Deciphering Indus Script As A Cryptogram
Deciphering Indus Script As A Cryptogram
yajnadevam
������
Abstract
Indus inscriptions hold the key to unlocking the history of pre-Iron age India and
all Indo-European peoples but remains undeciphered for over a century. All prior
attempts have been unsatisfactory and non-falsifiable. We decipher the Indus script by
treating it as a large cryptogram. We solve every sign one by one using an exhaustive
dictionary search and use set-intersection to obtain the exclusive value of each sign.
Indus script is discovered to be proto-abugida segmental with signs for consonants and
vowels. Indus inscriptions are in Sanskrit language including one verse in 7x4 ushnik
meter. Variants of 81 allograms constitute most signs. Composite signs constitute
the rest. Our decipherment can read every inscription and we translate the 100
longest inscriptions along with 400+ short inscriptions including 100+ inscriptions
with composite signs. Brahmi glyphs are discovered to be standardized Indus signs.
We find significant continuation of Indus linguistic features and cultural elements in
post-bronze age India.
Keywords: Indus, Epigraphy, Brahmi, Sanskrit
1 1. Introduction
2 Indus script was in use from first half of the 4th millenium BCE[1] to 50 CE[2]
3 in India. Indus script continued to be used on coins from Varanasi 800 BCE[3]
4 to Maurya era[4]. Findings at Keezhadi[5] show usage of both Brahmi and Indus
5 symbols. B. B. Lal noted that 89 percent of megalithic symbols go back to Indus
6 symbols[6]. Megalithic sites show Indus signs up to 50 CE[7]. This provides evidence
7 of broad geographical usage of Indus symbols all over India and 650 years overlap for
8 the possibility of Brahmi script evolving from Indus script.
9 Attempts to decipher the Indus script have started with some assumptions regard-
10 ing the language and epigraphy. Mahavedan[8] and Parpola[9] assume a logosyllabic
11 script encoding Tamil. S. R. Rao[10] assumes an abjad script encoding Sanskrit.
12 Sue Sullivan[11] derives Sanskrit encoded in a script featuring complex logosyllabic,
31 2. Methods
32 The fundamental flaw in prior approaches to deciphering inscriptions is to first
33 guess the sound/meaning of a sign based on appearance and then attempt to read
34 inscriptions. These guesses are usually wrong for pictorial signs and impossible for
35 abstract signs. We invert this and determine the sound value of a sign first and then
36 optionally interpret what object the sign represents. This eliminates entire chains of
37 assumptions regarding sound values of each sign.
2
48 eventually be self-evident unless the script is written in a lost language. Realistically,
49 the Indus script is from ~3700 BCE to 50 CE and our best chances are Sanskrit and
50 old Tamil. Other Indic languages have been attested much more recently and their
51 ancient forms are relatively less known.
52 The second step is to guess or determine one or two letters using unusual patterns
53 in the text that will enable us to read one or two syllabic words. We can rely on the
54 fact that every seal is one or more complete words and choose the shortest available
55 seals to avoid the issue of detecting word boundaries on longer inscriptions.
56 We can then use the known letters to decipher the next unknown sign by exhaustive
57 search on a dictionary using regular expressions. With sufficient inscriptions that
58 only have a single common undeciphered sign, we can uniquely determine its value.
59 Regular expressions enable us to solve for individual signs regardless of nature of the
60 script.
H-764B ���
H-150A �����
72 The symbol � is the most frequent sign, often appearing as terminal symbol of
73 many seals. Seal H-764 can be either अननन् or ददद the only two words in Sanskrit
74 that are triple repetitions of the same syllable. Of these, only अन् makes sense as a
75 terminal symbol. H-764 therefore is probably अननन् . The � symbol therefore could
76 be द, and seal H-150 reads ददद अन्त, ”thunderous end”. This symbol is likely to be a
77 variant of the sign �. This gives us our initial guesses � = त and � = द (neglecting
78 aspiration). These are guesses and not proof, but sufficient for us to try solving other
79 signs. We will prove the values of these signs proceeding in sequence. If we fail to
80 make progress, we would need to retry with different values for the initial two signs.
3
81 2.3. Strengths and limitations
82 A sufficiently long cryptogram (>100 letters) is believed to be unsolvable in two
83 different ways, the likelihood of which is akin to a hash collision. With this method,
84 incorrectly decoded sign will not match further downstream and quickly result in a
85 dead end making this approach self-correcting. This approach does not depend on
86 symbol shape, evolution history of a sign, assumptions on cultural aspects, geography,
87 etc. Indeed, because none of these aspects are inputs, they can be credibly deduced
88 as outputs once sufficient signs are deciphered. Cryptogram method is superior to
89 frequency analysis, since it’s immune to frequency changes due to passage of time[13].
90 Any lost words (not found in dictionary) in the inscription may result in false
91 negatives and occasionally false positives. Dictionary may need to be augmented with
92 sandhi, gender and number declined forms. As long as there are enough inscriptions,
93 these limitations are generally not an issue except for signs with limited number of
94 distinct attestations (say less than 10).
95 2.4. Formalization
96 Let G = {g0 , g1 , g2 ...} be the set of symbols whose sound value is known.
97 Let X = {x0 , x1 , x2 ...} be the set of all symbols.
98 Let S = {s0 , s1 , s2 ...} be the set of inscriptions where si is a vector from symbols
99 in X
106 3. Results
107 Indus script is made of 81 allograms representing the most common signs shown
108 in table 1. The complete derivation can be traced in section 5. A compact one-pager
109 is given in table 2. Composite signs and long translations are listed in sections 7
110 and 8 respectively. Some signs have variants that mark reading direction or word
111 boundaries and they are listed in table 3. Consonant clusters using syncope are shown
112 in table 4. Table 6 shows Indus signs standardized into Brahmi.
4
Name Meaning Symbols
अ अयुग one � 1
आयु man � 2
अग mountain � 3
अङ्क curve � �� � � � � � 4
अज horn �� 6
आ repeated अ � � �� ��
� 7
ई doubled इ �� 9
उ उद्घाटक rope �� 10
उद्भट tortoise �� 11
ए अइक one � 12
अष्ट eight �� 16
खट axe �� 19
खट plough ���� 20
छत्त्र mushroom � 23
ताडु ल fighter � 27
5
Name Meaning Symbols
तरु|त�� tree|wooden ladles �� 30
त्र three � 32
त tail � 33
ट hollowed coconut
�
34
दन्त teeth �� 36
नल reed � 41
नव nine � 42
नाव boat � 43
पञ्चन् hand � 45
भक्षत्र oven � 47
मत्स्य fish � 50
म�न्दर dwelling � 52
मय horse �������� 53
यव barley ��� 55
6
Name Meaning Symbols
र रथपद chariot wheel ����� 58
रथ chariot ������� 60
लता creeper � 63
वण्ड spear � 65
वरट wasp � 66
वट banyan tree �� 67
सप्त seven �� 74
शस repeating (merger of � �) � 75
Common Composites
�� अक twisted � 76
�� अम power ��������� 78
�� उष् dawn �� 79
�� तर beyond �� 80
�� �व two � 81
7
दे वनागरी �������
अ �� �� � � � � � � � � �
आ �� � ��� �� ��
इ �
ई ��
उ ����
ऋ �
ए �
ओ ��
अन् अं ��������
अस् अः ����������
कख ��������������
गघ �
ङ �
चछ ��
जझ �� � ��
ञ �
तथटठ �����������
�
दधडढ ����������������
नण � � � � � � �� � �
पफ �� � �
बभ �����
म ��������������������
य ���������
र ������������������
ल ��
व �����
शषसह � � � � � � � � � � � � � � � � � � ��
अक �
अ�न �
अम ���������
उष् ��
तर ��
�व �
Table 2: Saraswati script signs with common composites
8
Sign Marked Variants
अ � � � � � � �� � ��
अ � ���
अन् � � � � � �
अन् � � � � �
अस् � � �
त � �
द � �
द � �
द � �
द � �
न � �
ब � �
म � �
म � �
य � �
र � �����
र � ����
व � ��
Table 3: Directional and word-boundary variants
9
अ a इ i उ u ए e ओ o
� � � � �
क k ख kh ग g घ gh ङ ṅ
� � � � �
च c छ ch ज j झ jh ञ ñ
� � � � �
ट ṭ ठ ṭh ड ḍ ढ ḍh ण ṇ
� � �
त t थ th द d ध dh न n
� � � �
प p फ ph ब b भ bh म m
� � � � �
य y र r Brahmi ल l व v
� � vs � �
श ś ष ṣ Indus स s ह h
� � � �
Table 6: Indus signs standardized into Brahmi
113 4. Discussion
114 SSC script is a segmental script that is best described as proto-abugida. The
115 major differences from Brahmi seem to be that retroflexes use the same signs as
116 dentals and aspirated and unaspirated stops use the same signs. With a couple of
117 exceptions, letters have a default vowel of अ unless overridden by an immediately
118 following vowel sign. No diacritics are used.
119 Signs retain the same sound value on even major rendering variations presumably
120 because the script has unlimited options for creating new signs and has no need to
121 rely on a minor stroke variation to denote phonetic distinctions.
122 While signs are obviously distinct in most cases, occasional ambiguities do exist,
10
Name Sign Meaning Operator Operand
अयुग � one
आयु � man खण्डन अयुग
अग � mountain प्रत्याहार अयुग
अइक � one साम्य अयुग
अङ्क � curve अपभ्रं श अइक
काष्ठ � wood
कोष्ठ �� inner room अपभ्रं श काष्ठ
खट �� axe प्रत्याहार काष्ठ
खट ���� plough साम्य खट
Table 7: Allogram derivation for अ and क
123 which are discussed below. Signs may be classed into several groups based on
124 characteristics specific to them.
11
� � � � � �
अ व ज ज न ष
Table 9: Non-numeric line stroke signs
142 In addition to numeric signs, line strokes denote several signs shown in table 9.
143 Non-numeric signs seem to be invented earlier than numeric signs, evidenced from
144 workarounds to comply with non-numeric signs. Evidence for this is that other अ
145 signs can be doubled to form आ but not the � vertical stroke since it would be read
146 as व and inscriptions work around this by inserting � between the two to create ���.
147 The sign � often written as � representing rain, is not a numeric sign. Its allogram
148 � is not to be confused with the numeric sign �read as त.
1
Its uncertain how many phonemes present in Vedic literature were used by Indus civilization or
if these sounds had even differentiated. This paper does not take a position on these issues
12
167 husk. At some point post-Indus script invention, these consonants seem to have
168 differentiated2 .
2
This may imply that the Indus language at the point of script invention was pre-RUKI and the
*s>*h change presently found in Iranic languages is also due to a preferred allophone.
13
197 When strokes are arranged in rows, if the upper row has equal or higher number
198 of strokes than the lower row, then the sign is read as representing the total number
199 of strokes. Inscriptions use spacing to ensure clear separation between distinct signs.
200 For example, the sign M-1904 reads � जज, ”warrior.” Three strokes representing
201 the first syllable is marked as distinct from the other by horizontal and vertical
202 spacing. If there was no clear spacing, the seal would look like � and be read as ष,
203 ”excellent.”
204 When the upper row has fewer strokes than the lower row, spacing or other
205 indications of separateness become important for an accurate reading. For example,
206 M-948 reads ����� अव�वजय ”desiring victory”, rather than अवपाय ”desiring water”
207 due to slight offset of two rows of strokes. While signs with five or more strokes can
208 appear in one or two rows, signs with two and four always appear in a single row. If
209 they appear in two rows, they are a distinctly different sign with a distinctly different
210 sound value. Note the differences between ��व � ज � च versus� न �त � श.
14
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation Direction
H-1711 ��� ��� कान्तदान delightful gift ←
M-1353 ���� अन्नादन eating food ←
M-1304 ���� अनवरन् equal or superior ←
H-1801 ���� अनवरन् equal or superior ←
M-862 ��� अनरन् superhuman ←
231 The most common sign, the � jar sign repeated sufficiently within inscriptions
232 to enable a directional marker of its own, by adding one to four small strokes inside
233 the jar. The strokes appear in non-ascending order. The first jar always has the
234 highest number of strokes and the next sign can either decrease or maintain the
235 number of strokes. Typically, the final jar sign will end up with no strokes. This
236 pattern holds for over two hundred inscriptions with just a handful of exceptions.
237 The improbability of these strokes to have any kind of phonetic meaning is easily
238 verified by testing the inscriptions against a dictionary. These strokes are evidently a
239 directional marker similar to a fuel gauge, tracking the remaining text portions from
240 full to empty. The directional mark is placed on a nearby sign if the starting sign is a
241 numeric or otherwise unsuitable for a directional indicator.
242 A directional marker may be used even when its the only jar sign in the inscription
243 to avoid accidental reading in the wrong direction.
244 When the leftmost sign has a directional marker and the rightmost sign doesn’t,
245 the seal may be preferentially read left-to-right. This is most useful for multi-line
246 boustrophedon inscriptions but occasionally also occurs in single line seals.
15
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation
M-378 ������ वनन अपर unsurpassed prayer
H-454 ����� अनवरन् excellent
M-968 ����� वरण आन holding breath
Ns-78 �� रण delight
H-1075 ��� उषपन् the Sun
Table 11: Directional marker used as word boundary
250 word boundaries. The leftmost sign’s marker could be a word boundary rather than
251 a directional marker, so some judgement is needed for a correct directional read.
252 Fortunately, these exceptional inscriptions are rare. These are shown in table 11
����� rotation
����� rotation
�������� abstraction of elephant head to trunk and tusk
��� simplification
��� simplification
16
270 When we arrange Brahmi signs with their closest corresponding Indus script
271 allogram, we notice that every Brahmi sign other than the sign for इ, seem to be a
272 minor variant or simplification of a pre-existing Indus sign. Indus script glyphs are
273 closer to Brahmi than Brahmi glyphs are to modern Devanagari script.
274 Table 6 is an accurate snapshot of the Indus signs chosen to be standardized into
275 Brahmi using the observation that retroflexes and dentals are interchangeable as a
276 group as are non-labial nasal consonants.
17
Aspirate Pair Meaning Sibiliant Pair Meaning
कद् खद् hurt; injure से ल् शे ल् shake; tremble
कल् खल् gather राश् रास् make noise
वख् वक् go; move अनु�षच् अनु�सच् to sprinkle
घुड् गुड् defend; guard अष् अस् shine
छु ड् चुड् conceal अवष्वन् अवस्वन् smack lips
छृ प् चृप् kindle अनुहृ अनुसृ follow
झट् जट् matted hair दह् दस् destroy
झॄ जॄ become old ग्रस् ग्रह् seize
थुव्� तुव्� hurt; seize �वश �वस lily fibres
उक्थ उक्त spoken �वस �वष lotus fibres
द�द द�ध giving
दन्व् धन्व् move Vowel Pair Meaning
मकुष्ठ मकुष्ट moving slowly पल् पे ल् go; move
रुठ् रुट् oppose; pain न�म ने �म edge
�भल् �बल् split कठर कठोर hard
कुम्भ् कुम्ब् cover छ छो cut
Table 12: Examples of vestigial allophone pairs in Sanskrit
18
319 5. Derivation
320 5.1. � त from त tail
�� �� Intersection
आबध तबलाकृ�त
आबाध तच्छील
... ...
अन्ध तन् अन्
रद्ध तरद् रद्
रुध तरु रु
व्यध तव्य व्य
... ...
योध तष्ट
युद्ध तष्टृ
330 Only अन् matches a legitimate word when any of the four from Table 13 is
331 substituted for the � symbol in H-764 B ���, giving the word अननन् .
3
SLP-1 encoding only uses ASCII characters enabling regular expression match by any engine,
e.g.: perl -lane 'print "$1" if /^ta(.+)$/' mw.txt mwaux.txt
4
We omit the intersection tables for subsequent symbols except for non-ordinary cases.
19
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation
H-93 �� अन्ध darkness
B-8 �� तन् roar
H-764 B ��� अननन् the living one
� = अ from 1, 2, 3 (4)
� = इ from 2, 4 (5)
� = श् from 3, 5 (6)
20
340 5.7. � अ from आज�न stick
� = अ from 3, 4, 5 (7)
� = न from 3, 6, 7 (8)
�� = ई from 5, 8 (9)
� = ज from 2, 3, 4 (10)
21
344 5.11. � र from रथ chariot
� = र from 2, 3, 4, 5, 7, 10 (11)
� = र from 5, 10 (12)
� = च from 3, 12 (13)
22
348 5.15. � म from मत्स्य fish
�= �व from 3, 6, 7, 11 (16)
� = र from 3, 4, 6, 16 (17)
� = ब from 5, 8, 16 (18)
23
352 5.19. � अक from आयु + काष्ठ composite man + wood
353 This symbol also occurs as आज�न + काष्ठ composite �.
24
360 5.23. � अम from अङ्क + मत्स्य composite curve + fish
361 The symbol � placed rotated above �. This vertical assembly occurs with other
362 symbols as well.
25
366 5.27. � य from यवश्रे �ष्ठ grain merchant
367 This symbol also occurs as � �.
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation
H-81A �� जय victory
M-209A ��� मान्य respected
26
373 5.31. �� आ from अङ्क variant of curve �
27
377 5.35. � न from नलप��का reed mat
378 The regular expression used for M-401a allows all vowels after � since there are
379 no words beginning with जश् .
28
383 5.39. � र from रक्तफल Indian fig
384 This symbol also occurs as �.
� = द from 1, 3, 5, 7 (42)
29
389 5.43. � य from यव barley
30
393 5.47. � म from मदारमस्त elephant head
31
397 5.51. � श from शाखमृग variant of squirrel �
32
401 5.55. � म from मय variant of horse �
� = अ from 3, 16, 17, 22, 25, 27, 29, 36, 37, 47 (56)
33
405 5.59. � अन् from अनुतष� variant of drinking vessel �
� = भ from 3, 4, 6, 7, 10, 11, 12, 15, 20, 25, 28, 33, 49 (61)
� = ष from 3, 11, 12, 15, 16, 17, 20, 21, 27, 41, 42 (62)
34
409 5.63. � श from शुक्र chitraka flower �
35
413 5.67. � क from खट axe; plough
36
417 5.71. � छ from छत्त्र mushroom
� = छ from 2, 3, 4, 5, 7, 10, 21, 35, 40, 41, 42, 57, 58, 63 (71)
� = भ from 3, 5, 8, 12, 16, 22, 25, 28, 39, 42, 48, 54 (72)
37
421 5.75. � म from मदार मस्त variant of elephant head �
38
425 5.79. � म from मय variant of horse �
39
429 5.83. � त from त्र three
� = उ from 3, 4, 5, 10, 12, 15, 21, 39, 47, 52, 58, 62, 75 (84)
40
434 5.87. � अष् |अश् from अष्टम eight
41
438 5.91. � य from य�ष्ट twig; arm
� = क from 3, 4, 7, 8, 15, 16, 17, 20, 22, 52, 60, 73, 91 (92)
42
442 5.95. � म from मदारमस्त boar head
� = द from 3, 13, 14, 18, 20, 29, 34, 41, 40, 49, 53, 69, 73, 75 (96)
43
446 5.99. � श|स|ष from शस repeating
447 5.100. � उष् |उश् from उद्भट + अष्टापद composite turtle + spider
� = उष् |उश् from 3, 12, 13, 15, 16, 22, 29, 36, 41, 46, 57, 61 (100)
44
450 5.103. � श|स from �शखर variant of mountaintop �
� = म from 3, 7, 12, 13, 15, 16, 22, 32, 37, 38, 78, 101 (106)
45
454 5.107. � व from वट banyan tree
456
46
459 5.112. � ह from ह स = ह
47
460 6. Derivation Sequence
48
Indus Sanskrit Name
38 38 � म म�न्दर dwelling; temple
39 39 � र रक्तफल Indian fig
40 40 � द डमरु hourglass drum
41 41 � अ अयुग one
42 42 � द दण्डार variant of bow �
43 43 � य यव्य barley field
44 44 � र रद splitting
45 45 � द डमरु variant of hourglass drum �
46 46 � त ताडु ल drum
47 47 � म मदारमस्त elephant head
48 48 � त ताडु ल fighter
49 49 � स सप्त seven
50 50 � र रथ chariot wheel
51 51 � श शाखमृग variant of squirrel �
52 52 � प पा�ण hand
53 53 � द दन्त teeth
54 54 � म मय horse
55 55 � म मय variant of horse �
56 56 � अ आज�न variant of stick �
57 57 � ल लता lightning; lash of whip
58 58 � त ताल small cymbal
59 59 � अन् अनुतष� variant of drinking vessel �
60 60 � अ अग mountain
61 61 � भ भक्षत्र oven
62 62 � ष षष् six
63 63 � श शुक्र chitraka flower �
64 64 � उ उद्यम coil of rope
65 65 � स �शखर mountaintop
66 66 � व वरट wasp
67 67 � क खट axe; plough
68 68 � क खट variant of axe; plough �
69 69 � प पञ्चन् five
70 70 � द डमरु variant of hourglass drum �
71 71 � छ छत्त्र mushroom
72 72 � भ भक्षपत्र betel leaf
73 73 � अ अङ्क variant of curve �
74 74 � त तरु tree; ladles
75 75 � म मदार मस्त variant of elephant head �
76 76 � क खट variant of axe; plough �
49
Indus Sanskrit Name
77 77 � ध धात्र receptacle
78 78 � झ झ rain and wind
79 79 � म मय variant of horse �
80 80 � त तद� Indian blackbird
81 81 � म मदारमस्त variant of elephant head �
82 82 � क कोष्ठ inner room
83 83 � त्र त्र three
84 84 � उ उद्भट tortoise
85 85 � उ उद्भट variant of tortoise �
86 86 � अ|ए अइक|एक one
87 87 � अष् |अश् अष्टम eight
88 88 � न नव nine
89 89 � र रथ variant of chariot �
90 90 � य य�ष्ट pearl necklace
91 91 � य य�ष्ट twig; arm
92 92 � क खट variant of axe; plough �
93 93 � झ झ variant of rain; waterfall �
94 94 � ग|घ गडु र|गडु bent; spear
95 95 � म मदारमस्त boar head
96 96 � द दण्डार variant of bow �
97 97 � द दण्डार variant of bow �
98 98 � म मन्दार hibiscus flower
99 99 � श|स|ष शस repeating
100 100 � उष् |उश् उद्भट + अष्टापद composite turtle + spider
101 101 � त तण्डु ल rice plant
102 102 � श|स �शखर mountaintop
103 103 � श|स �शखर variant of mountaintop �
104 104 � ल लता creeper
105 105 � श शुक्र variant of chitraka flower �
106 106 � म मदारमस्त variant of elephant head�
107 107 � व वट banyan tree
108 108 � स शशाद falcon
ट ट hollowed coconut
�
109 109
50
461 7. Variants and Composite signs
462 Variants are stylistic and abstracted evolution of symbols. Composite signs combine two
463 or more signs and are read as adjacent signs: firstly in the direction of writing, secondly top
464 to bottom and lastly the base character followed by ligatured character.
465 1. Ligatured symbols that are simply touching but otherwise written in normal size and
466 position are read as normal. For example, � is simply read as ���.
467 2. Symbols arranged vertically are read top to bottom. � is read as �� �र as opposed to �
468 which is read as �� ईर
469 3. The base character, i.e., the large character is read first and the embedded character
470 is read subsequent. � becomes �� रस् . The terminal � अन् sign can make a useful
471 exception and retain terminal position, i.e., � may be read as �� रन्
51
Sign Variant Seal-ID Inscription Sanskrit Translation
25 � � म D-51582 ���� आभाम् उष beautiful dawn
26 � ��� दाद Umma �� ��� दाद न�व चर grant laudable conduct
27 � � य M-1628 ��� नयद protector
28 � � य H-951 ���� वनयव wild grain
29 � � य M-831 �� यत controlled
30 � � य H-455 � � � ��� वाय �वन्न ज�न married woman’s guide
31 � � अ H-829→ � �� अ�वर immortal
32 � � अश् H-1994 ��� बाणस् arrow
33 � ��� नमा H-1869 ��� नमान्य praised and respected
34 � �� असल M-1724 � ���
� असलभा जय have conquering arms
35 � � अश् H-1841 ���� मस् दान् measured and cut
36 � � भ M-331 ���� आभास splendour
37 � � च H-214 ���� �चनी lead altar maker
38 � �� अर K-45 ���� यापन अर swift support
39 � � र Salut �� ��� वय �वचर powerful exit
40 � �� �र Desalpur �� ��� अन्ध�ववा�र darkness remover
41 � �� अश M-219 �� अश्म mountain
42 � �� आल M-331 ����� �� आल�वव नमन salute excellent dawn
43 � �� सार D-9824 ���� �� सर�व अमा मञ्ज Sun shining powerfully
44 � �� बद्ध K-53 � बद्ध bound
45 � �� अम M-896 ������ अमावाय young leader
46 � � न H-295 �� वन forest
47 � �� ईर M-1170 � ईर wind
48 � � उ M-20 �� ����� उदशर �वपर sugarcane exchange
49 ↑ � म H-2575 ↑� वम emit
50 � �� आशस् K-17 �� आशसन् desire
51 � �� दा H-7 ������ ददा एकपद Shiva’s gift
52 �� �� दा H-1662 ����� �� � धा�वत तान rush into expanse
53 � � उष् M-2088 �� उष्म hot season
54 � �� अ�श H-679 �� श�श moon
55 � �� मर M-2012 ��� �� मर �वपान death without drink
56 � �� मी M-649 �� मीर ocean
57 � �� अक M-1764 ��� अस्माक our
58 � �� कर M-57 ������ �� करवी अश्मव नमन Asafoetida resin rock
59 � �� कद M-261 ���� कदा तन् when faith
60 � �� रन् H-1988 ������ इमम् रञ्जन this color
61 � �� रन् H-172 ����� पा�ण धरण marriage
52
Sign Variant Seal-ID Inscription Sanskrit Translation
62 � �� अन्न C-68 ����� अन्न रराण ज let food be bountiful
63 � �� आम H-449 ������� आमरणम् वरन् lifelong groom
64 � ���� ईशन् M-1548 ��� सस ईशन् praise the lord
65 � ��� अन्तर M-639 ���� ��� अन्तर अ�श्वयान मान distance by horse
66 � � र K-18 �� ��� तद् �वरल so scarce
67 � � आर M-713 ����� �� आ र�व दश नमन ten salutes to Sun
68 � �� रा M-84 ������ धन अमरान् wealth to immortals
69 � �� रच C-13 ����� रचम् वमम् emitter’s creation
70 � �� तर H-1192 ����� तमत रा�ण desired queen
71 � �� त्र M-360 ����� अमत्रदान powerful gift
72 � ��� रक्त M-1759 ��� �� रक्त �वद्वान् passionate scholar
73 � �� रस् H-598 ��� ���� रश्मा �वमतन् rein hostility
74 � � र H-510 ����� रम वरन् delightful choice
75 � �� आर M-83 ��� आर अश्र corner angle
76 � � ध M-1793 ������ धामव नमन salute the powerful
77 � �� रक M-120 � ������ मदन बाकन् रक heron enjoys rain
78 � �� रण M-1771 ���� रणान् भान delightful appearance
79 � �� रारा M-1154 ������ पाशम�ण रारा gift of gem necklace
80 � ��� री H-1033→ ��� ��� मा�न �वरी व honor the destroyer
81 � � र H-405 ���� �� र�वष नामन salute sun embryo
82 � ���� ई�र M-151 ��� ई�रणम् desert
83 � � र L-48↔ �������� रणव नमन रक battle prayer to Sun
84 � � र H-299 ��� रणव delightful
85 � �� �र M-918 �� �� र�व रीर Sun (is) Shiva
86 � � र M-1424→ ����� रणबाध war risk
87 � � र H-2214→ ���� रवमय noisy
88 � � अश् M-243 ����� प्रथस्वध expansive destruction
89 � � अ H-792 ��� अ�य vocative particle
90 � � अ M-73 ��� आनी to lead
91 � � अ M-210 ��� अरण refuge
92 � �� ना M-1277 �� नाव boat
93 � �� जस् Ns-4 �� यजस् sacrifice rite
94 � � य C-40 �������� समर रप्य तर through battle injury
95 � ��� साक्ष M-1342 ����� सभासक्षण council at leisure
96 � ��� नाशन M-975 ���� नाशन अनल साक्ष see destructive fire
97 � � साताम् H-325 �� सत्रम् riches
98 � �� ना M-747 ���� ना नाशक knowing destruction
53
Sign Variant Seal-ID Inscription Sanskrit Translation
99 � ��� अर�व M-1105 � अर�व resembling the Sun
100 � �� आप H-413 � आप water
101 � �� अम M-18 ��� जानम् birth
102 � �� अम M-954 ���� मम नाम my name
103 � � अश् H-1049 �� �� अ�श्वचर on horseback
104 � � क H-66 ���� कामन न desire prosperity
105 � � क H-513 ��� कषण unripe
106 � � अश् H-1513 �� अशन् firmament
107 � � अश् M-821 �� अश्म mountain
108 � � क H-74 � ���� वदा क�व eloquent and wise
109 � �� आभा M-742 ����� आभाम् वरा splendorous, eminent
110 /� \ ��� अदा Ad-6 � �\��� तदा अनदाम
/ then generous
111 � � द H2048 �� मद passion
112 � �� वा H-2192 ����� दवामतन् painless
113 �
�� � द M-777 � ���� अश्मनीद
�� mountainous place
114 � � न M-986 ��� नरान् for men
115 � � क M-1367 �� कर the doer
116 � �� रा K-122 ��� रराम delight in
117 � � अन् M-89 ����� अमवान् उन्न powerful and kind
118 � � न H-228 ����� नायी female leader
119 � � म M-899 ��� मय य moving horse
120 � � त H-142 �������� कामतात आतन् Shiva pervades
121 � � श M-207 �� शद edible plant (fruit)
122 �/ � त K-11 ���� / � अटाय दान mendicant offering
123 � �� त C-8 ����� मदन मशन intoxicating sound
124 � �� व उष M-1106 ��� नव उष द new dawn giver
125 � �� बत Frm-1329 �� बत न not weak
126 � � क M-68↔ �� ������ दमन सन काम subdue old desire
127 � �� लल M-751A �� लालक playful
128 � �� पा H-1024 ���� मवपान watery drink
129 � � व MS-5062 ���� अवभास् shining
130 � �� धी M-605 � धी splendour
131 �� �� रक K-15/2 ����� अरकार speed maker
132 � � त M-1082 �� ��� त�न्व अमत्त calm woman
133 � � त M-1792 ������ अन्तं मरण until death
134 � � म Louvre �������� आमज्ज अयतस् unrestrained ascent
Table 15: Variants and Composite signs
54
472 8. Long and unusual inscriptions
55
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation
9 M-1688 ���� ������� � � वाजस् अना अम अ�श्व मादा speed is indeed a vigorous
horse owner’s passion
10 H-130 ��� � ��� ������ ददा तव �वह मञ्ज द वर grant your heavenly shine,
warmth and favor
11 M-359 ������ ����� तन भव �वहा मम वरण offspring and prosperity,
my protector in heavens
12 H-280 ����������� स्यम मद माख वरण cry out in joy to the protector
of the sacrifice (Vishnu)
13 M-369 ����������� दमनस् यमं माखं tranquil dutiful sacrifice
14 M-623 ������� ���� रह् ल�व आश्यम् ससारम् cut the edible portion
forcefully using a knife
15 M-10 �������� ��� शत �वह मञ्ज वम तर 5
emitting the shine
of a hundred heavens
16 M-1169 �� ���� वतत अ�व मम to the eclipsed Sun, my
� � ��� �नज नमव personal reverent salutations
17 Ns-60 �������� ������ इड अचल �वह नामन् अस fire, earth, air, water,
अन्तर shining sky
18 M-714 ��� � ���� ��� कर �वशस् मञ्ज सभां sacrifice in pure assembly
19 M-677 ���� � ��� ��� आ र�वम् वम मञ्ज आन towards shining face of
the exuding Sun
20 M-577 �� ���� अदन �वचर abstaining from food
���� ��� नवव आनन youth-like face
21 M-665 ���� ��� मठ �वच्छद अहन् house-warming day
��� रन्ता festivities
22 Lh-1 ������ ����� दाव र�व अम दान रण warmth of Sun,
a powerful enjoyable gift
23 K-10 ���� ������ नवव र�ण्व माखं youthful joyful sacrifice
24 H-8 � ��� � ��� द क�व अञ्ज वरण च
� � give Soma and protection
to the wise
25 M-119 ��� �������� धावतधार �वस्मय wonderful swift-flowing stream
26 H-103 ���� � � � ����� शयम् दान अञ्जनी आय obtain sleep inducing
medicinal plants
27 M-494 ������������ अना अनव�स् आय कद indeed, the irresistible
arrival of clouds
5
तर is an intensifier
56
Seal-Id Inscription Sanskrit Translation
28 H-268 ��� � �� ���� दशम �वषञ्ज सभां one tenth fixed on assembly
29 M-396 ����������� अस्माम् तु आतमतस् I beg for my desired (things)
30 M-1676 ������ ���� सम व �वमतम् मरण uniform as if
disagreements are dead
K-15 मम रतरस्च धा�न my enjoyable tasty grain
�
31 ������ ���
����� अरकार swift maker
32 M-1690 ���������� यमकं अं शवम् मा�न honored Soma with ghee
33 Ns-9 ���� ������ त अचल ठ �वमान Sun crossing over mountains
34 H-12 �������� �� र�व अमम् महमाखं sacrifice to the Sun,
the powerful and lustrous
35 M-495 ������������ अना अन रव सायकम् indeed, this roar of thunderbolt!
36 M-900 �������� �� र�व शस्य मम वरण Sun, my excellent protector
37 M-52 �������� ��� दम �वसं यमवान् subduer of the unrestrained
38 C-24 ��� � ���� रस�वव नमन salute the essence of brightness
��� � वीणाधार lightning holder
39 H-20 ���������� अश्म सवं माख सन् sacrifice and prayer
to cloud and Sun
40 Krs-1 ����� � ���� न मीम जठल शाय steadfast with Vishnu
41 M-49 ����� ����� अह चल �ववं महं indeed, move with brilliant lustre
42 M-1052 ���������� आम वासव मानक Indra’s fine wine
43 M-634 ���������� रत रथ राय मानक delightful chariot is
the measure of a king
44 H-129 ������ ���� भास र�व अम आमन्त्र invite the powerful shining Sun
45 M-1834 ������� रारा दान उदं joy of giving water
��� � जन नल people’s canal
46 Nd-1 ��������� सं शरणागतं र fully surrendered to desire
47 M-1892 ��� ������� अर वर अररस् नाना quick diverse food choice door
48 H-270 ���������� नानां शस्यं झषं range of excellent warmth
49 H-10 ��������� भभ धा अश्व वल र light of lights, grant horses
strong and swift
50 M-1123 ����� रारा राराय delight in the delightful
57
473 References
474 [1] B. News, ’Earliest writing’ found, 1999. Last accessed 18 March 2022.
475 [2] A. B. Jones, J. M. Smith, Article Title, Journal Title 13 (2013) 123–456.
476 [3] EducationDiary, BHU’s young numismatist clinches prestigious INSA project to
477 study 2800 year old coins, 2022.
479 [5] Tamil Nadu Tourism, Keeladi: Tracing the roots of Tamil culture, 2020.
480 [6] B. B. Lal, From the megalithic to the Harappa: tracing back the grafitti on the
481 pottery, Ancient India 16 (1960) 4–24.
482 [7] N. R. Banerjee, S. K. V. Rajan, Sanur 1950 1952: A megalithic site in district
483 Chingleput, Ancient India 15 (1960) 2–28.
484 [8] I. Mahadevan, Interpreting the indus script: The dravidian solution, 2015.
485 [9] A. Parpola, Deciphering the Indus script, Cambridge University Press, 1994.
486 [10] S. R. Rao, Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute 61 (1980)
487 157–188.
489 [12] I. Mahadevan, Akam and puram : ‘address’ signs of the indus script, 2010.
491 [14] R. P. Kulkarni, Layout and construction of citis, Bhandarkar Oriental Research
492 Institute, 1987.
58
494 Appendix A. Evolution of Brahmi signs
59