross slide
Handwheel cross slide
Oiler
Socket
Axially grooved ball bearing

1
1
1
3
1
1
1
1
2

Case
Appron

1
1

TU2506 | TU2506V

GB 6560-86 - M3x8
0342500159
GB 70-85 - M5 x 10
0342500162
GB 70-85 - M8 x 20

10 mm
51101

0342500165
0342500166
0342500167
0342500168
04051101
0342500170
0342500171

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

TU 2506

Gre

Qty.

Size

Artikelnummer
Item no.

Pos.

Menge

Bezeichnung

Designation

72
73
74
75-1
75-2
79
80
81
82
83
84
85
86
87
89
90
91
92
93
95
96
97
98
99
99
100
101
102
104
105
106
107
108
109
110
111
115
116
117
118
119
121
122
124
125
126
127
128

Handrad Bettschlitten
Griff Handrad Bettschlitten
Befestigungsschraube Griff Handrad
Zahnrad
Verzahnte Welle
Gewindestift mit Schlitz und langen Zapfen
Verzahnte Welle
Passfeder
Innensechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Innensechskantschraube
Skalenring Handrad Bettschlitten
Flansch
Scheibe Einrueckhebel Vorschub
Bewegungsscheibe Schlossmutter
Zylinderstift
Schlossmutter
Andruckleiste Schlossmutter
Gewindestift mit Schlitz und langen Zapfen
Sechskantmutter
Welle Bewegungsscheibe
Zylinderstift
Gewindestift mit Schlitz und langen Zapfen
Buchse
Stellschraube
Gewindestift
Flansch
Federstck
Spannstift
Pafeder
Scheibe
Sechskantmutter
Nutenschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Stellschraube
Sechskantmutter
Innensechskantschraube
Fhrungsleiste Bettschlitten
Innensechskantschraube
Bettschlittenfhrung + Klemmteil
Bettschlittenfhrung
Lagerbuchse
Innensechskantschraube
Halter Abstreifer
Abstreifer
Innensechskantschraube

1
1
1
1
1
2
1
1
6
1
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
3
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
5
5
7
1
4
1
1
1
2
1
1
2

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

DIN 6885 - A 5 x 5 x 50
GB 70-85 - M6 x 25

1
4
4

ISO 4035 - M8
DIN 835 - M8 x 35

129

Rastblech Einrckhebel Vorschub

130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
207
208

Gewindestift
Gewindestift
Feder Wahlschalter
Stahlkugel
Griff Einrckhebel
Sprengring
Welle Einrckhebel
Feder
Zylinderschraube mit Schlitz
Federblech
Passfeder
Buchse
Pafeder
Innensechskantschraube

Handwheel bed slide


Handle handwheel bed slide
Fixing bolt handle handwheel
Toothed wheel
Toothed shaft
Threaded pin with tap
Toothed shaft
Key
Socket head screw
Washer
Hexagon nut
Socket head screw
Scales ring handwheel bed slide
Flange
Disc for lever longitutional feed
Movement disk
Cylindrical pin
Lock nut
Pressure border lock nut
Threaded pin with tap
Hexagon nut
Shaft movement disk
Cylindrical pin
Threaded pin with tap
Socket
Set screw
Threaded pin
Flange
Spring piece
Spring pin
Key
Washer
Hexagon nut
Slot screw
Hexagon nut
Washer
Set screw
Hexagon nut
Socket head screw
Guide rail bed slide
Socket head screw
Bed slide guidance + clamping part
Bed slide guidance
Bushing
Socket head screw
Holder for cleaner
Cleaner
Socket head screw
Rest sheet metal engaging lever feed
motion
Threaded pin
Threaded pin
Spring rotary switch
Steel ball
Handle engaging lever
Circlip
Shaft engaging lever
Spring
Cheese head screw with slot
Spring plate
Key
Socket
Key
Socket head screw

209
228
229

Sicherunsscheibe
Sechskantmutter
Gewindestift

Fixing disc
Hexagon nut
Threaded pin

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

0342500172
0342500173
0342500174
03425001751
03425001752
ISO 7435 - M4 x 12
0342500180
DIN 6885 - A 4 x 4 x 12
GB 70-85 - M4 x 8
ISO 7090 - 8 - 140 HV
DIN 6924 - M8
GB 70-85 - M8 x 35
0342500186
0342500187
0342500189
0342500190
ISO 2338 - 5 h8 x 12
0342500192
0342500193
ISO 7435 - M4 x 20
ISO 4032 - M5
0342500197
ISO 2338 - 3 h8 x 18
ISO 7435 - M4 x 12
M5 x 40
ISO 4027 - M4 x 8

0342500199
03425001100
03425001102
03425001104

ISO 8752 - 4 x 16 - A
DIN 6885 - A 3 x 3 x 10
03425001107
DIN 6924 - M8
03425001109
ISO 4035 - M8
DIN 125-1 - B 8.4
M5x15
ISO 4032 - M5
GB 70-85 - M5 x 16

03425001115

03425001118
GB 70-85 - M5 x 25
03425001121
03425001122
03425001124
GB 70-85 - M8 x 30
03425001126
03425001127
GB 70-85 - M3 x 6

03425001129
ISO 4028 - M6 x 16
ISO 4026 - M6 x 6
03425001132
03425001133
03425001134

5 mm
DIN 7993 - A 7

03425001136
03425001137
ISO 1207 - M5 x 8
03425001139
DIN 6885 - A 5 x 5 x 10
03425001141

03425001209

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
111

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

TU 2506

D
112

Gre

Pos.

Menge

Bezeichnung

Designation

Qty.

Size

230
231-1
231-2
235
236-1
236-2
237
238
239
240
242
243
244
245
250
251
256
257
258
259
260
261
262
263
264-1
264-2
264-1
264-2
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
295
297
298
301
302
304
305
306
307
308
309
310
311
312
314
315
316
319

Scheibe
Motor 230V
Motor 400V
Maschinenbett
Zahnstange linker Abschnitt
Zahnstange rechter Abschnitt
Senkschraube
Leitspindel
Verbindungsstueck
Innensechskantschraube
Lagerbock
Zylinderstift
Scheibe
Nutmutter
Scheibe
Innensechskantschraube
Sechskantmutter
Bolzen Futterflansch
Scheibe
Innensechskantschraube
Futterflansch
Dreibackenfutter
Drehfutterschluessel
Schaltergehuse
Schalterkombination 230V
Schalterkombination 400V
Schalterkombination 230V
Schalterkombination 400V
Flachkopfschraube mit Kreuzschlitz
Innensechskantschraube
Sichtfenster Drehfutterschutz
Spannstift
Rahmen Drehfutterschutz
Scheibe
Mutter
Welle Drehfutterschutz
Halter Drehfutterschutz
Positionsschalter Drehfutterschutz
Scheibe
Innensechskantschaube
Zugentlastung Anschlusskabel
Stiftschraube
Deckel Schaltergehuse
Axial-Rillenkugellager
Messing Abscherstift
Zylinderstift
Sicherungsring
Zahnrad
Welle
Sicherungsring
Zahnrad
Pafeder
Pafeder
Welle
Zahnradkombination
Gehaeuse Vorschubgetriebe
Oelverschlussschraube
Buchse
Innensechskant-Gewindestift mit Spitze
Flansch
Eingangswelle

Washer
Motor 230V
Motor 400V
Machine bed
Rack left section
Rack right section
Countersunk screw
Lead screw
Connecting piece
Socket head screw
Saddle
Cylindrical pin
Washer
Groove nut
Washer
Socket head screw
Hexagon nut
Pin jaw chuck flange
Washer
Socket head screw
Jaw chuck flange
3 - jaw chuck
Key for 3 - jaw chuck
Switch housing
Switch combination 230V
Switch combination 400V
Switch combination 230V
Switch combination 400V
Cheese head screw
Socket head screw
Sight jaw ckuck protection
Spring pin
Frame jaw ckuck protection
Washer
Nut
Shaft jaw ckuck protection
Fixing part jaw ckuck protection
Position switch jaw chuck protection
Washer
Socket head screw
Strain relief connection cable
Threaded pin
Cover switch housing
Deep groove ball thrust bearing
Brass shear pin
Cylindrical pin
Circlip
Gear wheel
Shaft
Circlip
Gear wheel
Key
Key
Shaft
Gear wheel combination
Housing feed gear
Oil plug
Socket
Allan screw with point
Flange
Entrance shaft

4
1
1
1
1
1
6
1
1
2
1
6
2
2
4
4
3
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
4
4
1
1
1
2
6
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1

DIN 125-2 - B 8.4

320
321
324
325
326
327

Gleitlager
Zahnrad
verzahnte Welle
Pafeder
Sicherungsring
Zahnrad

Sliding bearing
Gear wheel
toothed shaft
Key
Circlip
Gear wheel

1
1
1
2
2
1

TU2506 | TU2506V

Artikelnummer
Item no.
0342523
0342401
03425001235
034250012361
034250012362

ISO 7046-1 - M5 x 12 - 4.8


TR 20 x 3

03425001238
03425001239

GB 70-85 - M6 x 14
03425001242
GB 120-86 - 6 x 16
DIN 125 - A 10.5
DIN 1804 - M12
DIN 125 - A 8.4
GB 70-85 - M8 x 35
GB 6170-86 - M10
03425001257
GB 95-85 - 10
GB 70-85 - M8 x 20
125 mm
10 mm

03425001260
03425001261
03425001262
03425001263
0342151
0342152
03421512008
03421522008

ISO 7045 - M4 x 16
GB 70-85 M3 x 8
03425001267
GB 879-86 5 x 18
03425001269
DIN 125-1 A 3.2
DIN EN 24 032 M3
03425001272
03425001273
03425001274
DIN 125 - A 6.4
GB 70-85 - M6 x 10
PG 19
DIN 915 M5 x 12
51102
ISO 2338 - 5 m6 x 22
DIN 471 - 18 x 1.2
24 Z m1.25 15 mm
DIN 471 - 16 x 1
24 Z m1.25 6 mm
DIN 6885 - A 4 x 4 x 20
DIN 6885 - A 4 x 4 x 45

03425001277
03425001279
04051102
03425001297

03425001302
03425001304
03425001306

03425001309
03425001310
03425001311
03425001312
03425001312
GB 78-85 - M6 x 10
03425001316
03425001319
32 Z m1.25 6 mm
16Z m1.25
DIN 6885 - A 4 x 4 x 8
DIN 471 - 15 x 1
24 Z m1.25 6 mm

03425001320
03425001321
03425001324
03425001326
03425001327

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

TU 2506

Gre

Qty.

Size

2
1
6
1
5
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
1
10
2
1
1
2
1
4
1
1
2
7
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

6202

Pos.

Menge

Bezeichnung

Designation

328
329
330
331
332
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
353
354
360
361
403
404
405
406
407
408
414
415
416
417
419
420
421
423
424-1
424-2
425
427
428
430
430-2
430-1
431
433
434
435
436
437
438
439

Rillenkugellager
Flansch
Innensechskantschraube
Deckel Vorschubgetriebe
Innensechskantschraube
Stahlkugel
Wahlschalter
Druckfeder
Spannstift
O-Ring
Welle Wahlschalter
Verstellhebel
Getriebegabel
Markierung Wahlschalter
Zylinderstift
Mitnehmerhuelse
Scheibe
Rueckwanddeckel
Senkschraube mit Kreuzschlitz H
O-Ring
Buchse rechts
Gleitlager Zwischenwelle
Gewindestift
Getriebegabel
Innensechskantschraube
Oelschauglas
O-Ring
Stiftschraube
Sechskantmutter
Mutter Schutzabdeckung
Spindel
Pafeder
Lagerabdeckung vorne
Kegelrollenlager
Lagerabdeckung hinten
Distanzhlse
Zahnrad
Keilriemen
Spindelkeilriemenscheibe
Innensechskantschaube
Wellenmutter
Welle
Hlse
Zahnriemen
Zahnriemenscheibe
Sicherungsring
Zahnriemenscheibe
Bundscheibe vorne
Bundscheibe hinten
Motorkeilriemenscheibe
Scheibe
Sechskantmutter
Klemmstck
Exzenterscheibe Spannrolle
Welle Spannrolle
Rillenkugellager
Spannrolle

Grooved ball bearing


Flange
Socket head screw
Cover feed gear
Socket head screw
Steel ball
Rotary switch
Spring
Spring pin
O-ring
Shaft rotary switch
Adjusting lever
Transmission fork
Marking rotary switch
Cylindrical pin
Case
Washer
Backwall cover
Countersunk screw
O-ring
Socket right
Sliding bearing intermediate shaft
Threaded pin
Transmission fork
Socket head screw
Oil sight glass
O-ring
Threaded pin
Hexagon nut
Nut protection cover
Spindle
Key
Bearing cover in front
Taper roller bearing
Bearing cover in in the back
Spacer
Toothed wheel
V - belt
Spindle V-belt pulley
Socket head screw
Shaft nut
Shaft
Case
Toothed belt
Toothed belt disk
Circlip
Toothed belt disk
Flanged washer in front
Flanged washer in the back
Motor V-belt pulley
Washer
Hexagon nut
Clamping piece
Eccentric disk idler
Shaft for idler
Grooved ball bearing
Idler

440
441
441-1
441-2
441-3
442
451
452
453
454

Sicherungsring
Schutzabdeckung Spindelstock
Scheibe
Zylinderschraube mit Schlitz
Falldeckel
Sicherungsring
Hlse
Sechskantmutter
Sechskantmutter
Sechskantmutter

Circlip
Protection cover headstock
Washer
Cheese head screw with slot
Drop cover
Circlip
Case
Hexagon nut
Hexagon nut
Hexagon nut

1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Artikelnummer
Item no.
0406202.2R
03425001329

GB 70-85 - M5 x 14
03425001331
GB 70-85 - M6 x 12
5 mm

03425001334
03425001335
03425001336

ISO 8752 - 5 x 16
DIN 3771 - 7.1 x 1.8
03425001339
03425001340
03425001341
03425001342
ISO 2338 - 3 h8 x 14
03425001344
03425001345
03425001346
GB 819-85 - M5x8
DIN 3771 - 15 x 1.8
03425001349
03425001350
DIN 915 - M5 x 8
03425001353
GB 70-85 - M6 x 50
25 mm
DIN 3771 - 20 x 2.65
GB 897-88 - A M10x120
ISO 4032 - M10

03425001360

03425001405
03425001406
DIN 6885 - A 8 x 7 x 40
03425001408
04032009
03425001415
03425001416
03425001417
0391290
03425001420

32009

40 Z, m1,5
10 x 750 Li
GB 70-85 - M5 x 10

42303425001
034250014241
034250014242
0395350
03425001427

230XL 070
DIN 471 - 12 x 1

03425001430
034250014302
034250014301
03425001431
DIN 125 - A 8.4
ISO 4032 - M8
03425001435
03425001436
03425001437
0406001.2R
03425001439

6001
DIN 472 - 28 x 1.2

03425001441
DIN 125 - A 5.3
ISO 1207 M 5 x 8
034250014413
DIN 471 - 12 x 1
03425001451
ISO 4032 - M10
ISO 4032 - M12
ISO 4035 - M12

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
113

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Pos.

TU 2506

Bezeichnung

Designation

455
470
472
473
475
476
502
503
504
505
506
507
508
509
510
512
511
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
600
601

Scheibe
Grundplatte
Scheibe
Innensechskantschraube
Bolzen
Scheibe fuer Zahnriemenscheibe
Innensechskantschraube
Wechselradschiene
Lagerbock Wechselradschiene
Innensechskantschraube
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
Nutenstein Wechselradschiene
Distanzscheibe
Distanzscheibe
Verbindungshlse Wechselrder
Klemschraube Wechselrad
Befestigungsring
Hlse Wechselrad
Scheibe
Innensechskantschraube
Motorabdeckung
Spritzwand D240x500G/ TU 2506

601

Spritzwand D240x500 DC Vario/ TU2506V

602
603
605

611
611
612
615
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910

Kreuzschlitzschraube
Abdeckblech
Innensechskantschraube
Gewindeschneidtabelle D240x500DC Vario/
TU2506V
Spnewanne D240x500G/TU2506
Spnewanne D240x500DC Vario/TU2506V
Gummiablage
Schaltkasten fr Vario
Reitstock Oberteil
Klemmteil Pinole unten
Klemmteil Pinole oben
Zentrierstck Pinole
Pinole
Spindel
Axial Rillenkugellager
Lagerbock
Innensechskantschraube
Pafeder

Washer
Baseplate
Washer
Socket head screw
Bolt
Disk for toothed belt disk
Socket head screw
Change gear train
Saddle change gear train
Socket head screw
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Groove stone change gear
Shim
Shim
Connecting case of change gears
Clamping screw change gear
Attachment ring
Case change gear
Washer
Socket head screw
Motor cover
Splash wall D240x500/ TU 2506
Splash wall D240x500 DC Vario/
TU2506V
Cross slot flat head screw
Cover plate
Socket head screw
Thread cutting table D240x500DC
Vario/TU2506V
Chip pan D240x500G/TU2506
Chip pan D240x500DC Vario//TU2506V
Rubber
Switch box for Vario type
Tailstock top part
Clamping piece spindle sleeve down
Clamping piece spindle sleeve top
Piece of centering of spindle sleeve
Spindle sleeve
Spindle
Axially grooved ball bearing
Saddle
Socket head screw
Key

911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925

Skalenring
Handrad
Federblech
Scheibe
Sechskantmutter
Hlse Griff
Schraube Griff
Kopf Spannhebel
Klemmhebel
Grundplatte
Innensechskantschraube
Zentrierstck Pinole
Klemmschraube
Mutter
Unterlegscheibe

Scales ring
Hand wheel
Spring plate
Washer
Hexagon nut
Case for handle
Fixing bolt for case
Head clamping lever
Clamping lever
Base plate
Socket head screw
Piece of centering of spindle sleeve
Clamping screw
Nut
Washer

607

D
114

Menge

TU2506 | TU2506V

Gre

Qty.

Size

1
1
3
2
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1

DIN 125 - A 13
03425001470
DIN 125 - A 10.5
GB 70-85 - M10 x 20
03425001475
03425001476
DIN 912 M8 x 35
03425001503
03425001504
DIN 912 M5 x 10
85 Zhne, Modul 1,5
80 Zhne, Modul 1,5
75 Zhne, Modul 1,5
65 Zhne, Modul 1,5
60 Zhne, Modul 1,5
70 Zhne, Modul 1,5
50 Zhne, Modul 1,5
45 Zhne, Modul 1,5
30 Zhne, Modul 1,5
20 Zhne, Modul 1,5
M5
1,5 mm
3 mm

03425001506
03425001507
03425001508
03425001509
03425001510
03425001512
03425001511
03425001514
03425001515
03425001516
03425001517
03425001518
03425001519
03425001520
03425001521
03425001522
03425001523
03425001524

DIN 912 M6 x 10
03425001600
03425001601

1
6
1
10

Artikelnummer
Item no.

03425006601
GB 6560-86 - M5x10
03425001603
GB 70-85 - M3 x 5
03425006607

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

51101

03425001611
03425006611
03425001612
03425001615
03425001901
03425001902
03425001903
03425001904
03425001905
03425001906
04051101
03425001908
03425001909

DIN 6885 - A 4 x 4 x 14
03425001911
03425001912
03425001913
ISO 7090 - 8 - 140 HV
DIN 6924 - M8
03425001916
03425001917
03425001918
03425001919
03425001920
GB 70-85 - M8 x 30
M6x15
M6
D=6

03425001922
03425001923
03425001924
03425001925

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Pos.

TU 2506

Bezeichnung

Designation

926
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957-1
957-2
958-1
958-2
C1
C2
P3

Innensechskantschraube
Gewindestift
Fhrungsbuchse
Deckel
Senkschraube
Spannschraube
Feder
Klemmplatte
Sechskantmutter
Scheibe
Niet
Skala
Exzenter
Gewindestift
Scheibe
Spannhebel
Skala
Lagerbock
Grundplatte Reitstock
Reitstock Oberteil
Klemmteil Pinole
Innensechskantschraube
Kopf Spannhebel
Not-Aus-Schalter
Trafo
Schalter R-und L-Lauf
Positionsschalter Spindelstockabdeckung
Abdeckung Kondensator
Abdeckung Kondensator
Kondensator (230V)
Kondensator (230V)
Frequenzumrichter
Funktionsmodul
Potentiometer

Socket head screw


Threaded pin
Guide bush
Cover
Countersunk screw
Tightening screw
Spring
Clamping plate
Hexagon nut
Washer
Rivet
Scale
Eccentric cam
Threaded pin
Washer
Clamping lever
Scale
Saddle
Base plate tailstock
Tailstock upper section
Clamping part collar
Socket head screw
Head clamping lever
Emergency stop button
Transformer
Change over switch
Position switch headstock protection
Cover capacitor
Cover capacitor
Capacitor (230V)
Capacitor (230V)
Frequency converter
Functionmodule
Potentiometer

Menge
Qty.

Size

1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

GB 70-85 - M6 x 40
ISO 4028 - M4 x 5

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Artikelnummer
Item no.

Gre

03425001931
03425001932
ISO 2009 - M5 x 10
03425001934
03425001935
03425001936
ISO 4035 - M12
03425001938
03425001939
03425001940
03425001941
ISO 4028 - M6 x 12
03425001944
03425001945
03425001946
03425001947
03425001948
03425001949
03425001950
GB 70-85 - M5 x 14

25F
150F
Lenze 8200 vector
1K

03425001952
03425001953
03425001954
03425001955
03425001956
03425001957
034250019581
03425001959
034250019601
0313125
0313105
0313199

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
115

OPTIMUM
MASCHINEN

7.12.1

GERMANY

Ersatzteilliste TU 2506 V - Spare parts list TU 2506 V

TU 2506 V

D
116

Gre

Qty.

Size

Pos.

Menge

Bezeichnung

Designation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Riemenscheibe
Zahnriemen
Welle
Nutmutter
Endschalter Riemenabdeckung
Grundplate
Riemenscheibe
Bundscheibe
Antriebsrad
Bundscheibe
Innensechskanzschraube
Motor
Passfeder
Riemenscheibe
Abdeckung
Buchse

Belt pulley
Timing belt
Shaft
Slotted nut
Cover limit switch
Base plate
Belt pulley
Flanged washer
Drive gear
Flanged washer
Socket head screw
Motor
Fitting key
Belt pulley
Cover
Bushing

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1

17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30

Drehzahlsensor
Keilriemen
Innensechskanzschraube
Halterung
Brushlesscontroller
Endschalter Drehfutterschutz
Hauptschalter
Drehfutterschutz
Potentiometer
Drehzahlanzeige
Ein-Aus-Taster
Rechts-Links-Schalter
Not-Aus-Taster

Rotation speed sensor


V-belt
Socket head screw
Bracket
Brushlesscontroller
Lathe chuck cover switch
Main switch
Lathe chuck cover
Potentiometer
Rotation speed display
On-off button
Change-over switch
Emergency stop button

1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

TU2506 | TU2506V

230XL 070

Artikelnummer
Item no.
0342500601
0342500602
0342500603
0342500604
0460015
0342500606
0342500607
0342500608
0342500609
0342500610

GB 70-85/M8x20
03338430353
DIN 6885/A6x6x45
0342500614
0342500615
0342500616
7Mx775
GB 70-85/M4x20

03338120279
0342500618
0342500620
03021303201
0460015
03338120S1.1
0342500624
03338120R1.5
03020245167
03338120S1.3
0460009
03338120S1.1

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

7.13

GERMANY

Maschinenschilder - Machine labels TU 2506

Abb.7-12:

Maschinenschilder - Machine labels

Pos.

7.13.1 Maschinenschilder - Machine labels TU 2506


Bezeichnung

Designation

Menge
Quantity

1
2

Frontschild
Sicherheitsschild

Front label
Safety label

1
1

Maschinenschild

Machine label

4
5
6
7

Hinweisschild
Sicherheitsschild
Hinweisschild
Gewindeschneidtabelle

Instruction label
Safety label
Instruction label
Tapping table

1
1
1
1

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

Grsse
Size
TU2506 (230V)
TU2506 (400V)

Artikelnummer
Article no.
03425001L01
03425001L02
03425001L03
03425003L03
03425001L04
03425001L05
03425001L06
03425001L06

TU2506 | TU2506V
Originalbetriebsanleitung

D
117

OPTIMUM
MASCHINEN

7.14

GERMANY

Maschinenschilder - Machine labels TU 2506 V

Abb.7-13:

Maschinenschilder - Machine labels

D
118

Pos.

7.14.1 Maschinenschilder - Machine labels TU2506V


Bezeichnung

Designation

Menge
Quantity

1
2
3
4
5
6
7

Frontschild
Sicherheitsschild
Maschinenschild
Hinweisschild
Sicherheitsschild
Hinweisschild
Gewindeschneidtabelle

Front label
Safety label
Machine label
Instruction label
Safety label
Instruction label
Tapping table

1
1
1
1
1
1
1

TU2506 | TU2506V

Grsse
Size

Artikelnummer
Article no.
03425006L01
03425001L02
03425006L03
03425001L04
03425001L05
03425006L06
03425006L07

Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Malfunctions
Malfunction
Machine does not turn on.

Cause /
possible effects

Remedy

Order of switch-on not considered.


Release of the FI protected switch.

"Switching on the machine on


page 40
"Electrical connection on
page 32

Surface of workpiece too


rough

Tool blunt
Tool springs
Feed too high
Radius at the tool tip too small

Resharpen tool
Clamp tool with less overhang
Reduce feed
Increase radius

Workpiece becomes coned

Centre are not aligned (tailstock


offset)
Top slide is not exactly set to zero
(when turning with the top slide)

Align the tailstock to the center

Align the top slide exactly

Lathe is chattering

Feed too high


Main bearings have clearance

Reduce feed
Have the main bearings readjusted

Center runs hot

Workpiece has expanded

Loosen tailstock center

Tool has a short edge life

Cutting speed to high

Crossfeed to high

Reduce cutting speed


lower delivery ( finishing stock
allowance not over 0,5 mm)
More coolant

Flank wear too high

Insufficient cooling

Clearance angle too small (tool


"pushes")
Tool tip not adjusted to center
height

Increase clearance angle

Correct height adjustment of the


tool

Wedge angle too small (heat


buildup)
Grinding cracks due to wrong cooling
Excessive play in the spindle bearings (oscillations occur)

Provide wedge angle greater

Cool uniformly
Have the clearance in the spindle
bearing arrangement re-adjusted.

Tool is clamped incorrectly or has


been started grinding the wrong
way
Wrong pitch
Wrong diameter

Setting the cutting tool to the


center, right angle grinding.
Adjust right pitch
Turn the workpiece to the correct
diameter

Cutting edge breaks off

Cut thread is wrong

Malfunctions
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 119

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Schaltplne - Wiring diagrams

9.1

Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 - 230V

Abb.9-1: Schaltplan - Wiring diagram

D
120

TU2506 / TU2807 (Vario)

Schaltplne - Wiring diagrams


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

9.2

GERMANY

Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 / TU 2807 - 400V

Abb.9-2: Schaltplan - Wiring diagram

Schaltplne - Wiring diagrams


Version 1.0.1 31. Oktober 2013

TU2506 / TU2807 (Vario)


Originalbetriebsanleitung

D
121

OPTIMUM
MASCHINEN

9.3

GERMANY

Schaltplan - Wiring diagram TU 2506 V / TU 2807 V

Abb.9-3: Schaltplan - Wiring diagram

D
122

TU2506 / TU2807 (Vario)

Schaltplne - Wiring diagrams


Originalbetriebsanleitung

Version 1.0.1 31. Oktober 2013

OPTIMUM
MASCHINEN

10

Appendix

10.1

Copyright

GERMANY

This document is copyright. All derived rights are also reserved, especially those of translation,
re-printing, use of figures, broadcast, reproduction by photo-mechanical or similar means and
recording in data processing systems, whether partial or total.
The company reserves the right to make technical alterations without prior notice.

10.2

Terminology/Glossary

Term

Explanation

Headstock

Housing for the feed gear and the synchronous belt pulleys.

Lead- screw nut

Split nut which engages the lead screw.

Lathe chuck

Clamping tool for holding the workpiece.

Drill chuck

Device for holding the bit

Lathe saddle

Slide on the slideway of the machine bed which feeds parallel to the tool axis.

Cross slide

Slide on the lathe saddle which moves transversely to the tool axis.

Top slide

Swivelling slide on the cross slide.

Taper mandrel

Taper of the bid, the drill chuck or the center.

Tool

Cutting tool, bit, etc.

Workpiece

Piece to be turned or machined.

Tailstock

Movable turning aid.

Rest

Follow or steady support for turning long workpieces.

Lathe dog

Device or clamping aid for driving pieces to be turned between centers.

10.3

Change information operating manual

Chapter

short information

new version number

4.10

Feed, mechanical end stops

1.0.1

Appendix
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 123

OPTIMUM
MASCHINEN

10.4

GERMANY

Product follow-up

We are required to perform a follow-up service for our products which extends beyond shipment.
We would be grateful if you could send us the following information:
Modified settings
Any experiences with the lathe which might be important for other users
Recurring failures

Optimum Maschinen Germany GmbH


Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D-96103 Hallstadt
Fax +49 (0) 951 - 96 555 - 888
Email: info@optimum-maschinen.de

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 124

Appendix
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

10.5

GERMANY

Liability claims for defects / warranty

Beside the legal liability claims for defects of the customer towards the seller the manufacturer
of the product, OPTIMUM GmbH, Robert-Pfleger-Strae 26, D-96103 Hallstadt, does not grant
any further warranties unless they are listed below or had been promised in the frame of a single contractual agreement.
The processing of the liability claims or of the warranty is performed as chosen by

OPTIMUM GmbH either directly or through one of its dealers.


Any defective products or components of such products will either be repaired or
replaced by components which are free from defects. The property of replaced products or components passes on to OPTIMUM Maschinen Germany GmbH.
The automatically generated original proof of purchase which shows the date of purchase,
the type of machine and the serial number, if applicable, is the precondition in order to
assert liability or warranty claims. If the original proof of purchase is not presented, we are
not able to perform any services.
Defects resulting of the following circumstances are excluded from liability and warranty
claims:
- Using the product beyond the technical options and proper use, in particular due to overstraining of the machine.
- Any defects arising by one's own fault due to faulty operations or if the operating manual
is disregarded.
- Inattentive or incorrect handling and use of improper equipment.
- Non-authorized modifications and repairs.
- Insufficient installation and safeguarding of the machine
- Disregarding the installation requirements and conditions of use.
- Atmospheric discharges, overvoltage and lightning strokes as well as chemical influences.
The following items are as well not subject to the liability or warranty claims:
- Wearing parts and components which are subject to a standard wear as intended such
as e.g. V-belts, ball bearings, illuminants, filters, sealings, etc.
- Non reproducible software errors
Any services which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfill in the
frame of an additional guarantee are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obligation to compensate. Such services do neither delay nor interrupt the warranty period.
Place of jurisdiction among traders is Bamberg.
If one of the above mentioned agreements is totally or partially inefficient and/or null, it is
considered as agreed what is closest to the will of the warrantor and which remains in the
framework of the limits of liability and warranty which are predefined by this contract.

10.6

Note regarding disposal / options to reuse:

Please dispose of your device environmentally friendly by disposing of scrap in a professional


way.
Please neither throw away the packaging nor the used machine later on, but dispose of them
according to the guidelines established by your city council/municipality or by the corresponding
waste management enterprise.

Appendix
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 125

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

10.6.1 Decommissioning
CAUTION!
Used devices need to be decommissioned in a professional way in order to avoid later
misuses and endangerment of the environment or persons.
Pull off the mains plug.
Cut the connection cable.
Remove all environmentally hazardous operating fluids from the used device.
If applicable remove batteries and accumulators.
Disassemble the machine if required into easy-to-handle and reusable assemblies
and component parts.
Supply the machine components and operating fluids to the provided disposal
routes.

10.6.2 Disposal of the packaging of new devices


All used packaging materials and packaging aids of the machine are recyclable and generally
need to be supplied to the material reuse.
The packaging wood can be supplied to the disposal or the reuse.
Any packaging components made of cardboard box can be chopped up and supplied to the
waste paper collection.
The films are made of polyethylene (PE) and the cushion parts are made of polystyrene (PS).
These materials can be reused after reconditioning if they are forwarded to a collection station
or to the appropriate waste management enterprise.
Only forward the packaging materials correctly sorted to allow a direct reuse.

10.6.3 Disposing of the old device


INFORMATION
Please make sure in your own interest and in the interest of the environment that all component
parts of the machine will be disposed of in the provided and admitted ways.
Please note that the electrical devices include lots of reusable materials as well as environmentally hazardous components. Account for separate and professional disposal of the component
parts. In case of doubt, please contact your municipal waste management. If appropriate, call
on the help of a specialist waste disposal company for the treatment of the material.

10.6.4 Disposal of electrical and electronic components


Please make sure that electrical components are disposed of in a professional way according
to the legal requirements.
The device includes electric and electronic components and must not be disposed of with the
rubbish. According to the European directive 2002/96/EG regarding electrical and electronic
used devices and the execution of national rights used electrical tools and electrical machines
need to be collected separately and be supplied to an environmentally compatible reuse.
Being the machine operator you should obtain information regarding the authorized collection
or disposal system which applies for your company.
Please make sure that the batteries and/or accumulators are disposed of in a professional way
according to the legal regulations. Please only throw discharged batteries in the collection
boxes in shops or at municipal waste management companies.

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 126

Appendix
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

10.6.5 Disposal of lubricants and coolants


ATTENTION!
Please imperatively make sure to dispose of the used coolant and lubricants in an
environmentally compatible way. Observe the disposal notes of your municipal waste
management companies.
INFORMATION
Used coolant emulsions and oils should not be mixed up since it is only possible to reuse used
oils which had not been mixed up without pre-treatment.
The disposal notes for the used lubricants are made available by the manufacturer of the lubricants. If necessary, request the product-specific data sheets.

10.7

Disposal via municipal collection

Disposal of used electric and electronic machines


(Applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collecting system for those devices).
The sign on the product or on its packing indicates that the product must not be handles as
common household waist, but that is needs to be delivered to a central collection point for recycling. Your contribution to the correct disposal of this product will protect the environment and
the health of your fellow men. The environment and the health are endangered by incorrect disposal. Recycling of material will help to reduce the consumption of raw materials. Your District
Office, the municipal waste collection station or the shop where you have bought the product
will inform you about the recycling of this product.

10.8

RoHS , 2002/95/CE

The sign on the product or on its packing indicates that this product complies with the European
guideline 2002/95/EC .

Appendix
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 127

OPTIMUM
MASCHINEN

10.9

GERMANY

EC Declaration of Conformity TU2506

The manufacturer /
retailer:

Optimum Maschinen Germany GmbH


Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

hereby declares that the following product,


Type of machine:

Lathe

Designation of the
machine:

TU2506

Serial number:

_ __ __ __ __

Year of manufacture:

20__

all relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) corresponds.


The machine continues to comply with all provisions of the Directives Electrical equipment (2006/95/EC)
and electromagnetic compatibility (2004/108/EC).

The following harmonized standards were applied:


DIN EN 12100:2010

Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk
reduction

DIN EN 60204-1

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design Part 1: General requirements

EN ISO 23125:2010

Machine tools - Safety - Turning machines

EN 61000-3-2

Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for


harmonic current emissions (equipment input current <= 16 A per phase)

EN 61000-3-3 +A1

Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage


changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current <=16 A per phase and not subject to conditional
connection

Responsible for documentation: Kilian Strmer, phone: +49 (0) 951 96 555-800
Address:

Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

Kilian Strmer
(CEO General manager)
Hallstadt 23/07/2013

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 128

Appendix
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

10.10 EC Declaration of Conformity TU2807


The manufacturer /
retailer:

Optimum Maschinen Germany GmbH


Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

hereby declares that the following product,


Type of machine:

Lathe

Designation of the
machine:

TU2807

Serial number:

_ __ __ __ __

Year of manufacture:

20__

all relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) corresponds.


The machine continues to comply with all provisions of the Directives Electrical equipment (2006/95/EC)
and electromagnetic compatibility (2004/108/EC).

The following harmonized standards were applied:


DIN EN 12100:2010

Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk
reduction

DIN EN 60204-1

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design Part 1: General requirements

EN ISO 23125:2010

Machine tools - Safety - Turning machines

EN 61000-3-2

Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for


harmonic current emissions (equipment input current <= 16 A per phase)

EN 61000-3-3 +A1

Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage


changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current <=16 A per phase and not subject to conditional
connection

Responsible for documentation: Kilian Strmer, phone: +49 (0) 951 96 555-800
Address:

Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

Kilian Strmer
(CEO General manager)
Hallstadt 23/07/2013

Appendix
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 129

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

10.11 EC Declaration of Conformity TU2506V


The manufacturer /
retailer:

Optimum Maschinen Germany GmbH


Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

hereby declares that the following product,


Type of machine:

Lathe

Designation of the machine:

TU2506V

Serial number:

_ __ __ __ __

Year of manufacture:

20__

all relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) corresponds.


The machine continues to comply with all provisions of the Directives Electrical equipment (2006/95/EC)
and electromagnetic compatibility (2004/108/EC).

The following harmonized standards were applied:


DIN EN 12100:2010

Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction

DIN EN 60204-1

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design


Part 1: General requirements

DIN EN 55011 class A: 2003-08

Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency


disturbance characteristics - Limits and methods of measurement

EN ISO 23125:2010

Machine tools - Safety - Turning machines

Responsible for documentation: Kilian Strmer, phone: +49 (0) 951 96 555-800
Address:

Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

Kilian Strmer
(CEO General manager)
Hallstadt 23/07/2013

GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 130

Appendix
Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

10.12 EC Declaration of Conformity TU2807V


The manufacturer /
retailer:

Optimum Maschinen Germany GmbH


Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

hereby declares that the following product,


Type of machine:

Lathe

Designation of the machine:

TU2807V

Serial number:

_ __ __ __ __

Year of manufacture:

20__

all relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) corresponds.


The machine continues to comply with all provisions of the Directives Electrical equipment (2006/95/EC)
and electromagnetic compatibility (2004/108/EC).

The following harmonized standards were applied:


DIN EN 12100:2010

Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction

DIN EN 60204-1

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design


Part 1: General requirements

DIN EN 55011 class A: 2003-08

Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency


disturbance characteristics - Limits and methods of measurement

EN ISO 23125:2010

Machine tools - Safety - Turning machines

Responsible for documentation: Kilian Strmer, phone: +49 (0) 951 96 555-800
Address:

Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
D- 96103 Hallstadt

Kilian Strmer
(CEO General manager)
Hallstadt 23/07/2013

Appendix
Version 1.0.1

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V


2013-10-31

Original operating instructions

GB

Page 131

OPTIMUM
MASCHINEN

GERMANY

Index
A

Adjusting the infeed speed ................................. 50

Obligations
of the operating company ..............................12
of the operator ...............................................12

C
Change gears ..................................................... 50
Changing the speed range
Speed range ................................................. 48
Cleaning and lubricating ..................................... 31
Control elements ................................................ 45
TU2506 ......................................................... 39
TU2506V ....................................................... 41
TU2807 ......................................................... 39
TU2807V ....................................................... 43
Copyright .......................................................... 123
Cutting speed
...................................................................... 60
Cutting speed table ............................................ 61

D
Disposal ........................................................... 127
Distance between centres
TU2506 ......................................................... 25
TU2506V ....................................................... 25
TU2807 ......................................................... 26
TU2807V ....................................................... 26

E
EC Declaration of Conformity
TU2506 ....................................................... 128
TU2506V ..................................................... 130
TU2807 ....................................................... 129
TU2807V ..................................................... 131
Electrical connection .......................................... 32
Exchange change gear ...................................... 50

F
First commissioning ........................................... 31
Functional check .......................................... 32, 33

P
protective
equipment ......................................................17
Protective cover ..................................................15
Headstock ......................................................15
of rotating chuck ............................................15

Q
Qualification of the staff
safety .............................................................11

S
Safety
during operation .............................................17
Selector rotary switch .........................................50
Speed adjustment ...............................................47
Speed table
TU2506 ..........................................................48
TU2506V ........................................................49
TU2807 ..........................................................49
TU2807V ........................................................49
Switching elements
TU2506 ..........................................................40
TU2506V ........................................................42
TU2807 ..........................................................40
TU2807V ........................................................44

T
Tailstock sleeve ..................................................59
Thread types .......................................................67
Transport ............................................................27
Turning tapers .....................................................55

Using lifting equipment .......................................18

Inch thread ......................................................... 70


Indexable inserts ................................................ 71
Installation .......................................................... 29
Installation plan
TU2506 ......................................................... 21
TU2506V ....................................................... 22
TU2807 ......................................................... 23
TU2807V ....................................................... 24

W
Warming up the machine ....................................31

L
Lathe chuck key ................................................. 16
Lathe chuck protection ....................................... 15
Load suspension point ....................................... 29

M
Mechanical maintenance work ........................... 18
Metric threads .................................................... 68
Misuse ................................................................ 10
Mounting instruction
chuck flange .................................................. 34
Collet chuck holder ....................................... 36
GB

TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V

Page 132

Original operating instructions

Version 1.0.1

2013-10-31

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy