3200 Ha028582efg 6
3200 Ha028582efg 6
controllers
GER Bedienungsanleitung
This booklet includes:
User Guide (HA028582 Issue 6)
Manuel Utilisateur (HA028582FRA Indice 6)
Bedienungsanleitung (HA028582GER Ausgabe 5)
3200 Series PID Temperature Controllers
Applies to Model numbers 3216, 3208, 32h8 and 3204
Contents
1. What Instrument Do I Have?......................................................................................4
1.1 Unpacking Your Controller .............................................................................................................. 4
1.2 Dimensions....................................................................................................................................... 5
1.3 Step 1: Installation .......................................................................................................................... 7
1.3.1 Panel Mounting the Controller..............................................................................................................................................7
1.3.2 Panel Cut-out Sizes....................................................................................................................................................................7
1.3.3 Recommended minimum spacing of controllers. Applies to all Model sizes ........................................................8
1.3.4 To Remove the Controller from its Sleeve ........................................................................................................................8
1.4 Ordering Code.................................................................................................................................. 9
2. Step 2: Wiring ......................................................................................................... 10
2.1 Terminal Layout 3216 Controller.................................................................................................... 10
2.2 Terminal Layout 3208 and 3204 Controllers ................................................................................... 11
2.3 Terminal Layout 32h8 Controller ................................................................................................... 12
2.4 Wire Sizes....................................................................................................................................... 13
2.5 Sensor Input (Measuring Input) ..................................................................................................... 13
2.6 Input/Output 1 & Output 2 ............................................................................................................ 14
2.7 Remote Setpoint Input................................................................................................................... 15
Issue 5 of this User Guide applies to software versions 2.09 and above for PID controller and 2.29 and above for
Valve Position controllers.
Issue 6 of this User Guide applies to firmware versions 2.11 and above for PID controller and 2.21 and above for
Valve Position controllers.
Issue 6 includes additional parameters.
Thank you for choosing this 3200 series Temperature the controller will need to be configured when it is
Controller/Programmer. first switched on.
The 3200 series provide precise temperature control This User Guide takes you through step by step
of industrial processes and is available in three instructions to help you to install, wire, configure and
standard DIN sizes:- use the controller. For features not covered in this
• 1/16 DIN Model Number 3216 User Guide, a detailed Engineering Manual, Part No
• 1/8 DIN Model Number 3208 HA027986, and other related handbooks can be
• 1/8 DIN Horizontal Model Number 32h8 downloaded from www.eurotherm.co.uk.
• 1/4 DIN Model Number 3204 1.1 Unpacking Your Controller
A universal input accepts various thermocouples,
The following items are included in the box:
RTDs or process inputs. Up to three (3216) or four
(3208, 32h8 and 3204) outputs can be configured for • Controller mounted in its sleeve
control, alarm or re-transmission purposes. Digital • Two panel retaining clips
communications and a current transformer input are
available as options. • AN IP65 sealing gasket mounted on the sleeve
The controller may have been ordered to a hardware • Component packet containing a snubber for
code only or pre-configured using an optional ‘Quick each relay output and a 2.49Ω resistor for
Start’ code. The label fitted to the side of the sleeve current inputs (see section 2)
shows the ordering code that the controller was
• This User Guide
supplied to. The last two sets of five digits show the
Quick Code. If the Quick Code shows *****/*****
48mm
(1.89in)
Latching ears
48mm
Panel retaining clip (1.89in) IP65 Sealing Gasket Panel retaining clips
48mm
(1.89in)
96mm 96mm
1 96mm (3.78in)
1 (3.78in)
(3.78in)
1
48mm 96mm (3.78in)
(1.89in)
32h8 Side
with Panel Retaining Clips
90mm
90mm 1 Latching ears (3.54in)
(3.54in) 2 2 Panel Retaining Clip
3 IP65 Sealing Gasket
3 1.25mm
3 1.25mm (0.5in)
(0.5in)
3208 Top 32h8 and 3204 Top
with Panel Retaining Clip without Panel Retaining Clip
(Not to scale)
+ + 1A CT AA
Input/Output 1
- - 1B C AB AA relay (OP4)
+ + 2A LA AC
Output 2
- - 2B COM HD VI
L A(+) HE V+ + + +
Line Supply 100 to 240Vac 50/60Hz Sensor
2.49Ω mV
OR Low Voltage Supply 24Vac/dc N B(-) HF V- Input
- - -
T/C Pt100 mA
Digital
Ensure that you have the correct
! supply for your indicator
Communications
+
EIA232 or EIA485 or EIA422 (1) 10V
Check order code of the indicator supplied Or 10V Input Potential divider
Remote Setpoint IP module
(1) Option 6XX - EIA422 digital communications Part No SUB21/IV10
See section 2.7 -
uses terminals CT to HF.
CT/LA inputs are not available see section 2.10
Key to symbols used in this and following wiring diagrams
Logic (SSR drive) output Relay output Contact input
+ + 1A AA
Input/Output 1
- - 1B AB AA Relay (OP4)
+ + 2A AC
Output 2
- - 2B HD COM Digital Communications
EIA232 or EIA485
Digital Input B LB HE A(+)
Or
LC HF B(-) Remote Setpoint IP See section 2.7
+ NO 3A CT
Output 3 CT input
- C 3B C
Digital input A
+ 3C LA
24V Transmitter Supply 24V
- 3D VI
+ + +
Line Supply 100 to 240Vac 50/60Hz L V+ Sensor
2.49Ω
OR Low Voltage Supply 24Vac/dc
Input
N V- - - -
T/C Pt100 mA mV
32h8 Controller
Sensor Input
10V
Potential divider V- V+ VI LA C CT HF HE HD AC AB AA
module
Part No SUB21/IV10 T/C - +
B(-) A(+) COM AA Relay
Pt100 Digital Comms (OP4)
CT input
Dig in A
Or
- + Remote Setpoint IP
- + mA/mV 2.49Ω
10V Input See section 2.7
C LB 3C
24Vdc
LA LC 3D
Daisy Chain to
Tx Rx Com further
Com
HD Common controllers
Tx *
HE Rx A(+) RxB/ RxA/
Rx
HF Tx B(-) TxB TxA Com
HD Common
Screen
HE Rx A(+)
Local Ground HF Tx B(-)
220Ω termination
resistor Twisted pairs
☺ If EIA422 serial communications is fitted, the CT and LA digital input option is not possible since EIA422
shares the same terminals as the CT and LA.
Routing of wires
To minimise the pick-up of electrical noise, the low
voltage DC connections and the sensor input wiring
should be routed away from high-current power
cables. Where it is impractical to do this, use shielded
cables with the shield grounded at both ends. In
general keep cable lengths to a minimum.
Input CT Scaling Digital Input A Digital Input B Output 3 (3) Lower Display
(3)
Beacons:-
ALM Alarm active (Red) Measured Temperature
OP1 Lit when output 1 is ON (normally heating)
OP2 Lit when output 2 is ON (normally cooling
) Target Temperature
OP3 Lit when output 3 is ON (Setpoint )
OP4 Lit when output 4 is ON (normally alarm)
SPX Alternative setpoint in use (SP2)
REM Remote setpoint or communications active Meter (3208 and 3204
RUN Timer/programmer running only) –configurable as:
RUN (flashing) Timer/programmer in hold - Off
MAN Manual mode selected - Heat or cool output
- Output (Centre zero)
Operator Buttons:- - Load Amps from CT
- Error signal
From any display - press to return to the
HOME display.
Press to select a new parameter. If held
down it will continuously scroll through parameters.
W
Press to change or decrease a value.
V
Press to change or increase a value.
Part number HA028582. Issue 6.0 May-07 31
4.4.1 To Set The Target Temperature 4.4.3 Auto, Manual and Off Mode
(setpoint)
The controller can be put into Auto, Manual or Off
In the HOME display:- mode – see next section.
V
Press to raise the setpoint Auto mode is the normal operation where the output
is adjusted automatically by the controller in response
W to changes in the measured temperature.
Press to lower the setpoint
Manual mode means that the controller output power
The new setpoint is entered when the button is is manually set by the operator. The input sensor is
released and is indicated by a brief flash of the still connected and reading the temperature but the
display. control loop is ‘open’. In manual mode the MAN
beacon will be lit. The power output can be increased
4.4.2 Alarm Indication or decreased using the W or V buttons.
If an alarm occurs, the red ALM beacon will flash. A
scrolling text message will describe the source of the
!
alarm. Any output attached to the alarm will operate. Manual mode must be used with care. The
power level must not be set and left at a value that can
Press and (ACK) together to damage the process or cause over-heating. The use of
acknowledge the alarm a separate ‘over-temperature’ controller is
recommended.
If the alarm is still present the ALM beacon will light
continuously. Off mode means that the heating and cooling outputs
By default alarms are configured as non-latching, de- are turned off. The alarm outputs will, however, still
energised in alarm. If you require latched alarms, be active.
please refer to the engineering handbook.
By default the remote setpoint is scaled between SP.HI and SP.LO. Two further parameters (REM.HI and
REM.LO) are available in a deeper level of access to limit the Remote SP range if required. See
Engineering Handbook HA027986 which can be downloaded from www.eurotherm.co.uk.
SERVO SERVO MODE. Sets the starting point for the ramp/dwell programmer SP Setpoint
and the action on recovery from power failure. PV Temperature
See also section 5.8.1
SP.rb Ramp back to SP
PV.rb Ramp back to PV
TSP.1 TARGET SETPOINT 1. Sets the value of target setpoint 1
RMP.1 RAMP RATE 1. Sets ramp rate 1 OFF, 0:01 to 3000 units per
min or hour as set by TM.RES
DWEL.1 DWELL 1. Sets dwell time 1 OFF, 0:01 to 99:59 hh:mm or
mm:ss as set by TM.RES
The above three parameters are repeated for the next three program segments, i. e. TSP.2 (3 & 4), RMP.2 (3 & 4),
DWEL.2 (3 & 4)
This section applies to Alarms only If an alarm is not configured the parameters do not appear
A1xxx ALARM 1 (2, 3 or 4) SETPOINT Sets the threshold value at which an SP.HI to SP.LO
A2.xxx alarm occurs. Up to four alarms are available.
The last three characters in the mnemonic specify the alarm type:
A3.xxx
HI = High alarm, LO = Low alarm
A4.xxx
DHI = Deviation high, DLO = Deviation low
BND = Deviation band alarm
rrc = Rising rate of change; Frc = Falling rate of change; (units/min)
The following parameter is present if a motorised valve controller has been ordered
MTR.T MOTOR TRAVEL TIME. Set this value to the time that it takes for the 0.0 to 999.9 seconds
motor to travel from its fully closed to its fully open position.
Note: In motorised valve control only the PB and TI parameters are
active – see below. The TD parameter has no effect on the control.
This section applies to control the parameters. A further description of theses parameters is given in section
11 of the Engineering Handbook part no. HA028651.
A.TUNE AUTOTUNE Automatically sets the control parameters to match the Off Disable
process characteristics. On Enable
PB PROPORTIONAL BAND Sets an output which is proportional to the 1 to 9999 display units
amplitude of the error signal. Units may be in % or display units. Default 20
TI INTEGRAL TIME Removes steady state control offsets by ramping the Off to 9999 seconds
output up or down in proportion to the amplitude and duration of the Default 360
error signal.
TD DERIVATIVE TIME Determines how strongly the controller will react to Off to 9999 seconds
the rate of change temperature. It is used to prevent overshoot and Default 60 for PID control
undershoot, and to restore the PV rapidly if there is a sudden change in
Default 0 for valve position
demand.
control
HYST.C COOLING HYSTERESIS Sets the difference in tempertaure units 0.1 to 200.0 display units
between cooling turning off and turning on when ON/OFF control is Default 1.0
used. Only appears if channel 2(cooling) control action is On/Off.
D.BAND CHANNEL 2 DEADBAND Sets a zone between heating and cooling OFF or 0.1 to 100.0% of
outputs when neither output is on. the cooling proportional
Off = no deadband. 100 = heating and cooling off. band
Only appears if On/Off control configured.
OP.HI OUTPUT HIGH Sets the maximum heating power applied to the process +100% to OP.LO
or the minimum cooling output.
REC.NO CURRENT RECIPE NUMBER Displays the current recipe number. If none or 1 to 5 or
this number is changed, the parameter values stored under the FaiL if no recipe stored
selected recipe number will be loaded. See the engineering manual
for more information about recipes.
STORE RECIPE TO SAVE Saves the current parameter values into a selected none or 1 to 5
recipe number. Up to 5 recipes can be saved. done when stored
☺ Press at any time to return immediately to the HOME screen at the top of the list.
☺ Hold down to continuously scroll through the above list
Part number HA028582. Issue 6.0 May-07 43
5.4 Timer Operation
An internal timer can be configured to operate in one of four different modes. The mode is configured in Level 2
by the ‘TM.CFG’ (timer configuration) parameter. Each Timing Mode is described in the pages that follow.
To Hold the timer Press and quickly release Beacon -- RUN = Flashing
W
+ V
Scrolling text display:- TIMER HOLD
Timer has timed out (END Beacon -- RUN = Off SPX = On if End Type = SP2
state)
Scrolling display:- TIMER END.
Note:- The timer can be re-run from the end state without
the need to reset it.
The timer can also be RUN, HELD or RESET by the parameter ‘T.STAT’ (Timer status). It can also be controlled
via digital inputs (if configured).
Counting SP2
down
Time
OFF TIMER RUNNING TIMER END OFF
Scrolling message
OFF
END
Setpoint
Time
Run Reset
RUN
END
Temp
Setpoint
Time
Time
Scrolling Message TIMER RUNNING TIMER END
RUN
END
Run Reset
Starts at Off
Ramp to Ramp to
Current TSP1 at TSP2 at Ramp to TSP3 Ramp to TSP4
WSP RMP1 RMP2 at RMP3 at RMP4 Reset
SP1
Time
OFF Program RUNNING
RESET
RUN
END
Notes:-
1. When a step change is required, set ramp rate to 3. TIMER END - when the end type is SP2, Timer
‘OFF’. END does not occur until the ramp is complete
or SP2 is achieved. It is more usual to use a
2. Where ramp/dwell pairs are not required, set the DWELL (default) or RESET end type
ramp rate to ‘OFF’ and the TSP the same as the 4. A single program event output is also available.
preceding segment To use this refer to the engineering manual.
The behavior of the programmer following a power failure is shown graphically below for SERVO = SP.rb and
PV.rb:-
PV Power The SP (and PV) PV Power Power
Power
off on resumes at the off on
previously set
ramp rate The SP (and PV) returns at the
PV previously set ramp rate and the
SP complete Dwell period is repeated
RMP.1 RMP.2 RMP.2
Repeat the above to Run the programmer again (Note: it is not essential to reset it after the End state is reached)
Programs can also be operated from the ‘T.STAT’ parameter found in the level 2 parameter list.
Set the first Press to select ‘TSP.1’ In this example the setpoint
Target will ramp from the current
W V
Setpoint Press or to adjust value of the PV to the first
target - 100
Set the first Press to select ‘RMP.1’ In this example the setpoint
Ramp Rate will ramp to 100 at 8.0 units
W V
Press or to adjust per hour
Set the first Press to select ‘DWEL.1’ In this example the setpoint
Dwell will remain at the start value
W V
Press or to adjust for 2 hours 11 minutes
• An explanation of how to set up these parameters is given in the Engineering Handbook part number
HA028651 which may be downloaded from www.eurotherm.co.uk.
Chinese
限制使用材料一览表
产品 有毒有害物质或元素
3200 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
印刷线路板组件 X O X O O O
附属物 O O O O O O
显示器 O O O O O O
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
O
标准规定的限量要求以下。
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006
X
标准规定的限量要求。
English
Restricted Materials Table
Product Toxic and hazardous substances and elements
3200 Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
PCBA X O X O O O
Enclosure O O O O O O
Display O O O O O O
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for
O
this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
X
materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Approval
Manuel Utilisateur
Régulateurs de température PID Série 3200
Modèles No 3216, 3208, 32h8 et 3204
Ce manuel - indice 5 - s’applique à la version logiciel 2.09 et plus pour les régulateur PID et à la version 2.29 et
plus, pour les régulateurs VP (Positionneurs de vannes motorisées.)
Issue 5 de ce manuel inclut :
• L’option RCL, Entrée consigne externe
• Programmateur pouvant éxécuter plusieurs cycles.
• La communication numérique EIA422/485 4 fils, Option 6XX, uniquement disponible sur les 3216
Ce manuel - indice 6 - s’applique à la version logiciel 2.11 et plus pour les régulateur PID et à la version 2.21 et
plus, pour les régulateurs VP
Issue 6 de ce manuel inclut paramètres additionnels.
Vue de dessus - Modèle 3216 Modèle 3216 Vue de côté – Modèle 3216
1.25mm
48mm 90mm
48mm
Pattes d'encrage
48mm
96mm 96mm
1 1
96mm
1
48mm 96mm
90mm
90mm 1 Pattes d'encrage
2 Clip de retenue de panneau
2
3 Joint d'étanchéité IP65
3 1.25mm
3 1.25mm
38mm
(Echelle libre)
++ 1A CT AA
Entrée
Sortie 1 -- 1B C AB Relais AA
++ 2A AC (Sortie OP4)
LA
Sortie 2
-- 2B COM HD VI
L V+ + + +
Alimentation réseau A(+) HE Entrée
100 à 240V ac 50/60 Hz 2.49Ω mV
N B(-) HF V- capteur
Ou Alim. basse tension 24 Vac/dc - - -
T/C Pt100 mA
Communications + Entrée 10 V
Vérifier la compatibilité du régulateur
! avec l'alimentation réseau numériques
Module diviseur
Vérifier avec la codification du régulateur livré EIA232, EIA485, EIA422(1)
ou de tension
(1) Option 6XX - comm. EIA422 : utilisation des bornes
Entrée consigne externe - Ref : SUB21/IV10
de CT à HF. Les entrée CT/LA ne sont pas disponibles
Voir le paragraphe 2.13.3
++ 1A AA
Entrée/Sortie 1
-- 1B AB Relais AA
++ (Sortie OP4)
2A AC
Sortie 2
-- 2B H COM Communications numériques
D EIA232 ou EIA485
Entrée logique B LB A(+)
Entrée con EIA485 externe
LC HE B(-) Voir paragraphe 2.7
+ NO 3A CT
HF
Sortie 3 Entrée CT
-C 3B C
Entrée logique A
+ 3C LA
Alimentation transmetteur 24 V 24V + +
- 3D VI Entrée
+ 2.49Ω
capteur
Alimentation réseau 100 à 240 V ac 50/60Hz L V+ - -
Ou Alim. basse tension 24Vac/dc mA mV
N V- -
T/C Pt100 + Entrée 10 V
Module diviseur
Vérifier la compatibilité du régulateur
! avec l'alimentation réseau de tension
Vérifier avec la codification du régulateur livré Ref : SUB21/IV10
-
Régulateur 32h8
Entrée Capteur
Module Diviseur
de Tension V- V+ VI LA C CT HF HE HD AC AB AA
Part No SUB21/IV10
T/C - +
B(-) A(+) COM
Communication Relais AA
Entrée CT
Pt100 (OP4)
Logique A
Numérique ou
mV - + Entrée consigne
Entrée
- + externe Voir
Entrée10V - + paragraphe 2.7
mA 2.49Ω
Résistance de
terminaison 220 Ω
Blindage sur le dernier
régulateur de la ligne
☺ Si la communication série EIA422 4fils est installée, les options d’entrées logiques CT et LA ne sont pas
disponibles car la EIA422 partage les même bornes que CT et LA.
Une fois le régulateur retiré de son boîtier, certains de ses ☺ Conseils utiles
composants électroniques exposés pourraient être
endommagés par les décharges électrostatiques provenant
Personnel
des personnes manipulant le régulateur. Pour prévenir ce
risque, se décharger soi-même en touchant régulièrement Le personnel procédant à l'installation doit être
titulaire de la qualification requise.
PErc Pourcentage
Par défaut, la consigne externe est mise à l’échelle entre SP.HI et SP.LO. Deux autres paramètres (REM.HI
et REM.LO) sont disponibles à des niveaux d’accès supérieurs pour limiter la valeur de la consigne
externe si nécessaire. Voir le manuel de configuration HA027986 qui peut être téléchargé sur le
www.eurotherm.co.uk
SP1 CONSIGNE 1 Valeur de la consigne 1. Modifiable SP.HI à SP.LO
SP2 CONSIGNE 2 Valeur de la consigne 2 Modifiable SP.HI à SP.LO
SP.RAT RAMPE de CONSIGNE Permet de définir la vitesse de variation de la Modifiable : de OFF à 3000
consigne. unités d'affichage par minute
Cette section ne s'applique qu'à la temporisation – voir également section 5.4
TM.CFG CONFIGURATION TEMPORISATION Permet de définir le type de none Aucun
temporisation entre Palier (Dwell), Départ différé (Delay), Démarrage Dwel Palier
progressif (Soft Start) ou Dévalidé (none). Ce paramètre de type n'est
DeLy Départ différé
accessible seulement que lorsque la temporisation est en état de
sfst Démarrage
réinitialisation).
progressif
Note : l'option Programme n'est affichée que si elle a été commandée.
Prog Programme
TM.RES RESOLUTION TEMPORISATION Permet d'utiliser la temporisation en Hour Heures
heures ou en minutes (disponible à la réinitialisation seulement). min Minutes
Cette section ne s'applique qu'aux alarmes Si aucune alarme n'est configurée, ces paramètres ne s'afficheront pas.
A1xxx SEUIL ALARME 1 (2, 3 ou 4) Permet de définir la valeur de seuil à SP.HI à SP.LO
A2.xxx laquelle une alarme se déclenche. 4 alarmes au maximum
Les trois derniers caractères de la mnémonique spécifient le type
A3.xxx
d'alarme :
A4.xxx Hi = Pleine échelle haute BND = Bande
LO = Pleine échelle basse rrc = Vitesse de variation (sens positif)
DHi = Déviation haute Frc = Vitesse de variation (sens négatif)
DLO = Déviation basse
Le paramètre suivant est présent uniquement si une commande servomoteur a été commandée
MTR.T TEMPS DE COURSE DE LA VANNE. Régler ce paramètre 0.0 à 999.9 secondes
correspondant au temps de déplacement de la vanne, de sa position
fermée à sa position ouverte. Note: Dans l cas d’une commande
servomoteur, les paramètres PB et TI uniquement sont activés – voir
page suivante. Le paramètre TD n'a aucun effet sur la commande.
HYST.H HYSTERESIS CHAUFFAGE définit la différence en unités physiques entre de 0,1 à 200,0 unités
la mise sur OFF et la mise sur ON de la sortie 1 d'affichage
1,0 par défaut
Uniquement affiché si le type de régulation du canal 1 est On/Off.
STORE RECETTE À ENREGISTRER Permet de sauvegarder les valeurs paramétriques Aucun ou de1 à 5 ou
sous un numéro de recette sélectionné. Jusqu'à 5 recettes peuvent être ainsi effectué après enregistrement
sauvegardées.
☺ Appuyer sur à n'importe quel moment pour revenir sur l'écran HOME en haut de la liste
La temporisation peut également être MISE EN MARCHE, REGLEE SUR PAUSE ou REINITIALISEE via le
paramètre ‘T.STAT’ (Etat de la temporisation). Elle peut également être commandée par le biais d'entrées numériques.
Fin E N D . T =
Temp.
OFF SP2 dwel
SP1 THRES = + n
Seuil
Décompte SP2
TEMPO Délai
Message déroulant OFF TEMPORISATION RAZ - OFF
OFF
REINIT. Entrée num.
MARCHE
FIN
Température
SP1 (70)
Délai
Marche Réinitialisation
REINIT.
Entrée num.
MARCHE
FIN
Temp.
Consigne
Consigne départ
prog. SS.SP
Temps
MARCHE
FIN
Marche Réinitialisation
Démarre
au WSP Rampe Rampe Off
jusqu'à jusqu'à Rampe jusqu'à Rampe jusqu'à
actuel TSP1 à TSP2 à TSP3 à RMP3 TSP4 à RMP4 Reset
SP1 RMP1 RMP2 Temps
OFF Programme en MARCHE
REINITIALISATION
MARCHE
FIN
Notes :
1. Si un saut est souhaité, régler la rampe sur OFF. 3. FIN TEMPORISATION - lorsque le type de fin est
SP2, la FIN effective ne se produira que lorsque la
2. Si les paires rampe/palier ne sont pas nécessaires, rampe est terminée ou SP2 atteint. Il est plus courant
régler la vitesse de rampe sur OFF et la valeur TSP d'utiliser un type de fin en PALIER (paramètre par
comme au segment précédent. défaut), ou d’effectuer une réinitialisation (RESET)
4. Une sortie d'événement de simple est également
disponible. Se reporter au manuel technique.
SP et PV
PV Hors reprennent la PV Hors Sous
Sous
tension tension rampe tension tension
préalablement
définie SP et PV reprennent la rampe
PV préalablement définie et la période
SP de palier complète est répétée
RMP.1 RMP.2 RMP.2
Les programmes peuvent également être activés à partir du paramètre « T.STAT » situé dans la liste des
paramètres de niveau 2.
Réglage du Appuyer sur ° pour sélectionner ‘TSP.1’ Dans cet exemple, la consigne
premier point passera progressivement de la
de consigne Appuyer sur W ou V pour ajuster valeur en cours du PV à la
cible première valeur cible 100
• Une description de la configuration de ces paramètres est disponible sur le manuel de configuration
HA028651, qui peut être téléchargé sur le www.eurotherm.co.uk.
Chinese
限制使用材料一览表
产品 有毒有害物质或元素
3200 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
印刷线路板组件 X O X O O O
附属物 O O O O O O
显示器 O O O O O O
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
O
标准规定的限量要求以下。
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006
X
标准规定的限量要求。
English
Restricted Materials Table
Product Toxic and hazardous substances and elements
3200 Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
PCBA X O X O O O
Enclosure O O O O O O
Display O O O O O O
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for
O
this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
X
materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Approval
Bedienungsanleitung
Serie 3200 PID Temperaturregler
Für die Modelle 3216, 3208, 32h8 und 3204
Inhalt
1. Gerät ................................................................................................................ 4
1.1 Packungsinhalt .......................................................................................................................4
1.2 Abmessungen .........................................................................................................................5
1.3 Schritt 1: Installation .............................................................................................................7
1.3.1 Reglereinbau ................................................................................................................................................................. 7
1.3.2 Schalttafelausschnitte................................................................................................................................................. 7
1.3.3 Minimalabstände zwischen Reglern ....................................................................................................................... 8
1.3.4 Reglerwechsel ............................................................................................................................................................... 8
1.4 Bestellcodierung ....................................................................................................................9
2. Schritt 2: Verdrahtung ................................................................................... 10
2.1 Klemmenbelegung Regler 3216 ............................................................................................10
2.2 Klemmenbelegung Regler 3208 und 3204.............................................................................11
2.3 Klemmenbelegung Regler 32h8............................................................................................12
2.4 Kabelquerschnitt..................................................................................................................13
2.5 Fühlereingang (Messeingang) ..............................................................................................13
2.6 Eingang/Ausgang 1 & Ausgang 2 ..........................................................................................14
2.7 Externer Sollwerteingang .....................................................................................................15
Ausgabe 5 dieser Bedienungsanleitung ist für PID Regler ab Softwareversion 2.09 und für Dripunkt-
Schrittregler ab Softwareversion 2.29 gültig.
Ausgabe 5 beinhaltet:
• Externer Sollwerteingang Option RCL
• Programmgeber Zyklen
• RS422 4-Leiter digitale Kommunikation, Option 6XX, nur für 3216
Die Serie 3200 bietet Ihnen präzise Temperatur- Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine
regelung für industrielle Prozesse und steht Ihnen in schrittweise Einführung für die Installation,
drei Standard DIN Größen zur Verfügung: Verdrahtung, Konfiguration und Bedienung Ihres
• 1/16 DIN Modellnummer 3216 Reglermodells. Funktionen, die nicht in dieser
• 1/8 DIN Modellnummer 3208 Anleitung erwähnt werden, finden Sie im
• 1/4 DIN Modellnummer 3204 Konfigurations Handbuch, Bestellnummer
Den Universaleingang können sie für verschiedene HA027986GER.
Thermoelemente, Widerstandsthermometer oder 1.1 Packungsinhalt
Prozesseingänge verwenden. Bis zu drei (3216) oder
Überprüfen Sie beim Auspacken des Reglers die
vier (3208 und 3204) Ausgänge können Sie für
Verpackung auf folgenden Inhalt:
Regelung, Alarm oder Retransmission konfigurieren.
Optional stehen Ihnen digitale Kommunikation und • Regler im Gehäuse
Stromwandlereingang zur Verfügung. • Zwei Halteklammern
Sie können den Regler nur über den Hardware Code
oder mittels optionalem Quick Code vorkon- • Eine IP65 Dichtung am Gehäuse
figurieren. Der Geräteaufkleber auf der Seite des • Ein Zubehörpaket mit einem RC-Glied für
Gehäuses zeigt Ihnen den Bestellcode des Reglers bei jeden Relaisausgang und einem 2,49 Ω
der Auslieferung. Die letzten beiden Positionen mit je Widerstand für Stromeingänge (Kapitel 2)
fünf Stellen bilden den Quick Code. Zeigt dieser
• Diese Bedienungsanleitung
Quick Code XXXXX/XXXXX, müssen Sie den
Regler beim ersten Einschalten noch konfigurieren.
48 mm
Außen-
klammern
48 mm
Rückhalteklammern IP65 Dichtung Rückhalteklammern
48 mm
96 mm 96 mm
1 96 mm
1
1
48 mm 96 mm
32h8 Seitenansicht
mit Rückhalteklammern
90 mm
90 mm 1 Außenklammern
2 2 Rückhalteklammern
3 IP65 Dichtung
3 1,25 mm
3 1,25 mm
38 mm
(Nicht
maßstabsgerecht)
+ + 1A CT AA
Ein-/Ausgang 1
- - 1B C AB AA Relais (OP4)
+ + 2A LA AC
Ausgang 2
- - 2B COM HD VI
L A(+) HE V+ + + +
Versorgung 100 bis 240 V AC 50/60 Hz Fühler-
2,49 Ω mV
ODER Kleinspannung 24 V AC/DC N B(-) HF V- eingang
- - -
T/C Pt100 mA
Digitale
! Achten Sie auch die richtige Kommunikation +
Spannungsversorgung für Ihren Regler. RS232 oder RS485 oder RS422(1) 10V
Überprüfen Sie die Bestellcodierung des Geräts. Oder 10 V Eingang Potentialteiler
Modul
(1) Option 6XX - RS422 dig. Kommunikation an Externer Sollwerteingang
- Best. Nr
Klemmen CT bis HF. (Abschnitt 2.7) SUB21/IV10
CT/LA Eingänge nicht verfügbar (Abschnitt Error!
Reference source not found.)
Symbolerklärung
Logikausgang (SSR gesteuert) Relaisausgang Kontakteingang
+ + 1A AA
Ein-/Ausgang 1
- - 1B AB AA Relais (OP4)
+ + 2A AC
Ausgang 2
- - 2B HD COM Digitale Kommunikation
RS232 oder RS485 oder RS422
Digitaleingang B LB HE A(+)
Oder
LC HF B(-) Externer Sollwerteingang (Abschnitt 2.7)
+ NO 3A CT
Ausgang 3 CT Eingang
- C 3B C
Digitaleingang A
+ 3C LA
24V Transmitterversorgung 24V
- 3D VI
+ + +
Versorgung 100 bis 240 V AC 50/60 Hz L V+ Fühler-
2,49Ω
ODER Kleinspannung 24 V AC/DC eingang
N V- - - -
T/C Pt100 mA mV
+
10V
! Achten Sie auch die richtige Potentialteiler Modul
10V Eingang
Spannungsversorgung für Ihren Regler. Best. Nr SUB21/IV10
Überprüfen Sie die Bestellcodierung des -
gelieferten Geräts.
32h8 Regler
Fühlereingang
10V
Potentialteiler Modul V- V+ VI LA C CT HF HE HD AC AB AA
Best. Nr SUB21/IV10
T/C - +
B(-) A(+) COM AA Relais
CT Eingang
Digital Comms (OP4)
Pt100
Dig ein A
Oder
10V - + Externer
- Eingang + mA/mV 2,49Ω Sollwerteingang
(Abschnitt 2.7)
WARNUNG
Bei geöffnetem Relaiskontakt mit angeschlossener
Last fließen über den RC-Kreis 0,6 mA bei 110 V
AC und 1,2 mA bei 240 V AC. Achten Sie darauf,
dass dieser Strom keine elektrischen Lasten
anzieht. Arbeiten Sie mit solchen Lasten, sollten Sie
das RC-Glied nicht installieren.
220 Ω
• Isoliert 240 V AC CATII.
Abschlusswiderstand
Schirm
2.13.1.1 RS232 Anschlüsse am letzten Regler in
der Kette
Verkettung zu
Tx Rx Com weiteren
* Reglern
Com
HD Common RxB/ RxA/
Tx
HE Rx A(+) TxB TxA Com
Rx
HF Tx B(-)
HD Common
HE Rx A(+)
Schirm
HF Tx B(-)
Lokale Erde 220 Ω Abschluss-
widerstand Twisted pairs
☺ Ist die serielle RS422 Kommunikation eingebaut, sind die Digitaleingang Optionen CT und LA nicht möglich,
da RS422 die gleichen Klemmen belegt wie CT und LA.
Versorgung element N HF V-
J - T/C
Phase N
L
Sicherheitsanforderungen für permanent
N Neutral angeschlossene Anlagenbauteile:
• Die Schaltschrankinstallation muss einen Schalter
• Spannungsversorgung: 100-240 V AC, -15%, oder Unterbrechungskontakt beinhalten.
+10%, 50/60 Hz
• Dieses Bauteil sollte in der Nähe der Anlage und
• Kleinpannung: 24 V AC/DC, -15%, +10% in direkter Reichweite des Bedieners sein.
• Externe Sicherungen: • Kennzeichnen Sie dieses Bauteil als trennende
Für 24 V AC/DC Sicherung Typ T, 4 A 250 V. Einheit.
Für 100/240 V AC Sicherung Typ T, 1 A 250 V. Anmerkung: Sie können einen Schalter oder
Trennkontakt für mehrere Geräte verwenden.
Elektrostatische Entladung
Haben Sie den Regler aus dem Gehäuse entfernt, ☺ Hilfreiche Tipps
können einige der freiliegenden Bauteile durch
elektrostatische Entladungen beschädigt werden. Personal
Beachten Sie deshalb alle Vorsichtsmaßnahmen Lassen Sie die Installation dieses Geräts nur von
bezüglich statischer Entladungen qualifiziertem Personal durchführen.
Berührung
Reinigung
Bauen Sie das System zum Schutz vor Berührung in
Verwenden Sie für die Reinigung der Geräteaufkleber ein Gehäuse ein.
kein Wasser oder auf Wasser basierende
Reinigungsmittel sondern Isopropyl Alkohol. Die
Oberfläche der Geräte können Sie mit einer milden
Seifenlösung reinigen.
Anzeigen:
ALM Alarm aktiv (Rot) Gemessene Temperatur
OP1 leuchtet, wenn Ausgang 1 EIN ist (z. B. Heizen)
OP2 leuchtet, wenn Ausgang 2 EIN ist (z. B. Kühlen)
OP3 leuchtet, wenn Ausgang 3 EIN ist Ziel Temperatur
OP4 leuchtet, wenn das AA Relais EIN ist (z. B. Alarm) (Sollwert )
SPX Alternativer Sollwert (SP2)
REM Externer Sollwert oder Kommunikation aktiv
RUN Timer/Programmgeber läuft Meter (nur 3208 und
RUN (blinkt) Timer/Programmgeber angehalten 3204) – konfigurierbar
MAN Handbetrieb für:
- Aus
Bedientastens: - Heiz- oder Kühlausgang
- Ausgang (Mitte = Null)
Mit dieser Taste kommen Sie aus jeder - Laststrom von CT
Ansicht zurück in die Hauptanzeige. - Fehlersignal
Diese Taste dient der Auswahl eines
Parameters. Halten Sie die Taste gedrückt, laufen die
Parameter durch.
▼
Taste zum Ändern/Erhöhen eines Werts.
▲
Taste zum Ändern/Verringern eines Werts.
3200 Bedienungsanleitung, HA028582GER, Ausgabe 5.0, März-06 31
4.4.1 Einstellen des Sollwerts 4.4.3 Auto, Hand und Aus Modus
Von der Hauptanzeige: Sie können für die Betriebsart des Reglers zwischen
▲ Automatik, Hand und Aus wählen.
Mit erhöhen Sie den Sollwert.
▼ Der Automatikbetrieb ist der normale Betrieb mit
Mit verringern Sie den Sollwert. geschlossenem Regelkreis, bei dem der Ausgang
Der neue Sollwert wird vom Gerät übernommen, automatisch vom Regler als Antwort auf eine
sobald Sie die Taste loslassen. Ein kurzes Aufblinken Änderung des Eingangssignals geregelt wird.
zeigt Ihnen, dass der Wert jetzt aktuell ist.
Beim Handbetrieb können Sie die Ausgangsleistung
4.4.2 Alarmanzeige
manuell einstellen. Der Fühler ist weiterhin
Sobald ein Alarm auftritt, blinkt die rote ALM angeschlossen und liefert den Istwert, der Regelkreis
Anzeige, der Alarmausgang (Relais) wird geschaltet ist aber offen. Die MAN Anzeige leuchtet. Der
und eine durchlaufende Meldung erscheint auf der aktuelle Wert der Ausgangsleistung wird
Anzeige. Dieser Meldung können Sie die Quelle des übernommen, wenn Sie von Automatik- in
Alarms entnehmen. Handbetrieb umschalten. Dies nennt man stoßfreie
Umschaltung. Die Leistung können Sie mit den
Durch gleichzeitiges Drücken von und
(ACK) können Sie den Alarm bestätigen.
Tasten ▼ oder ▲ einstellen.
1. ‘Auto’ erscheint in der 6. Der Übergang von Auto zu Hand ist ‘stoßfrei’.
t+u
oberen Anzeige. In der unteren Das bedeutet, dass der Ausgang beim Übergang
Anzeige laufen die längeren den im Handbetrieb den aktuellen Wert behält.
Beschreibungen dieses Ebenso bleibt der Ausgangswert beim Übergang
Parameters durch, z. B. von Hand zu Auto zuerst bestehen.
’K re is M od u s – Au to t
H an d A u s’ . 7. Im Handbetrieb leuchtet die MAN Anzeige und
2. Wählen Sie mit ▲
‘mAn’. die Ausgangsleistung wird gezeigt. Mit ▼
Durch erneutes Drücken oder ▲ können Sie die Leistung verändern.
erscheint ‘OFF’. Dies wird in Der Ausgang wird kontinuierlich aktualisiert,
der oberen Anzeige dargestellt. t+u
während Sie diese Tasten drücken.
PErc Prozent
SP.HI OBERE SOLLWERTGRENZE obere Grenze für SP1 und SP2. Änderbar
SP.LO SOLLWERT UNTERE GRENZE untere Grenze für SP1 und SP2. Änderbar
Der externe Sollwert wird zwischen SP.HI und SP.LO skaliert. In einer tieferen Ebene sind zwei weitere
Parameter verfügbar (REM.HI und REM.LO), um den externen SP Bereich zu begrenzen. Weitere
Informationen im Konfigurations Handbuch, HA027986GER.
SERVO SERVO MODUS Legt den Startpunkt für den Rampen/Haltezeit SP Sollwert
Programmgeber und die Aktion bei Fühlerbruch fest. PV Temperatur
Abschnitt 5.8.1. SP.rb Rampe zurück zu SP
PV.rb Rampe zurück zu PV
TSP.1 ZIELSOLLWERT 1 Zielwert für den ersten Sollwert.
RMP.1 RAMPENSTEIGUNG 1 Erste Rampensteigung. AUS, 0:01 bis 3000 Einheiten
pro min oder Stunde, wie in
TM.RES
DWEL.1 RAMPENSTEIGUNG 1 Erste Rampensteigung. Aus, 0:01 bis 99:59 hh:mm
oder mm:ss, wie in TM.RES
Die letzten drei Parameter werden für die folgenden drei Programmsegmente wiederholt, d. h. für TSP.2 (3 & 4), RMP.2
(3 & 4), DWEL.2 (3 & 4).
Der folgende Abschnitt bezieht sich nur auf Alarme. Die Parameter erscheinen nur für konfigurierte Alarme
A1xxx ALARM 1 (2, 3 oder 4) SOLLWERT Sollwert für die Alarmerkennung. SP.HI bis SP.LO
A2.xxx Bis zu vier Alarme sind möglich. Diese werden nur gezeigt, wenn sie
auch konfiguriert sind. Die letzten drei Zeichen der Mnemonik
A3.xxx
beschreiben die Alarmart:
A4.xxx
HI = Maximalalarm, LO = Minimalalarm
DHI = Abweichung Hoch, DLO = Abweichung Tief
BND = Abweichungsbandalarm
MTR.T MOTORLAUFZEIT Eingabe der Zeit, die der Motor benötigt, um die 0.0 bis 999.9 s
Klappe von voll geschlossener Position aus zu öffnen.
Anmerkung: Bei Schrittregeung sind nur PB und TI aktiv. TD hat keinen
Einfluss auf die Regelung
Der folgende Abschnitt enthält die Regelparameter. Eine weitere Beschreibung dieser Parameter finden Sie in
Kapitel 11 des Konfigurations Handbuchs, Bestellnummer HA028651GER.
A.TUNE FREIGABE SELBSTOPTIMIERUNG automatische Anpassung der Off Gesperrt
Regelparameter an die Prozess Charakteristik. On Freigegeben
PB PROPORTIONALBAND setzt einen Ausgang, der proportional zur Größe 1 bis 9999
des Fehlersignals ist. Einheit ist % oder Anzeigeeinheiten. Anzeigeeinheiten
Vorgabe: 20
TI INTEGRALZEIT entfernt die bleibende Abweichung, indem er den Off bis 9999 Sekunden
Ausgang proportional zur Amplitude und Dauer des Fehlersignals anhebt Vorgabe: 360
oder absenkt.
TD DIFFERENTIALZEIT ist proportional zur Änderungsrate des Prozesswerts. Off bis 9999 Sekunden
Der Differentialanteil verhindert Über- und Unterschwinger am Sollwert. Vorgabe: 60 für PID
Vorgabe: 0 für
Schrittregelung
HYST.H HEIZ HYSTERESE Unterschied in PV Einheiten zwischen Ein- und 0,1 bis 200,0
Ausschalten von Ausgang 1. Anzeigeeinheiten
Nur, wenn Kanal 1 für Ein/Aus Regelung konfiguriert ist. Vorgabe: 1,0
HYST.C KUEHL HYSTERESE Unterschied in PV Einheiten zwischen Ein- und 0,1 bis 200,0
Ausschalten von Ausgang 2. Anzeigeeinheiten
Nur, wenn Kanal 2 für Ein/Aus Regelung konfiguriert ist. Vorgabe: 1,0
D.BAND KANAL 2 TOTBAND ist der Bereich zwischen Heizen und Kühlen, wenn OFF oder 0,1 bis 100,0%
kein Ausgang eingeschaltet ist. des Kühlen
Aus = Kein Todband. 100 = Heizen und Kühlen Aus. Proportionalbands
Nur für Ein/Aus Regler.
OP.HI AUSGANG HOCH begrenzt die maximale Heizleistung oder die minimale +100% bis OP.LO
Kühlleistung.
REC.NO AKTUELLE REZEPTNUMMER die am häufigsten verwendeten none oder 1 bis 5 oder
Parameter können in bis zu 5 Rezepten gespeichert werden. Mit FaiL, wenn kein Rezept
diesem Parameter wird das zu verwendende Rezept ausgewählt. gespeichert ist
STORE REZEPT SICHERN ALS Speichert die aktuellen Parameterwerte in none oder 1 bis 5
einem gewählten Rezept. Bis zu 5 Rezepte sind möglich. nach dem Speichern
☺ Mit kommen Sie immer wieder zurück zur Hauptanzeige am Anfang der Liste.
Timer zurücksetzen ▼
+ ▲
drücken und Anzeige -- RUN = Aus
(Reset)
für mind. 1 s halten Ein Haltezeit Timer, der zum Ausschalten der Leistung nach
Ablaufen der Zeit konfiguriert ist, zeigt AUS an.
Timer ist abgelaufen (ENDE Anzeige -- RUN = Aus SPX = Ein, wenn End.T = SP2
Status) Durchlaufende Meldung - TIMER ENDE.
Anmerkung: Es ist nicht nötig, den Timer nach Erreichen
des Ende Status zurückzusetzen.
Sie können den Timer auch über den Parameter ‘T.STAT’ (Timer Status) starten, stoppen oder zurücksetzen.
Wenn konfiguriert, haben Sie auch die Möglichkeit, den Timer über Digitaleingänge zu regeln.
Counting SP2
down
Zeit
OFF TIMER LAEUFT TIMER ENDE AUS
Durchlaufende
AUS
Meldung
RESET Digitaleingang
RUN
END
Sollwert
Zeit
Run Reset
RESET Digitaleingang
RUN
END
Sollwert
Zeit
RUN
END
Run Reset
Start am Aus
Rampe zu Rampe zu
aktuellen TSP1 mit TSP2 mit Rampe zu TSP3 Rampe zu TSP4
WSP RMP1 RMP2 mit RMP3 mit RMP4 Reset
SP1
Zeit
AUS Program LAEUFT
RESET
RUN
END
Anmerkungen:
1. Für einen Temperatursprung, setzen Sie die 3. TIMER ENDE – Ist Ende Typ = SP2, wird TIMER
Rampensteigung im Segment auf ‘OFF’. ENDE erst aktiv, wenn die Rampe beendet oder SP2
erreicht ist. Eine DWELL (Haltezeit) oder Reset als
2. Benötigen Sie ein Rampen/Haltezeit Paar nicht, Ende Typ wird eher verwendet (Voreinstellung).
setzen Sie die Rampensteigung auf ‘OFF’ und den 4. Die Verwendung des Ereignisausgangs finden Sie im
TSP auf den selben Wert wie im vorangegangenen Konfigurations Handbuch erklärt.
Segment.
Das Programm können Sie auch über den Parameter T.STAT in der Ebene 2 Parameterliste bedienen.
Timer als
Gehen Sie mit auf TM.CFG.
Programm-
▼ ▲
geber Wählen Sie mit oder ProG.
konfigurieren.
ED52
© Copyright Eurotherm Limited 2007
All rights are strictly reserved. No part of this document may be reproduced, modified, or transmitted in
any form by any means, nor may it be stored in a retrieval system other than for the purpose to act as
an aid in operating the equipment to which the document relates, without the prior written permission
of Eurotherm limited.
Eurotherm Limited pursues a policy of continuous development and product improvement. The specifica- ENG FRA GER
tions in this document may therefore be changed without notice. The information in this document is given
in good faith, but is intended for guidance only. Eurotherm Limited will accept no responsibility for any
losses arising from errors in this document.
http://www.eurotherm.
HA028582EFG/6 CN23547