A Grammar of The Sanskrit Language
A Grammar of The Sanskrit Language
https://books.google.com
324.72.5
VEPRI
VE
TASTE
HARVARD
COLLEGE
LIBRARY
1,1,1,1
A GRAMMAR
ОР
BY
Bombag :
GOVERNMENT CENTRAL BOOK DEPÔT.
1888 .
All rights reserved .
Price Two Rupees.
112
Ch. Kanman .
hola , May1,1889. .
SANSKRIT GRAMMAR .
UBI.T. I. I.
Y ) |23Y 11: "
3225 YAME ! ..
321172.5
HARVARD COLLEGE LIBRARY
FRO:: TIECCLITE OF
CHARLES : .00ELL LENGAN
BHAIRCH 15, 1941
==
( . . . !
Yi | 37 ||: !
تعهد YA | ! ..
جن4 4 ، 7 ،
HARVARD COLLEGE LIBRARY
FRO : TIE STATE OF
CHARLES :.00::WELL LANMAN
نام: CH 15, 1941
To
GEORG BÜHLER, C. I.E.,
TUIS VOLUME
AND
FORMER COLLEAGUE.
1
I
1
PREFACE TO THE FIRST EDITION.
the tenth class from those of the other nine classes, and to treat of
them under the head of derivative verbal bases. Most scholars
will, I hope, approve of this change. Nor will they, I trust,
object to the introduction of the Subjunctive mood in § 218. That
the terms Radical Aorist and S -Aorist will be generally approved
of I feel less assured , and I shall be ready to give up the 8 - Aorist
for any better of more scientific term that may be suggested to
me. * To introduce into a Sanskrit grammar the expressions
: First and Second Aorist at a time when the best Greek grammars
try to get rid of them , appears to me little advisable ; and I cannot
see the appropriateness of the terms Simple and Compound Aorist
when it is far from certain that the letter s, which is employed
in the formation of the four last varieties of the Aorist, is really
the remainder of the root as ' to be .'
F. KIELHORN .
• In the Second Edition the term Sibilant -Aorist has been adopted from
Professor Whitney's Grammar.
PREFACE TO THE THIRD EDITION.
F. KIELHORN.
PAGE
CHAPTER 1.-THE LETTERS $$ 1-12 1
i . The Deranagarî Alphabet SS 1–6 ............ 1
CONTENTS ,
PAGE
Decl. IX. Bases in the suffixes 77, 77 , and 77 ,
$$ 114-121 ... .... 35
Deel. X. Perfect-Participle Bases in TĘ $$
122–125 39
Decl . XI. Bases in 377 $$ 126-130........... 41
B. Vowel. Bases $$ 131–153 .... 42
i
Decl. XII. Bases in 37 and at S$ 131-135 42
Decl. XIII. Bases in 3 and 3 $$ 136-140 ......... 44
Decl. XIV . Femin. Bases in ſ and 5 $$ 141–144. 47
Decl. XV. Monosyll. Masc. and Fem . Bases in 37 , 8,
5 at the end of Tatpur. Comp. $$ 145–147 ... 48
Decl. XVI. Bases in te $ $ 148–152... 49
Decl. XVII. Bases in , it, and it $ 153 51
A list of some irregular Bases $ S 154—166 ......... 32
Suffixes expressing the meanings of cases and inde.
clinable nouns $$ 167-168 ......... 56
CAAPTER IV. - COMPARISON OF ADJECTIVES $$ 169 -
176 56
(a) By means ofthe secondary suffixes ac and an SS
169-172 ..... 56
PAGE
148
II . The Passire $$ 386–401
148
A. The Present and Imperfect $$ 387-390
B. The Perfect, the Aorist, the two Futures, the
Conditional, and the Benedictive $$ 391-401. 149
Conjugation of rt. gue in Far ., Âtm ., and Pass. & 402 152
Alphabetical list of some irregular Verbs § 403 ............ 157
II . Conjugation of Derivative Verbal Bases $$ 404-485 ... 168
1. Conjugation of the roots of the tenth class and of
the Causal of all roots $$ 404–438 ........ ...... 168
1
(A.) The roots of the tenth class SS 404–423 ...... 168
178
( B.) The Causal $$ 424–438
186
2. The Desiderative $$ 439–456
197
3. The Frequentatire SS 457—174
206
4. Nominal Verbs $$ 475–485 .......
CHAPTER VIII. - PREPOSITIONS AND OTHER VERBAL
211
PREFIXES $$ 486-490
CHAPTER IX . - FORMATION OF NOMINAL BASES -
$$ 491-576 .... 214
215
1. Derivative Nominal Bases $$ 494—540
216
1. Participles $$ 498—512 .....
(a) Participles of the Present Tense $$ 498—500.... 216
(6) Particip'os of the Simple Future $ 501 ............ 218
( c) Participles of the Perfect S $ 502—305 ............ 219
( d ) The Past Participles $$ 506—512 .......... 221
228
2. The Gerund $$ 513—526 .... .....
228
(a) The Gerund iu cat $$ 514—518 .......
232
(1) The Gerund in S $ 519–525 ......
235
(c) The Gerund in a $ 526 ...
236
3. "The Infinitire $ 527 ... O
236
4. Verbal Adjectives S $ 528–538 .......
237
(a) The Verbal Adj. in nou § 529 ....
(6) The Verbal Adj. in state $$ 536-531 237
238
(c) The Verbal Adj. in z SS 532–538
5. A list of other common Primary Suffixes § 539 242
6. A list of the most common Secondary Suffixes § 540. 245
XV
CONTENTS .
PAGE
247
II. Compound Nominal Bases && 541-370.........
1. Tatpurusha or Determinative Comp. $$ 547-561 . 252
( a ) Dependent Determinative Comp . $$ 547-552. 252
(6) :Ippositional Determ. Comp. ( Karinadharaya )
...... 255
$$ 553—557 ......
(*) Numeral Determ . Comp. (Dvigu) SS 558–560 . 257
2. Babuvrihi or Attributive Compounds $$ 562—568. 259
3. Dvandra or Copulative Compounds $$ 569–573 . 263
4. Avyayîbhava or Adverbial Compounds $$ 574-575 . 264
CHAPTER X -INFLECTED WORDS IN THE SENTENCE
205
$$ 577–646 .......
266
1. The Finite Verb $$ 578—593
267
( a ) The Present Tense $$ 582-583
(6 ) The three Past Tenses $ $ 584-585 268
269
( c) The two Futures § 586 ........
269
( d ) The Imperative $ 587
270
( e) The Subjunctive ş 588.........
U) The Potential S$ 589-591 . 270
SANSKRIT GRAMMAR .
CHAPTER I.
THE LETTERS.
yil 2 3 VIKU
Yann 21
. SANSKRIT GRAMMAR.
[$ 3
denote the vowels which stand at the commencement of a sentence or
verse, and those vowels in the middle of a sentence or verse which are
preceded by another vowel ; e.g. 37477 abhavata ; # 376 sa áha.
(6 ) Short a , following upon a consonant of the same sentence or
verse, is not denoted at all ; e.g. Ts : gajaḥ.
by Ir ?
2
6.9. का कि की कु कू कृ कृ क्ल के कै को को
i.e. kuki hêku kú kri kļi kļi ke kai ko kau .
Ecceplion : The vowel şi, when following upon r , is denoted by the
initial sign ri ; = rri. (See $ 3 c .)
$ 3. (a) When any of the 33 syllabic signs in $ 1 (6) is to denote a
consonant which is not followed by any vowel and stands at the end of
a sentence or verse, thc sign called Virama (i.e. ' pause'), is placed
under it ; eg. ककुप् kakup, अभवत् abharat, अयम् ayam.
(6) Two or more consonants which are not separated by a vowel or
vowels are denoted by combivations of the syllabic signs in § 106). These
combinations are formed either by placing the succeeding under the pre
ceding sigo, leaving out the horizontal top -line of the former, or by
placing the signs one after the other, leaving out the vertical stroke of
the preceding sign ; e.g. p = p.ta ; = k- na ; F = n.da ; ET = ch-ya ;
fact = t-8-n-ya. (Owing to the difficulty of printing the Virâma is
occasionally employed in combinations of consonants ; e.g. instead
ofunyunkte.)
(c) When the consonant r immediately precedes another consonant
or the vowel e ri, it is denoted by the sign placed above the letter
or combination of letters before which it is pronounced ; e.g. a arka,
pri kárlsnya. This sign for r is placed to the right of any other
signs which may stand above the letter over which it has to be placed ;
e.g. arkena, var arko, span arkun . When follows another
consonaut without the intervention of a vowel, it is denoted by the sign
d placed under the consonant after which is pronounced ; e.g. 757
rajra, u shukra.
§ 4. The changes which some letters undergo when they are com
bined with other letters will appear from the following alphabetical
list :
THE LETTERS . 8
$ 4.)
& k -ka, 40 l -kha, Ti k -ta, k -t-ya, i l:-t-ra, mal-t-va ,
s k -na, FH l :-ma, FT l -ya, or 7 k -ra, F k - la , 5 k -va,
क्ष k - gha, क्ष्म -gh- ma %;
Ou kh -ya, u kh -ra ;
g - ya , a gora, g -roya ;
gh -na, e gh -ma, Tgh -ra ;
Fi-ka, ick-ta, r i -li -kha, i-k-sh-ea, ri-ga,
n - gha ;
च ch-cha , च्छ ch-chha, च्छू ch -chh -ra, a ch-iia, च्म ch - ma%3B
छ्य chh- ya, chh -ra%B
ज्ज jja, ज्झ j -jha, ज्ञ j - ha, जय j-i -ya , ज्म j-ma, j -ra ;
añocha, 33 ñ -chha, Fñoja ;
दू- a ta, a tya ;
घ th -ya, th-ra ;
ग diga, ed- ys ;
द्य dh-ya , dhira
ण्ट n.tu ण्ठ n-tha, ण्ड -da, ण्ड ? -dha, ण्ण or a n - na, ण्म -ma
ल्क t -la, त्त t -ta , त्य t-t-ya, a t -t-ra, व t -t- va, स्थ t-tha,
न t-na, a t - pa , a or a t -ra, ल्य or त्र्य t -i -ya, त्व t -va, त्स t -sa,
277 th -ya ;
द्र d -ga, ६ d - da, d -dha, ड्व ddle -ra , Pd-na, दू d-ba,
d -bha, FJ d- th-ya, 7 d -ma, Ud - ya, il-ra, I d -r-ya, I d -va,
ब्ध d-v -ya ;
भ un- na , म dh-ma , ध्र dh -ra , ध्व dh - va%3;
न्त u.ta, न्त्य n.t- ya, न्त्र n.t-ra, न्द n.da, न्द्र n-d-ra, न्ध n -dha,
न्ध n -dli -ra, न n -na , an-ra ;
4 SANSKRIT GRAMMAR .
[$5
म p-ta , म p- na , प्म p- ma, p-ra, प्ल p-la, प्स pisa %B
55 b -ja, b.da , 54 builha, b -na , T bora ;
bh -na, 247 bh -ya, 7 bh-ra ;.
Em-na, म्प m - pa, म्ब m-ba, म्र m-ra, pm-la3
य्य y - ya , टव y - ra ;
Simple V. भ इई उ& ऋ
Guna. भ 311 STT STRE
Vșiddi. STT SAT SIIT ( आल)
SU'RD , SONANT.
Gutturals क ग्य :
ग घ
Palatals छ ग I य
Linguals ₹
Dentals त्
Labials प् न् I
S CHAPTER II.
RULES OF EUPHONY ( Sandhi).
conta
- A.-FINAL AND INITIAL LETTERS or COMPLETE WORDS.
$ 13. A complete word (which ought to be carefully distinguished
from a verbal root or a nominal base), when standing alove or at the
end of a sentence or verse, may end in any vowel, except af and , or iu
one of the consonants 2,2,4,6,7,7,7,7, or Visarga
§ 14. Words are not allowed to end in more consonants than one,
except that they may end in one of the conjunct consonants o , f, g,
and provided both elements of these conjoncts are radical letters or
substitutes for radical letters ; e.g. Nom Sing. of the base 534= ;
3. Sing. Imperf. Par. of rt. = 3TATE.
§ 13. A word, when standing alone or at the commencement of a
sentence or verse, may begin with any vowel or consonavt, except
R, 5, 6 , 7, 7 , Anusrära, or Visarga.
§ 16. When complete words are joined together so as to form a
sentence or verse, their final and initial letters remain in some instances
unchanged, but in the majority of cases the final of the preceding or
the initial of the following word, or both , must undergo certain changes
which are intended to facilitate the pronunciation . The rules which
teach these changes are called the Rules of Euphony, or Rules of Sandhi.
1. - Contact of Final and Initial Voiceli.
§ 17. In general, no hiatus ( i.e. the succession of two rowels
without an intervening consonant) is allowed between two words. To
avoid it, the final and initial vowels are made to coalesce, or the final
vowel is changed to a semivowel, or the initial vowel is dropped. The
special rules are :
$ 18. Final simple rowels, short or long, unite with initial homo.
geneous (§ 9) voiels, skort or long, and form the corresponding long
vowels ; i e.
अ or आ + अ or आ = आ ; c.g. अत्र + भस्ति = अत्रास्ति ; अत्र + आसीत्
= अत्रासीत् । यदा + अस्ति - यवास्ति .
Fort + { or ई = ई ; .. अस्ति + इह = अस्तीह ; अपि + ईभते =
अपीसते नदी + इह = नदीह .
उ or i + उ or ऊ = ऊ ; e.g. साधु + उक्तम् = साधूक्तम् ; साधु + ऊचुः =
साधुचुः..
क + क = * ; 9. कर्ट + ऋजु = कर्तृजु.
$ 24. ] ROLES OF BURHONT.. 7
Erceptions.
§ 24. (a) Final st or 877 of a preposition unites with the initial #
of a verbal form to आर ; g. प्र + ऋच्छति-प्रार्छति. / 29
no pronder Wwwn. ?
8 SANSKRIT GRAMMAR . [525
828 Final -
( a ) Before initial or g , is changed to ; before I or Æ, to ti
before or , to mi before z or , to ; and before a to a ; e. g. aC +7
= तच ; तत् + छिनत्ति = तच्छिनत्ति ; तत् + जातम् = तज्जातम् । तत् + टकम्
= तहङ्गम् तत् + डयते = तडुयते; तत् + लुब्धम् = तल्लुब्धम्.
(6) Before the palatal sibilant L, finala is changed to q, after which
the initial is commonly changed to छ . 9. तत् + शास्त्रम् = तच्छास्त्रम्
or तच्छास्त्रम् .
( c) Before the remaining surd consonants final a remains unchanged;
e. g. तत् + करोति = तत्करोति ; तत् + तिष्ठति = तत्तिष्ठति तत् + फलम्
तत्कलम् । तत् + सहते = तत्सहते.
( c ) Before the remaining sonant consonants and before vowels
final t is changed to ; . 9. तत् + अर्हति = तदर्हति तत् + गच्छति =
तगच्छति तत् + भूतम् = ततम् । तत् + रमते = तद्रमते.
( e) But before nasals final ą is more commonly changed to Zi 4. g.
तत् + नृत्यति तत्यति by ( d ), or more commonly तनृत्यति ; तत् + मुग्धम्
= तयुग्धम् or तन्मुग्धम्.
$ 29. Final and e
(a) Are doubled when preceded by a short vowel and followed by
any initial vowel ; e. 9. प्रत्यङ् + भास्ते = प्रत्यास्ते सुगण + इति = ग .
णिति. (See $ 30a).
(6) Otherwise final and remain unchanged ; e. g. प्राड् + अस्ति
= प्राङस्ति ; प्रा + तिष्ठति = प्रातिष्ठति प्राड् + सः = प्राड: सुगण +
गच्छति = सुगण्गच्छति सुगण + च = सुगण्च ; सुगण + षटुम् = सुगषदूम.
530. Final न्
(a) Is doubled when preceded by a short vowel and followed by
any initial vowel ; . . तुदन + इह = नुनिह. But भवान् + इह = भवानिह.
( See 529a).
( 6) Before T , U , and I, final7 is changed to st ; before and 7 ,
to ; and before ल to the nasal c i.e. to ल. After - the initial
may be changed to छ . E. g. तान् + जनान् = ताञ्जनान् ; तान् + शत्रून् %
ताशवन or ताञ्छन्; तान् + डम्बरान् = ताण्डम्बरान् ; तान् + लोकान् =
ताल्लोकान् .
(c) Between final and initial च् or छ, or , and त् or ५, the
corresponding sibilants , , and a are inserted (i. e. [ before च् or छ,
ए before ट् or , स् before त् or L). and before them the inal न् is
changed to Anusrara ; e.g. तान् + च = तांश्च ; तान् + टान् = तांटाना
तान् + तु = तांस्तु .
( d ) Before vowels (except where (a) is applicable) and before the
remaining consonants final - remains unchanged ; ... सान् + आह %
2s
10 SANSKRIT GRAMMAR . [$ 31
तानाह ; तान् + पालयति = तान्पालयति ; तान् + भर्तृन तान्भनून् ; तान् + धत्ते
= तान्धत्ते तान् + न = तान ; तान् + याति = तान्याति ; तान् + षद् = तान्षद
तान् + सः = तान्सः तान् + है- तान्ह .
831. Final म्
(a) Before initial vowels remains unchanged ; ... तम् + आह -
तमाह ; तम् + एव = तमेव.
(6 ) Before sibilants, and before ह् and r, final म् is changed to
Anusvara; eg. तम् + शत्रुम् = तं शत्रुम तम् + सः = तं सः ; तम् + इ = तं
हतम् + रक्षति - रक्षति .
(c) Before any other consonant final # may be changed to Anusvåra,
or it may be changed to the nasal of the class to which the initial con
sonant belongs, (to य्, , , before र , ल , व्.) The usual practice is to
change म् before all consonants to Anusrara. E.g. अहम् + करोमि
= अहं करोमि ( or अहङ्कारोमि ); अहम् + च = अहं च ( or अहच ) अहम् +
तिष्ठामि = अहं तिष्ठामि ( or अहन्तिष्ठामि ) ; अहम् + पिबामि = अहं पिबामि ( or
अहम्पिबामि ); अहम् + वच्मि = अहं वच्मि (or अहवच्मि ).
8 32. Final 0 remains unchanged before all initial letters ; e.g. कमल
+ अस्ति = कमलस्ति कमल् + करोति = कमल्करोति .
$ 33. Final Visarga, preceded by any vowel
(a) Remains unchanged before initial surd gutturals and labials
(क, ख, प, फ ); e.g. रामः + करोति = रामः करोति ; पुनः + करोति = पुनः
करोति ; रविः + करोति = रविः करोति .
( 6) Before sibilants, final Visarga may remain unchanged, or it
may be assimilated to the following sibilant ; .. 9. रामाः + षट् = रामाः
षट् or रामाष्षद रामः + सहते = रामः सहते or रामस्सहते ; पुनः + सः = पुनः
स: or पुनस्सः.
( 0) Before च or छ, or , and or थ्, final Visarga is changed to
the corresponding sibilants श्, , and स् respectively ; e . g. रामः + च =
रामश्च ;रामः + तु = रामस्तु पुनः + तु = पुनस्तु रविः + तु= रविस्तु.
5 34. Final Visarga, preceded by any vowel except अ or आ, is
changed to g before any sonant letter ; but this ç is dropped before ç, and
a preceding short rowel is lengthened. E.g: रविः + उदेति = रविरुदेति ; चक्षुः
+ ऋषः = चक्षुर्कषेः; मनुः + गच्छति = मनुर्गच्छति रविः + रूढः = रवी रूढः.
Exception : The final Visarga of 11: ' O, Ho,' is dropped before all sonant
letters ; e.g. भोः + आगच्छ = भो आगच्छ ; भोः + गम्यताम् = भो गम्यताम् .
835. Final अः, when standing for original अम्
(a) Is changed to ओ before all sonant consonants ; e. g. रामः (for
रामस् ) + गच्छति = रामो गच्छति ; रामः + हसति = रामो हसति.
।
RUL ES
OF EUPION . Y 11
$ 40.]
(0) It is changed to it also before initial 37 ; the initial of itself is
dropped . E.g. रामः + अस्ति = रामो ऽस्ति.
(c) Before all other initial vowels 3T , when standing for original
अस् , becomes t ; e.g. रामः + इह = राम इह ; रामः + उवाच = राम उवाच .
$ 36. Final आः, when standing for original आस् , becomes आ before
all sonant letters ; e.g. अश्वा : (for अश्वास् ) + अत्र - अश्वा अत्र ; अश्वा : +
इह = अश्वा इह ; अश्वाः + धावन्ति = अश्वा धावन्ति .
$ 37. The final Visarga of अः and आः, when standing for originals,
is changed to g before all sonant letters; before an initial that final is
dropped and preceding tis lengthened. E.g. पुनः (for पुनर्) + अत्र - पुनरत्रः
इह -
पुनः + इह = पुनरिह ; पुनः + गच्छति = पुनर्गच्छति ; पुनः + रमते = पुना
रमते ; द्वाः (for द्वार) + अत्र = द्वारत्र ; द्वाः + दृष्टा = द्वादृष्टा ; हाः + रिक्ता
द्वा रिक्ता.
Note. In special combinations final Visarga after penultimate अ is
changed to Æ , and after penultimate z or 3 to , before surd gutturals
and labials. Instances of this change will be drawn attention to .
(6.) Chanyes of Initial Consonants.
§ 38. Initial 3
(a) After a final short rowel, and after the particles मा and आ ,
must be changed to च्छ ; ... तव + छाया = वर च्छाया ; मा + छिदन
= माच्छिदत् ; आ + छादयति = आच्छादयति .
(6) After a final long vowel, 3 may optionally be changed to oy :
eg.
e.g. सा + छिनत्ति == साच्छिनत्ति or सा छिनत्ति .
8 39. Initial ह् after final ग् , ड्, दू, and e, being substitutes for , ६,
त् , and
. by 6 27 ( 1) and $ 28 (d), is commonly changed to ८, द् , ५
and - respectively; e.g. सम्यक् + ह = सम्यग्ह or commonly सम्यग्य ; तत्
+ ह = तह or तद्ध ; परित्राट् + ह = परिव्राड्ह or परिव्राडः ककुप् + ह =
ककुब्ह or ककुभ.
640. (a) The initial (dental) न् of verbal roots is generally changed
to ( lingual) ण् after the ( lingual ( of the) prepositions अन्तः ( अन्तर् ), निः
(निर्), परा , परि , प्र, and after दुः ( दुर्) ; e.g. परि + नयति = परिणयति प्र +
नेतुम् = प्रणेतुम् ; प्र + नीता = प्रणीता.
( 1) The initial न of नृत् ' to dance,' नन्न् ' to rejoice,' नई ' to roar' and of
a few other less common roots remains unchanged ; c.g. प्र + नृत्यति =
प्रनृत्यति.
(c) The initial - of नश् ' to perish' remains nnchanged, when the final
श् is changed to r; e.g. प्र + नश्यति = प्रणश्यति ; but प्र + नष्टः = प्रनष्ट :.
( d) After the prepositions mentioned under (a) the of the preposition
F is changed to g before 77, 75 , TQ and certain other roots ; e.g. for.
गति, परिणिपतदि .
/
12 SANSKRIT GRAMMAR. [8 41 —
§ 41. (a ) The initial & of many verbal roots is changed to after
prepositions ending in 7 and 3 , and after fat: and p ; e.g. F + atera
= निषीदति अनि + सिमति = अभिषिञ्चति ; अभि + स्तौति = अभिष्टौति ;
नि + सेवते = निषेवते.
(6) The initial & of roots which contain a F. , org, remains generally
unchanged ; e.g. वि + स्मरन् ( from rt. स्म ) = विस्मरन् ; वि + प्रवति (from
rt. बु ) = विनवति : वि + स्तीर्णम् (from rt. स्तृ) = विस्तीर्णम्.
B. --CHANGES OF FINAL LETTERS OF NOMINAL AND VERBAL BASES
AND INITIAL LETTERS OF TERMINATIONS, AND OF OTHER
LETTERS IN THE INTERIOR OF WORDS .
42 The special rules for the changes which take place when final
letters of nominal and verbal bases come in contact with initial letters of
terminations will be given under the heads of Declension , Conjugation,
& c. Here only the most general rules are noticed .
$ 43. In the interior of a simple word no biatus ( see § 17) is allowed ,
except in facre ' a sieve .'
§ 44. The rules laid down in $$ 18-20 apply generally also to the
fipal letters of bases and the initial letters of terminations ; e . g . citra
+ अः = कान्ताः ; कान्ता + अः = कान्ताः कान्त + ई = कान्ते; कान्त + औ
कान्तो ; मति + ए = मत्ये ; नदी + अः = नय ..
45. Final 5. f, and 3, 5 , especially when they are radical vowels,
are sometimes changed to rą and JT before terminations commencing
with a vowel ; eg . वी + भन्ति = वियन्ति ; भी + इ = भियि , यु + अन्ति =
युवन्ति ; भू + ६ = भूवि .
।
$ 46. Radical 7 and 3, followed by radical or < , are generally
lengthened when r or care followed by another consonant ; e.g.दिव
यामि = दीव्यामि ; गिर + निः = गीनिः ; पुर् + मिः = पूभिः.
।
§ 47. Final radical is sometimes changed to ft, or, when preceded
by more consonants than one, to अर ; .g. कृ + यते = क्रियते स्म + यते
= स्मर्यते.
$ 48. Final radical # before terminations beginning with a vowel is
generally changed to 75, before terminations beginning with a consonant,
to ईर ; when is preceded by a labial letter, it is changed to उर् and ऊर्
respectively. E .. कृ + अति = किरति ; कृ + यते = कीर्यते ; पिपृ + भति
= पिपुरति ; पिपृ + याम् = पिपूर्याम्.
549. Final ए, ऐ , ओ, and औ, before terminations commencing with
a vowel or 2, are mostly changed to H4 , 371 , 371 , and 3777 respectively ;
e.g. ने + अन = नयन ; रे + अः = रायः ; गो + इ = गवि ; नौ + ः =
नावः ; गो + य = गम्ब .
RULES OF EOPHONT.
13
$ 55.]
§ 50. Before initial vowels, semivowels, and nasals of terminations,
final consonants of nominal and verbal bases remain generally un
changed ; 9. दुह् + ए = दुहे ; दोह् + मि = दोमि । वुह + यते = दुह्यते
वच् + मि वच्मि ; मरुत् + आ = मरुता.
§ 51. When a termination begins with any other consonant than a
senirowel or nasal, the following rules apply :
(a) Final surd consonants before initial sonant consonants become
sonant ; e.g. मरुत् + भिः = मरुद्भिः सर्वशक् + भ्याम् = सर्वशग्भ्याम् .
(6) Final sonant consonants before initial surd consonants become
surd ; e.g. तमोनु + सु = तमोनुत्सुः अद् + सि = अत्सि.
(c) Final aspirate consonants are changed to the corresponding
surd unaspirates before initial surd consonants, and to the corresponding
sonant unaspirates before initial sonant consonants ; e.g. art + a =
सुयुत्सु ; अग्निमय + भिः = अग्निमदिः
(d) Final palatal consonants ( including [ ), ए , and ह are com
monly changed to क्, ग्, or to ट्, ड्; e.g. वाच् + निः = वाग्भिः ; रुज +
भिः = रुग्भिः ;सदृश् + भिः = सदृग्भिः ; सम्राज् + भिः = सम्राडि लिड् +
भिः = लिङ्गिः लिह् + = लिस
( e) Final x is changed to Visarga, or to , or it is dropped ;
changed to ओ before sonant consonants ; e.g. मनस् + H = मनःसु or
मनस्सु , ज्योतिस् + भिः = ज्योतिर्भिः ;; आस् + वे = भावे ; मनस् + मिः
-
= मनोभिः.
8 52. Of two or more conjunct consonants which meet at the end
of &a word, generally (see $ 14) only the first is retained, the others being
dropped ; e.g. मरुत् + स् = मरुत् ; सुयुध् ++ स् == मुयुत् + स् ( by $ 51 c)
= सुयुत् ; अवन्त् + स् = अदन ; but ऊर्ज + स् = अ + स् ( by $ 5ld
=
and 6) = अ.
§ 53. When the final sonant aspirates q, , y, y, or are changed
to unaspirate letters, and when the syllable which originally ended
with , द, ध , भ् , or , commences with one of the sonant unaspirate
letters , , or a, the latter are changed to the aspirate q, , or of res
pectirely ; eg. बुध् + सु = बुत् + सु ( by 8510 ) = भुत्स ; दुह + स् =
दुक् + स् = धुक + स् = धुक् ( by $ 52) .
§ 54. g in the interior of a simple word after a vowel is changed
to च्छ ; cg. rt. छिद्, Imperf. अच्छिनन् , Perf. चिच्छेद rt. प्रछ, Perf.. पप्रच्छ .
§ 55. Initial and of terminations after sonant aspirates are
changed to ; e.g. लभ् + त = लम् + ध = लब्ध ( $ 51 c ) ; रुन्ध + थः
= हन्ध् + धः - इन्द्रः.
14 SANSKRIT GRAMMAR . [856
CHAPTER III.
DECLENSION OF YOUNS SUBSTANTIVE AND ADJECTIVE .
and V. Dual & is added instead of sit; in the N., Ac., and V. Plur. ris
16 SANSKRIT GRANMAR . ($ 68
added instead of 9:, and a nasal is inserted before the final of bases
ending in consonants, except those that end in a nasal or semirowel. (As
will appear from the paradigms, the inserted nasal belongs to the same
class as the final consonant; before sibilantsand it is Anusvára).
68. The above terminations undergo various changes, especially
when added to bases ending in vowels ; these changes are best learnt
from the paradigms given under the various declensions.
$ 69. Terminations beginning with consonants may for convenience
sake be called consonantal terminations, terminations beginning with
vowels vowel- terminations .
$ 70. According to the final letter of the base the Declension of
nouns substantive and adjective is divided into :
A.-Declension of bases ending in consonants or Declension of
Consonantal Bases (Deel I.-- XI.); and
B. - Declension of bases ending in vowels or Declension of Vowel .
Bases (Decl. XII. - XVII.)
Consonantal Bases are subdivided into
i
DECLENSION OP NOUNS . 17
§ 72.)
Base : सुगण् sugan कमल kamal
Singular.
N. V. सुगण sugan (552) कमल kamal ( 552 )
Ac. सुगणम् sugan -am कमलम् kamal-ans
Dual
Singu'ar.
सक् & c.), मृज ' to cleanse ,' यज् ( contracted into इज ) ' to sacrifice,
(except in ऋलिज्, m . ' an officiating priest,' Sing. N. ऋत्विक् &c., राज्
' to shine, to govern,' भ्राज् 'to shine,' and as the final of परिव्राज्m.
' a religious mendicant,' it is changed to . Afterwards the bases are
declined as bases ending in and respectively,
( c ) Final [ is changed to ; but when forming part of the roots
दिश् ' to point,' दृश् ' to see,' स्पृश् ' to touch,' and मुश् ' to stroke,' it is
changed to ; and when forming part of the root TT ' to perish ,' it is
changed optionally either to or to a. Afterwards the bases are
declined as bases ending in or in a
( d ) Final ç is changed to , except in m. f. n. ' bold,' where it
is changed to 5. The bases are afterwards declined as bases ending in
ट् and a respectively.
( e) Final g is changed to , and the base is then declined as a base
ending in .
5 77. Examples : The N., V., and Ac. Sing, and the I. and L. Plur.
of the Masc. and Fem., and the N., V., Ac. Sing, Dual, and Plur. of
the Neuter of the following paradigms : सत्यवान् m.J. . ' speaking the
truth ;' शेषभुज् m. f... ' eating the rest ' विश्वज् M.J... ' creating the
universe ;' fare m . f. n. ' entering ;' TT m . f. n. 'well-looking ;' 74
m. f. n. 'perishing ;' fçq m . f. n. .hating ;' que m.f. n. ' bold ;' T4415
or TOTITT m . f. n. inquiring about a word ':
Base : सत्यवाच् शेषभुज विश्वसज्
Masc. and Fem .
N.V. आशीः
Ac. आशिषम् सजुषम्
सजूः
} आशियी ससजुषजाौ आशिषः सजुषः
° शीःषु जूःषु
(C.) - Lases ending in ह:.
$ 80. Sandhi :
1. Before rowel -terminations the final है remains unchanged (550).
2. In all the remaining cases, (a) is changed to Zi ( ) but when
final in a root which commences with ę , and in 37i77 f. a particular
kind of metre, ह is changed to घ्; (c) when forming part of the roots
दुत् ' to hate,' मुह ' to faint,' सिड् 'to lore' and सुह ' to spue ,' ह may
optionally be changed to द् or to घ्; (d) and when forming part of the
6
root नह ' to bind ,' it is changed to 4. Afterwards the bases are declined
as bases originally ending in द, घ , or 5 .
8.81. Examples: The N., V., and Ac. Sing., and the I. and L. Plur.
of the Masc. and Fem., and the N. V. Ac. Sing., Dual, and Plur. of the
Neuter of the following paradigms: Fesz m . f.n . ' licking ;' TE m . f.n .
24 SANSKRIT GRAMMAR . ($ 82
' hiding;' दुह् m.J.n. ' milking:' दुह् m. f. n. ' hating:' उपानह . '
shoe .
Base :
.
लिङ् गुह् दुह छह उपानह
Masc . and Fem . Fem.
Bases ending in F.
883. Sandli :
1. The final ç is changed to Visarga in the N. and V. Sing. Masc..
and Fem ., and in the N., V., and Ac. Sing. Neut.
2. In all other cases it remains unchanged. (550.)
3. Penultimate 7 and 3 are lengthened in the N. and V. Sing.
Masc. and Fem., and in the N., V, and Ac. Sing. Neut , and before
all consonantal terminations. ($ 46.)
4. The termination सु of the L. Plur. is changed to पु . (559.)
$ 84. Paradigms: RTE S. ' speech ;' I f. ' a town ;' 115 n. ' water .'
DECLENSION OF NODNA . 23
8 85. ]
गिर्
EEEEE
Base : पुर वार
Singular.
N. V. गीः पू वाः
गिरम् वाः
Ac.
I. गिरा वारा
D. पिरे वारे
Ab. G. गिरः वार:
L. गिरि वारि
Dual
'
Plural
.
26 SANSKRIT GRAMNAR .
[ $ 86-
$ 86. Paradigms: art m . n. possessed of riches ;' afar m. n.
' wearing a garland .'
Base : धनिन् स्रग्विन् धनिन् स्रग्विन्
Masculine. Neuter.
Singular.
N. धनी स्रग्वी
Ac.
धनिनम् स्रग्विणम् } धनि स्रग्वि
I. धनिना स्रग्विणा
D. धनिने स्रग्विणे
like Masc..
Ab. G. धनिनः स्रग्विणः
L. धनिनि स्रग्विणि
v. धनिन् स्रग्विन् धनि or धनिन्स्रग्वि or स्रग्विन्
Dual.
DECLENSION V.
88. Sandhi :
1. The final स् is changed to Visarga in the N. and V. Sing. Masc.
and Fem. , and the N, V., and Ac. Sing. Neut.
2. Before vowel-terminations the स् of अस् remains unchanged (550),
but the स् of इस and उस् becomes [ (659).
3. Before निः, भ्यः, and भ्याम् , अस् is changed to ओ . इस् tor , and उस्
to उर .
4. The termination सु of the L. Plur. remains unchanged after अस्
while the & of 37 may optionally either remain ħ or be changed to
Visarga. After & and JĘ the termination must be changed to s
(6 59), and the स् of इस् and उस् must be changed, either to ष, or to
Visarga.
5. The अ of अस् is lengthened in N. Sing. Masc. and Fem.; and
अ , इ, उ of अस् , इम, उस् are lengthened in the N., V., and Ac. Plur. Neut,
5 89. Paradigms : सुमनस् m . f. n. ' well- minded ;' उचिस् m.in.
' faring upwards ; ' STET m . f. n. 'eyeless, blind. '
Base : सुमनस् उर्चिस् अचक्षुस् सुमनस् उर्चिस् अचक्षुस्
Masc. and Fem.. Neuter.
Singular.
strong base is used in the strong cases, the weak base in the weak
casos .
(a) The strong cases are the Nom. and Acc. Sing ., the Noin. and
Acc. Dual, and the Noin . (not the Acc.) Plur. in Masc. and Fem ., and
the Nom . and Acc. Plur. in Neut.
(6) All the remaining cases (except the Vocatires) in Masc., Fem .,
and Neut. are weak .
$ 95. Nouns with three bases, i.e. a strong base, a middle base,
and a weakest base : The strong base is used in the strong cases,
the middle base in the middle cases, and the weakest base in the
weakest cases,
(a) The strong cases are, as before, the Nom. and Acc. Sing., the
Noin. and Acc, Dual, and the Nom . (not the dcc.) Plur, in Masc. aud
Fem ., and the Nom , and Acc. Plur. in Neut.
(6) Of the remaining cases , those the terminations of which begin
with consonants (i. e, the I. D. Ab . Dual, and the I. D. Ab. and Loc.
Plur., in Masc., Feni., and Neut.) , and the Nom. and Acc. Sing. Neut.
are middle cases,
(c) All the remaining cases (except the Vocatives) are weakest cases.
§ 96 . The Voc. Dual and Plur. in Masc ., Fem., and Neut, are
always like the Nominatives. The Voc . Sing. is sometimes like the
Nom . Sing ., and has sometimes a peculiar form of its own. It can
neither be called strong, nor middle, nor weak.
DECLENSION VI.
N. गरीयान् गरीयांसः
गरीयांसौ
Ac . गरीयांसम् गरीयसः
I. गरीयसा गरीयोभिः
D. गरीयसे गरीयोभ्याम् गरीयोभ्यः
Ab. गरीयसः गरीयोभ्यः
G. गरीयसः गरीयसाम्
गरीयसोः
L. गरीयसि } गरीयस्सु or गरीयःसु
V. गरीयन् गरीयांसौ गरीयांसः
Neuter.
Singular.
N. V. बोधन अदन् यान्
दास्यन्
Ac. बोधन्तम् अदन्तम् यान्तम् दास्यन्तम्
I. बोधता अदता याता दास्यता
D. बोधते अदते याते दास्यते
Ab. G. वोधतः अदतः यातः दास्यतः
. बोधति अदति याति दास्यति
Dual .
N. V. Ac. बोधन्तो अदन्तौ यान्तो दास्यन्तौ
I. D. Ab . बोधयाम् अदद्भ्याम् यायाम् दास्ययाम्
G. L. बोधतोः अदतोः यातोः दास्यतोः
।
32 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 105—
Plural.
Neuter
Neuter.
Singular. Dual. Plural.
ददति जागति
Fem. base ददती, जामती, & c.
5107. बृहत् m.n. ' great,' and पृषत् m. ' adeer ,' .. a drop of water,
are declined like अदत् ; e.g. Masc. Sing. N. V. बृहन , Ac. बृहन्तम ,
I. बृहता, & c. Pem. base बृहती.
108. महत् m. n. ' great ' differs in its declension from अदत् only by
lengthening its penultimate s in the strong cases ; e . g . Masc. Sing .
N. महान् , V. महन् , Ac. महान्तम् , I. महता &c.Neut. N. V. Ac. Sing. महत ,
Du. महती, PI. महान्ति . Fem. base महती.
DECLENSION VIII.
Bases ending in the suffixes मत् and वत् ( Masc. and Nent.).
§ 109. * Troo bases : strong base ending in a , tral ; weak base end .
ing in मेव , वन
6110. Sandhi :
1. In the N. Sing. Masc. मन्त् and वन्त् become. मान् and वान ( 852) ;
in all other strong cases they remain unchanged.
2. In the weak cases the bases in मत् and वत् are treated like अदन
( Decl. VIL)
3. The v. Sing. Masc. ends in मन , वन ; the V. Sing. Neat. is like
the N. Sing. Neut.
1ll . Paradigms: धीमत् m. n. 'intelligent ;'विद्यावत् m.n. ' possessed
of knowledge .'
Strong B. धीमन्त् विद्यावन्त धीमन्त् विद्यावन्त
Weak B. धीमत् विद्यावत् धीमत् विद्यावत् .
Masculine. Neuter .
Singular ..
N. धीमान् विद्यावान् । धीमत् विद्यावत्
Ac. धीमन्तम् विद्यावन्तम्
। 6s
34 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 112
Singular.
I. धीमता विद्यावता
D. धीमते विद्यावते
like Masc,
Ab. G. धीमतः विद्यावत:
L. धीमति विद्यावति
V. धीमन् विद्यावन् धीमत् विद्यावत्
Dual .
Plural.
N. V. धीमन्तः विद्यावन्तः
धीमन्ति विद्यावन्ति
Ac. धीमतः विद्यावतः }
I. धीमद्भिः विद्यावद्भिः
D. Ab. धीमद्भ्यः विद्यावयः
like Masc.
G.
धीमताम् विद्यावताम्
L. धीमत्सु विद्यावत्सु
$ 112. The Fem. base is formed by the addition of the fem . suffis
ई to the weal base ; e.g. धीमत् , Fem. base धीमती विद्यावन् , Fem. base
विद्यावती ; it is declined like नदी (6141)
113. भवत् used as an honorific pronoun in the sense of 'your
honour,' is declined like faaran , and differs therefore in the N. Sing.
Masc . and the N. V. Ac. Dual Neut. from the participle area being,'
wbich follows arva ( Decl. VII.).
N. Sing. Masc. भवान् ' your honour ;' भवन् ‘ being:
N. V. Ac. Du. Neut. भवती " 3;; भवन्ती
The feminine base of भवत् ' your honour ' is भवती, of भवत् ' being '
भवन्ती ; both are declined like नदी (5141),
DECLENSION OF NOUNS. 35
$ 116.]
DECLENSION IX. ·
Bases ending in the suffices 377, 77 , and T (Masc. and Neul.; rarely Fem .).
§ 114. (a ) Nouns ending in 47 and 74 immediately preceded by
a consonant have two bases, a strong base ending in 3717 , and a weak
base ending in अन् .g. आत्मन् , strong base आत्मान् , weak base आरमन् .
(6) Other nouns in मन् and वन् and all nouns in sto have three
bases, a strong base ending in 2017 , a middle base ending in 37 , and a
weakest base ending in न ; e. g. सीमन् , strong base सीमान्, middle base
# 14 , weakest base The Loc. Sing. Masc., Fem ., and Neut., and
the N. V. Ac. Dual Neut, of these nouus may however optionally be
formed from the middle base in spa.
-
§ 115. Sandhi :
1. In the N. Sing. Masc, aud Fem . 377 , AT7, and are become 9T,
HT, and ar ; in all other strong cases they remain unchanged .
2. In the N. and Ac. Sing. Neut, the final of art, वन् is
, and TT
dropped.
न् ।is also dropped before all consonantal terminations.
3. The final Z
4. The Voc. Sing. Masc. and Fem. is like the weak or middle base ;
the Voc. Sing. Neut, may be like the weak or middle base, or like the
Nom. Sing. Neut.
5. The final Z of the base is liable to be changed to o and to sz by
the influence of preceding letters. (S $ 58 ; 57).
§ 116. Paradigms : ( a) 47 m . ' soul ;' TFT7 m. ' a sacrificer ;'
.
Singular.
N. STICHT यज्वा
पर्व
Ac. STICHRTA quality }
86 SANSKRIT GRAMMAR [ § 116
Singular .
I. आत्मना यज्वना ब्रह्मणा पर्वणा
D. आत्मने यज्वने ब्रह्मणे पर्वणे
Ab. G. आत्मनः यज्वनः ब्रह्मणः पर्वणः
L. आत्मनि यज्वनि ब्रह्मणि पर्वणि
V. आत्मन् यज्वन् ब्रह्मन् or ब्रह्म पर्वन् or पर्व
Dual.
Singular .
N. राजा तक्षा सीमा
नाम
Ac . राजानम् तक्षाणम् सीमानम् }
§ 117.) DECLENSION OF NOUNS . 37
Singular.
I. राज्ञा तक्ष्णा सीमा नाना
Irregular bases.
5118. पूषन् m., अर्यमन् m., two proper names, and bases ending in हन
' slaying ' ( derived from, and in form identical with, the root हन् ' to
slay '), which also follow this declension , form only the N. Sing. Masc.
Fem. and the N. V. Ac. Plur. Neut. from the strong base in आन् ; all
the other strong cases are formed from the middle base in 77. When
ever the penultimate 37 of For is dropped, Ę is changed to q , and 7 is not
liable to be changed to o E. g.
Masc . Neut .
-
---
Sing . I. पूष्णा अर्यम्णा वृत्रमा वृत्रना
Plur.N. वृत्रहणः वृत्रहाणि
Plur. Ac. वृतनः वृत्रहाणि
Plur. I. वृत्रहभिः वृत्रहभिः
The Fem. base of वृत्रहन् is वृत्रनी , declined like नदी (6 141).
5 119. अर्वन् m. a horse, forms the Nom. Sing. regularly अर्वा ; an
other cases are formed from अर्वत् , declined like अदत् ( Decl. VII.),
E.g. Sing. Ac. अर्वन्तम् , I. अर्वता, D. अर्वते &c.
• 5 120. श्वन् m. a dog,' मघवन् m . a name of Indra, and युवन् m.n.
young,' form their strong and middle cases regularly from the strong
Bases श्वान् , मघवान् , युवान् , and from the middle bases श्वन , मघवन् , युवन
their weakest cases are formed from the weakest bases शुन , मघोन ,
यून् . E..
Dual N. V. Ac.. श्वानी युवानी m. यूनी
I. D. Ab. श्वभ्याम् युवभ्याम्
G.L. शुनोः यूनोः .
Sing. N. मघवा; Ac. मघवानम् I. मघोना & c.
The optional base मघवत् is declined regularly like विद्यावत् ( Decl.
VIIIJ. The Fem. bases of श्वन् and मघवन् are गुनी and मघोनी, declined
like नदी (6 141) ; that of युवन् is युवति, declined like मति (6 136), or
युवती, declined like नदी (5141) .
§ 124.] DECLENSION OF NOUNS . 39
$ 121. अहन् n. a day ;' strong base अहान् ; middle base अहर् or अहस् ;
weakest base अह .
Singular. Dual. Plural .
I. अदा अहोभिः
D. अह्ने अहोभ्याम् अहोभ्यः
Ab . अह्नः अहोभ्यः
G. अह्नः अह्नाम्
अह्नोः
. हन}
अह्नि or अहनि अहस्सु or अहःसु
DECLENSION X.
Dual.
B. - VOWEL - BASES.
DECLENSION XII.
Bases ending in अ (Mase. and Nent.) and आ ( Fem.),
5131. Paradigm : कान्त m..., कान्ता /. ' belored.'
§ 133.] DECLENSION OF NOUNS . 43
I. D. Ab . कान्ताभ्याम् कान्ताभ्याम्
G. L. कान्तयोः कान्तयोः
Plural.
N. V. कान्ताः कान्तानि कान्ताः
I. कान्तैः कान्ताभिः
D. Ab . कान्तेभ्यः कान्ताभ्यः
G. कान्तानाम् कान्तानाम्
L. कान्तेषु कान्तासु
8 132. Decline : राम m. ' Rima,' like कान्त in Masc.:
FIT n. 'knowledge,' like air in Neut. ;
भार्या . 'a wife,' like airmail in Fem .
Observe $ 58..
5 133. Irregular base : अम्बा /. ' mother, forms its Voc. Sing. भम्ब
• 0 mother ! '
44 SANSKRIT GRAMYAR. ( $134
§ 134. Several adjectives in y follow the pronominal declension
(55 195-200 ).
5 135. The Feminine base of adjectives ending in अ , and of substan
tives in 37 which admit of a feminine, is most commonly formed by the
addition of the fem. suffix आ to the masculine base ; e.g. प्रिय ' dear ,' Fem.
प्रिया ; अज ' agoat , Fem. अजा 'ashe- goat,' declined like कान्ता Fem.
(6 131), But in many instances the feminine baso is formed by the
addition of the fem. suffix t to the masculine base ; e.g. गौर ' yellow ,
Fem. गौरी ; पुत्र ' a son ,' Fem. पुत्री ' a daughter,' declined like नदी (6 141).
Some adjectives denoting a colour and ending in a , either form the femi.
nine base regularly in 37T, or they take the suffis before which the
penultimate a is changed to t; e. g. Ta variegated,' Fem , par or gat.
Soine nouns in a change the 3f which precedes the penultimate
to either necessarily, or optionally ; e.g. सर्वक ' all, every, Fem. सविका ;
पुत्रक ' a son,' Fem. पुत्रका or पुत्रिका ; but क्षिपक 'throwing ,' Fem. only
क्षिपका. इन्द्र ' Indra ' and भव ' Shiva ' form इन्द्राणी ' the wife of Indra,'
and भवानी ' the wife of Shiva,' declined like नदी (6141 ). Other parti
culars must be learnt from the dictionary.
DECLENSION XIII.
Bases ending in and 3 ( Jaso., Fem ., and Next.).
( a ) -Substantives
136. Paradigms :-Am . ' fire ;' fa f. ' opinion ;' atten.'water ; '.
.
Dual.
Irregular bases.
v.
सख्यौ
सखे
पतपते्या सखायौ पती
सखिषु पतिषु
सखायः पतयः
I. अस्था अस्थिभिः
D.
Ab.
अस्ने
अस्थिभ्याम् } आस्थिभ्यः
G. } असअस्थः
}अस्मोः
अस्नाम्
L. अस्थि or अस्थनि अस्थिषु
V. अस्थि or अस्थे अस्थिनी अस्थीनि
।
DECLENSION XIV .
।
Feminine Bases ending in and 5
(a) Bases of more than one syllable.
$ 141. Paradigms : नदी /. ' a river ;' वधू . ' a woman.'
Sing. Dual. Plur.
N. नदी वधूः ( नद्यः वध्वः
नद्यो वध्वौ (
Ac.
I.
नदीम् वधूम्
नद्या वध्वा
}; नदीः वधूः
नदीभिः वधूभिः
D. नये वध्वै नदीभ्याम् वधूभ्याम् नदीभ्यः वधूभ्यः
Ab . नदीभ्यः वधूभ्यः
G. } नद्याः वध्वाः
( नदीनाम् वधूनाम्
L.
V.
नद्याम् वध्वाम् } नयोः वध्वोः
नदीषु वधूषु
नदि वधु नद्यौ वध्वौ नद्यः वध्वः
§ 142. Irregular bases : 774 f.'Lakshmi,'air f.'a boat,' and traff.
the string of a lute,' form in the Nom. Sing. लक्ष्मीः; तरी:, and तन्वीर.
(8) Bases of only one syllable.
§ 143. Puradigins : tir f. ' thought'; 15. the earth .'
Sing . Dual. Plur.
N. V. धीः भूः
Ac.
I.
धियम्
धिया
भुवम् ियो भुवौ }धियः
} पधियो भुवः
DECLENSION OF NOUNS. 49
§ 149.)
.
।
.
Singular.
Dual. .
.
N. V. विश्वपाः
शुद्धध्यः खलप्वः यवक्रियः
Ac. विश्वपः } यवक्रीभिः
I. विश्वपाभिः शुद्धधीभिः खलपूभिः
D. Ab . विश्वपाभ्यः शुद्धधीभ्यः खलपूभ्यः यवक्रीभ्यः
G. विश्वपाम् शुद्धध्याम् खलप्वाम् यवक्रियाम्
L. विश्वपासु शुद्धधीषु खलपू यवक्रीषु
§ 147. Irregular bases : Bases ending with a leading ' take in the
L. Sing. the termination आम् instead ofs : e.g. मामणी ' one who leads
a village, a chief,' L. Sing. ग्रामण्याम् .
DECLENSION XVI.
Singular.
N. कर्ता स्वसा
कर्तारम् }कर्तृ
IFE
Ac. स्वसारम्
I. कर्तृणा स्वस्रा
D. कर्तृणे स्वने
Ab. G. कर्तुः कर्तृणः स्वसः
L. कर्तरि कर्तृणि स्वसरि
V. कर्तः (i.e. कर्तर) कर्तृ or कर्तः स्वसः (i.e. स्वस )
Dual.
51
DECLENSION OF NOUNS.
§ 153.]
Dual. Plur .
Sing .
N. पिता माता
पितरः मातरः
V. पितः (i.e.पितर) मातः पितरौ मातरौ
Ac.पितरम् मातरम् पितॄन् मातृः
The remaining cases are like those of कर्ट m., and स्वस (6149).
§ 152. Irregular base : m. ' a man,' which is otherwise declined
like पिट, forms in the G. Plur. नृणाम्or नृणाम् ।
DECLENSION XVII.
Bases ending in t, art, and at.
$ 153. Paradigms: * m. 'wealth ;' Ti m. f. ' a bull,' 'a cow ;' it f.
EEEEEE
' aship.'
Base : है गो नौ
Singular.
N. V. राः गौः नौः
Ac. रायम् गाम् नावम्
I. राया गवा नावा
G.
L.
"} अनडुहः
अनडुहि } अनडुरोः ' अनडुहाम्
अनडुत्सु
v. अनड्वन अनडाही अनड्डाहः
The Fem. of अनडुह is अनडुही or अनडाही ' a cow,' declined like नदी
($ 141 ).
5155. अप् /. 'water,' is declined only in the Plural (8648) : N. V.
भापः , Ac. अपः, I. अद्भिः, D. Ab. भयः, G. अपाम् , L. अप्सु .
5156. क्रोटु n.m 'a jackal ,' has two bases, क्रोष्टु and क्रोष्ट; the base
mig is used in all except the strong cases, and declined like are
16136); the base क्रोष्ट is used in all strong cases and in the weakest
cases of the Sing. and Dual, and declined like कर्तृ m. (6149).
Sing. Dual. Plur .
N. क्रोष्टा क्रोष्टारः
Ac. क्रोष्टारम् } क्रोटारी क्रोष्टून्
I. क्रोष्टुना or कोष्टा क्रोष्टुभिः
D.
Ab.
क्रोष्टवे or कोष्ट्रे
क्रोष्टोः or क्रोष्टुः
} क्रोष्टुभ्याम्
} (क्रोटुभ् यः
G.
L.
} क्रोष्टौ or क्रोष्टर } क्रोद्योः ०कोट्रोः
or
क्रोष्टूनाम्
क्रोष्टुषु
V. क्रोष्टो क्रोष्टारो क्रोष्टारः
The Fem. of sing is niet ' the female of n jackal,' declined like a
( $ 141).
।
$ 160.] DECLENSION OF NOUNS . 53
N. V. द्यौः
दिवः
Ac. दिवम् } दियो }
I. दिवा द्युभिः
D. दिवे गुभ्याम्
Ab. ] दिवः } शुभ्यः
G. I} दिवोः िवार
{ददिवाम्
L. दिवि पुषु
8 159. दोस् n. (rarely m.) ' an arm,' is declined regularly throughout,
its final Æ being changed to Visarga in the N. Ac. V. Sing. ( or, when
Masc. , only in the N. and V.), to r before vowel-terminations, to r be
fore the terminations मिः, भ्यः, and भ्याम्, and to Visarga or v in the L.
Plur.; but it may also optionally form all cases except the N. Sing.
Du. Plur. and the Ac. Sing. Du. from दोषन , declined according to
Decl. IX.; e. g.
G. } पथः
}
पथोः पथाम्
L. पथि } { पथिषु
§ 161, er m. ' foot,' used as the last member of compounds, forms
the weakest cases from पदः ... सुपाद् m. one who has good feet'
Plural ,
Maso . Fem .
CHAPTER IV.
COMPARISON OF ADJECTIVES .
( a ) -By means of the secondary aufixes तर and तम.
$ 169. The Comparative degree of adjectives is formed by the
addition to their masculine base of the suffix at (Masc. and Neut, base ;
at Fem . base ), the Superlative degree by the addition to their mas
culine base of the suffix तम (Masc. and Neut. base ; तमा Fem. base ), e.g.
प्रिय ' dear ;' Comp.प्रियतर • dearer ;' Superl .प्रियतम · dearest.''
शुचि ' pure ; >शुचितर. ' purer;' शुचितम ' purost.'
16 licavy ;' गुरुतर heavier ; गुरुतम ' heaviest .'
173.] COMPARISON OF ADJECTIVES . 57
5170. Adjectires which follow Decl. II. change their final conso
nant before ar and an as they change it in the N. Sing.; the final of of
adjectives in 5 is dropped ; final stą remains unchanged ; final and
उस् are changed to इष and उष , after which the t of तर and तम becomes
द् ($ 56 ); e..
विश्वजित् ; Comp. विश्वजित्तर Superl . विश्वजित्तम ..
अनिमथ् ; अभिमत्तर ; अग्निमत्तम .
तमोनुद् तमोनुत्तर
"
तमोनुत्तम.
सुयुध
"
सुयुत्तर ; सुयुत्तम.
धर्मबुध्ः धर्मभुत्तर ; धर्मभुत्तम.
09
( Masc. and Neut. base ; इष्ठा Fem. base ). The difference between तर,
तम and ईयम् , इष्ठ is this, that whereas तर and तम are added to the
masculine base of the adjective, 12 and 8 are commonly added to
the root from which the adjective has been derived, the rowel of the
root being gunated. E. y .
क्षिप ' quick' (from rt. क्षिप् ); Comp. क्षेपीयस् ; Superl. क्षेपिष्ठ.
स्थिर — firm' (from rt. स्था ); स्थेयस् 9 स्थेष्ठ,
उरु ' wids' (from rt. वृ ); वरीयस् 99 वरिष्ठ.
Optionally क्षिप्रतर, क्षिप्रतम स्थिरतर, स्थिरतम ; उरुतर, उरुतम .
5 174. The following are some special rules for the addition of ईयस्
and इष्ठ ::
( a ). The final vowel of a masculive base which contains more than
one syllable, or its final consonant together with the rowel preceding
it, are dropped ; e . g.
पाप ' wicked ;' Comp. पापीयस् , Superl. पापिष्ठ.
पटु ' clerer ;' पटीयस् ; पटिष्ट.
CHAPTER V.
PRONOUNS, PRONOMINAL ADJECTIVES, AND THEIR
DECLENSION.
5177. Bases :
1. अस्मद् ' I ; special base for the Singular, मद्.
2. युष्मद् ' thou special base for the Singular, त्वद्.
The declension of these two pronouns is the same in all the three
genders.
Singular .
N. अहम् I स्वम् ' thon .'
Ac. माम् or मा त्वाम् or त्वा
I. मया त्वया
D. मह्यम् or मे तुभ्यम् or ते
Ab. मत् त्वत्
G. मम or मे तव or ते
L. मयि त्वयि
Dual.
Plural.
2 - Demonstrative Pronouns.
$ 179. Bases :
1.
त 'that' or 'he, she, it ' (who or which has been mentioned ) ;
2. एतद् this' (who or which is very near to the speaker);
3. FA 'this' (reſerring to what is near) ;
4. अवस् 'that' (referring to what is remote).
Base : तद् एतद् इदम् अदस्
Masculine.
Singular .
N.
Dual.
एतौ
N. तो इमो अमू
Ac. तो एतौ or एनी इमौ or एनौ अमू
1.D.Ab. ताभ्याम् एताभ्याम् आभ्याम् अमूभ्याम्
G. L. तयोः एतयोः or एनयोः अनयोः or एनयोः अमुयोः
Plural.
Singular.
N. सा एषा इयम् असौ
Ac. ताम् एताम् or एनाम् इमाम् or एनाम् अमूम्
I. तया एतया or एनया अनया or एनया अमुया
D. तस्यै एतस्यै अस्यै अमुष्यै
Ab. G. तस्याः एतस्याः अस्याः अमुष्याः
L. तस्याम् एतस्याम् अस्याम् अमुष्याम्
Dual.
20
Plural.
Singular.
Singular.
N. यः या यत्
Ac. यम् याम् यत्
I. येन यया येन
D. यस्मै यस्यै यस्मै
Ab . यस्मात् यस्याः यस्मात्
G. यस्य यस्याः यस्य
N. Ac. यौ ये ये
Plural .
N. ये याः यानि
$ 190. All these possessire pronouns , except स्व , are declined regu.
larly like कान्त (6131) and नदी ($ 141). स्व follows $ 199.
8. - Correlative Pronouns .
$ 191. Correlatire pronouns are derived from the bases of the
pronouns तन्, एतद् इदम् , यद्, and किम् .
।
Base : तद् एतद् इदम् यद् किम्
तावत् एतावत् इयत् यावत् कियत्
• so much. ' . so much .' ' so much .' ' as much.' ' how much "
यति . कति
तति
• so many.' ' as many. how many ?'
तादृश् एतादृश् ईदृश् यादृश् कीदृश
or or or
or or
$ 194. The pronominal adverbs which are most commonly used, are
derived from the bases of the pronouns तद् , इदम् ( special base for several
forms, अ ), यद्, and किम् (in some adverbs कु ) :
Bases. इदम् ( अ)
तह यद किम् ( कृ ).
2. lag ' there.' भत्र ' here .' यत्र ' where .''
कत्र }-where
3. तथा ' thus .' इत्थम् 'thus.'' यथा ' as. ' कथम् ' howr
4.
तदा । ' then, at
तदानीम् that time. इदानीम् ' nor.' यदा ' when.' कदा ' when ?
$ 201.] NUMERALS . 69
CHAPTER VI .
NUMERALS AND THEIR DECLENSION .
$ 201. Cardinals and Ordinale :
( a) 1 १ एक 'one.' प्रथम m . १. प्रथमा f. first .'
2 २ द्वि द्वितीय, या
3 ३ त्रि तृतीय , या
४ चतुर चतुर्थ,, orनुरीय, या; orतुर्व ,यो
5 ५ पञ्चन् पञ्चम , मी
6 ६ षष् षष्ट , टी
7 ७ सप्पन सप्तम , मी
8 ८ अष्टन् अष्टम , मी
9 ९ नवन् नवम , मी
10 १० दशन् दशम , मी
11 ११ एकादशन् एकादश, शी
12 १२ द्वादशन् द्वादश , शी
13 १३ त्रयोदशन् त्रयोदश, शी
14 १४ चतुर्दशन् चतुर्दश, ° शी
15 १५ पञ्चदशन् पञ्चदश, शी
16 १६ षोडशन षोडश, ° शी
17 १७ सप्तदशन् सप्तदश, शी .
18 १८ अष्टादशन् अष्टादश , शी
19 १ ९ नवदशन् or गवदश, शो ; or एकोनविंश, शी,
°
एकोनविंशति or शतितम , मी; or ऊनविंश, शी,
ऊनविंशति or शतितम , ' मी ; or एकानविंश
एकानविंशति ' शी, शतितम, ° मी.
70 SAXSKRIT GRAMMAR . [$ 201
अष्टचत्वारिंशत्
50 ५० पञ्चाशत् f . पञ्चाश , शो or पञ्चाशत्तम, मी
52 ५२ द्वापञ्चाशत् or
द्विपञ्चाशत्
53 ५३ त्रयःपञ्चाशत् or
त्रिपञ्चाशत्
54 ५४ चतुष्पञ्चाशत् ( $ 37 note).
56 ५६ षट्पञ्चाशत्
71
NONERALS .
Ś 201.]
58 अष्टापञ्चाशत् or
अष्टपञ्चाशत्
60 ६० षष्टि . षष्टितम , मी
61 ६१ एकषष्टि एकषष्ट, ° टी or एकषष्टितम, 'मी
62 ६२ द्वाषष्टि or द्विषष्टि
63 ६३ त्रयःषष्टि or त्रिषष्टि
( ६६ षट्पष्टि
68 ६८ अष्टाषष्टि or
अष्टषष्टि
70 ७० सप्तति . सप्ततितम, मो.
71 ७१ एकसप्तति एकसप्तत , ती or एकसप्ततितम, मी .
72 ७२ द्वासप्तति or
द्विसप्तति
73 ७३ त्रयःसप्तति or
त्रिसप्तति
76 ७६ षट्सप्तति
13 ७८ अष्टासप्तति or
अष्टसप्तति
80 ८० अशीति . अशीतितम, मो .
81 ८१ एकाशीति एकाशीत , ती or एकाशीतितम, मो .
82 ८२ यशीति only .
83 ८३ व्यशीति only.
86 ८६ षडशीति
90 ९ ० नवति f. नवतितम, °मो
9] ९ १ एकनवति एकनवत , तो or एकनवतितम , मी
72 SANSKRIT GRAMNAR , [ $ 202
92 ९२ दानवति or
द्विनवति
93 ९ ३ त्रयोनवति or
विनवति
96 ९ ६ षण्णवति
93 ९ ८ अष्टानवति or
अष्टनवति
100 १०० शत n . शततम, मी .
200 २०० द्विशत . or द्विशततम, मी.
हे शते
300 ३०० त्रिशत . or
वीणि शतानि
1000 १,००० सहस्र .. or दश सहस्रतम , मी. .
शत n . or दशशती .
10,000 १०,००० अयुत .
100,000 १,००,००० लक्ष क. लक्षा .
(6) The cardinal numbers from 21 to 99 not givca in this list are formed
by prefixing the word for the unit in accordance with the rules of Sandhi
to the words for 20, 30, &c ; before doing this, final of the unit is
c
prefixed to the words for the higher numbers 30, 40, & c. E. g. 21 = 1 +
20= एकविंशति ; 25 = 5 + 20= पन् + विंशतिपञ्चविंशति ; 88 = 8 + 80 %=
अष्टन + भशीतिअष्ट + अशीतिअष्टाशीति ; 59 = 9 + : 0 = नवपञ्चाशन , or =3D60
-1 = एकोनषष्टि, ऊनषष्टि, or एकानषष्टि . The numbers for 400, 500, & c ., are
formed like those for 200 and 300; here too final न of the unit is dropped.
E. g. 700 %D7X100 = सप्तशत or सप्त शतानि . The ordinal numbers not
given in the list are always formed from the corresponding cardinals like
the ordinals immediately preceding them , which are given in the list ; e. g.
the 8Sth = अटाशीत, ती or अष्टाशीतितम , मी .
$ 202. The cardinal numbers between 100 and 200, 200 and 300,
Sc., are commonly expressed by means of this ' cxceeded by ;' e . 9.
पहाधिकं शतम् or पच्चाधिकशतम् 100 exceeded by , i... 105 ; पचदशा .
DECLEXSION OF NUMERALS . 73
§ 207.)
N. V. त्वयः चत्वारः ।
तिस्रः चतस्रः त्रीणि चत्वारि
Ac. त्रीन् चतुरः
I. त्रिभिः चतुर्भिः तिसृभिः चतसृभिः त्रिभिः चतुभिः
D. Ab. त्रिभ्यः चतुर्म्यः तिसृभ्यः चतसृभ्यः त्रिभ्यः चतुर्यः
G. त्रयाणाम् चतुर्णाम् तिसृणाम् चतसृणाम् त्रयाणाम् चतुर्णाम्
L. त्रिपु चतुर्यु तिसृषु चतसृषु त्रिषु चतुर्यु
10
24 SANSKRIT GRAMMAR. [3208
208. पञ्चन ' fire,' सप्तन् ' seven ,' नवन् ' nine ' and the following
cardinals up to 77717 hare one form only for all the three genders,
and are declined in the Plural, thus : N. V. Ac. 9 ; I. THPT:;
D. Ab. पञ्चभ्य : G. पञ्चानाम् L. पशम .
$ 209.99 ' six ' has one form for all the three genders and is
declined in the Plural, thus : N. V. Ac. षद्; I. षडि ; D. Ab. षड्भ्यः ;
G. पण्णाम् ; L. परसु or पदस.
$ 210. TET ' eight ' has one form for all the three genders and is
declined in the Plural, thus :
N. V. Ac . अष्ट or अष्टी
I. अष्टभिः or अष्टाभिः
D. Ab . अष्टभ्यः or अष्टाभ्यः
G. अष्टानाम्
L. अष्टसु or अष्टासु
$ 211. The cardinals from एकोनविंशति, &c., 19, विंशति 20, to नवनवति
39, are feminine substantives, and follow as sach Decl. XIII., or II.; e.g.
N. विंशतिः 20 , पञ्चाशत् 50 ; Ac. विंशतिम् , पचाशतम् ; I. विंशत्या , पञ्चाशता
& c.- शत 100, &c., follow कान्त ( 131).
$ 212. The ordinals follow in Masc. and Yeut. कान्त ($ 131 ), in the
Feminine either कान्ता, or नदी ( $ 141 ) . But प्रथम • the first ' may
optionally form the N. Plur., and conting and grira may optionally form
the D. Ab. and L. Sing. like सर्व ( 5 196 ) ; ..
Sing. N. प्रथमः an . प्रथमा 1. प्रथमम् ..
D. प्रथमाय m. प्रथमायै f. प्रथमाय n.
CHAPTER VII.
CONJUGATION OF VERBS.
$ 214. Verbs are given in the dictionary in the form of roots; e. g.
' to be,' tę 'to eat,' & c.
$ 215. (a ) Conjugation consists in making the verbal root undergo
certain modifications, and in the additiou to it of certain prefixes and
terminations, which denote the various persons, numbers, voices, tenses,
and moods, and by which primitive verbs are distinguished from
derivative verbs.
.
2. Imperfect. Imperfect.
3. Perfect.
(a) Reduplicated.
(6) Periphrastic.
4. Aorist. Aorist. Benedictive.
(a ) Radical,
(6) Sibilant.
5. Simple Future.
lll
6. Periphr. Future .
7. Conditional
म महे
.
2 थ त ध्वम् अ त ध्वम्
3. अन्ति अन्ते अन् अन्त उः इरे अन्तु अन्ताम्
Note : -Terminations beginning with consonants may be called con .
Bonantal terminations, icrminations beginning with rowels vowel
terminations .
rt. पत् with prep. उद् ; Pres. Ind. Par. उत्पतति; Impf. Par. उदपतन ud -apatat
सम् and उद् ; Pres. Ind. Par . समुत्पतति ; Impf. Par.
wataa samud -apalat,
( 1) When the letter & is prefixed to 'to do,' or to 'to scatter'
(§ 487, c ), the augment takes its place immediately before the inserted
स ; e.g. संस्कृ , Pres. Ind. Par. संस्करोति , Impf. समस्करोत .
$ 230. ( a) Reduplication consists in the doubling of the first rowel
of a root together with any consonant that precedes it ; e. g.
rt. तुद् ' to strike ;' reduplicated To
rt. Oftet to be poor ;' ददरिद्रा.
(6 ) That portion of a reduplicated form which is prefixed to the root
is called the reduplicative syllable ; e . g. the first in gos, or the
first tin ददरिद्रा.
(c) Prepositions prefixed to reduplicated verbal forms take their places
before the reduplicative syllable ; e.g. It. 97 with prep. and 35 ,
Perf. Par. # 9997 samut-papáta.
(1 ) A reduplicated verbal form cannot be reduplicnted again ( see
§ 452).
§ 231. («) An aspirate letter of a root is in the reduplicative syllable
represented by the corresponding unnspirate letter ; e.g.
CONJUGATION OF VERBS. 81
§ 231.]
' to be fit ;
11 .
82 SANSKRIT GRAMMAR . [ § 282
>
लुलू .
rt. ढोक ' to approach ;' डुढौक्.
$ 232 , Roots commencing with , followed by a vowel or a
dental letter, and the roots FEA, F79 , and ferę, generally change their
initial Ę to ç ( FT to , fer to &, and a to 60 ) after any sowel of the
reduplicative syllable except 37 or 37. But this change does not take
place in roots containing the vowel For F. E. g . Rt. F , Redupl. Perf.
सिषाय; rt. स्मि, सिष्मिये; rt. सिन् , सिषेच; rt. स्वित्, सिष्वेदः rt. सु, सुषाव;
rt. स्वप् , सुष्वाप; rt. स्तु, तुष्टाव; rt. स्त्रिह, सिष्णेहः rt. सु, सुष्णाव.- But
rt. स्व . चुस्काव: rt. सु , सुस्राव ; rt. स्मद , पुस्फोट &c.
SPECIAL AND GENERAL TENSES.
$ 233. The Present tense in its three moods ( Indicative, Potential,
and Imperative) and the Imperfect are called Special Tenses ; the
remaining tenses and the Benedictive are called General Tenses.
This distinction is founded on the circuinstance that in the Present and
Imperfect the characteristic marks of the tenses and moods and the per
sonal terminations are mostly added to a spocial base, derived from the
root in various ways, while in the remaining tenses and moods those
marks and terminations are combined with the root itself.
A. - SPECIAL TENSES.
03
he
' to call;' + अ = हय .
वद.
"
»
वद् ' to speak;'
निन्द.
»
।
84 SANSKRIT GRAYNAR . [$ 236
2.अभवः अभवथाः
अदीव्यः अदीव्यथाः अतुदः अतुदयाः
13. अभवत् अभवत अदीव्यत् अदीव्यत अतुदत् अतुदत
1.अभवाव अभवावहि अदीव्याव अदीव्यावहि अनुदाव अतुदावहि
.Dual
H
2.अभवतम् अभवेथाम् अदीव्यतम् अदीव्येथाम् अतुदतम् अतुदेथाम्
.
3. अभवताम् अभवेताम् अदीव्यताम् अदीव्येताम् अतुदताम् अतुदेताम्
1.अभवाम अभवामहि अदीव्याम अदीव्यामहि अतुदाम अनुदामहि
Plur
( e) P. ' to smell,' or P. ' to drink ,' and Fur P. Â.'to stand form
जित्र,, पिब,, and तिm ; Pre3. Ind. Par. जिप्रति, पिवति, तिठति.- The spec.
ET P. ' to see' is 950 ; Pres. Ind. Par. quia .
base for दृश्
(s) et P. to give,' Ħ P. ' to run,' and T[] P. ' to fall,' form tay ,
धाव, and शीय At n. respectively ; e.g. यच्छति, धावति, शीयते.
(9) TC P. to guard' a :10 T P. to fumigate' add spre instead of ar ;
Pres. Ind. गोपायति and धूपयतिका A. “ to lore' forms कामय ; Pres. Ind.
कामयते .
Fourth Class ( Dirádi).
§ 249. (a) Roots ending in and a P. ' to be intoxicated ,'
lengthen their vowel ; ** P. ' to roam ' does it optionally. E.g.rt: P.
' to go,' Spec. B. क्राम्य, Pres. Ind. काम्यति ; मह , माद्यति ; भ्रम् , भ्रम्यति or
भ्राम्यति (or according to cl. 1 भ्रमात ).
(()) A P. ' to be unctuo: 13 ' guaites its rowel ; Spec. B. मे
Àqयः; Pres.
Iud. Hara .
( c ) जन् Â. ' to be born' forins FIT' ; Pres. Ind. area .
(111) Roots ending in si drop their sit; e.g. rt. ut P. ' to sharpen ,'
Spec. B. , Pres. Ind. era .
(e) * Tor E P.‘to fall,' and a P. Â. ' to colour , drop their
nasal ; e.g rt . * . Spec. B. YET, Pres. Ind. yufa .
.
दोह्.
rt. El cl. 2. to wake ;' , जागृ " जागर .
rt. भी cl. 3. ' to fear ;' repit ; 99 बिभे.
cl. 3. to bear ;'
1
farm ; बिभर्.
"
rt. भृ
cl. 2. ' to go ;' al ;
19
rt. या »
-
या .
rt. सु cl. 5. ' tosqueeze out ;' Spec. weak B. सुनु ; -Strong B. सुनो.
.धृष्cl. 5. ' to dare ;' धृष्णु:- धृष्णो.
rt. तन् cl.8. ' to stretch ;' तनुः तनो.
(c) In roots of the 7th (rudhadt ) class Ti. e, na is substituted for
the penultimate nasal of the special base ; this 7 is liable to be changed
to | by 58 Beg.
rt. 54 cl. 7. ' to obstruct ;' Spec. weak B. 578 ;-Strong B. For
rt. युज cl. 7. ' to join ;' , युन् युनज .
rt. उन्l. 7. ' to moisten ; 9 उन्द् , उनद् .
(1) Of roots of the 9th (leryidiy class आ is substituted for the final
of the special base ; e.g.
rt. यु cl.9. to join ;' Spec.weak B. Tot; -Strong B. JA .
rt . क्री cl. 9. to buy ;' क्रीणी क्रीणा .
rt . स्तम्भ cl. 9. ' to support;' स्तनी- " स्तना .
$ 253. General rules of Sandhi for the combination of inal letters
of the special ( strong and weak) base with initial letters of terminations :
1. A final vowel of a special base combines with the initial vowel
of a termination according to the rules of Sandhi in st, &c. Initial
consonants of terminations after final rowels of special bases remain
unchanged, except that the स् of the terminations सि, से, and स्व is
changed to y after all rowels but HT ( S 59,) and that the termination f
of the 2 Sing. Pres. Imperat. Par. is after all rovels (and semirowels)
changed to fe ; e.g.
या cl. 2. 'togo3;' 3 Plur. Pres. Ind. Par. या + अन्ति - यान्ति
2 Sing . 9 या + सि = यासि
2 Imper. या + धि = याहि
इ cl. 2. ' to go ;' 2 Ind . " ए + सि = एपि
2 , Imper.. इ + घि हाहि
चि cl. 5. ' tocollect3 1 91 चिनो + आनि चिनवानि
§ 254. (2). When final consonants of special bases meet with initial
vowels, semirowels, or nasals of terminations, both the final letters of
the bases and the initial letters of the terminations remain unchanged
( 550 ) ; e.g.
92 SANSKRIT GRAUMAR . [ $ 255
युज cl. 7. ' to join ;' Strong base युनज् , Weak base युन् ।
1 Sing. Pres. Ind. Atm. युन् + एम्युझे
1 Dual Pres. Ind. Par. युञ् + वः -युवः
1 Sing. Pres. Ind . Par. युनज् + मि = युनजिम
$ 255. (3.) When final consonants of special bases meet with initial
न् , थ, ध , स् or Visarga of terminations, the rules laid down in $ 51, &c. ,
are observed . The following changes deserve special notice :
(a) The terminations: (a) and a of the 2 and 3 Sing. Iinpf. Par. are
dropped ($ 52); at the same time
final w and of the Spec. B. become क ;
final and
final of the Spec. B. becomes F. but in roots commencing with द
as ( obserre § 53);
it becomes
final of the Spec. B. becomes Visarga ;
final a , ( ), ,, and of the Spec. B. become in the 3 person,
and they may optionally become a or Visarga in the 2 person ; e.g.
3 Sing. Impf. Par. of हन् cl. 2 = अहन् ; of वच् cl. 2 = अवक ; of युज
cl. 7 = अयुनक ; of व cl. 2 = अवद ; of द्विश् cl . 2 = अद्वेद ; of लिह cl. 2
= अलेद; of दुह cl. 2 = अधोक् ; of भृ cl . 3 (strong B. बिभर्) = अविभः
( i.e. अविभर).
3 Sing. Impf. Par. of शास् cl. अशात् ; of भिद् ci. i = अभिनत ;
of रुप cl.7 = अरुणत्.
2 Sing. Impf. Par. of शास् - अशात् or अशाः; of भित् - अभिनत् or
अभिनः; of रु - अरुणत् or अरुणः.
( ) Before the स् of the terminations सि , से, and स्व
final च् , ज, श, ष, भ, and ह of the Spec. B. are changed to क
(observe $ 53), after which the initial स् of the termination becomes v
($ 59);
finale, ( थ ), , and o become t ( 551 );
final becomes Anusvârn ;
finals and remain unchanged, but a afterç is changed to ; 4.9.
2 Sing. Pres. Ind. Par. of युज - गुनक्षि ; of द्विष् - द्वेक्षि ; of दुह = धोभिः
of रुधरुणस्सि ; of हन = हंसि ; of q =विभर्षि ; of शास् - शास्सि.
2 Sing. Pres. Imper. Atn. of च . 2 = चन .
( d) Before terminations commencing with u and y
final 7 and 37 become ;
$ 256.] CONJUGATION OF VERBS .. 93
iu col . II. of $ 227 are added. Final vowels of the special weak base
undergo before the changes specified in $ 257 ( 6), (c ), and (d ). E.g.
Root .. Spec. Weak B. 3 Sing. Par . 3 Sing. Atm.
जुहुयातम्
3 द्विष्याताम् द्विषीयाताम् जुहुयाताम् जुहीयाताम्
1 द्विष्याम द्विषीमहि जुहुयाम जुहीमहि
.Plur
----
1 द्वेषाणि द्वेष जुहवानि जुहवै
2 द्विडि or .
विश्व जुहुधि or जुहुष्व
. .ng
Si
द्विष्टात् जुहुतात्
8 बेष्टु or विष्टाम् जुहोतु or जुहुताम्
द्विष्टात् जुहुतात्
1 द्वेषाव द्वेषावहै जुहवावहै
.Dual
जुहवाव
2 विष्टम् द्विषाथाम् जुहुतम् जुह्वाथाम्
3 द्विष्टाम् द्विषाताम् जुहुताम् जुह्वाताम्
1 ईषाम द्वेषामहै जुहवाम जुहवामहै
Plur
अजुहुथाः
3 अबेद अद्विष्ट अजुहोत् अजुहुत
1 अद्विष्व अद्विष्वहि अजुहुव अजुहुवहि
Dual
..
सुन्वहे
Dua
मुन्वः
सुन्मः
.
सुनुतात् रुन्द्वात्
3 सुनोतु or सुनुनाम् रुणदु or रुन्दाम्
सुनुतात् रुन्द्वात्
1 सुनवाव सुनवावहै रुणधाव रुणधावहै
Dual
असुन्व असुन्वहि
.
असुन्म असुन्महि
.
क्रीणासि क्रोणीषे
Si
2 तनोषि तनुषे
3 तनोति तनुते क्रीणाति क्रीणीते
तन्वः तन्वहे
.
तन्मः तन्महे
.
क्रीणीयाः क्रीणीथाः
Si
2 तनुयाः तन्वीथाः
3 तनयात् तन्वीत क्रीणीयात् क्रोणीत
102 SAXSKRIT GRAUNAR . [ $261
Parasmai, Atmane. Parasmai. Atmane.
तन्वीवहि क्रीणीयाव क्रोणीवहि
Dual
1 तनुयाव
2 तनुयातम् तन्वीयाथाम् क्रीणीयाथाम्
.
क्रीणीयातम्
3 तनुयाताम् तन्वीयाताम् क्रीणीयाताम् क्रीणीयाताम्
1 तनुयाम तन्वीमहि क्रीणीयाम क्रीणीमहि
Plur
तनुतात् क्रीणीतात्
3 तनोतु or तनुताम् क्रीणातु or क्रीणीताम्
तनुतात् क्रीणीतात्
तनवावहै क्रीणाव क्रीणावहै
Dual
1 तनवाव
क्रीणीतम् क्रोणाथाम्
.
2 तनुतम् तन्वाथाम्
3 तनुताम् तन्वाताम् क्रीणीताम् क्रीणाताम्
तनवामहै क्रीणाम क्रीणामहै
.Plar
1 तनवाम
अतन्व अतन्वहि
.
अतन्म
अक्रीणीत अक्रोणीध्वम्
.
2 अतनुत अतनुध्वम्
3 अतन्वन् अतन्वत अक्रोणन् अक्रोणत
$ 265. In order to exemplify the rules contained in $$ 253, & c., we
proceed to give some forms of the regular rerbs या , वी , जागृ, ई , चश् .
आस्, दुह , लिह ; ही, भृ ; शक्युज , पिष , हिंस् ; and बन्ध . The student may
conjugate each of these roots in full.
1. या cl. 2. P. ' to go ;' Pres. Ind. यामि , यासि, याति ; यावः, याथः,
यातः; यामः, याथ , यान्ति. Pres. Pot. यायाम. Pres. Imperat. 2 Sing. याहि.
Imperf. 3 Plur. अयान् or अयुः.
2. वी cl. 2. P. ' to go ; Pres. Ind. वेमि , वेषि , वेति ; वीवः, वीयः, वीतः
वीमः, वीय, वियन्ति . Pres . Pot. वीयाम्. Pres. Imperat. वयानि, वीहि, वेनु .
Imperf. अवयम् ; 3 Plur. अवियन् (or, according to some , अव्यन् ).
3. जागृ cl. 2. P. ' to wake%3' Pres. Ind. जागर्मि , जागर्षि , जागति :i जा
गृवः; 3 Plur. जागति . Pres. Pot. जागृयाम् . Pres. Imperat. जागराणि , जा .
गृहि, जागर्तु; 3 Plur. जाग्रतु. Imperf. अजागरम् , अजागः, अजागः; अजागृव ;
3 Plur. अजागरुः
4. ईर् cl. 2. A. ' to go; Pres. Ind. ईर, ईर्षे, ईत ; 3 Plur. ईरते. Pres.
Pot. ईरीय. Pres. Imperat. ईरे, ईल, ईर्ताम्. Imperf. ऐरि.
5. चक्ष cl. 2. A. ' to speak ;' Pres. Ind. चक्षे , चो , चष्टे ; चवहे ; 2 Plar.
चड्ढ़े ; 3 Plur. चक्षते. Pres. Pot . चक्षीय. Pres. Imperat. च :, चश्व , चष्टाम्.
Imperf. अचक्षि , अचष्ठाः, अचष्ट . (This root is conjugated only in the
special tenses, and optionally in the Perfect.)
6. आस् cl. 2. A. ' to sit ;' Pres. Ind. आसे, आस्से , आस्ते ; 2 Plur .
आध्वे. Imperf. आसि .
7. दुह cl . 2. P. A. to milk ;' Pres. Ind. Par.दोसि , धोशि , दोन्धि; दुहः,
दुग्धः, दुग्धः; दुह्मः, दुग्ध , दुहन्ति . Pres. Ind. Atm. दुहे, धुक्षे, दुग्धे ; 2 Plur.
धुग्ध्वे. Pres. Imperat. Par. दोहानि, दुग्धि, दोग्धु. Imperf. Par. भदोहम् ,
अधोक, अधोक ; अदुह.
8. लिह cl. 2. P ... to lick ;' Pres. Ind. Par. लेझि, लेसि, लेदि; लिगः
लीटः, लीदः लिमः, लीट, लिहन्ति. Pres. Ind. Atm . लिहे, लिखे , लीडे; 2 Plur.
लीदे. Pres. Imperat. Par. लेहानि, लीढि, लेदु. Imperf. Par. अलेहम् , भलेह,
अलेद; अलिहु.
9. ही cl . 3. P. ' to be ashamed ;' Pres. Ind. जिइनि , जिषि. जिहोते ;
जिहीवः ; 3 Plur. निहियति . Pres. Pot. जिहीयाम्. Pres . Imperat . जिइयाणि ,
जिहीहि. Imperf. अजिइयम , अजिहेः, अनिइत् ; अजिहीव ; 3 Plur. अजिइयुः.
104 SANSKRIT GRAMMAR. [8266
10. भृ cl. 3. P. A. ' to bear ;' Pres. Ind. Par . विभार्मि, बिभार्षि, विभर्ति ;
बिभूवः; 3 Plar. विधति . Pres. Ind. Atm. विभ्रे, विभृषे. Pres. Pot. Par.
वियाम ; Atm . विधीय. Pres. Imperat. Par. विभराणि, विभृहि; Atm. बिभरे,
बिभृष्व. Imperf. Par. अविभरम् , अबिभः, अविभः, अबिभूव; 3 Plur. अविभरुः;
Atm. अविनि , भविभृथाः.
11. शक् cl. 5. P. ' to be able ;' Pres. Ind. शक्रोमि , शक्रोषि , शक्नोति
शक्नुवः (only); 3 Plur. शक्नुवन्ति . Pres. Pot . शकुयाम्. Pres. Imperat.
शकवानि , शक्नुहि, शक्नोत; 3 Plur. शक्नुवन्तु. Imperf. अशकवम्: 1 Du. अशक्नुवः
3 Plur . अशक्नुवन् .
12. युज cl. 7. P. A. ' to join ;' Pres. Ind. Par. युनज्मि, युनक्षि, युनक्ति ;
युज्वः युक्थः, युक्तः ; युञ्जमः, युक्थ, युञ्जन्ति. Pres. Ind. Atm. युने :
2 Plur. युग्वे. Pres. Pot. Par. युज्याम् ; Atm. युञ्जीय. Pres. Imperat .
Par. युनजानि , युग्धि, युन : Atm. युनजे. Imperf. Par. अयुनजम् , अयुनक,
अयुनक ; अयुज्त्र; Atm. अयुश्चि .
13. पिए cl. 7. P. ' to pound ;' Pres. Ind. पिनष्मि, पिनभि , पिनष्टि ; पिष्वः,
पिंष्ठः , पिष्टः , पिष्मः, पिष्ठ, पिंषन्ति . Pres. Pot. पिंष्याम्. Pres. Imperat.
पिनषाणि, पिण्ड्डि, पिनष्टु. Imperf. अपिनषग , अपिनद्, अपिनदः अपिध्व.
14. हिंस् cl. 7. P. ' to strike ;' Pres. Ind. हिनस्मि, हिनस्सि . हिनस्ति; हिंस्वः
Pres. Pot. हिंस्याम. Pres. Imperat. हिनसानि, हिन्धि , हिनस्तु. Imperf.
अहिनसम् , अहिनः or अहिनत, भहिनत्.
15. cl. 9. P.'to bind ;' Pres. Ind. THTH; 1 Plur, auta , Pres.
Pot . बन्नीयाम. Pres. Imperat. वनानि , वधान , बनातु. Imperf. अवधाम् ;
1Plur. अवधीम .
Irregular roots of the 2nd, 3rd, 5th , 7th, 8th and 9th classes.
Second Class ( .ldidi).
5266. Roots ending in 7 substitute Vriddhi instead of Guna in strong
forms before consonantal terminations ; e.g. I P. ' to join ;'. Pres. Ind.
यौमि, यौषि, यौति; युवः. Pres. Imperat. यवानि, युहि, यौतु; यवाव, युतम् . Pres.
Pot. युयाम् . Imperf. अयवम् , अयोः, अयोत् ; अयुव. ( See $ 272 and $ 273.)
5267. अद् P. ' to eat, forms the 2 Sing. Imperf. आदः, and the 3 Sing.
Imperf. आदत् (instend of आः or आत् , and आन् ).
$ 268. अन् P. ' to breathe,' जम् P. ' to eat,' रुद् P. 'to reep,' श्वम् P.
to sigh ,' and FTC P. ' to sleep,' insert between the root and termina
tions beginning with consonants, except य ; before the terminations :
(ie. A ) and a of the 2 and 3 Sing. Imperf. they insert optionally either
Kor Beg. Pres. Ind. रोशिम, रोशिषि, रोदिति रुदिवः; 3 Plur. रुदन्ति. Pres.
Pot. रुद्याम् . Pres. Imperat. रोहानि , रूदिहि ( 5253) , रोदितु. Imperf. अरोदम् ,
भरोदीः or अरोदः, भरोतीत् or अरोदन : अरुदिव.-Rt. जभ , 3 Plur. Pres. Ind.
जक्षति (6257 a), & c.
COXJUGATION OF VERBS . 105
§ 272.)
$ 269. अस् P. (and, when used as an auxiliary rerb, A. in Pres.
Ind.) ' to be,' drops its radical अ in weak forms except when it is com
bined with the augment, and is otherwise irregular :
Pres. Ind. Pres. Pot. Pres. Imperat. Imperf.
असाम
2 स्थ ध्व स्यात आस्त
.
अधीये , अधीषे , अधीते ; अधीवहे, अधोयाथे. Pres. Pot. अधीयीय. Pres . Imperat.
अध्ययै , अधीष्व . Imperf . अध्याय, अध्यैथाः, अध्यैत ; अध्यवाह, अध्यैयाथाम् ,
अध्ययाताम् ; अध्यमहि , अध्यध्वम् , अध्ययत.1
Pot. विद्याम्. Pres. Imperat. वेदानि , विद्धि, वेत्तु. Imperf. अवेदम् , अवे: or
अवेत , अवेत् । अविदः 3 Plur. अविदुः. But in the Pres. Ind.. it may
optionally take the Perfect terminations given in 227, col. III.; वेक
§ 285.] CONJUGATION OP VERBS . 107
वेस्थ, वेर : विद,विस्युः, विस्तुः; विम, विद, विदुः. The Pres. Imperat. may
optionally be formed periphrastically by adding the termination 9777 to
विद् ( विदाम् ) and by combining विदाम् with the Pres. Imperat. Par. of
rt. कृ ($ 293) ; e.g.विशंकरवाणि , विशंकुरु, विदांकरोतु: 26.
$ 230. शास् P. ' to command,' is changed to शिष् in weak forms
before consonantal terminations, except in the 2 Sing . Pres. Imperat. ( cf.
8255, d ) ; ... Pres. Ind . शास्मि , शास्सि , शास्ति ; शिष्यः , शिष्ठः , शिष्ट
.
शिष्मः , शिष्ठ, शासति. Pres. Pot. शिष्याम् . Pres. Imperat. शासानि , शाधि ,
शास्तु शासाव . शिष्टम् ; 3 Plur. शासतु. Imperf. भशासम् , अशाः or अद्यात् ,
अशात् ; आशिष्व ; 3 Plur. अशासः.
6
§ 231. T } Å. ' to lie dowa ,' gunates its vowel in all the forms of the
special tenses ; in the 3 Plur. Pres. Ind., Imperat., and Imperi. ris
prefixed to the terminations. E.g. Pres. Ind. शये, शेषे. शेते ; शेवहे ;
3 Plur. शेरते. Pres. Pot शयोय .. Pres. Imperat.. शयै,, शेष्व ; 3 Plur . शेरताम् .
Imperf. अशयि, अशेयाः 3 Plar. अशेरव .
$ 282. Å . to bring forth ,' does not gunate its rowel in strong
forms, but changes it to उर : e.g. Pres. Ind. सुवे, सूषे. Pres. Pot. सुवीय.
Pres. Imperat. सुवै, सूष्व, सूताम्; सुवावहै. Imperf. असवि, भसूया:.
$ 283.67 P. (rarely A.) ' to strike,' drops its final7 in weak forms
before consonantal terininations except those commencing with 7 , ( or
य : in weak forms before vowel -terminations it drops its radical अ , and
changes its ह to घ्. The 2 Sing. Pres. Imperat. Par. is जहि (instead of
हहि) E.g. Pres. Ind. Par. हन्मि, हसि, हन्ति ; हन्वः , हथः, हतः हन्म :, हय ,
प्रन्ति . Pres. Pot. हन्याम्. Pres. Imperat. हनानि, जहि. हन्तु ; हनाव , हतम् :
.
3 Plur. धन्नु . Imperf. महनम् , अहन् , अहन् : अहन्व , अहतम् : 3 Plur. भवन,
(3 Sing. Atm . Pres. Ind. हते ; Pot. प्रीत &c.)
$ 284. P. ' to go,' forms its special strong base इयर , its special
weak base इयू ; .g. Pres. Ind. इयर्मि, इयर्षि, इयात इयवः ; 3 Plur. इयदि .
i
Pres. Pot. इययाम्. Pres. Imperat. इयरागि, इयहि, इयतु: 3 Plur . इयतु.
Imperf. ऐयरम् , ऐयः, ऐयः : ऐयव ; 3 Plur. ऐयरु:. :
$ 285. दा P. A. ' to gire,' and धा P.A. “ to place,' form their special
weak bases दर
y and cut ; the final y of my combines with and to t
and cŲ . Whenever the final y of qy becomes a or , the initial इ
changed to u . The 2 Sing. Pres. Imperat. Par. is देहि (of दा ) and
धेहि (of धा ). E.g. दा ; Pres. Ind . Par. दशमि , ददासि , ददाति ; दहः , हत्या ,
इत्तः : दमः , दस्य , ददति. Pres. Pot. दद्याम् . Pres. Imperat. इसनि, देहि. दातु.
1
धनः; 3 Plur. दवति. Pres. Pot. दध्याम्. Pres. Imperat. स्थानि , धेहि,
धातुः धाव, धत्तर. Imperf. अदधाम ; Plur. अदध्म, अधत्त, अरधुः. Pres.
Ind. Atm. धे , ध , धते 2 Plur. धड़े Pres. Pot. दधीय. Pres. Imperat.
इये, धस्व. Imperf. अधि, अधव्याः, अधत्त; 2 Plur. अधद्धम् .
$ 286. FK P. . 'to cleanse,' fra P. Å. ' to separate,' and pag
P. Å . ' to perrade,' gunate the vowel of the reduplicatire syllable
in all special forms, and do not gunate their radical vowel in strong
forms before vowel -terminations ; e.g. Pres. Ind. Par. नेनेजिम , नेनेक्षि .
नेनेति नेनिमः. Pres. Pot. नेनिन्यान्. Pres. Imperat. नेनिजानि , नेनिधि,
नेनेनु, नेनिजाव. Imperf. अननिजम्, अनेनेक. अनेनेक ; अनेनिज्य; 3 Plur.
अनिः. Pres. Ind. Atm. नेनिजे. Pres. Pot. नेनिजीय. Pres. Imperat.
नेनिजै. Imperf. अनेनिजि .
$ 287. I P.'to fill,' is conjugated regularly like at ; e.g. Pres. Ind.
पिरामि, पिपार्ष, पिपति; पिवः पिपृथः, पिपतः; पिप्रमः, पिपृथ, पिप्रति. But पृ
P. " to fill,' changes its final # in weak forms before vowel-terminations
(except in the 3 Plur. Imperf.) to उर , and before consonantal terminations
to अर (546) ; e.g. Pres. Ind. पिपमि, पिपर्षि, पिपतिः पिपूर्वः, पिपूर्यः, पिपूनः;
सिर्गिशिपुरति. Pres. Pot. पिपूर्याम्. Pres. Imperat. पिपराणि, मिपूर्ति,
सिगर्नु: पिपराव. पिर्तम् ; 3 Plar. पिपुरतु. Imperf. अपिपरम् , अपिपः, अपिपः
भपिपूर्व 8 Plur. अपिपरुः.
8288. भी P. ' to fear,' optionally shortens its radical rowel in
weak forms before consonantal terminations ; e.g. Pres. Ind. fatia;
Du. विभीवः or विभिवः, विभीयः or विनियः, विभीतः or विभितः; 3 Plar.
बिभ्यति . Pres. Pot. विभीयाम or विभियाम् . Pres. Imperat. विभयानि .
विभीहि or रिभिहि. Imperf. भविभयम् , अविभेः; 1 Du. अविभीव or भविनिक
3 Plur. अविभयुः
$ 289. HTÅ. ' to measure,' and ET Å. ' to go.' form their special
bases before consonantal terminations मिमी, जिही, before rowel-termi
nations मिम , जिहः .g. मा . Pres. Ind. मेम, मिमीषे. मिमीते; मिमीवहे , मिमाये.
Pres. Pot. मिमीय. Pres. Imperat. मिमै, मिमीव, मिमीताम्; मिमावहै.
.
Imperf. भमिमि, अमिमीथाः, अमिमीत; 3 Plur. अमिमत . - हा, Pres. Ind. जिहे,
.
-
roots ending in F shorten their radical rowel in the special tenses ; e.g.
पू. Pres. Ind. Par. पुनामि; Atm. पुने . - स्तृ to cover,' Pres. Ind. Par.
स्तृणामि ; Atm. स्तुणे.
5 295. ग्रह P. . ' to seize ,' and ज्या P. ' to grow old ' contract
their radical र and या to a and r respectively; e.g. प्रह, Pres. Ind . Par.
गृह्मामि; Pres. Imperat. गृहानि, गृहाण, गृहातु . - ज्या , Pres. Ind. जिनानि ,
जिनासि, जिनाति & c.
§ 296. AT P. Â. " to know ,' drops its radical nasal ; e.g. Pres. Ind.
Par. 3 Sing. जानाति : Atm. जानीते .
B. - GENERAL TENSES..
Perfect, Aorist, the two Fulures, Conditional, Benediclive.
$ 297. (a) The rules for the formation of the general tenses apply
to all primitive roots, i.e. to all roots of the first nine classes .
(6) Roots ending in ए, ऐ, and ओ are henceforth in every respect
treated as roots ending in 8.
Bhanda kasd Secons Booka Sansarit , pino ,
Jercath Elt
तुद् , नु , पद् , भिद् , विद् (विद्यते ' to be found, to be.' विन्दति ), शद्, सद्
.
.
स्कन्दू, स्विद्, हा क्रुध , क्षुध , बन्ध ,बुध् (बुध्यते).युध , राध , रुध , व्यध , शुध , साथ ,
सिध (सिध्यति); मन् ( मन्यते ), हन् ; आप , क्षिप् , छुप , तप , तिप् , लिए , लप् , वप् ,
शप , सृप , स्वप ; यम् , रम् , लम् ; क्रम् (in Atm.), गम् , नम् , यम् , रम् ; कुध ,
देश , विश्, दृश , मृश् , रि , रु , लिए, विश् , स्पृश ; कृष , तुष , विष , दुष ,
द्विष , पिष् , पुष् ( पुष्यति ), विष् , शिष् , शुष्, निष्ः घस् , वस् ( वसति
' to dwell') ; दह्. दिह्, दुह्, न, मिह्, रुह् लिङ्, वह
(6) The intermediate ( may optionally be prefixed to terminations
beginning with consonants after the following roots ( optionally anit
roots):
1. धू , सू (सूते and सूयते ), and . स्वृ .
2. तञ्च ( तनक्ति ), श् ; अञ्ज , मृज ; क्लिन , स्यन्द सिध ( सेधति to govern');
क्लप , गुप , वप् ; क्षम् ; अश् ( अभुते ), क्लि अभ , तम् (' to cut'), व गाह्, गृह,
ग्लह्. टह्, तूंह, माह्, वृह, स्तृह्.
3. तृप्, दृप , दुह्, नश् , मुह, रथ , सिह, सुह.
( c) After all other roots the intermediate 5 must be prefised to
terminations beginning with consonants (set roots ).
Note. - Special rules for the insertion of the intermediate y will be
given below .
1. - THE
PERFECT .
C..36
§ 291. The Perfect is formed either by reduplication (Reduplicated
Perfec!) or by means of certain auxiliary verbs ( Periphrastic Perfect).
§ 300. (a) The Reduplicated Perfect is formed
1. Of all monosyllabic roots beginning with consonants, except arg Â
' to cough,', and दय् A. ' to pity ;'
2. Of all monosyllabic roots beginning with st or 511, except at Å.
' to go,' and आस् Å . ' to sit ;'
6
95 चस्कन्द; 99 चस्कन्दु:
rt . स्कन्द
rt. $ ; चकृ : 1 Plur. P. 57 .
rt. सिचा FANTE (S 232) ; 3 Plur. P. fafor .
sto FT ; » 9) (S 232) ; 1 Plur. P. gen .
.
(6 ) When roots begin with < or 3, these rowels are doubled ; sub
sequently 7+ and 3 + 3 unite to { and 5 ; but when the radical ç and
I are changed to any vowel not homogeneous (§ 9) with them, the first
and are changed to go and 57 respectively ; e.g.
rt. T ; Perf. B. 7 + ; 3 Pl. P.5 + 79: = fg: ; 3 Sg. P. (+4 = rea.
उ + उख् ॥ " उ + उखुःखुः। 90 उ + ओख - उबोख.
rt . उख्ः
+7 i 95 » T + 79 : = f4 ; 19 " + आय = इयाय .
rt . fi
( ) Initial at remains unchanged ; initial y , when prosodially short,
is changed to af ; e...
rt. 379; Perf. Base 3979; 3 Plur. P. 475 :.
rt. STE : आस्, " " " आमा.
( d) To roots beginning with 37, prosodially long, and to roots
beginning with the syllable 377-7 is prefixed ; c.g.
COXJCGATION OF VERBS . · 113
§ 304. )
rt. अन्: Perf. Base आनन् ।; 3 Plur. P. आनः.
rt. ऋज् आनृज् 3 Sing. A. आनृजे.
§ 302. Strong and weak forms: The base of the Redupl. Perf. bas
often two forms, a strong base and a weak base . The strong base is
used in the strong forms, the weak basc in the wenk forms. Strong
forms are the three persons of the Singular in Parasmai.; the remain
ing forms of the Parasmai. and all the forms of the Âtmane, are weak .
$ 303. The weak base generally does not differ from the base formed
by $ 301. The strong base is formed from it thus :
( a ) For penultimate (prosodially short) इ, उ , and a Guna ( ए , ओ ,
and 376 ) is substituted ; e.g.
rt . भिद् ; Weak B. विभिन् ; Strong B. विभेद् 3 Sing. P. विभेद.
rt . तुद 3
तुतुद तुतोद् नुतोद.
. चकृष्
चकर्षः ॥ 95चकर्ष.
rt. कृष्
But rt. निन्द् . only Perf. Base निनिन्, , निनिन्द .
rt. मील मिमील ; " 11 , मिमील .
(B) For final इ , ई, उ, ऊ, क , ऋ, Gupa or Vriddhi is substituted in the
1 Sing ., only Guna in the 2 Sing ., and only Vriddhi in the 3 Sing. Par.; e.g.
rt . ft ; Weak base fait ; Strong base fra or fat; 1 Sing .
Par. निनय or निनाय ; 2 Sing. निनेय or निनयिय ; 3 Sing.
निनाय .
rt. दु ; Weak base दुद्रुः Strong base दुद्रो दुद्रौ; 1 Sing. Par.
or
Paradigme:
5 314. The Reduplicated Perfect of भिद् P. A. 'to split.' तुद् P.A.
' tc strike;' निन्द् P. ' to blame,' क्रम् P. A. 'to go,' अस् P.A. ' to be' (only
used as an auxiliary verb), अ P. ' to anoint,' इष् P. ' to wish,' ऋच.
' to praise,' ft P. Â . ' to lead,' * P. Â. " to buy,' I P. Å ' to join.'
स्तु P. A. 'to praise,' कृ P. A. 'to do,' F A. ' to die ' ( which forms the
Redupl. Perf. in Par ), स्मृ P. ' to remember ,' कृ P. AÅ . to
' scatter :.
1. Rt. भिद्. 2. Rt. तुइ .
Strong B. बिभेद्. Strong B. तुतोद.
Weak B. विभिद्. Weak B. तुतुद्.
Par. Atm . Par . Atm.
1.बिभेद बिभिदे तुतोद तुतुदे
. ng
2. विभेदिथ
Si
2. विभिदथुः बिभिदाये
.
तुतुदथुः तुतुदाये
3. विभिदतुः बिभिदाते तुतुदतुः तुतुदाते
1.विभिदिम बिभिदिमहे तुतुदिम तुतुदिमहे
.Plar
orआनङ्ग्व
.
or आनज्म
.
युयुविषे
Si
चकृष
Si
1.तुष्टुव
..
2. ममर्य
Si
चकराये
..
Weak B. दद् जग .
Par . Atm. Par.
1. ददौ ददे जगी
.Sing
2. ददथुः ददाथे
.
जगयुः
13. ददतुः ददाते जगतुः
1. ददिम ददिमहे जागम
.Plur
2. दद ददिध्वे जग
. ददुः
13. ददिरे जगुः
ia 5316. The roots गम् ' to go,' हन् ' to strike,' जन् ' to be born,' खन्
' to dig,' and घस् ' to eat ' drop their radical rowel in weak forms only:
the ह of हन् is changed to L in all reduplicated forms. E.g. rt. गम् ,
Strong B. जगम् or जगाम् , Weak B. जगम् ।
Par. Atm.
Sing. Dual. Plur. Sing. Dual. Plur.
vowel to g in all weak forms, and before the termination of the 2 Sing.
Par., when it has the intermediate a prefixed to it. Eg. rt. पच् P.A..
' to cook, ' Strong B. पपच or पपाच , Weak B. पेच,
Par. Atm..
2. उन्दांचक्रयुः उन्दांवभूवथुः
.
उन्दामासथुः
3. उन्दांचक्रतुः उन्दामासतुः उन्दांबभूवतुः
1. उन्दांचकृम उन्दामासिम उन्दांवभूविम
.Plur
॥ Blıform1., sitforThe)anięandmostroots,
general and important forms are Form IV. ( in sam ,
Form V. ( in işham , iḥ, it ). Porm IV. is the common
and Form V. the common form for seg roots ( $ 298).
Optionally -anit roots would of course take either form.
। 2. Exceptions: ( a) Roots ending in आ ( ए, ऐ, and ओ ) and a fer
other anit roots, take Form VI . ( in sisham, sth , sit ). As this
form is used only in Parasmai., the same roots will take Form IV., the
ordinary form for anit roots, in Atmane.
(6 ) Anit roots ending in a sibilant or X, preceded by 5, 7 , ore,
take Form VII. (in sam, sah , sat) both in Parasmai. and Atmane.
3. Exception to 2 (a): Eleven roots, specially to be enumerated, which
according to 2 (a) would take Form VI., and the se! root , which should
take Form V., take Form I. (in am , h, t). As this form too is used only
in Parasmai., the same roots will in Âtmane. take Forms IV. or V., accord
ing as they are anit or sel.
4. There remain Form II . ( in am , aḥ , at) and the roduplicated
Form III. (also in am , aḥ , at). Of these, Form III. is peculiar to only very
few primitive roots. Form II . is peculiar chiefly to certain roots of the 4th
$ 336. ) CONJUGATION OF VERBS . 127
( divadi) class, and to roots of the 1st (Chvádt) and 6th (tudådi) classes
which form the special base irregularly ; most roots take it only in Paras
mai., while in Åtmane. they take Forms IV. or V., according as they are
anit or set..
2. - The Radical Aorist .
1. - Firat Form ( only Parasmaipada ).
§ 333. The personal terminations given in col. II. of § 227 are
added immediately to the root; in the 3 Plur. 3: is substituted for 97 ,
and before it a final radical vowel is dropped.
$ 334. Paradigms: The first Form of the Radical Aorist of a P.
' to drink,' धे P. to suck,' सो P. 'to finish' ( see $ 297, 6 ).
Parasmaipada.
1. अपाम् अधाम् असाम्
.Sing
... )
TO
16 .
128 SANSKRIT GRAMMAR . [ 6397
II . - Second Form ( Parasmai., and rarely Atmane.).
$ 337. ( e) sp is added to the root and the base so formed takes the
personal terminations given in col II. of 8227.
(8) A final a or is gunated before अ .. मृ असरत् नृ , अजरन ।
a penultimate nasal is dropped, e.g. स्कन्द, अस्कदत .
(c) The rules given in $ 245 apply to the final 87 of the base and the
initial letters of the terminations ; e. 9. असिच् + अ + = असिचत
भसिच् + अ + अम् = असिचम् । असिच् + अ + म = असिचाम ; असिच् +
भ + आताम् = असिचेताम् .
8338. Paradigm : The second Form of the Radical Aorist ofसिर
P.A. ' to sprinkle.'
Parasmai. Atmane.
लुभ् (but लुभ cl. 6 अलोभीत् ),शक् ( also when belonging to cl. 5), शम्, शुध ,
>
शुष , श्रम् , लिष् ( except in the sense of ' to embrace , see 6366 ), सिध
6
(but सिध् cl. 1 — to gorern,' असैत्सीत् or असेधीत् , and सिधू cl. 1 • to go '
असेधीत् ), स्निह्, हष् .
(6)c The roots आप , गम्, घस् , पिष्, मुच, विद् cl. 6, शद्, शिष्l. 7, सद्, सप.
Those of the roots enumerated under a, b, c, which are aniļ, take in
Atm. form IV.; e.g. rt. मुच् , अमुक्त ; those which are optionally-uni , take
in Atm . form IV. or v .; e.g. rt. स्यन्दु, अस्यन्त or अस्यन्दिष्ट ; the remaining
(se! ) roots take in Atm . form V.; e.g. rt. द्युत् , अद्योतिष्ट .
4. (a) The anik roots क्षुद्, छिद्, दृश, निज, भिद् , युज् , रिच , रुप, विच,
and स्कन्द may optionally take this form or form IV. in Par.; in Atm. they
can take onlyform IV.; e.g. rt. क्षुद्, Par. अक्षुदत् or अक्षौत्सीत् ;Atm. अक्षुत्त .
.
४ The set roots घुष् , च्युत् , कृद् , , टद्, बुध् cl. 1 ,रुद्, शुच् cl.4, भ्युन् ,
(b)
and fat may optionally take this form or form V. in Par. ; in Åtm .
they can take only form V .; c.g. rt. छु, Par. अच्छत् or अच्युरींत ;
Atm. अच्छर्दिष्ट .
(c) Final s and उ are changed to इय् and उ before t3; final ( for
ए) is dropped ; e.g. कम् , 3 Sing. Atm. अचकमत ; श्रि, 3 Sing. Par. अधि .
श्रियत् ; धे, 3 Sing. Par. अदधत् .
5342. Paradigm : The third Form of the Radical Aorist of श्रि P.A.
'to go.'
Singular. Duul. Plural .
Parasmai .
Âtmane..
1. अशिश्रिये अशिभियावह अशिश्रियामहि
५. अशिश्रियथाः अशिश्रियेथाम् अशिश्रियध्वम्
3. अशिधियत अशिश्रियेताम् अशिभियन्त
5 343. श्रि P. A. ' to go,' द P. ' to run,' नु P. to flow,' and कम् A. to
lore,' take only this form of the Aorist. PP. 'to swell,' takes this form ,
or form II . or V. ($ 340 , 4, c ) ; # P. to suck,' takes this form, or form
1. or VI. (5336 ).
5344. पन् ' to fall,' forms irregularly अपप्तत ; and वच् ' to speak,'
अवोचत् .
४. - The sibilant- dorist .
$ 345. The four forms of the Sibilant- Aorist have this in common
that the sibilant # or a syllable containing the sibilant & ( changeable to
« ) is prefixed to the personal terminations giren in col. II. of g 227,
before they are added to the root.
IV.-Fourth Form ( Parasmai. and Âtmane.).
5346. ( a ) The sibilant स् (changeable to in accordance with 59)
is prefixed to the personal terminations giren in col. II. of $ 227, before
they are added to the root. In the 2 and 3 Sing. Par., ई is inserted
between this e or v and the terminations : ( स्) and त , to prevent the
loss of these terminations. In the 2 Plur. Atm. स् is dropped before
ध्वम् . In the 3 Plur. Par. and Atm. T: and अत are substituted for अन्
and अन्त .
( 6 ) Table showing the terminations of form IV. of the Aorist :
Parasmai. Atmane.
Sing. Dn. Plur . Sing. Du . Plur.
1
§ 349.] CONJUGATION OF VERB8. 131
।
rt. पच ; 3 Sg. P. अपाच् + सीत् अपाक्षीत् ; 3 sg. A. अपच् + स्त अपक्त .
rt. " ,, अत्रा + सीत् अवाक्षीत; 3 Du. P. अवाश् + स्ताम् अत्राष्टाम् .
rt. प्रछ " ,, अप्राछ + सीत्- अप्राक्षीत् ; 3 Du. P. अपाछ् + स्ताम् -अप्राष्टाम्. piscal
rt . दह " अदात् + सीत् - अधाक्षीत् ; 3 Du. P. अदाह् + स्ताम् - अदाग्धाम्.
rt . न अना + सीत्- अनात्सीत; 3 Sg. A. अनह् +स्त -अनद्ध.
rt . वह " "
अवाह् + सीत् अवाक्षीत् ; 3 Sg. A. अवह + स्त = अवोट..
. वस् ;
,, अवास् + सीत् अवात्सीत्; 3 Du. P. अवास् + स्ताम् - अवात्ताम्.
( c) The initial of the termination is changed to after all
vowels except 37 and 3 , and after 5{ ; e.g.
rt. चि%3B; 2 Plur. Atm . अचे + ध्वम् अचेटुम्,
rt . कृ ; " अकृ + ध्वम् - अकृढम्.
rt. स्तु " अस्तीर + ध्वम् - अस्तीर्दम् . (548.)
But rt. पच् " अपच् + ध्वम् - अपग्ध्वम् .
§ 318. (a) In Parasmaipada Vriddhi is substituted for the rowel of
the root ; eg. rt .. चि, 3 Sing. Par . अचैषीत् ;; rt . नी, अनैषीतः rt . श्रु , अश्रौषीत.
rt.कृ, अकार्षीत् ; rt. भज , अभाक्षीत् ; rt. भ , अभाजीत् ; t. भुज, अभौक्षीत.
(i) In Atmanepada Guna is substituted for final radical r , ई, उ
and ऊ ; e.g. rt. चि, 3 Sing. Atm. अचेष्ट ; rt. नी, अनेष्ट ; rt . च्यु , अच्योष्ट ;
rt . सू, असोष्ट ; other radical rowels remain unchanged in Atmanepada ;
e.g. rt. कृ, 1 Sing:. Atm. अकृषि ; rt. पचपत्र , अपक्षि . But finals is liable
to be changed to ईर् or ऊर् by $ 48 ; eig. rt वृ, भवूर्षि.
e.g. rt. स्तृ, अस्तीषि ; t.
दृश ' to see,' and सृज् ' to emit,' substitute रा for the Vriddhi भार
(c) दृश्
in Par., and other roots with penultimate Fe do optionally the same ;
e.g. दृश् , 3 Sing. Par. अद्राक्षीत् ; rt. कृष् ' to draw,' अकार्षीत् or अक्राक्षीत्.
$ 319. Paradigms: The fourth Form of the Aorist ( i.e. the first
Form of the Sibilant-Aorist ) of नी P. A. ' to lead,' कृ P.A. 'to do,' तुर्
P. Â. * to strike.
Parasmai . Atmane.
( a)
अ . which takes only form V., आसीत् ; and
-
.
CONJUGATION OF VERBS.
133
8354.]
( 6) y , which takes only form V. in Par.; Par. starefa, Atm . spire or
अधविष्ट .
3. The ( set) root a and all (set ) roots ending in a optionally take
form IV. or v. in Atm.; e.g. rt. कृ, Par. अकारीत्, Atm. अकोर्ट or
अकरिष्ट , अकरीष्ट.
v . - Fifth Form ( Parasmai. and Atmane.).
$ 352. (a) The terminations of this form of the Sibilant- Aorist are
obtained by prefixing the intermediate to the terminations of form IV .
(observe $ 59) ; the terminations of the 2 and 3 Sing. Par, however are
&: and $ 2.
(6 ) Table showing the terminations of form V. of the Aorist:
Parasmai. Åtmane.
Sing. Du. Plur. Sing. Du. Plur.
1
But roots ending in हु , म् , or यू , श्वस् ' to breathe,' हम् ' to laugh,' and
some other less common roots do not lengthen their penultimate 97 ; e.g.
rt. प्रह, 1 Sing. Par. अग्रहीषम्: rt. क्रम् , अक्रमिषम् & c.
.
5 355. Paradigms : The fifth Form of the Aorist ( i.e. the second
Form of the Sibilant-Aorist) of लूP. Â. " to cut,' F P. X. ' to spread,'
6
2. अलविष्ठाः अस्तरिष्ठाः
Si
अस्तरीष्ठाः अकल्पिष्ठाः
3. अलविष्ट अस्तरिष्ट अस्तरीष्ट अकल्पिष्ट
1. अलविष्वहि अस्तरिष्वहि अस्तरीष्वहि अकल्पिष्वहि
Dual
number or a particular class of verbal roots, but all roots may equally
furin both the Simple and also the Periphrastic Future.
a . - The Simple Future.
§ 368. (a) The syllable Ft (changeable to ct in accordance with
$ 50) is added to the root ( e.g. rt . दा , Future base दास्य) , and to the
base formed in this manner the personal terminations given in col. I. of
$ 227 are attached in Par. and Atm. (e.g. 3 Sing. Par. दास्य + ति =
दास्यति ; Atm . दास्य + ते दास्यते). The rules laid down in $ 239 apply
to the vowel sy of Fu and the initial letters of the personal terminations ;
cg. दास्य + मि = दास्यामि ; दास्य + अन्ति = दास्यन्ति ; दास्य + ए =
दास्ये दास्य + आते = दास्येते .
(6 ) Table showing the terminations of the Simple Future :
Parnsinai. Atmane .
2. तोत्स्यसि
Si
2. तोत्स्यथः
..
1. गास्यामि जीविष्यामि
.Sing
2. गास्यसि जीविष्यसि
3. गास्यति जीविष्यति
1. गास्यावः जीविष्याव:
Dual
..
2. गास्यथः जीविष्यथः
3. गास्यतः जीविष्यतः
1. गास्यामः जीविष्यामः
Plur
2. गास्यथ जीविष्यथ
.
3. गास्यन्ति जीविष्यन्ति
2. दातासि
.
Rt . तुद. Rt. गै .
1. - THE CONDITIONAL.
अगास्याव
..
Rt. जि . Rt. भू .
Par. Atm. Par. Atm.
1. जीयासम् जेषीय भूयासम् भविषीय
. ng
Si
तुद्यास्व
2. बुध्यास्तम् बोधिषीयास्थाम् तुशास्तम् तुत्सीयास्थाम्
.
बोधिषीध्वम् तुत्सीध्वम्
.
2. बुध्यास्त तुद्यास्त
(3. बुध्यासुः बोधिषीरन् तुद्यासुः तुत्सीरन्
8 385. Irregulur Benedictires :
1. इ ' to go,' Par. ईयात्; but after prepositions, इयात् , ... समियात् ;
Atm . एषीष्ट .
148 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 386
2. The roots खन् ' to dig,' जन् ' to beget,' and सन् ' to obtain '
optionally drop their final and at the same time lengthen their rowel
in Parasmai ; e.g. 3 Sing. Par. खन्यात् or खायात्.
3. गम् ' to go ' drops its final c optionally in Atmane.; गंसीट or
गसीष्ट . ( Compare $ 350,1 ).
II.-THE PASSIVE.
§ 386. With the exception of the Present Indicative, Potential, and
Imperative, and of the Imperfect , the forms of the Passive are generally
the same as those of the Aimaropada or reflective voice. The Present
and In:perfect of the Passive differ commonly from the Present and
Imperfect Âimare.;. they are formed in one and the same manner of all
primitive roots of all the nine classes.
A. - THE PRESENT (Is Dic., POTENT., IMPERAT.) AND IMPERFECT.
§ 387. Formation of the Passire Base :
(a) The syllable य is added to the root ; e.g. rt. भू, Pass. base भूय ;
rt . तुद् , नुय : rt . द्विष , द्विष्य .
(७) Before य roots ( except those ending in आ , ए , ओ, and ऐ ) under
go the enme changes which they undergo before the terminations of the
Fenedictire Par. ( 5381 , 8, 1-4 and 6 , 7 ) ; g . rt. बन्ध् , Fass. base
बध्य; ( but rt . निन्द् ,निन्द्य); rt . चि, चीय; rt. स्तु, या कृ, क्रिय ; ( संस्कृ ,
सस्क्रिय ); rt. स्मृ , स्मर्य; rt. ऋ , अर्य; rt. कृ, कीर्य; rt. , पूर्य; rt. वच् , उच्य :
rt . यज , इज्य ; rt. ग्रह , गृह्य ; rt . हे, ह्य ; rt. दिव, दीव्य.
(c) The inal rowel of दा ' to gire,' दे, दो, धा , धे, मा, स्था , गै, पा ‘ to
drink ,' हा ' to abandon,' and सो, is changed to ई; the final आ ( ए, ओ,
and ऐ, 6297, b ) of other roots remains भा ; 4g. rt. दा , Pass. base दीय ;
rt. गै, गाय ; rt . सो , सीय ; but rt . ज्ञा, ज्ञाय ; rt. ध्ये, ध्याय.
$ 388. The Passive base is conjugated like the special base of a root
of the fourth (dirudi) class in Âtmane.; e.g. rt . , Pass. base f * 2 ; 3 Sing.
Tres. Ind. क्रियते ; Pres. Pot . क्रियेत ; Pres. Imperat. क्रियताम् ; Imperf.
अक्रियत.
5 369. Paradigm: The Present and Imperfect Pass. of तुद् ' to
strike .''
Pres. Ind Pres. Pot . Pres . Imper . Imperf..
1. नुये तुद्येय तुबै अतुये
.Sing
Rt . दृश. Rt . लू .
2. अदृष्टाः
3. अदर्शि अलावि
।
152 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 400
Fut. Pass. दाताहे ; rt. तुह. तोताहे ; -rt. जि, 3 Sing. Bened. Pass. जेषीष्ट
rt . बुध , बोधिषीष्ट ; rt . तुद्, तुस्सीष्ट.
(3) Optional forms of roots ending in rowels, and of ग्रह , दृश्, and हन .
$ 401. All roots ending in rowels and the roots प्रह , दृश् , and हर may
optionally form the two Futures, the Conditional, and the Benedictive of
the Passive by adding to the root the terninations of the corresponding
tenses of the Atinanepada with the vowel , which is not liable to be
lengthened, and by changing the root in the same manner in which it is
changed before the terminations of the 3 Sing. of the Aor. Pass.; e.g.
rt . दा, 3 Sing. Siunple Fut. Pass. दायिष्यते (or दास्यते ); Periph. Fut. दायिता
(or दाता) ; Condit. अशयिष्यत (or अगस्यत ) ; Bened. दायिषीष्ट ( or दासीट) ;
rt . ग्रह , Simple Fut. ग्राहिष्यते (or ग्रहीयते ); rt. दृश , Simple Fut. दर्शिष्यते
(or द्रक्ष्यते ), & c.
Paradigm .
$ 402. Conjugation of the set rt. बुध cl. 1, P. A. ' to know,' in
Parasmai., Atmane., and Passire :
Parasmai. Atmane . Passire .
Present Indicatire .
1. बोधामि • I knor.' बोधे Anow.: बुध्ये ' I am known .'
. ng
Si
2. बोध or बोधतात्
Si
बोधस्व बुध्यस्व
3. बोधतु or बोधतात् बोधताम् बुध्यताम्
1. बोधाव बोधावहै बुध्यावहै
Dual
1. अबोधम् ' I knev.' अबोधे 'I knew: अबुध्ये 'I ras known
2. अबोधः अबोधथाः अबुध्यथाः
3. अबोधत् अबोधत अबुध्यत
1. अबोधाव अबोधावहि अबुध्यावहि
Dual
1. बुबोध 'I knew .' बुबुधे । knew.' बुबुधे ' I was known.'
.Sing
1. बुबुधिव बुबुधिवहे
.
2 बुबुधथुः बुबुधाये
3. बुबुधतुः बुबुधाते
1. बुबुधिम बुबुधिमहे
Plu r
2. बुबुध वुवुधिध्वे
.
3. वुबुथुः वुवुधिरे
§ 402.) CONJUGATION OF VERBS. 153
Conjugated like
3. बोधिष्यति वोधिष्यते the Atmane.
1. बोधिष्याव: बोधिप्यावहे
Dual
2. बोधिष्यथः बोधिष्येथे
.
3. बोधिष्यतः बोधिष्येते
1. बोधिष्यामः बाधिष्यामहे
Plur
2. वोधिष्यथ बोधिष्यध्वे
.
3. बोधिष्यन्ति वोधिष्यन्ते
Periphrastic Future.
1. बोधितास्मि
' I shall बोधिताहे 'Ishan बोधिताहे ' Ishall
know .' know.' be known .'
. g
.Sin
2. वोधितास्थः बोधितासाथे
.
3. वोधितारी बोधितारी
1. बोधितास्मः बोधितास्महे
Plur
2. बोधितास्थ बोधिताध्ये
.
3. बोधितारः बोधितारः
Conditional.
1.अबोधिष्यम्' Ishould अबोधिष्ये ' Iknow
should.' अबोधिष्ये be' Ikaown
should. '
.Sing
know .'
2. अबोधिष्यः अबोधिष्यथाः
Conjugated like
3. अबोधिष्यत् अबोधिष्यत the Atmane.
1. अबोधिष्याव अबोधिष्यावहि
.Dual
2. अबोधिष्यतम् अबोधिष्येथाम्
3. अबोधिष्यताम् अबोधिष्येताम्
अबोधिष्याम अबोधिष्यामहि
Plur
2. अबोधिष्यत अबोधिष्यध्वम
.
3. अबोधिष्यन् अबोधिष्यन्त
Benedictive .
the Atmane.
3. बुध्यात् बोधिषीष्ट
1. बुध्यास्त्र बोधिषीवहि
Dual
बोधिधीयास्थाम्
.
2. बुध्यास्तम्
(3. बुध्यास्ताम् बोधिषीयास्ताम्
1. बुध्यास्म बोधिषीमहि
.Plur
2. बुध्यास्त बोधिषीयम्
3. बुध्यासुः बोधिधीरन्
Passiv
.a, nd
iParasm
in
Tenses
princip
their
with
Verbs
Irregul
some
List ai
lmaneeal
Alphabe
4of
§03. ar tical
resent
.PVoice
.FFutut
eriph
BPSimple
. Aorist
.enedictive
. erfect
Root
or
वेष्यति
IV
अवैषीत्
.,oIc'P.अor जति
Pविवय
r.lar
*विवाय
.1.अज वीयात्
वेता
वेष्यात
or § 403.)
आजीत्
V.
विवेथ
or
विवायथ अजिता
अजिष्यति
t.brow
,to
.'go
oआrजिय
विवाय
विव्यिय
विव्यथुः
विव्यतुः
विव्यिम
विव्य
विव्युः
CONJUGATION OF VERB8 .
oवेrष्यते oवेrता वे
orषीष्ट
विव्ये
.वीयते
Pass अ.Sg
3.वायि
or
Sg
.अ1.वेषि or
अजिषीष्ट
अजिता
or
अजिष्यते
आजिषि
or वायिषीष्ट
वायिता
वायिष्यते
अवायिषि
may
it
,Ior
avwith
be nd
beginni ng
owel tions
termina
beforo
atfor
substitu ted
must
of
tonses
general
the
•In
L.
except
any
with
beginni nt
ng
consonations
termina
before
substita
bo
optional ted
ly
157
PVoice
resent
.Root
. erfect Aorist
eriph
BPSimple
.enedictive
ut
.FFut
cl.2PPar
2.
अद्र
अआ or gद
अ.त्ति
II त्स्यति
.1Sअघसत्
अत्ता
अद्यात् 158
eat
't. o )(9267 ज
orघस
जघास
3o)$(आदिथ
2r06
जघसिथ
3" आद
or
जघास
.आ
Du
orदिव
8$(जक्षि
.c)&16 व
यते
.अद्ss जक्षे
or
आदे आ
.Sg
3.दि
Pa अत्स्यते अत्ता अत्सीष्ट
"1. आत्सि
wAअ3. धीते
ith
इprep
.अधिजग
tm े अध
.i}y
or्यष्ट अध्येष्
अध्येत यते
अध्येषीाष्ट
.IV
SANSKRIT GRAMMAR .
A2.ctअधि
)(3l.270 ध्यष्यत
.अध्यगोष्ट
अCond
read
t', oo अध्
or यगीप्यत
.' dy
stu
धीय
अ.Pas s ते or
अ.Sg
3.ध्यायि
अध्यगा
. यि
substitu
for
the is
in र
optional
.,aअद्
Aor
tho•घnd
Perf ted
ly
snbstitated
+
for
arra
aafter
Perf
Aor
WCond
.thend
optionally
in nd
hen
substitution
ttakes
,this
place
Iishu
Cond
the nd
formod
irregularly
shown
,.aAor
Åsro
above
[ $ 403
4.2cd
ऊर्णोत
ऊर्ग
or
Pऊ.ऊर्जु
और्ण
or नाव
ावीत ्
ऊर्णुनव
lar विता
विष्
ि यति
or ऊोत or
ऊर्ण यात्
t'P.A.
cove
ऊर्जु
और्ण
or r थ
. o ुनवि
नुविथ
वीत्
.v
ऊऊर्ज
orणुवि
ऊर्ण
िष्यत
विता ि
272 व
800
a,ऊ.)(8वMऔर्जुना
ीत्
§ 403.)
ऊर्गु
.c& नुविव
ऊ.Atm
ऊर्जु
र्गुतेनुवे ओर
or्णविष्ट ऊर्णव िष्यते ऊर् ता
or णविor ऊर्णविषीष्ट
or
वMऔिष्ट .-V ऊVण.ुविष्यते ऊर्णविता
ऊ.र्णविषीष्ट
ऊ.Pass
यते
ऊर्जुनुवे Sg
औ3.. र्णावि ऊर्णव
or
ऊर्ण िष्यत
ऊविषविता
ीष्टे
or
. र्णविषि
1.औSg ऊणुविष्यते
ऊर्णविता
ऊर्गुविषोष्ट
or
or
or
औ िषि
ऊर्णाविष्यते
Mवऊर्णाविता
ऊर्णाविषीष्ट
और्णावि
or षि
A1.c।कम्
कAtm
.oc&कामयांच
5.lr.ामयतेक्रे अ
orचीकमत कामयिष
कामयि
or ीष्ट्यते
ता
.'tlove
o कम8,े9
.8)च(24 कमि
अच
कमिष्य
III कम
ता
. षीष ते
्टत
Pas
TÅ.=irae
tms rator .Sgकामि
अ3. = .Atm
=
.ÅA
= tm
tm
tm
कम्यते
CONJUGATION OF VERBS .
अ1.
. कामयिषि
Sg
or or or
अकामिषि
or
कामिष्यते
कामिता
कामिषीष्ट
अकमिषि
or
t.PAor
final
vowel
chang
I•is
Vridd to nar hi
orhe
B.Guņa ed
rales
shoul termi
with
inter
Guņn , eforenatio
he
which medianste
be
subst
optio
the
redup itute
d d
nal
sotice
licat by
tother
i,.in
Nthe.Perf ion
+.(गुप
form
the
कNgenor म्and
m7)tonse
from
their specia
bascs .o.ay sall
159
.Rootresent
erfect
VP. oice Aorist
. erip
. ened
ut le
PBF.Fut
Simp h ve
icti
क्लप
aकचलप pttmेे
6..-(o)Anit
ल्पत V.
oअक
, rल्पिष्ट कल्पिष्
1.Sg.
कल्पिता
कल्पिषी
or ष्ट यते
हे
o(A1.ci.p चक्लपिष
or
चक्लप्से
भक्कम
o.,IV
r े 160
कलor्प्स्यते कल
or्माहे क्लप्सीष्ट
.
Par
in
P.
tionally
.II पत्
अल कल्प्स्यति कल्म
or ास्मि
tAorhe
.,two
Fut
&
C.
.) ond
.'tbe
fit
o
ple
1.nil
ar
Pao.)-(गुप् अगोपायति
V. गोपायीत्
,&c.गोपायांचकार गोप
orगोप
or ायि
or ाय्
गोप ष्य
ायियात
ता्ति
cl
t'P1. o. अग
,or
V.
.जुग orोपोप
5() 248 ,9ीत् गोपिष्
गोप तायति
or or गुप्यात्
.'(Com
guard अगोप्सीत्
or
IV
.or
ज2Sुगोपिथ
g गोप्स्यति
गोप्ता
.)
कम्
5.
pare जुगोप्य
गोपायांचक्रे
Pass
.गscोपाय्यते अ.Sg
3.गोपायि or
गोप यिष्तायते
गोपाायि गोपायिषीष्ट
or
or
जुग ्यते
गुपुपे अorगोपि गो
orपिष्यते गो
or पिता गोपिषीष्ट
or
or
गोप
गुप
अSg गो
्सी
पा
SANSKRIT GRANNAR ,
.1.गा ष्टयतेयिषि
्स्ना
अगोपि
or
अगुप्सिषि
aगुह ar
-.o("8.ग.P)ptnit
ृहति
जुगृह oV.
,अगृहीत
r ् गृहिष्य
गृहिता ति
or गुह्यात्
cl
1
.'toP.A. VII
अघुक्षत्
जुगोढ
or
ुगूहिथ
48
.,a)ज($2घोक्ष्यति
गाढा
.'
hide
जुगृह
जुगुहिव
जुगुह
.&cor
substituting
Guņa
vowel
its of
longthous
w,I
ithe
(
vfollowed
afinal
I.by f
hen
•snstead
owel
[ $ 403—
जुगुहे
.गूहते
Atm अगृहिष्ट
oV.
,r गूहि
or ष्यते गृहिता
or गुहिपोष्ट
or
&c.घुक्षत
अor
जुघुले
जुगुहिषे
.
VII
गोढा े
घोक्यत घुक्षीष्ट
5403.]
अगढ़ ).(8365
or
21 s
.गुह्यते
Pass g
Sअ.3;गृहि A
.=tm Åtm
.= . tm
Å=
A.=tm
.A
=tm
rest
the
जागर
Par
cअजाग जागर्
&V. ज.rागति
lजागर
oज.P2k9.जागृ यात्
ागरििता
रीन्
ष्यतारि
ांचक
wake
't. o
.Sg
.P3)($2= 300
c, ass
जजागार
65,3
अजा
ज.D u रिव
1 जाग गार ि
दरिद
VI
.अदर
दरि ्रित
रिष्
द्र
रिद्
rarिद्
्रा
द.Pclo&cरिद्
ददरिद
10. रास
ांच
राति ीत्
ायतिकार दरिद्रयात्
v.दरिद्रौ
2($).द3,coअदरिद्र
'tr00
P.74o ीत्
poor
.'be
दास्यते दासीष्ट
.ददिदीये
Atm .
.4Aदी ीयते
cl11. .
IV
अदास्त
.'tperish
o
द्योतिषी
गोतिता ष्ट
CUNJUGATION OF VERBS .
अद्योतिष्ट
V.
(,3a).or
यदिद्युते
द्युत् ोतते
.22
cl.1AAtm
12. योतिष् यते
P.ptionally
o(.Par .II
अयुतत्
t'.)Ao
ino r
.' ine
sh
Ptho
Aor
.in
Perf
tako
must
aor
may
it
whoro
finalnd
Vriddhi
xcept
etongcs
gonoral
,tho
in
vowol
its
for
Guņa
substitutos
M
•Tass
Perf
.in
Aor ot
ptionally
tonsos
goneral
;nothe
final
its
drops
+fta treated
wtoare
they
,afor
substituted
oughtitbe
Vriddhi
or
Guna
भा
rowel
final
,their
change
मी
17
a1then nd
nd
मि.*दी8horover
Port
.in
isirregular
optionally
.दsame
thedoss
ली
endingी0
;2like
roota
161
PVoice
.Root
resent
erfect PAorist
Fut
.BFSimple
.enedictive
eriph
ut
'(opt.-
नश्
.न18.
Par
ननाश
or
ननश
श्यति नशिष्यति
नशिता
or
.
II
अनशत्
नश्यात्
l.
P.4c)anit नेशिथ
or
ननंष्ठ 162
नष्टा
नझ्यति
•tperish
.' o ननाश
शि
orनेश्व व
.c&
बभर्
बभ्रज
al.भ6Por
Ut
14.
अभ्राक
।ृज्ज ्जति
ar ज्षीत् भ्रक्ष्यति
or
भ्रष्टा भृज्ज्यात्
.
IV
tP.A.
'fry
:o िभर्जिय
बभ्रज्जिय
ब).2($50,6 अभाीत्
orभय॑ति
भष्टी ,b6).($381
। बर्छ
Lor
बभ्रष्ठ
or
बभर्ज
or
बभ्रज्ज
बभ्रज्ज
वर्जिविव
.&cor
बभर्जे
or
बभ्रज्ज
.भृज्जतेे
Atm "} or
अभ्रष्ट भ्रक्ष्यते
भ्रष्टा
or भ्रक्षीष्ट
or
IV भयंते
अभष्ट
भष्टी भीष्ट
.A=
Pa tm
ssयते
भृज् g रज्जि
SANSKRIT GRAMMAR .
econtracted
may xcept
substitute
+पभ,wherer
r.्रज्ञ्
ममी
िनोति
म.Par म.VI
ास्यतित्
अमासी माता
मीयात्
cl.5
मि
16.
throw
o
.'tP.
A.
ममिथ
or
ममाथ § 403.)
दी
C(11
). ompare ममी
मिम्यिव
.&c
मिम्यथुः
मिम्ये
. िनुते
मAtm .
IV
अमास्त
मास्यते माता
मासीष्ट
मिम्ये
म. ीयते अ.3Sgमायि मास्यते
or माना
or
मासीष्ट
Pass or
अor
.1Sgमासि मायिष्यते मायित
मायिषीाष्ट
अमायिषि
मPar
.9cl.A.
मीीनाति
P17. .मि
like
rest
the
des
At.'मoीनी ते y
tmtro
6
CONJUGATION OF VERBS.
11ompare
C(.)दी
6. .
cl
Aमृ
18. ममार
or
ममर
नियते IV
. ृत
अम मृषीष्ट
.मास्मि
1.Sg
मरिष्यति
मम र्4थ
5.() 81
Per
in
P.
(b,. ut f
a nd
.Fut
two
the
'.die
a
o d
t)Con
169
Roo
. t erfoct
resent
P.Voice Aorist
. Penedictive
eriph
ut
B..FSimple
Fut
भमार्जीन्
V.
or
मार्जिष्यति
ममार्ज
मार्जिता
मृज्यात्
ar
pt.rani
.)(ार्टि
मPo19.मृज् 164
cl.
t'P.
o 2
अमार्सीत्
.or
ममा
मIV मार्जिय
276
)(8मार्श
मार्क्ष्यति
wipe
.' ममार्ज
ममार्ज
or
ममृजििवव
ममृज्व
or
ममार्जथ
or
ममृजथुुःः
ममार्जत
or
ममृजतुुःः
ममार्ज
or
ममृजििमम
ममृज्म
or
SAXSKRIT GRAINAR .
मम
or ज
ममारृ्ज
ममा
'oःr
ममृजु
or
ममार्जे
or मार्जिषीष्ट
मार्जिष्यते
ममृजे ृज्यते
.मार्जिता
मPass मार्जि
g
अ.S3or or
अ. मार
S1मार ्जिे षि माट
g ्यत .
मृक्षीष्ट
or
अमृक्षि
osubs
Vrid
4h,;of
iopti
wea
befoGun very
ridd
isValso
in
form dhi
hi
atitu
konal
owel
.avnste sad
re tes
wher
tita ly
tede
[ $ 403
cl
ली
9.िनाति
.ल20.
Par
or
} Pलिलय अलैषीत्
.oIVr
लेष्यति लoेrता लीयात्
or
oलrलौ
attain
t'; o िल4ाय
ल6.() 29 अलासीत्
.VI लास्यति लाता
§ 103.)
'Â
.4clu
tad लिलयिथ ललिथ
or
.'
here or O
• r
(Compare
दी
.)11 लिलेथ ललाथ
लिलालली
or य
लिल्यिव
.&cलिल्यथः
Atm
ल. ीयते
लिल्ये अल
IV
o. rेष्ट लेorष्यते लेता
or oलेrषीष्ट
अलास्
.IV त
लास्
। यते लाता लासीष्ट
CONJCGATION OF VERBS .
Pass
.लीयते
लिल्ये g ि
अ.S3 लाय लेorप्यते oलrेता oलेrषीष्ट
अ. gलेषि
S1or लoाrस्यते लाता
or ला
orसीष्ट
अorलासि लायिष्
लायितयते
ा लायिषीष्ट
अलायिषि
165
resent
.PVoice
. erfect
Root Aorist
. . enedictive
eriph.Fut
.BFut
PSimple
1.
.वृत्
cl21. वर्tततmे
.A ववृते भव
oV.
, rतिष्ट वर्तिषीष्ट
वर्तिता
वर्तिष्यते 166
or
oP.
( ptionally Par. .II ृतन्
भव वयंति
Aor
., imple
Sin
Fut
a.Cond
) nd
o
t.'be
'tliko
वृध्oonjugated
,c22.
.grow
वृत्
स्यन्दे
स.Atm ्यन्दते
pt
..o(स्यन्द्
23. अस्यन्दिष्ट
स्यन्दिष्यते
V.
,or
स्यन्दिता
or
स्यन्दिपीष्ट
)c.1Al.
anit सस्यन्दिषे
सस्यन्त्से
IV
o.,अस्यन्त
orr स्यन
स्य
or न्त
्त्सा्यते स्यन्त्सीष्ट
.Par
in
P.
(optionally सअस्यदत्
. ्यन्त्स्यति
II
Fut
Aor
:.,Simple .),d3*($ 70
Cond
.)'o
tand
tflow
,o
.'drop
SANSKRIT GRAMMAR..
Par
2.24.
*cP.
हन .lन्ति
हअवधीत्
हनिष्यति
V. जघान
or
जघन वध्यात्
wpr h
( itep .)2($ 83 जघनिथ
or
जघन्य .),b(870
.)
Å
sometimes जघान
8).( 316
strike
't. o c& ्निव
.जग
,•substitutes
Benedictives
the
Pay
Å
Aor
in
.Ta.;optionally
Pass
lengtboned
not
is
TV
of
vowel
nd
ar
he
tm
Tirregular
Åin
Aor
the
,iw.;and
Pis 7
of
.formod
tm
ar
he
hen
aA8Sslso
ing
ass
or
[ $ 4034
ह. ते
Atm जने अवध
.v िषि हनिष्यते वधिषीष्ट
अह
or
IV
. सि § 403.]
अवध
or
अहथिष्
ाः ठाः
अवध
अह
or तिष्ट
अवधिष्वहि
or
अहस
c.&. ्वहि
जने
ह. न्यते
Pass 3 हनिष
or ि
अ.3Sgघान्यते वधिषीष्ट
or
or हन्ता
or
घानि
घान धि
अविताष्यते घानिषीष्ट
398
($or घान
g िषि
अ.)1S4,$01
अवधिषि
or
CONJUGATION OF VERBS .
अहसि
167.
163 SANSKRIT GRANNAR . [ $ 404
marians differs from that of the primitive roots collected in the first vive
classes in this, that the personal terminations and the characteristic
marks of the various tenses and moods are not added immediately to the
root, but to a derivative base previously derived from the root. This
derivative base appears not merely in the special tenses, but remains,
with few exceptions, throughout the whole conjugation. E.g. rt.
• to steal;' Derivative base ift; Pres. Ind. Par. Truſa choray -ati;
Perf. iraia ir choray -ásichakára ; Simple Fut. Trgoera choray .
ishyuti; Periph. Fut. Trruar choray-ità ; Bened. Par. iria chor-yút ;
Bened. Atm . perete choray -ishishța; Pass. Pres. Ind. Trta chor.
yate , & c.
(a) Formation of the Derivative Base.
§ 405. 1. The rowel is added to the root ; e.g. rt. 1977, Deriv .
Base चिन्ति ; rt . पी. पीडि ; rt . अर्थ , अथि .
2. The root undergoes the following changes :
(a) Guna is substituted for a penultimate i prosodially ) short vowel ;
e.g. rt: 177 , ifa; rt. 71, ft; rt. gu
3 gfu .
पृथ , afů
(6) Vriddhi is substituted for a fiual vowel; e.g. rt. fa , fa; r. st.
पायि; t. यु, यावि ; rt. धू , धावि ; rt. गृ, गारिः rt. i पारि .
( c) A penultimate ( prosodially short ) is lengthenedl;e.y.rt.
काणि ; rt . मन् , मानि .
( 4)
) era, कीर्त
Penultimate is changed to $ T; e.g. rt. कृत Fifa.ि.
§ 406. The following are the cominou ronts in which the radical vowel
(against § 405. 2, a, e) remains unchanged : rt. qre ( Deriv. Base sítr ),
मुख,र.-स्पृहः कर ( Deri v . Base कथि, ), गण , वन, मह, रच, रस् , रह, वर, स्तन ,
स्व ms
Rt. कन् for opti onally कलि or कालि .
$ 407. Some roots may optionally add stig to the root, instead of :
e.y. rt, ops, afy or spuiia ; rt. 17. nfo or trofa .
CONJUGATION OF VERBS . 169
§ 414. ]
( 6) Conjugation of the Derivative Base.
§ 493. Roots of the 10th ( churádi) class are like roots ofthe first pine
classes conjugated in three roicos, the Parasmaipada, the Atmanepada,
and the Passive voice, and the remarks in $$ 224 and 225 apply to them
as they apply to primitive roots.
1.-THE PARASMAIPADA AND ATMANEPADA .
A. - THE PRESENT ( INDIC., Potent., IMPERAT.) AND IMPERFECT.
§ 409. The Derivative Base is conjugated like a primitive root in
of the 1st (Chrûdi) class, the final of the deriv. base being treated like a
final of such a root; e. g. rt. ur, Deriv. Base Tift; Special Base ha ;
Pres. Ind . Par. चोरयति, Atm. चोरयते; Pres. Pot. Par. चोरयेत, Atm. चोरयेत:
Pres. Imper. Par. चोरयतु or चोरयतात्, Atm . चोरयताम् ; Imperf. Par . अचो
रयत् ,, Atm. अचारयत .
B. - Tue PERIPHRASTIC PERFECT, The Two FUTURES, TUE CONDI.
TIONAL, AND THE BENEDICTIVE.
$ 410. Roots of the 10th (churadi) class form the Perfect from their
derivative base by means of the ausiliary verbs , f , or at, according to
the rules given in $ § 328 and 329. E. 9. rt. , Deriv. Base ;
Periphrastic Perf. Par. चोरयांचकार, or चोरयामास , or चोरयांबभूव ; Atm.
चोरयांचक्रे , or चोरयामास , or चोरयांबभूव.
§ 411. In the two Futures the terminations given in $ 368, 6, and
$ 373, 6, are added to the derivative base with the intermediate , before
whiclt the final of the derivative base is gunated; e. 9. rt. ur, Deriv.
Base Simple Fut. Par. Torsefa ; Atm. tristà ; Periphr. Fut.
1 Sing. Par. Tergarfen; Atm . sirare.
§ 412. The Conditional is derived from the Simple Future accord
ing to the rule given in $ 378 ; e. g. Condit. Par. Hirtz
, Átm .
अचोरयिष्यत..
§ 413. In the Benedictive Par. the Parasmai. terminations given in
§ 330 , c, are added to the derivat. base, the final 3 ofwhichis dropped ;
e. g. rt. 25, Deriv. Base Tift, Bened. Par. Trata. In Atmane , the
Âtmane. terminations given in § 380, c, are added to the derivat. base
with the intermediate , before which the final of the derivative base
is gunated ; e.g. Bened. Atm . triadite .
C.-THE AORIST.
$ 414. Roots of the 10th ( churidi ) class always take the third or
reduplicated form of the Aorist . The derirative base is reduplicated,
22 .
170 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 415
and the augment is prefixed to the reduplicated form . The terminations are
the same as those of the third forin of the Radical Aorist of primitive roots
(6341,0), and before them the final s of the derivative base is dropped.
B.g. rt. चिन्त , Deriv. Base चिन्ति ; with redupl. and augment अचिचिन्ति ;
with termination of the 1 Sing. Par. अचिचिन्ति + अम् = अचिचिन्तम्; Atm.
अचिचिन्ते . Rt. सूच , 3 Sing. Par. असुसूचत् ; rt. कथ् , अचकयत्.
Note: In the following rules it will be convenient to call the derivative
base, after its final 7 has been dropped , the base - syllable ;; e.g. चिन्त
19
will be called the base -syllable of चिन्ति, चोर् the base- syllable of चोरि
( Deriv. Base of rt. चुर ).
$ 415. The rowel of the base -syllable of a base which begins with a
consonant undergoes in the reduplicated Aorist the following changes :
(a) A penultimate आ is shortened ; penultimate ई, ए, and ऐ are reduc
ed to ç, penultimate 5, 7 and 8t, to 3 ; e.g.
rt. 157; Derir. B. जाथि : Aor. Tar. अजिजयत्.
rt . युः यावि Atm . अयीयवत .
rt. : पारि Par. अपीपरत् .
rt . चित् । चेति Atm. अचीचितत.
rt. सूद . सूदि ; Par. असूषुदत् .
rt . चुर चोरि , अचूचुरत् .
99
$ 421. The remaining persons of the Aor. Pass. are formed optionally,
either by augmenting the derivative base and by the addition to it of
the Âtmanepada terminations of the fifth form of the Aorist ( $ 352, 6 )
before which the final इ of the deriv. base is gunated ,-or by adding
the same terminations, without their initial , to the 3 Sing. of the
Aor . Pass . ; e.g.
rt. चुर ; Deriv. Base चोरि ; ISg. Aor. Pass. अचोरयिषि ; or अचारिषि .
rt. पीड़ा पीडि ; भपीडयिषि ; or अपीडिषि .
rt . . > पारि; अपारयिषि ;
t. 1
or अपारिषि .
rt . रह रहि; भरहयिषि ; or अरहिषि ,
or अराहिषि .
( 0 ).- The two Futures, the Conditional, and the Benedictive.
$ 422. The Atmanepada forms of these tenses are likevise used for
the Passive . But the Passive may also be formed from the corre
sponding forms of the Atmane . by leaving out the syllable ore of the
latter, and by changing the vowel of the derivative base as it is changed
in the 3 Sing. of the Aor. Pass.; e.g.
rt. चुर् , Simple Fut. Pass, चोरयिष्यते or चोरिष्यते ।
Periph . Put . चोरथिता or चोरिता :
Condit. अचोरयिष्यत or अचोरिष्यत ;
Bened . चोरयिषीष्ट or चोरिषीष्ट .
rt. रह, Simple Fut. रहयिष्यते or राहिष्यते ;
or रहिष्यते
Periph . Fut . रहयिता or रहिता or राहिता :
Condit. अरहयिष्यत or अरहिष्यत or अराहिष्यतः
Bened. रहयिषीष्ट or रहिषीष्ट or राहिषीष्ट .
Paradigm.
$ 423. Conjugation of rt. चुर् cl. 10. P. A. ' to steal,' in Parasmai.,
Atmane., and Passive:
Parasmai. Atmane . Passive.
Present Indicative.
1. चोरयामि चोरये चोर्ये
S. ing
।
174 SANSKRIT GRAMMAR .
[ § 423—
Parasmai .. Atmane. Passive.
1. चोरयावः चोरयावहे चोर्यावहे
.Dual
Imperfect..
1. अचोरयम् अचोरये अचोर्ये
.Sing
Periphrastic Perfect.
or चकर
2. चोरयांचकर्थ चोरयामासिथ चोरयांबभूविथ
3. चोरयांचकार चोरयामास चोरयांबभूव
1. चोरयांचव चोरयामासिव चोरयांबभूविव
Dual
अचोरयिष्ठाः अचोरिष्ठाः
Si
2. अचूचुरः अचूचुरथाः
3. अचूचुरत् अचूचुरत अचोरि
1. अचूनुराव अचूनुरावहि अचोरयिष्वहि अचोरिष्वहि
.Dual
or दम् or शुम्
3. अचूचुरन् अचूचुरन्त अचोरयिषत अचोरिषत
§ 423. ) CONJUGATION OF VERBS . 177
Simple Future.
Parasmai . Atm. or Pass.. Passive.
2. चोरयिष्यसि चोरयिष्यसे
Si
चोरिष्यसे
3. चोरयिष्यति चोरयिष्यते चोरिष्यते
1. चोरयिष्याव: चोरयिष्यावहे चोरिष्यावहे
Dual
चोरयिपीष्ठाः चोरिषीष्ठाः
Si
2. चोर्याः
3. चोर्यात् चोरयिषीष्ट चोरिषीष्ट
1. चोर्यास्व चोरयिषीवहि चोरिषीवहि
Dual
in this, that causal forins are derivative both in form and in meaning, and
that they may be formed of all roots. The Causal of roots of the 10th
( churâdi) class generally does not differ from the simple verb ; e.g.
rt. ' to steal ;' Pres. Ind. Par. Trafa.he steals ;' Pres. Ind. Caus.
l'ar. artara he causes to steal.'
$ 426. To express the notion of causality a causal baso is derived
from the root ; to this base the terminations of the tenses and moods are
attached in the same manner in which they are attached to the derivatire
base of a root of the 10th (churidi) class ; e.g.
rt. ; Causal Base at; Pres. Ind. Caus. Par. Fría ; Imperf.
अबोधयत् ; Perf. बोधयांचकार, & c.
(a)—Formation of the Causal Base.
§ 427. The Causal base is formed like the derivatire base of a root of
the 10th (churúdi) class ($ 405, 1 and 2) ; e.g.
1. Rt. Te ' to speak ;' Caus. B. O'to cause to speak ;' -- t. Fin
to live ;' Caus. B. f ' to cause to live ;' - rt. and to bind ;' Caus. B.
prov'to cause to bind .'
2. (a) Rt. FATE ' to split ;' Caus. B. Are to cause to split ;'-— rt.
' to know ;' Caus. B. a ' to cause to know ;'-rt. a ' to grow ;'
Caus. B. ar to cause to grow ;' — rt. pg, ' to be fit ;' Caus. B. atq
' to make fit .'
(6) Rt. Tr'to send ;' Caus. B. Tre to cause to send ;' - rt. off ' to
lead ;' Caus. B. TIT ' to cause to lead ;' - rt. Ed ' to praise ;' Caus. B.
Fala ' to cause to praise ;'-- rt. to cut ;' Caus. B. e ' to cause to
cut;'- rt. ñ ' to do,' or rt. ee ' to scatter ;' Caus. B. erit ' to cause to
do,' or ' to cause to scatter.'
( c) Rt. qa ' to fall ;' Caus. B. qTfa ' to cause to fall .'
( 1) Rt. Fat ' to strike ;' Caus. B. Falta " to cause to strike .'
§ 428. Exceptions to $ 105, 2, (6) : Guņi is substitut :d , instead of
Vriddhi, for the final vowel of zą cl. 4;- 'to grow old ,' and of Fe in the
sense of ' to regret, to remember with tenderness ; ' Causal bases sft ' to
cause to grow old,' sai ' to cause to regret.' But ty to remember,'
regularly FINT.
§ 429. Exceptions to § 405, 2, ( c) : The following are the most com .
mon roots which do not lengthen their penultimate y in the Causal:
( a ) rt . 'to strive ;' Caus. B. oft ' to cause to strive .'
130 SANSKRIT GRAMMAR . ( $ 430—
rt. Tak , when it means ' to shake or tremble ;' Caus. B. fas ;
otherwise चालि .
rt.FT ' to be born ;' Caus. B. stit ' to beget, to bring forth .'
rt. TTT, ' to be diseased, as with fever ;' Caus. B. syft.
rt.675 ' to hurry ;' Caus. B. cf.
rt. 277, when it means ' to sound ;' Caus. B. eft ' to cause to sound,
to ring ( a bell ) ;' but infatto articulate indistinctly .'
rt at wheu it means ' to dance ;' Caus. B. aft; but when it means
' to act,' Caus. B. ft.
rt. pe to be famous ;' Caus. B. qfi .
rt. H ?, when it means ' to rejoice ;' Caus. B. Aft; otherwise art.
rt. Wp'to rub ;' Caus. B. aft.
rt, satu ' to suffer pain ;' Caus. B. sefy .
rt. Farr to shine,' when a preposition is prefised to it, forms ;
otherwise it forms optionally ज्वलि or ज्वालि .
(6) Roots ending in 374 (except those mentioned under c below ) ; e.g.
rt. TA ' to go.” Caus. B. TTTA ' to cause to go;' rt. 4 ' to stride,' Caus. B.
in ' to cause to stride.'
( c) The roots sta'to go,' &c., 4 ' to love,' and 94 ‘ to eat,' & c .,
follow the general rule ; Caus. bases आनि, कामि, and चामि . The roots
77'to bend' and ' to vomit ,' when a preposition is prefixed to them,
form नमि, वमि ; otherwise they form optionally नमि or नामि, वनि or वामि .
The rt. 27 , when meaning ' to eat,' forms in the Causal Oft ; otherwise
it forms A. The rt. Tg in the sense of ' to see,' forms in the Causal
शामि ; in other senses it forms शमि .
( 1 ) Exceptions to the abore rules are found in the works of the best
writers.
§ 430. (a) Most roots ending in 5T ( 5,9, or sit, $ 2970), and the
rcots fa ' to throw,' ' to destroy,' ' to perish ,' the final of which is
changed to ST ( note on $ 403, 11 ), insert the consonant q between their
final 91 and the vowel 7 of the causal base ; e.g.
rt. T‘to give ; Caus. B. irfa • to cause to give.'
rt. ' to suck ;' Caus. B. yra ' to cause to suck .'
rt. * ' to sing ;" Caus. B. tria ' to cause to sing.'
rt. ' to cut ; ' Caus. B. eiro ' to cause to cut.'
rt. For to throw ; Caus. B. Aria ' to cause to throw.'
CONJOGATION OF VERBS . · 181
§ 431. ]
( 6 ) The roots ar to drink,' ' to weave,' o ' to cover,' q ' to call ,'
सै ' to waste,' छो ' to cut,' शो ' to sharpen,' and सो ' to finish' insert
the consonant q; e.g.
rt. पा ' to drink;' Caus. B. पायि ' to cause to drink .'
rt. to call ;" Caus. B. gife ' to cause to call.'
cut ;'
rt. छो ' to cut3B Caus. B. छायि ' to cause to cut.'
( c) Some roots shorten their 34T before the inserted :
rt. * ' to waste away ;" Caus. B. 479.
rt. fr or to cook ;' Caus, B. 9 .
rt. FTT forms Fing in the sense of to cause to see, to exhibit ; to slay ;
to gratify ;' but Fifa ' to cause to know ;' & c.
rt. ग्ला or ग्लै ' to be languid' and it. ना ' to bathe' optionally form
ग्लापि or ग्लपि, and खापि or सपिः but when a preposition is prefixed to
them, only one and ana.
§ 431. The following roots form their Causal Base irregularly :
1. इ ' to go' forms its Caus. B. from गम् , गमि ; e.g. 3 Sing. Pres. Ind .
Caus. Par. गमयति ' he causes to go ; but when it means ' to understand ,'
it forms regularly आयि ( eg. Caus. of s with प्रति, प्रत्याययति ' he
causes to understand' ); and when with tho it means ' to read , it forms
आपि ( e.g. अध्यापयति ' he causes to read or study, he teaches ' ).
Root. Caus. Base.. 3 Sing. Pres. Ind. Caus.
6
2. ऋ to go ;' अर्पि ; Par. अर्पयति • he causes to go, he moves .'
3. क्रूय् ' to be wet' &c.; कोपि ; " tara he makes wet,' & c.
4. की ' to buy ; क्रापि ; , क्रापयति ' he causes to buy.'
5. माय् ' to tremble ;' भ्मापि ; मापयति ' he causes to tremble.'
6. गुह् ' to hide ; ' गृहि ; गृहयति ' he causes to hide.'
7. चिcl.5."to gather ;' चायि or " चाययति
he causes to gather.'
चापि ; » चापयति
cl. 10. " ;
S चयि or चययति ।
9 9
एचपिः चपयति ।
8. जागृ ' to wake; जागरि ; जागरयति । he rouses...'
9. जि ' to conquer ;' जापि ; जापयति —he causes to conquer.'
10. दरिद्रा to be poor ;' दरिद्रि ; दरिद्रयति ' he makes poor.'
11. दुष् ' to sin ;' दूषि ; दूषयति ' he causes to sin%3' in the
serse of ' to make deprared ' it forms optionally दूषि or दोषि ( दूषयति
or दोषयति ).
182 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 431
Root. Caus. Base. 3 Sing. Pres. Ind. Caus.
12. धू ' to shake ;' धूनि ; rar. धूनयति ' he causes to shake.'
13. पा ' to protect ;' पालि ; " पालयति ' he protects.'
14. प्री ' to dclight ;' प्रीणि " मीणयति • he causes to delight.
भायि : भाययति ' he frightens with.'
15. भी ' to fear ;' भापि ; Atm. भापयते
भीषि : भीषयते } " he inspires fear.'
भ्रज्जि ; Par. भ्रज्जयति
16. भ्रज् ' to fry ;' ' he causes to fry .'
भर्जि ; 19 भर्जयति
17. मृज् ' to wipe%3;' मार्जिा मार्जयति
' he causes to wipe.'
18. र ' to colour ;' रश्चि : " रञ्जयति he colours ;' but in the
sense of ' to hunt deer,' it forms रजि , रजयति.
Root. Caus. Base. 3 Sing. Pres. Ind. Caus.
19. रथ् ' to perish ;' रन्धि ; Par. रन्धयति « he subdues.'
20. रम् ' to desire%3;' रम्भि : " रम्भयति • he makes desirous.''
21. री to go,' & c.; रोपिः रेपयति • he causes to go.''
22 . • to
रोहि or , रोहयति
• he causes to grow.'
रुह gror ;' { रोपि रोपयति }
ि ' he causes to obtain.'.'
23. लम् 'to obtain ; लम्भि ; " लम्भयत
लायि or लाययति used in various senses, for
लीनि or लीनयति which see the Diction
24. ली to attain%3'
लापि or . लापयति
ary .
लालि " लालयति
' he causes to blow,' &c.
वा 'to blor;' {ववाापिज वापयति
25. वा ' to blow ;' वाजयति • he shakes.'
or , वाययति
26 . ; {वायि
# ' to conceire ;{ वापः वापयति } ' he causes to conceire ;'
in other senses it forms regularly only वायि, वाययति .
Root. Caus. Basc. 3 Sing. Pres. Ind. Caus.
27. to select ;' प्लेपिः ar. ब्लेपयति he causes to select .'
( शाति ; शातयति ' he causes to fall.'
28. शा ' to fall ;' { शादि शादयति • he causes to go.'
साधि साधयति he accomplishes, he pre
29. सिथ् 'to be accom . pares.''
plished ,' &c.; संधिः सेधयति be niakes perfect' (only
used of sacred things).
CONJOGATION OF VERBS. 183
§ 433.]
Root.. Caus . Base . 3 Sing. Pres. Ind. Caus.
30. स्काय् ' to swell ;' स्फावि ; Par.स्फावयति ' he causes to swell.'
स्फोरयति
131.. स्फुर् ' to shine ;' { स्फोरि or
स्फुर %' स्फारि स्कारयति
' he causes to shine.'
rt. I ' to praise ;' Desid . B.TR ' to wish to praise .'
rt. 'to cut;' » Song ' to wish to cut.'
(6) To the roots IT'to hide' and TE ' to seize;' ( Desid . Bases :
जुघुक्ष and जिवृक्ष ).
( e) To the five roots to be fit,' 77 ' to be,' q ' to grow ,' TU ,
pra'to drop,' in Parasmai.
and Feren In Âtmane. the first four roots must
insert , and Ferry may do so optionally. E.g.
Pres. Ind . 17 cata ;
rt. 7 ; Desid . B. in Par. fia ;; Pres.
Atm . विवर्तिषः विवर्तिषते .
rt. स्यन्द " Par. सिस्यन्त्स ; " सिस्यन्त्सति :
Atm. सिस्यन्त्स or , सिस्यरसते or
सिस्यन्दिष : सिस्यन्दिषते.
$ 414. The syllable a may be a dded with or without the inter
mediate -
( a) To all optionally -anit roots ($ 298, ), except 37 , TT ( $ 145),
गुह , and except tre
स्यन्द in Parasmai. ($ 443 ); e.g.
rt. ay ' to tear ; ' Desid . B. faf ve or fer ' to wish to tear .'
rt. to enjoy ;' तितर्पिष or तिप्स ' to wish to enjoy .'
( ) To the root 7, and to all roots ending in F, except कृand I
($ 445) ; the intermediate / may optionally be lengthened after these
roots ; e.g.
rt. I ' to choose ;' Desid. B. fagfter or fatte or 394'to wish to choose .'
rt. g ' to cross ;' तितरिष or हितरीष or कितीर्ष ' to wish to crost. '
(e) To roots ending in : when & is added without , the final
of these roots is changed to y; e.g.
rt. Fer ' to play ;' Desid. B. Fazite or gas to wish to play.'
( 1) To Foto corer,' v'to prosper,' ' to cut,' z 'to kill,'
' to play,' (deriv. B. of rt. 779 cl. 10 and optional causal B. of
6
rt. 7 ),a7 ' to stretch,' TE ' to kill,' 774 ' to deceive,' a ' to be poor,'
ga ' to dance,' qq ' to fall,' ' to bear,' ' to fry,' I ' to join,' fine
' to go,' 7 ' to obtain ;' e.g.
rt. 7 ' to cut ;' Desid . B ftarac or ' to wish to cut.'
rt. Fise ' to go ;' Parufiq or feruite ' to wish to go. '
( e) # is added with in Parasmai., but without g in Âlmane, to the
roots op ' to stride,' 74 ' to go,' and < ' to flow ;' e.g.
CONJUGATION OF VERBS .
189
§ 446.]
It. 9 ; Desid. B. in Par. Po ; Pres. Ind . 17 * ra ;
9 in Âlm . F * ; चिकंसते .
§ 445. The syllable is added with the intermediate -
To the roots na ' to anoint,' arst ' to pervade,' te ' to go,' 'to
scatter,' I ' to derour,' Į ' to respect,' q ' to hold,' & (cl. 1) ' to purify.'
93 ' to ask ,' PER ' to smile,' to all roots which do not fall under $6 443 and
4 + 1, and to all derivative bases of roots of the 10th (churáli) class and all
causal bases (exceptafa ); e.g.
rt . कृ ; Desid. B. चिकरिष .
rt. FEH ; सिस्मयिष ..
rt. क्रीड़ ; . „ faisy ' to wish to play. '
Note: The intermediate į is not lengthened in the Desid . B. of
and T.
2. - Changes of the root or base before # ( or ) .
§ 419. Vowels of roots and bases undergo the following changes
before the syllable a (or ) :
( a ) Final 7 and 3 are lengthened, and final # and are changed
to šs or, after labials, to I , when the syllable # is added without
intermediate ; e.g.
rt. f'to conquer ;' Desid . B. its ' to wish to conquer.'
' to wish to run .'
rt. I ' to run ;' 9)
Caus. B. एषि ( from rt. इष् ) ; by $$ 445 and 416 ( 8) एषयिष ; Desid.
B. एषिषयिष.
$ 451. The following roots and bases form their Desiderative Base
irregularly :
1. अद ' to eat' forms its Desid. B. from घस्, जियत्स (5310,0) ;
3 Sing. Pres. Ind. Par. जियत्सति ' he wishes to eat.'
2. Sirg‘to obtain,' Desid. B. SCH ; 3 Sing. Pres. Ind. Par. scara
• he wishes to obtain .'
3. ç'to go forms its Desid. B. from t ; e.g. 3 Sing. Pres. Ind.
Par. जिगमिषति, Atm. जिगांसते ' he wishes to go.' But when it means
'to understand,' it is regular ; e.g. Desid. of 5, with yra , garrafa he
wishes to understand.' When इ. with अधि, means ' to read ,' it forms
जिगांसते ; e.g. अधिजिगांसते ' he wishes to read.:-The root गर ' to go;
when it is not a substitute for g, forms in Åtm. regularly fataa ;
... संजिगंसते ' he wishes to meet.'
The Desid. of the Causal of s, with prep . अपि (5 431, 1 ), is either अ .
ध्यापिपयिषति or अविजिगापयिषति ' he wishes to teach' (compare $ 403, 3) .
4. ईर्ण्य 'to enry ;' Desid. B. ईय॑यिष or ईय॑षिष ; 3 Sing. Pres. Ind.
Par. friginal or freagra.he wishes to envy.'
Root. Desid. B. 3 Sing. Pres. Ind. Des.
ऊर्जुनूष or अर्जुनूषति he wishes to
5. ऊ M to cover ;' ऊर्जुनविष or अर्जुनविषति
अर्जुनविष ; ऊर्गुनविपति } cover .'
.
.
( for himself ) .
Pass. यियक्ष्यते.
»
17
(6) The Desid. Bases of क्लप, वृत्, वृध, शृ , and स्यन्द् (6 443, c) may
optionally be conjugated in the Parasmaipada; e . g.
rt. pl'to grow;' Pres. Ind. (only) Atm. Tifa he grows,' Pres. Ind.
of Desid . Par . or Âtm . fazara or afina.he wishes to grow.'
§ 455. In the three moods of the Present tense and in the Imperf.
l'ar. and Atm . the Desid. Base is conjugated like the special base of a
root of the 6th ( tudúdi) class. In the remaining tenses of the Par, and
Atm . and in the Passive the final sy of the Desid. Base is dropped; subse
quently the tenses are formed from the base, as remaining after the
loss of its anal 57, in the manner stated below. It must, howerer,
be borne in mind that, whererer the characteristic Ħ ( or ) of the
196 SANSKRIT GRAMMAR . [$ 456—
Desiderative is added to a root or base by means of the intermediate or
ई, this sort is liable to no change whaterer.
1. The Parasınai. and Åtmane.
(u) The Perfect is formed by means of the auxiliary verbs , STEL ,
and भू according to $ 328.
(6) In the Aorist the Desid. B. takes the augment , and the termi •
nations of Form V. (8 352, 6).
( c) In the Simple and Periphrastic Futures the terminations given in
$ 368, 6, and § 373, 6, are added with the intermediate .
(1 ) The Coaditional is formed according to $ 378.
( e) In the Benedictive the terminations given in § 380, c are added
to the Desid. Base, those of the Atmane. with the intermediates.
2. The Passire.
(a) The Present and Imperfect are formed from the Desid. Base
according to the rules in $ 387, a and $ 388.
(८) The Perfect is formed by means of the auxiliary verbs . कृ. अस् ,
and भू according to 5 392.
(c) The 3 Sing. of the Aor. is formed according to the rule giren
in $ 393.
( d ) The remaining forms of the Aorist and all the other tenses of the
Passive do not differ from the corresponding forms of the Atmanepada.
456 . Paradigm: The 3 Sing. of all the tenses and moods in Par.
Atm. , and Pass. , of the Desider. of rt . बुध ' to know,' Desid. Base बुबोधिष
or बुबुधिष. ( .Note : It will be sufficient to give the forms of only one of
these two bases, because those of the other base are formed iu exactly the
same manner.)
Pres. Ind ..
बुबोधिषति बुबोधिषते बुबोधिष्यते
Pres. Pot.. बुबोधिषेत् बुबोधिषेत बुबोधिप्येत
Pres. Imper. बुबोधिषतु or षतात् वुबोधिषताम् बुबोधिष्यताम्
Imperf. अवुबोधिषत् अवुवोधिषत अबुबोधिष्यत
CONJUGATION OF VERBS . 197
§ 458.]
Par. Par. or Atm.
Periph . Perf. बुबोधिषांचकार बुबोधिषामास or बुबोधिषांबभूव
Atm . or Pass. Pass .
डुढौक्य; 99
(1) The same rule applies to the roots जप् , जभ् , दह , दंश , भञ् ' to
break, ' and 9 : 7 cl. 1 ' to restrain'; e.g.
rt . दह ; by $ 461 दह्य ; by $ 231 ददा ; A. Freq. B. देवह्य or दन्दह्य.
200 SANSKRIT GRAMMAR . [$ 464
(c) The syllable oft is inserted between the powel 37 of the redupli
cative syllable ( which against 9 462 remains short) and the first radi
cal consonant in the frequentative base of वच्च् to go,' संस् ' to fall,' ध्वंस्
' to fall,' भ्रस् ' to fall,' कस् ' to go,' पत् ' to fall,' पद् ' to go,' and स्कन्द
te step ;' e.g.
rt. वस् ; by $ 461 वच्य ; by $ 231 ववच्य ; A. Freq. B. वनीवच्य.
rt . पत् ; " Touti "1 पपत्यः पनीपत्य .
§ 464. The syllable is inserted between the sowel sy of the re
duplicative syllable (which against $ 462 remains short ) and the first
radical consonant in the Atmane. frequentative base of roots which after
the addition of contain the vowel + . Similarly is inserted in the
Âtmane. frequentative base of rt. 4. B.g.
rt. वृत् ; by $ 461 वृत्य ; by $ 231 ववृत्य ; Â. Freq. B. TECH.
rt . प्रछः " " पृच्छप , Troyli ," परीपच्छच.
rt . क्लप " कृप्य ;; 96 चक्लप्य ;; .
चलीलप्य..
Note : -A list of irregular Âtmanepada Frequentative Bases will be
given in 474.
.
apply also to its Parasmaipada Frequentative Base. As this form of
the verb is of very rare occurrence, it will be sufficient to conjugate one
paradigm throughout all its tenses and moods. For special and de
tailed information on this subject the student must consult the works
of the native grammarians .
$ 472. Paradigm : The Parasmaipada Frequentatire of rt . भू- to
be, ' Par. Freq. B. बोभू.
Parasmaipada.
Pres . Ind . Pres . Pot. Pres. Imper . Imperf.
1. बोभोमि or बोभूयाम् बोभवानि अबोभवम्
बोभवीमि
2. बोभोषि or
. ng
बोभवीषि
3. बोभोति or
बोभूयात् बोभोतु अबोभोत् or अबोभवीत्
बोभवीति बोभवीतु
204 SANSKRIT GRAMMAR .
[8 472–
अबोभूव
2. बोभूयः बोभूयातम् बोभूतम् अबोभूतम्
3. बोभूतः बोभूयाताम् बोभूताम् अबोभूताम्
1. बोभूमः बोभूयाम बोभवाम अबोभूम
Plur
}जनीति or जडन्ति.
206 SANSKRIT GRAMMAR. [$ 475
4. - NOMINAL VERBS.
$ 475. Verbs are formed from nominal bases by adding to them the
characteristic marks of the tenses and moods and the personal termin .
ations, or, more commonly, by deriving, with the help of some suffix,
a rerbal base from the nominal base, and by adding the characteristic
marks of the tenses and moods and the personal terminations to the deri
ratire verbal base formed in this manner. Thus from the nominal base
for a bird,' we may form tofa'he behaves like a bird,' by adding to fa
the personal termination fa and by changing for before this termination
just as a root of the 1 st (bhrádi) class would be changed in the Pres.
Iudic.; or we may form , e.g. from ga'a son,' galera.he wishes for a
son ,' by deriving, with the help of the suffis 7 , from the nominal base ga
the derivative verbal base gata ' to wish for a son ,' and by forming from
this base a Pres. Indic. just as it would be formed from the special base
of a root of the 1st class. Verbs thus derived from nominal bases are
called nominal verbs; they generally coprey the notion that a person
or thing behares or is like, or treats aa person or thing like, or wishes for,
that which is expressed by the nominal base. As these verbs are of com
paratively rare occurrence, especially in the general tenses, all the rules for
their formation and conjugation need not be given here ; it will suffice to
indicate generally the manner in which , and to point out the principal
suffixes by which , verbal bases are derived from nominal bases, and to
illustrate the formation and conjugation of the various classes of nominal
verbs by a few examples.
VERBS DERIVED FROM NOMINAL BASES :
( a) Wilhoui a derivative suffix, and conjugaled in Parasmaipada.
476. Nominal verbs may be formed from nominal bases without
any special derivative suffix, the characteristic signs of the tenses and
moods and the personal terminations being added immediately to the
nominal base. The penultimate vowel of a nominal base which ends in
a nasal must be lengthened. The rerbal bases formed in this manner
are conjugnted in the Parasmaipada, and convey the notion that a person
or thing behares or is like that which is expressed by the nominal base.
In the special tenses the nominal base is treated like a root of the 1st
(Chvádi) class ; when it contains more than one rowel, its last rowel only
undergoes the changes which the rowel of a root of the 1st class has to
undergo. A final of a nominal base is dropped before the of which is
added to it in the special tenses. E.g.
$ 477.] CONJUGATION OF VERBS. 207
पुत्र ' a son ;' पुत्रकाम्य ' to wish for a son; पुत्रकाम्यति ' he wishes for a
son.' ( Perf. HEIITATT ;
Periph. Fut. Thar .)
T & ' fame ;' TETETT ' to wish for fame ;' 7TFnTrifa ' he wishes for
fame.'
}
मध्वस्यति honey .'
6
अश्व 'a horse ;' अश्वस्य — to long ardently for अश्वस्यति (the mare) longs
the horse ;' for the horse .'
Farat'a girl ;' कुमाराय ' to behare like कुमारायते ' he behares like
a girl ;' a girl.'
युवति ' a maiden ;' युवाय ' to behare like युवायते - he behares like a
a maiden ;' maiden ."
$ 483. The same suffis y is also added to a few nominal bases such
as श ' frequent,' मन्द ' slow ,' पण्डित ' learned ,' सुमनस् 'benerolent,' उन्मनस्
agitated,' &c., to convey the notion of being or becoming like that, or
becoming that, which is expressed by the nominal base . A final consonant
of nominal bases to which may be added in this sense, is dropped. E.g.
Nom. Base. Deriv. Verb. Base . Pres. Ind . Åtm .
IT frequent ;' भृशाय ' to become arga ' it becomes fre
frequenti quent.'
उन्मनम् ' agitated , उन्मनाय ' to become agi- उन्मनायते ' he becomes
tated ;' agitated
(Imperf. उदमनायत .)
§ 484. The following are a few instances in which the suffis y con .
reys a different meaning :
Nom . Base, Deriv . Verb . Base. Pres. Ind. Atm.
' pain ; giera ' to suffer pain ;' serà ' he suffers pain .''
Tiny ruminat. arry'to ruminate ;' urga 'he ruminates.'
ing ;'
aroq 'a tear ;' a76479 ' to shed tears ;' ararua he sheds tears .'
TU ' a sound ;' Torg ' to make a sound ;' Torca he makes a sound.'
agpleasure ;' Targ ' to show one's uurd'he shows his plea
pleasure ; ' sure .'
CHAPTER VIII.
PREPOSITIONS AND OTHER VERBAL PREFIXES.
§ 486. ( a) The following are the prepositions which are commonly
prefised to verbal roots and their derivatives :
sa ' over, beyond ;' e.g. na ' to overstep, to go beyond, to
transgress, to surpass.'
TRT ' over, above, on ;' e.g. 3-5'to place over, to appoint ;' TTT
' to rise abore, to ascend ; STT TE ' to obtain .'
377'after, along, near to ;' e.g. 376 TH to go after or along ;' 379
to do after, to imitate .'
379 ' away, off ;' e.g. 379 - TE ' to go away ;' 979 ft to lead off.'
3179 (sometimes fo ) near to, on ;' e.g. 19 - TÆ'to approach ;' TT -VT
or f9 - T to put on, to shut.'
TFT towards, to, upon ;' e.g. Hitta ' to go towards or to ;' 77-96
" to fall upon .'
577 ( sometimes ) ' away, off, down ;' e.g. 877-Peor ($ 38 , a ) ' to cut .
off;' 97 - ' to descend ;' 379 - TĘ Or 7 - TE 'to plunge down into .'
ST'towards, to, at ;' .e.g. - ' to draw towards, to attract ;' 3
sing ' to shout at."
Ję'up, on, out ;' e.g. 57-1'to go up, to rise ;' 39- ' to pour out.'
212 SANSKRIT GRAMMAR .
[$ 487–
39 ' near to, under ;' e.g. 39- TA ' to go near to ;' 39.64T ' to stand
near or under.'
Fã down, into ;' e.g. Fit- ($ 41, a) ' to sit down ;' .96 ' to hold
down, to suppress ;' F ($ 41, a) ' to pour into .'
fa : ' out of, forth from ;' e.g. fac.th ' to go out ;' fìq.9€ ($ 37, note)
' to spring from .'
91T away, back ;' c.g. 977-98 ' to turn away or back.'
aft round, about ;' e.g.qft- ' to go round ;' qfi oft ($ 40 , a) ' to lead
>
' imitative of sound, are prefised to rt. F ; e.g. Spagina ' to decorate ;' 87.5
.
' to treat with respect,' ataq - 5 ' to treat with disrespect ;' got
PEEPOSITIONS AND OTHER VERBAL PREFIXES . 213
$ 489.]
to promise ;' ar- ' to make the sound which is produced in clearing
one's throat'; Gerund stic , cu & c.
4. Fax is prefixed to 3, T4, ar, fr, and similar roots ; e.g. STETA
' to go down, to set ;' STF - I ' to lead down, to cause to set ;' Gerund
अस्तमित्य & c.
5. आविः and प्रादुः
ar : are prefixed to कू, अस्, भू &c.; eg. 3 आविष्-क (537,
note) ' to make manifest ;' ATTI - ' to become manifest ;' Gerund e
कृत्य, प्रादुर्भूय. See 8 .
6. fat: is prefixed to L, T &c., and optionally to , when it denotes
disappearance ; e.g. तिरो- भू ' to disappear,' Gerund तिरोभूय; तिरस्- कृ
( $ 37, note) or faca-s , or, in two separate unconnected words, fat: 5'to
corer, to conceal, Gerund तिरस्कृत्य, or तिर कृत्य, or तिरः कृत्वा.
7. gr: is prefixed to 5 , 8, 14 , &c.; e.g.gra - F ($ 37, note) to place
1
before,' Gerund पुरस्कृत्य ; पुरो -गम् ' to go before,' Gerund पुरोगम्य or पुरोगत्य .
साक्षात्, मिथ्या , वशे. प्रादुः , नमः , and certain other words may
1
CHAPTER IX.
FORMATION OF NOMINAL BASES.
§ 491. There are a few rerbal roots which, without undergoing any
change, may be used also as nominal bases ; e.g. the root ' to see,'
may also be used as a feminine noun in the sense of sight,' or an
eye;' similarly as a verbal root means ' to rejoice,' as a feminine noun
“ joy; ' y as a verbalroot “ to fight,' as a feminine noun • a fight, a bat
6
tle ; ' for as a verbal root ' to point out, ' as a feininine noun ' a point of
the compass .' In the same way the verbal root ry, when the preposition
sit is prefixed to it, means ' to go to, to befall, ' and aftre as a feminine
noun means ' what befalls a person, misfortune ;' the root ap with the
preposition ## prefised to it means ' to sit together,' the feminine noun
Berg‘an assembly ;' the root with the prepositions 34 and af
conveys the sense to bind on to, 'the word 39798 as a feminine substan
tive means ' a sandal, a shoe' ( that which is bound to the foot ).
§ 492. (a) Nearly all roots may , without undergoing any change , be
used as the last members of compound nouns, and when employed thus,
they generally correy the sense of a Present Participle of the Active,
e.g. ya knowing the law , one who knows the law ' ( from up and
N), ar ' knowing the Vedas, one who knows the Vedas' ( from
and part ).
FORMATION OF NOMINAL BASES . 215
$ 495. ]
( 6) When a root that ends in a short vowel is ased in this maoper,
the letter & is affixed to it; e.g. Ferra conquering all, one who
conquers all' ( from fan and fa ); Pare making pictures, a painter'
( from 97 and 5 ). But fanar protecting all, one who protects all,'
( from en and ar & c .
§ 493. In general, however, nominal bases are derived from rerbal
roots or derivative verbal bases by means of sufixos , and from the
pominal bases so formed other nominal bases are derired by means of
other suffixes ; or nominal bases are formed by composition . Nominal
bases derived from roots or from other nominal bases by means of suffises
are called Derivative Nominal Bases ; nomival bases formed by coin
position are called Compound Nominal Bases or Compounds.
1. - DERIVATIVE NOMINAL BASES.
§ 494. The suffixes by which nominal bases are derived from roots or
derivative verbal bases are called primary or krit suffixes, and the
nominal bases formed by them primary nominal bases. Those suffises
by which nominal bases are derived from other nominal bases, are called
secondary or taddhita suffixes, and the nominal bases forned by them
secondary nominal bases. E.g. the bases alie'a doer ,' ara intelli
gence ,' auree one who causes to know ,' are primary nominal bases, the
first derived by the primary or kțit suffix a from it . ' to do,' the
second derived by the křit suffix fa from the root 89 ' to think ,' and the
third derived by the kțit suffix a from the causal base airt ' to cause
to know ' (of rt, N ). But the bases are the state of a doer ,' Afana
possessed of intelligence ,' gaar ' childlessness , ' are secondary nominal
bases, derived, the first by the secondary or taddhita suffis from the
primary nominal base are a doer, ' the second by the taddhita suffis a
from the priinary nominal base hra intelligence ,' and the third by the
taddhita suffix ar from the compound nominal base ' childless . '
§ 495. There is a peculiar class of primary or kşit suffixes to which
the natire grammarians have applied the technical denomination of
uņadi- suffixes, i.e. , a list of saffises headed by the suffis 30 ( or with
the mute or indicatory letter of attached to it ). They form , like other
krit suffises, primary nouns from verbal roots, but are given in special
lists because their application is rare and because the nouns derired by
them are either formed very irregularly, or the connection between the
meanings of the nouns derived by them and the roots from which they
are supposed to have been derived, is not so clearly discernible as it is
in the case of other primary nouus. Instances of nouns formed by
216 SANSKRIT GRAMMAR . [$ 496–
means of Uņâdi-suffixes are 37 ' a horse,' from STT ' to pervade,' g'a
camel,' derived from 5 to burn ,' & c .
$ 496. The rules of Sandhi which apply to the final letters of roots
or derivative rerbal bases and the initial letters of primary or kțit suffixes
are generally those stated in § 41, & c., and 9 309, &c. The same rules
apply also to the final letters of nominal bases and initial vowels or initial
of secondary or taddhita suffises. Before taddhita suffixes which begin
with any other consonant than y , nominal bases that end in consonants
must first undergo the same changes which they undergo in their
Loc. Plur., afterwards the rules giren in § 26, &c., are applied ; there are,
however, exceptions.
§ 497. The only primary nouns the formation of which will be fully
taught here, are the Participles, the Gerund, the Infinitive, and the
Verbal Adjectives. In $ 539 the student will find a list of other common
Primary or Kșit suffixes, and in § 5 10 a list of the most common Secondary
or Taddhita suffises.
1. - PARTICIPLES.
( a ) -Participles of the Present tense.
498. ( a) The Participle of the Present Parasmai. is formed by
he addition of the suffix to the special base of the Pres. Par.; when
the special base is changeable, 577 is added to the special weak base. The
base undergoes before sta the same changes which it undergoes before the
termination fra or stra of the 3 Plur. Pres. Ind. Par. E.g.
(6) The declension and formation of the feminine base of this par
ticiple have been treated of in $ 101, &c.
(c) विद् cl. 2. to know,' forms its Pres. Partic. Par. either regularly
विदत्, or it forms by means of the suffix of the Partic . of the Red . Peri.
Par . विद्वस , declined $ 124. ( See $ 279).
$ 400. (a) The Participle of the Present Atmane. is formed by
the addition of the suffix मान ( changeable to माण by $ 58, Fem. माना or
माणा ) to the special base of the Present ; but when the special base is
changeable, आन ( instead of मान ) is added to the special weak base .
Final 37 of the special base remains unchanged before ArT ; before MTT
the base undergoes the same changes which it undergoes before the ter
mination sta of the 3 Plur. Pres. Ind. Atm. E.g.
rt. भू cl. 1. Spec . B. भव ; Partic. भवमान .
rt. द्विष् cl. 2. Sp. W. B. द्विषु ; 3 Pl. Pres . द्विषते; Ptc. द्विषाण.
rt. हु cl . 3 . >जुहु ; जुह्वते;
> जुहान .
rt . सु cl . 5 . सुनु सुन्वते; सुन्वान.
rt. तुद ; Pass. B. तुद्य ; Ptc. तुद्यमान ' who or what is struck .'
rt. चि ; चीय ; चीयमान ' who orwhatisgathered.'
rt. श्रु ; श्रूय ; धूयमाण ' who or what is heard .'
rt . कृ क्रिय क्रियमाण ' who or what is done.'
rt . दा ; दीय ; दीयमान ' rho or what is given !
rt. चुर् cl. 10. ,, चोर्य; चोर्यमाण ' who or what is stolen.'
rt. वुध ; Pass. बोध्य ; बोध्यमान ' who or what is caused
Caus . to know.'
Pass.
Des .
बुबोधिष्य,,, बुबोधिष्यमाण' who or what is desired
to know. '
rt. इष् ; Red. W. B. ईष् ; Ptc. ईषिवस् '6 who or what wished .'
rt. दा ; द ददिवस् ' who or what gare.'
rt. घस् जः जक्षिवस् ' who or what ate .'
rt. पच ; पे ; पेचिवस् ' who or what cooked .'
rt. वच् ऊच ऊचिवस् ' who or what spoke .'
rt. यज् ई; ईजिवस्‘ vhoorwhat sacrificed .'
But rt. खन् । Ptc. चखन्वस् ' who or what dug.'
rt. गम् जग्मिवस् or जगन्वस् (8809, b) “who or what
went. '
rt .
wise ( against the general rule under (a) ) to tyto be hungry ' ( P. P.
Ptc. भुधित ), ग्रह 'to seize,' पत् ' to fall ' ( पतित ), वस् ' to divell ( उषित ), शी
' to lie down' ( aria) &c. After the intermediate must be lengthened
( P. P. Ptc. Teta ). E.g.
rt. TK ' to suspect;'Past Pass. Ptc. That ' suspected.'
rt. Are to blame; en ' blained .'
rt. II ' to steal;'Dərir. Base arft; Past. P. Pte. Tika'stolen .'
rt. T'i ' to know;' Caus. Base arrer; Past. P. Ptc. of Caus. antra
made to know.'
rt.
. दह ' to burn ;' दग्ध burnt.
Preto split;'
rt. भिद
rt. to fade ;'
79
.
ग्लान faded.'
rt. T ' to go ;' » ETT ' gone.
ta 'abandoned.
:
>
enjoyed ').
HA ' immerged .'
19
"
rt. 43 ' to ask ;' पृष्ट ' asked .'
,
ti
ed or in ' fainting.'
,
O
§ 512. (a) A Past Active Pto. is derived from the Past Pass. Ptc. in
a (or ) by the addition of the suffix TT ; e.g.
rt. at ' to bathe ; ' P.P.Ptc ET; P. Act. P. alam'one who has
bathed .'
rt . तृ to cross ;' 2
तीळ (848).
rt. पृ ' to fill3B पूर्वा (848 ).
rt. त्रै ' to protect ;' त्रात्वा (8297,8).
rt. मुच् ' to loosen%3 मुत्का.
rt. छिद् to split ;' छित्त्वा.
(6) त्वा may optionally be added with or without intermediate r, to
the optionally-anit roots enumerated in $ 298,62 and 3 (except व्र)
to इष ( इच्छति ) ' to wish,' रिष् ' to hurt ,' रुष् 'to hurt,' लुभु ' to desire,' सह
to bear,' q ' to purify ,' to many roots ending in 37 and 373 ( viz. to et
तन , मन् , कम् , क्रम् , क्लम् , चम् , तम् , दम् , भ्रम् , रम् , शम् , श्रम , स्यम् ), to roots ।
ending in इव् , and to some other roots such as वृत् ' to be,' स्तम्भ ' to
support,' संस् ' to fall,' व ' to roam about,' & c.; eg.
rt. अन् ' to anoint ;' Ger. अञ्जित्वा or अक्त्वा or अक्त्वा .
।
likewise for the penultimate of तृष ' to thirst,' मृष् to bear,' and कृम्
" to become emaciated ;' e.g.
rt. द्युत् ' to shine ;' Ger. द्युतित्वा or द्योतित्वा.
O
"
rt.
आ + rt . प्रछः आपृच्छच.
आ + rt. हे ; " आहूय.
प्र + rt . दिव् : प्रदीव्य .
5521. Final radical आ remains unchanged (observes 297,6 ) ; ther
and g of मि , री, and मी are changed to आ ; and the ई of ली is
optionally changed to ST (compare $ 403, 11 ). E.g.
आ + rt. दा ; Ger . आदाय .
which end in a nasal (except सन्), and the roots हन् and मन् cl. 4, must
drop their final nasal. E.g.
आ + rt . गम् : Ger. आगम्य or आगत्य ,
वि + rt. तन्ः वितत्य.
प्र + rt. हन् : " प्रहत्य .
अव + rt. मन् : अवमत्य .
(8) The roots खन् ' to dig,' जन् ' to beget,' and सन् 'to obtain' option
ally drop their final 7 and lengthen at the same time their rowel when
they do so ; e.g. नि + rt. खन् : Ger. निखन्य or निखाय.
at
$ 523. Alphabetical list of other roots which form the Gerund in a
irregularly :
rt . अद् ' to eat;' Ger . जग्ध्य ; e.g. प्रजग्ध्य.
rt. क्षि ' to destroy ;' 99 क्षीय ; प्रलीय .
rt. जागृ to wake ;' 99
जागर्य ; प्रजागर्य.
rt . ज्या ' to grow old ;
"
ज्याय ; 9 प्रज्याय .
rt. मे " to barter ;' 99 माय ; अपमाय .
, or पमित्य : अपमित्य.
rt . वे ' to weave ;' ब्वाय ; प्रवाय .
.
rt. व्ये ' to cover ;' व्याय ; " उपव्याय .
( with prep . परि , परिव्याय or परिवीय ).
hel rt . शी ' to lie down ;' Ger. शय्य ; e.g. निशय्य.
नी $ 524. (a ) When the suffix is added to derivative verbal bases
of roots of the 10th ( churûdi) class or to causal bases, the final of these
bases is dropped ; but if the syllable which immediately precedes the
final of the base is prosodially short, the final of the base is changed
to sry before 4. E.g.
rt. चुर् cl. 10 ; Deriv. Base चोरि ; Ger. °चोर्य; e.g. प्रचोर्य,
rt . बुधः Caus. Base बोधि ; प्बोध्य ; प्रबोध्य.
d rt. नी ; )
नायि ; नाय्य ; आनाय्य .
che
rt. कारि ; " कार्य: 9 प्रकार्य.
FORMATION OF NOMINAL BASES . 235
$ 526.]
But rt. गण् cl . 10; Deriv . Base गणि ; Ger. गणय्य ; eg. विगणय्य.
rt. गम् Caus. Base गमि ; , गमय्य ; " अपगमय्य .
(8) The causal base आपि ( of rt. आप् ' to obtain' ) may either drop
its final s or change it to अय् ; eg . Ger. of the Causal of प्र + आप, प्राप्य
or प्रापथ्य .
$ 525. Desiderative bases drop their final at
37 before a ; Atm. frequenta.
tive bases drop their final , when it is preceded by a consonant ;
but when it is preceded by a vowel, they drop only their final 94. E.g.
rt. टू >>
thus' i.e. he eats thus;' ब्राह्मणवेदं भोजयति 'he feeds as many Brahmana
as he knows;' & c.
3. - THE INFINITIVE,
rt. बुधः
Caus . " बोधयितुम् ; बोधयितव्य ' what must or ought
to be made to know .'
Rinpan-
(6) The Verbal Adjective in srita .
5530. The vowels of primitive roots are before the suffix अनीव
( changeable to sporta by $ 58) liable to the same changes to which they
are liable in the Simple or Periph. Future Par. or Åtm .; penultimate
Fe, however, is always changed to 977 ( not to ) ; in re it is changed
to आर्.. E.g.
rt . दा ; Vb . Adj . दा + अनीय = दानीय ' what must or ought
to be given .'
rt. गै ; गा + अनीय गानीय । » sung .”
rt. जि ;: जे + अनीय जयनीय ' , conquered .'
rt. नी : ने + अनीय = नयनीय led ..
19
rt. सो ;
(2) Final 5 and $ are gunated ; e.g.
rt. F ; Verb. Adj. 14 'what mustoronght to be conquered.'
rt. ft; नेय » led .'
(c) For final # and # Vșiddhi is substituted ; e.g.
rt. ; Verb. Adj. Erf what must or ought to be seized .'
art crossed .'
rt. Ti
(d ) is substituted for final 3 and 5; but when the verbal adjec
tive conveys the notion of necessity, the substitute for final 3 and
is SIT . E.g.
rt. I ; Verb. Adj. 7541 ' what must or ought to be praised.'
Tout what must necessarily be praised .'
rt. लू: out what must or ought to be cat.'
99 Tou what must necessarily be cut.'
§ 533. When is added to roots with penultimate (prosodially
short) 5, 3 , # , or , the following rules apply :
(a) Penultimate 7, 3, and are gunated ; c.g.
rt. BTE ; Verb. Adj. Ha • what must or ought to be split .' .
rt. बुध बोध्य 2 known .'
(6 ) Penultimate # remains unchanged ; e.g.
rt. TT ; Verb. Adj. To whatmustor onght to be destroyed .'
$ 534. To roots with penultimate ( prosodially short) 94, is added
thus :
( a ) When the root with penultimate sy ends in a labial letter, w
remains unchanged ; when the root ends in any other letter, is
lengthened , E.g.
;
SANSKRIT GRAMMAR . [$ 535–
240
rt. T; Verb. Adj . 744 ' what must or ought to be cursed .'
क्षम्य " borne.'
rt. क्षम् :
read .'
पाठच .
rt. पन्
. वाद्य said.'
rt. वद्
वाच्य । spoken.'
>> »
rt. व 91
6
गद्य spoken .'
rt. गद । 95
suffixties.
rt . सिन्; P.P.Ptc. सिक्त ; Vb. Adj. सेक्य ' what must or ought
to be sprinkled .'
rt. पच ;: पक्क : पाक्य . cooked '
" 5) .
rt. शपु ; Verb.Adj. शप्य ' what mnst or ought to be cursed .'
क्षम्य borne...'
"
rt. क्षम्
rt. पठ् 99 पाठच । read .'
rt. सिन्; P.P.Ptc.सिक्त ; Vb. Adj. सेक्य ' what must or ought
to be sprinkled .'
rt. पन् : पक्क : पाक्य 21 cooked .'
नियोज्य, that of भुज in भोज्य when it means ' what must be eaten ,' and
the final or of any root when a necessarily ' is prefixed to
the Verbal Adjective ; e.g.
rt. वच ; Verb. Adj. वाच्य ' what must or onght to be spoken.'
rt. त्य 9 त्याज्य . abandoned .'
rt. पच् ; अवश्यपाच्य ' whatmust necessarily becooked.'
$ 537. Alphabetical list of some roots which form the Verb. Adj. in
य irregularly :
rts ' to go ;' Verb . Adj. इत्य .
rt. ऋच् ' to praise ;' अर्ग्य.
rt. कृ ' to do ;' कृत्य or कार्य.
:
$ 5:38 . When the suffis J is added to derivatire verbal bases, the final
letters of the bases undergo the same changes which they undergo before
the suffix अनीय (6531 ) ; e.g.
( rt. गम् ); वचन . ' speech' ( rt. वच् ) ; वदन n . the mouth, face' (rt. वद्);
57227A n . ' reading, study ' ( rt. with pr. TT ) ; staarvo n. ' going
after ' ( rt. x with pr. 37 ) ; 797 n . 'eye' ( rt. f ) ; 977 n . ' car ' ( rt.
6
श्रु ) ; भोजन . - food ' ( rt. भुज ) ; मरण n. death ' ( rt. मृ ) ; भूषण . ' an
Ornament ' ( rt. भूष ) ; आसन . a sent ' ( rt. आस् ) ; करण 1. or कारण ..
a
' cause'' ( rt. 5 वाहन n.
कृ ) ; ara n ' a vehicle ' ( rt. 7E ); T9 n . ' a gift' ( rt. );
?
आख्यान 11.
Her ॥. ' a tale ' (rt. well with pr. 5 ) ;— 177 S. counting' ( rt.
गण ) ; -रमण m . a lorer ' ( rt. रम ).
3. STE ( Decl . V. ) forms a number of (mostly ) neuter nonns. А
penultimate short or a final vowel of the root is guvated. E.g. 77 n.
' speech ' ( rt. TI );3 n . mind ' (rt. 77 ) ;i THEN. ' adoration ' ( it.
नम् ) ; चेतस् ॥. ' mind, intellect ' ( rt. चित् ).
4. 4 ( Decl. IX . ) also forms neuter nouns, and before it a penulti
niate short or a final vowel of the root is likewise guvated. E.g. FTFARTN .
birth ' (rt. 777 ) ; ** n. ' action , deed ' ( rt. 5 ) ; The n. 'armour' (rt.
2 ) ; 57.' a dwelling, house ' ( rt. f ).
5. a mostly forins neuter substantives which denote the instrument
or means by which the action expressed by the root is accomplished.
Before this suffix, too, the vowel of the root is gunated . E.g. qran. पान
' a drinking -cup, a cup, a vessel ' ( rt. Tiara ); on n. ' the mouth, face
Ten.'a garment ' ( rt. 14 , TH ) ; ta n . " eye' ( rt. eft ) ;
( rt. 17) ; वस्त्र
6
jra a n . ' ear ' ( rt . ) ; Tia 1.'command, rule, precept,' &c. ( rt. Tr ) ;
-
Ere f. ' sight' ( rt. [ T ); sfiti f ' speech ' ( rt. 99 ) ; fe f. sacrifice
(rt : यज ) ;3 कान्ति / loveliness ' (rt. कम् ) ; गति /. ' motion ' ( rt . गम् ) ;
ata f. 'birth' (rt. 7) ; streta f. 'striking, a blow' (rt. 67 with pr. st);
feufa /. ' standing ' (rt. RIT ) ; f. help ' (rt. 37 ) .-- As the suffix a
is changed to , so fa is changed to fa (or for), after roots ending in * .
and after
लू and some other roots ( but not after roots ending in ) ; e.y.
miliórf. scattering ' ( rt. ); grâ S. cutting' (rt. 2) ; strâ S.- fatigue' ( rt.
;
on ); but faqiat f.calamity' (rt. qq with pr. ft; Past Pass. Ptc. Faqa ).
7. BT is added, instead of Pa , to those roots ending in consonants
which contain a prosodially long vowel and show the intermediate in
the Past Pass. Participle, and to derivative verbal bases (except causal
bases and most roots of the churidi class, which take spat ; see 2, above).
E.y. SET 1. ' exertion ' ( rt. E ) ; ħar f. ' service ' ( rt. Àa ) ; TETT F.
* worship ' (rt. ( F ) ; HST f. play ' (rt . * ); T f. ' regard ' ( rt. fu
with pr. 379 ) fra
6
; f. 'the wish to know' ( from Desid . base of rt. a ) ;
fra f. ' thirst' (from Desid. base of rt. 91); INT f. hunger ' ( from
Desid , base of rt. ).
1
1
1
§ 540.] FORMATION OF NONINAL BASES. 2:15
breadth ;' TITH m. (from 6) heaviness .' Nouns formed by this suffis
are always masculine and must be carefully distinguished from primary
neuter nouns iu 99 , such as crita n. ' action,' & c. (8 539, 4 ).
3. HE and 40 (Deel. VIII.) form possessive adjectives; e.:!. fra
(from eft) “ possessed of intelligence, intelligent ;' foran (from Fur)
possessed of knowledge, wise.' The suflis TT is added to nouns the final
or penultimate letter of which is 34, 31, or #, and to nouns that end in a
surd or sonant unaspirate or aspirate Guttural, Palatal, Lingual, Dental,
or Labial ; c.9. 211777 (from JA) possessed of knowledge ;' fanta ;
किंवत् (fromकिम् ) possessed of what ! '; कामवन ( from काम ) • loving :'
TOTO (from TA ) ‘ possessed of milk , milky ;' ra (from yra ) posses
sing light ;' 46699 (froin 6) ' possessed of, or accompanied by, the
Maruts ;' { 957 (from ) ' containing stones.' To other nouns 4 is
generally added ; .: . 39# (from STA ) possessed of fire,' & c. Final a
and & undergo before posscssive suftises the same changes which they
undergo before rowel- terminations in wenk cases ; c.9. 2a (from Ara ;
not मरुदत् ), पयस्वत् (from पयस् ; not पयोवत ); ज्योतिष्मत् (from ज्योतिस्:
not ज्योतिर्मन् ) ' possessed of light ;' विदुष्मत् (from विस् ; not विद्वन्मत )
containing learned men ;' so also ofETT, &c. ( See No. 6).
6. 57 , fa , and fina ( Decl . IV. ) likewise formi possessire adjectives.
5 is mostly added to noms ending in 3 which is dropped before ; faz
mostly to nouns ending in GTA ( see No. 5) ; rc appears only in a few
derivatives. E.g. धनिन् ( from धन ) ' wealthy :' तेजस्विन् (from तेजस् )
* splendid;' atti (from aga ) ' ascetic ;' YITI (from Ht) ' intelligent ;'
arria (from TT) ' eloquent .'
7. ça forms adjectives which denote containing that which is ex .
pressed by the nouus to which is added ; e... gioca (from 959 ) ' con .
$ 511.) FORJATION OF NOMINAL BASEB . 247
दीर्घ ' long ' ++ बाहु · an arm' =दीर्घबाहु 'a person possessed
of long arms ' (दीर्वो बाहू यस्य सः);
ब्राह्मण ' . Brahman ' + क्षत्रिय ' a Kshatriya ' ब्राह्मणक्षत्रिय '
Brahman and a Kshatriya' (TTGTT fagy );
आ onto ' + मुक्ति final liberation ' = आमुक्ति unto
final liberation' ( आ मुक्त:).
$ 542. Nominal bases when employed as first members, or when
they form any but the last member of a compound, take in general no
cnse -terminations, but retain (except in so far as they are subject to the
rules of Sandhi) their crude form unchanged. Nouns with two bases
(§ 94 ) assume their wenk base, nouns with three bases ($ 95) their
middle base, pronouns the pronominal bases given in $ 177, & c. Femi.
nine adjectives that qualify a following member in the same compound,
generally assume their masculine base. E ...
चौर ' a thief ' + भय 'fear' = चौरभय ' fear from thieves' ( चौरे यो भयम् ).
6977. ' beautiful' ($ 109) + gra'a husband' = 697591 @ ' a beautiful
husband' ( रूपवान्पतिः).
FETTE ' wise' ( $ 122) + go ' a man ' = firgra ' a wise man '
(विद्वान्पुरुषः).
अस्मद् ' our (6177 ) + पिट 'father' = अस्मपितृ 'our father' (अस्माकं पिता).
पसम • the fifth ' + truf 'a wife पञ्चमभार्या • the fifth wife
( पञ्चमी भार्या )..
697 beautifuľ + prof.a wife' = 5975 'a person who has a
beautiful wife' ( रूपवती भार्या यस्य सः) .
543. ( a ) Final vowels of preceding members of compounds combine
with the initial letters of succeeding members according to the rules in
$$ 17–39. Preceding members that end in consonants first change
their final consonants as they would be changed before the termination
of the Loc. Plur., and combine afterwards with succeeding members
likewise according to the rules laid down in $$ 17–39. E.g.
y 'a Daitya ' + orft 'enemy' = cart ( 18 ) an enemy of the Daityas.'
» Lakshmi' + $ T 'a lord ' = xfty ( 18 ) ' the lord of Lakshmi.'
Typ the Ganges' + J'water' = ych ( $ 19 ) the water of the
Ganges.'
' n god' + ing sovereignty' = ($ 19 ) “the sovereignty of the
gods.
$ 545. ] FORMATION OF NOMINAL BASES . 249
which the first meinber goverus the second member ($ 550, u , 6), or of a
Drigu -compound which conveys a derivative meaning such as is usually
denoted by a Taddhita suffix ($ 560), or of a Bahuvrihi-compound, its
final vowel is shortened ( see, however, $ 566 , 6 ). Under the same condi.
tions the final sit of it is changed to 3. For examples see below.
(6 ) When a uominal base which ends iu a long vowel forms the last
member of a compound word of the neuter gender or of au adverbial
compound, its final long vowel must be shortened ( final t be changed
to , fiual sit and sit to ).
$ 546. All compound nominal bases have by the native grammariaus
been divided into four classes, Tatpurusha, Bahuvrihi, Dvandva and
Avyayibhava .
1. A Tatpurusha -compound may, in general, be described as a
compound which denotes that which is expressed by its second member,
determined or qualified by what is expressed by its first member. Wheu
the first member of a Tatpurusha stands in apposition to the second, so
that, if the compound were dissolved, it would have to be expressed by
a substantive or adjective agreeing in case with the second member, the
Tatpurusha -compound is called a Karmadharaya. Again, a Karma
dhâraya-compound, the first member of which is a cardinal number,
is called a Dvigu-compound. It will appear, then, that a Tatpurusha
compound to which neither the term Karmadharaya nor the term
Dvigu is applicable, must in general be a compound the first member
of which, if the compound were dissolved, would he governed by the
second member, and would have to be exprozsed by a word in au
ublique case. E.g.
Tatparusha only : traget the king's man' ( TA : 989 ). Compare
the English house -top,' &c.
Karmadhâraya:ftritegas ' n blue lotus' ( oftasgē974 ). Compare the
English low -land,' & c.
Drigu : त्रिभुवन ' the three worlds collectirely ' (त्रयाणां भुवनानां समाहारः).
Compare the English fortnight,' &c.
Tatpurusha- compouvds in general may be called Dotorminative com
pounds; those Tatpurusha -compounds which are neither Karmadharaya
vor Dvigu, Dopondent determinative compounds. Karmadharaya
compounds may be called Appositional determinativo compounds, and
Dvigu -compounds Numeral determinative compounds,
A Bahuvrihi- compound is a compound which denotes something
else than what is expressed by its members. It generally attributes
FORMATION OF NOMINAL BASES . 251
§ 546.]
that which is espressed by its second member, determined or qualified
by what is denoted by its first member, to something denoted by neither
of its members. When dissolved , it must be expressed by more than
two inflected words, riz., by the two words which are its members,
generally standing both in the Nominative case, and by & relatire or
lemonstrative pronoun in any except the Nominative case . A Bahu
vrihi compound has the nature of an adjective and assumes the gender
of the word which expresses that of which the Bahurihi-compound
forms an attribute. E.g.
Bahuvrihi: farfar ' a person with a yellow garment' ( frayrai FA :).
रूपवद्धार्य ' one who has a beautiful wife ' (रूपवती भार्या यस्य सः).
Compare the English blue- beard ,' noble-minded ,' & c.
Balurrîhi-compounds may be called Attributive compounds.
3. A Dvandva.compound is a compound which denotes all the per
sons or things denoted by its several members ; when dissolved , its
members must be connected with each other by the particle ' and .'
Whereas Tatpurusha and Bahuvrîbi-compouods always consist of only
two menibers (either of which may be a simple or a compound word ).
Drandra -compounds may consist of two or three or more members. Bg.
Drandra : Arnau ' a Brâhman and a Kșhatriya' (#TET OTTH ).
AETETUTU ' a Brahman, a Khşatriya, aa Vaishy ,
and a Shůürn .'
Drandra -compounds may be called Copulative compounds.
4. An Avyayibhava -compound is indeclinable ; its first member is
generally a preposition or adverb which , if the compound were dissolvedl.
govern the second member. There are some Avyngîbhârn -com
would govern
pounds the sense of which cannot be expressed by their members, when
uncompounded , but reqnires for its expression other words than those
actually compounded . E.g.
).
Aryayibhira : प्रत्यग्नि ' towards the fire' ( अनि प्रति ).
TYTI ' according to one's ability ' ( waarin
not going beyond one's powers.')
Aryayîbhâra-compounds may be called Adverbial compounds.
Note.The student is warned not to regard as an Avyayibhậva every
componnd that happens to be an adverb. A Bahuvtîhi-compound, being
an adjective, may be used adverbially, but it would not on that account
cease to be a Bahurrihi.
252 SANSKRIT GRANNAR . [8 547–
Stratos (N. Sing. Vasc. °05:) ' skilled in dice' (spais atos :).
rita (N. Sing. Jasc . 07:) dependent on God ' ( from fy and the
preposition stry, with the suffix f added to the whole compound ).
FYL9* (N. Sing. Masc. °5:) ' cooked in a pot ' ( FITEZİ 95 :).
पूर्वाह्नकृत (N. Sing. Neut . °तम् ) done in the forenoon ' (पूर्वाह्न कृतम् ).
7. Sometimes the first member is an indeclinable ; e.g.
Farina (N. Sing. Neut. a ) ' done by one's self ' (FTI FTA ).
alfaena (N. Sing. Neut. °74 ) ‘ half done ' ( ATIA garan ).
ga ( N. Sing. Neut. ° 77A ) eaten there ' (aaa).
$ 548. There is aa class of Tatpurusha- compounds the sense of which
cannot be expressed by their members, when uncompounded, because
the last member, which may be a root or a primary noun, is either not
used alone, or does when used by itself not convey the meaning which
it conveys in the coinpound. Compounds of this kind are usually
callod Upapada-compounds. Examples are :
FTTT ( $ 539,1 ; N. Sing. Masc. ° t:) * & pot-maker '; (not inta :
It is usual to dissolve this and similar compounds by means of such
phrases as कुम्भं करोतीति कुम्भकारः).
HHT ( $ 539,1l ; X. Sing. Masc. " T:) one who sings a verse of the
Simareda ' (साम गायतीति सामग.).
6
SİTET ( § 539,1 ; N. Sing. Masc. ° t:) ' one who takes a share' (wei
हरतीत्यंशहरः).
gan ( $ 492, a : N. Sing. Masc . ° ET) ' one who kills Vpitra ' ( a
हन्तीति वृवहा ).
#ina ( $192, 6 ; X. Sing Masc. ° 7 ) ' one who conquers all' (af
ञ्जयतीति सर्वजित् ).
$ 549. In certain Tatpurushas the first member retains (against $ 542)
its case-termination ; many of the compounds in which this is the case
are proper names or have otherwise a restricted meaning. E.g.
भोजसाकृत
31 KT ( N. Sing.. Neut. 977)
तम् • done with strength ' (HiTTET
traTE).
Tatra (N. Sing. Masc. Przy:) 'blind by nature ' ( 769T + stap:).
STATIFA (N. Sing. Masc. A :) ' fifth with one's self ' i.e. himself
and four others .'
TEATTE (Neut ., N. Sing ° ) voice for another ' (TTF# 777 ).
para ( Neut., N. Sing. 7 ) voice for one's self ' ( ra ).
254 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 550
दुरावागत (N. Sing. Masc. ° तः) ' come from afar ' (दुरात + भागतः). .
సమునకు
meaning such as is usually denoted by a Taddhita suffis, or provided the
compound becomes the first member of another compound. E.g.
కని
It is allowable to compound ' eastern ' + That'a hall ' = पूर्वद्याला
' the eastern hall,' provided this compound is not used by itself, but has
a Taddhita suffis added to it ; É UMT + Taddh. 87 = are being in
the eastern hall.' Similarly ~ + Arc = your ' six mothers' ( not
used by itself ) + Taddh. 3T = TGT the child of six mothers' i.e.
Karttikeya ); ft + T = fatwo cows,' not used in this sense, but,
ཙཱ་
ཅི་
changed to fag, in the sense of bartered for two cows ;' q + =
།ྷཱུ ོ་
ཝཎའོ་
'**
ལོག
five cows,' not used by itself, but as first member in the
ཚ
'བཙྩམིཨ་
ཞེས
Bahuvrihi-compound q ' one whose wealth consistsin five cows;' etc.
( 6 ) Moreover, a cardinal number is compounded with another noun
when the compound so formed denotes an aggregate ; e.g. fat "three'
+ 99'world ' = Fa :FT ( Neut., Nom. Sing. ° 74 ) ' the aggregate of
the three worlds ' or ' the three worlds collectively .'
( 0 ) -Numeral Delerminative Compounds (Doigu ).
§ 558. A Karmadharaya -compound formed by $ 557 is called a
Dvigu, when its first member is a cardinal number. Dvigu - compounds
which have not entered into composition with other words, and whicb
neither have received a Taddhita suffis, nor convey a meaning such
as is usually denoted by such a suffix, must, as will appear from 557, 6,
always denote an aggregate. B.g.
faceri (Neut, N. Sing.07 % ) the three worlds collectively.'
(Neut., N. Sing. " TE ) ' the four Yugas collectively.'
$ 559. Dvigu - compounds that denote an aggregate are commonly
neuter. But when the final member of a Drigu -compound ends in ,
the feminine suffix is generally added to it ; some nouns in 87, however,
retain their final 8 , and in this case the Dvigu -compound is neuter.
Feminine nouvs in 37 shorten their final or substitute for it.
Nouns in either drop their final 2, or substitute f for 879. E.g.
333
258 SANSKRIT GRAMMAR . [ § 560
qarst (Fem., N. Sing. 097) from q r + s (Neut.), an aggregate
of fire roots .'
qira (Neut., N. Sing. ° ) from 77 + F (Neut.) , ' ap aggre
gate of five dishes .'
Ter (Neut., N. Sing. ° FF ) or age (Fem., N. Sing. g ) from
997 + (Fem .), 'an aggregate of five beds.'
Tae (Neut., N. Sing. ° 37 € ) or 9 haft (Fem., N. Sing. ) from
TFT + T (Masc.) ' five carpenters.'
$ 560. Dvigu - compounds which, although no Taddhita suffix is added
to them , express a meaning usually denoted by a Taddbita suffis,
assume the gender of the nouns which they qualify, and their last
members are subject to $ 545 ; e.g.Tar in the sense of prepared
in five dishes ' may be masc., fem ., or neut.; similarly TFI ( from TT
+ 11) • bartered for five cows,' & c,
§ 561. General rule for all Determinative Compounds :
The following is an alphabetical list of the more common nominal
bases which undergo slight changes when they are the last members of
determinative compounds :
1. vyras a finger' is changed to say after numerals and indeclin
ables ; e.g. magons ' two fingers long.'
2. sara'a handful ' may optionally be changed to sta in Dvigu.
compounds ( except those described in § 560 ) after fe and for ; e.g.
27 neut, or as neut. ' two handfuls ;' but only aas bought
for two handfuls .'
3. 9767'a day,' is changed to 376 ; : 9. 37747 masc. ' a holy day ;'
qe masc. ' an aggregate of two days ;' but it is changed to 97 after in
declinables, #, and words denoting parts of the day ; e.g. are masc .
the whole day,' gate masc. ' forenoon ;' ( sce $ 551 , 6 ).
4. ' a bull, a cow,' is changed to TT, except in the Drigu- com
pounds described in $ 560 ; e.g. TTTT'an excellent ball,' qe neut.
' a collection of five cows ;' but for ' bartered for two cows.'
5. ' a ship,' is changed to an after on , and in Dvigu -com
pounds except those described in $ 560 ; e.g.spfara neut . half a ship ;'
fearg neut. ' two ships ;'but a bartered for five ships.'
6. Pire ' a road ” is at the end of all compounds changed to qui
e.g. vigy masc. ' the path of religion '; 2T ( Bahurrihi ) a country,
&c. in which the roads are pleasant.'
FORMATION OF NOUINAL BASE8 . 259
$ 562. ]
7. T'a king ' is changed to St; e.g. Hy masc . an excel.
lent king .'
8. tha ' night'is changed to tra after numerals, indeclinables, ara,
words denoting parts of the night, suara , and gozt ; e.g. aur masc .
" the whole night,' gira masc. ' the first part of the night ;' ferre neut.
' two nights ;' ( see § 551, b. )
9. सक्थि ' athigh' is changed to सक्थ after उत्तर , पूर्व, मृग, and
after a word which denotes an object with which a thigh is compared ;
e.g. TTH neut., ' the thigh of a deer ;' 477 neut. ' a thigh like
a plank .
10. are ' a friend ' is changed to ge ; e.g. The masc. ' a friend
of Krishna ;' ha masc. ' a dear friend .'
But these changes do generally not take place in determinative
compounds, the first member of which is , or Pan ( $ 555, 6 ), or the
negatire prefix st ; e.g. rst masc. (N. Sing. ETI) ' a good king ;'
Facara masc. ( N. Sing Fore ) ' a bad friend ;' TE masc. ( N. Sing.
SITIFT ) ' one who is not a king .'
2. -BAHUVRÎHI OR ATTRIBUTIVE COMPOUNDS.
§ 562. (a) The following are instances of attributive compounds:
otarat ( N. Sing. Masc. ' t:) ' one with a yellow garment' (dramat
यस्य सः).
are ( N. Sing. Masc. ° :) ' long-armed ' (etat ang tel a:).
STÀTET ( N. Sing. Masc. ° 7 :) a village, &c., to which water has
appronched,' (प्राप्तमुदकं यं सः ).
56TY ( N. Sing. Masc. ° :) ' one by whom a car is drawn ' ( Jet
( ruit :).
392791 ( N. Sing. Masc. ° ] :) ' one to whom cattle are offered '
( उपहृताः पशवो यस्मै सः).
Benica ( N. Sing. Masc. 07:) a pot, &c., ' from which boiled rice has
been taken out ' (उद्धृतमोदनं यस्मात्सः).
tigre ( N. Sing. Masc. ºp: ) a village, &c., ' in which the men are
heroes' ( frer: 969T GEHRA :).
कृतकृत्य ( N. Sing. NMasc. ° त्यः ) - one who has done his work ' ( कृतं कृत्य
येन सः ).
THT ( N. Sing. Masc. ⓇAT) ' one whose name is Deradatta ' ( ta .
दत्तो नाम यस्य सः ).
260 SANSKRIT GRAMMAK. [ $ 569–
<
THIT ( N. Sing. Masc . :) one whose name is Nala ' (TSERT
यस्य सः) .
YHTETT ( N. Sing. Masc. ° 7 :) ' one whose chief (aim )is justice ' ( :
प्रधानं यस्य सः ).
PRINT ( N. Sing. Masc. ° t:) ' one whose highest ( occupation ) is
thinking ,' ' thoughtful' (Parat 90 FT & :).
Gare (N. Plur. Masc. :) the gods of whom Indra is the first ' i.e.
Indra and the others ( इन्द्र आदिर्येषां ते ).
(6) As the preceding may in general be considered to have been
appositional determinative compounds which, by changing their
original sense so as to make it become the attribute of some other sub.
ject, and by assuming the gender of the noun which they qualify,
have been changed into attributive compounds, so the following com
pounds may be looked upon as dependent determinative compounds
that have undergone a similar change.
fagety (N. Sing. Masc. 07:) ' one who has the brightness of lightning'
(विद्युत इव प्रभा यस्य सः).
aarenta (N. Sing. Masc. ºra :) ' of god-like shape ' (Terrara :).
In some compounds of this kind the dependent member is placed
last ; e.g.
sfer (N. Sing. Masc. Fr :) ' one who has a sword in his hand '
( असिः पाणी यस्य सः)
USEF (N. Sing. Masc. Ea :) ' one who bears a staff in his hand
(दण्डो हस्ते यस्य सः),
(c) Attributive compounds the first member of which is a cardinal
number, must not be confounded with numeral determinative or Dvigu
compounds. Instances of attributive compounds of this kind are :
farina (N. Sing. Masc. °7:) ' one who has three eyes,' a name of
Shiva, ( वीणि लोचनानि यस्य सः).
as (N. Sing. Masc. :) ' one who has four faces,' a name of
Brahman ( चत्वारिमुखानि यस्य सः ).
$ 563. The following attributive compounds may be compared with
the Tatpurusha-compounds described in $ 550 6 , c :
of or graagof (N. Sing. Masc. Of:) a tree, &c. from which the
leaves have fallen down ' (qqigana golfa FHIEF :).
FA ( X. Sing. Masc. ° FTT:) ' deroid of energy (Praha a Fit FATRE :).
37 # (N. Sing. Masc. ° # :) high-nosed ' ( wa TNART URTE ).
397 (N. Sing. Masc. ° ə :) ' one who has no son ' ( gat ara ara :).
§ 366.] FORMATION OF NOMINAL BASES . 261
$ 564. (a) AFA when used as the first member of Bahuvrihi- com
pounds is changed to HET (S 555, a ) ; e.g.
Herang ( N. Sing. Masc. ° :) ' one who has big arms' (artet ark
यस्य सः).
(6) The indeclinable & ' with ,' when used as the first member of
Bahuvrihi-compounds, is often changed to # ; c.9 .
aga or paga (N. Sing. Masc. a :) ' with one's son ,' or ' accompanied
by one's son ' (प्रवेण सह or सहित.).
$ 565. The general rule concerning feminine nouns, which has been
given in § 542, applies also to feminine nouns which form the first mem
bers of Bahuvrihi-compounds, provided those feminines do not end in ,
and provided the second member of the compound is neither an ordinal
number, nor one of the words farm , FTAT, euroft &c.; e.g.
1
Fal (N. Sing. Masc . °T:) ' one who has a brindled cow ' (partea
8:; îi is changed to T by $ 545, a ).
59751 (N. Sing. Masc. ºf:) one who has àa beautiful wife ' (watat
भार्या यस्य सः ; the final आ of भार्या is shortened by8545 , a ).
But sortie (N. Sing. Masc. ° 7 :) ' one to whom a virtuous woman
is dear ' ( uroft party :); the first member retains here its femi.
nine form , in order that this compound may be distinguished from aruto
otrog ' one to whom a virtuous man is dear. ' For similar reasons the
feminine forms are retained in other compounds, such as r .
ब्राह्मणीभार्य, &c.
§ 566. (a) The word Ti, and feminine nouns in T, when they are
the last members of Bahuvrihi- compounds, are subject to $ 545 ; e.g.
faat, 54975rt.
(6) Bahuvrihi- compounds, the last member of which is a feminine
noun in for 5 , or a noun ending in ter assume the suffix ans. Many
ori either necessarily
other Bahuvrihi-compounds assume the same suffis ,
or optionally. Bahuvrihi- compounds in 7 must take the suffix in
the feminine. E.g.
25781 (N. Sing. Masc. º:) a country & c. ' in which there are
many rivers .'
Tau (N. Sing. Fem. ° FT) a woman whose husband is dead."
बहुमाल or बहुमालक or बहुमालाक (N. Sing. Masc. ° लः, or ' क :) ' one
who has many garlands' (HST ).
263 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 567—
HEITTF (N. Sing. Masc. °FTT :) or HITTĘ (N. Sing. Masc. ºut:)
‘ one who possesses great fame.'
OFTAL, V. Sing. Fem . HITACHT, a woman who has many
1
masters .'
CHAPTER X.
INFLECTED WORDS IN THE SENTENCE .
§ 577. The various forms which have been taught in the preceding
chapters, are not learnt for their own sake, but for the use to be made
of them in the sentence. For when speaking or writing a language,
people do not employ single unconnected words, but espress, what they
34 8
266 SANSKRIT GRANNAR . [ $ 578—
wish to say, in sentences, consisting as a rule of several connected words,
the forms of which are chosen in accordance with the meaning which
the speaker desires to convey. A full account of the structure of senten
ces would far exceed the limits of this grammar ; but it appears desirable
to give at least the most common rules for the employment in the sentence
of the principal verbal and declensional forms, of which in general only
the formation has been hitherto explained .
1. THE FINITE VERB.
( 6) The Potential is used after काल, समय, and वेला ' it is time to,' whea
the particle यद् is employed. E.g. कालो यडुजीत भवान् ( कालो भोक्तम् )
“ it is time for you to eat. '
$ 591. The Potential is used in hypothetical sentences, in both the 1,
antecedent and the subsequent clauses, when the speaker wishes to say,
what would happen or not happen, if something else were to happen or
not to happen. E.g. दक्षिणेन चेद्यायान्न शकटं पर्याभवेत् ' if he were to go to
the right, his cart 'would not be upset.'
(9 ) The Conditional.
$ 592. The Conditional is used in hypothetical sentences, in both the
antecedent and the subsequent clauses, if the speaker wishes to intimate 3
that, what is stated in the antecedent clause, will not be or has not been
the case. E.g. Spaint arryda afe Far CATÀCTO ' if you came to
me, you would get ghee to eat, ' ( but you will not come) ; cliefer
tegarn there would have been plenty of food, if it had rained
properly .'
( 1 ) The Benedictive.
$ 593. The Benedictive ( like the Imperative ) is used to denote a
blessing or wish ( 587 ).
2. THE INFINITE, THE GERUND, THE PARTICIPLES, AND
THE VERBAL ADJECTIVES .
queen,
$ 603. (a) The Past Passive Participle of transitive verbs denotes the
object of the action expressed by the verb, and takes the gender, number,
and case of the noun to which it refers ; formed of intransitive verbs, it is
used impersonally, and appears in the Nom. Sing. of the neuter gender.
E.. 7 : yar'a mat has been made by you ,' i.e. you have made
a mat ; TITO Yar you have sat. '
(6) The Past Passive Participle of intransitive verbs, of verbs meaning
6
to go, ' and of fuq ' to embrace ,' ' to ascend,' TA , TT, TE ' to dwell ,
T', and Fit, even when with prepositions they are transitive, may also
denote the agent. E.g. stigar TT or Ifaa yar`you have sat ';
असि विद्रुतः ' you have run away '; गतो देवदत्तो ग्रामम् D. has gone to the
village '; गतं देवदत्तेन ' D. has gone ' ; आरूढो वृक्षं भवान् or आरूढो वृक्षो भवता
' you hare ascended the tree ' ; उपस्थितो गुरुं भवान् or उपस्थिती गुरुर्भवता
' you have approached the teacher.'
(c) The Past Passive Participle of intrausitive rerbs and of verbs mean •
ing ' to go ' or ' to eat, ' may also denote the locality where an action has
6 6
35 s
274 SANSKRIT GRAMMAR . (8 604
taken place, E.g. GTÀCTATHTH ' this is the place where they have sat,
here they sat '; इदमेषां यातम् ' here they went ' ; इदमेषां भुक्तम् ' here they
ate,' etc.
( d ) The Past Passive Participles of verbs meaning to approve of ' or
wish,' ' to know ,' or ' to honour,' may lose their past sense and be
used like ordinary adjectives. E.g. Tri Fa : or geapproved of by'or dear
to kings ' ; trai gisa: ' honoured by ' or an object of reverence for
kings '; faran ' known to me ' ; etc. ( For the Genitive, see $ 642, a.)
(d) The Verbal Adjectives.
$ 604. (a ) The Verbal Adjectives convey a passive meaning. Formed
of transitive verbs, they denote the object of the action expressed
by the verb, and take the gender, number, and case of the noun to which
they refer ; formed of intransitive verbs, they are used impersonally, and
appear in the Nom. Sing. of the neater gender. Tbey are frequently used
in place of the finite verb. E.g. airror : fa taal ' a mat should be
made by you,' i.e., you should make a mat: ; pferdei utat ' you ought
to sit dowa ' ; TUTTIA ETH ' you should be attentive' ($ 614, 6).
(6 ) The Verbal Adjectives, like the Imperative, denote a command or
injunction, or permission, or express that an action is seasonable ($ 587 ) ;
and, like the Potential, they may be used to express that a person de
serves, or is fit or able to do a thing ( 6 590, 6 ).
3. THE CASES OF NOUNS.
$ 605. Inflected nouns are employed to denote the persons or things
who or which are represented by the speaker as instrumental in bringing
about the action or state expressed by the verb of a sentence. These
persons or things may in turn be specified or more closely defined by
meaus of other inflected noms ; and inflected nouns may also be used in,
or in connection with, the adverbial expressions by which a verbal form
1
may be accompanied ; to denote the duration of an action or state, or to
add various other particulars.
$ 606. Omitting here the Vocative case , as requiring no special
remark, we may say in general, that of the seven remaining cases. all,
except the Genitive, are employed to denote the different ways in which
persons or things may be instrumental in bringing about the action or
state denoted by the verb, as agents, or objects, or instruments, or reci
pients of the object of an action, etc.; and that for the Genitive is prima
rily reserved the function of expressing relations such as obtain between
persons or things denoted by nouns. In special cases, however, the Geni
$ 609.] INFLECTED IVORDS IN THE SENTENCE . 275
tire may be employed beyond what may be said to be its proper sphere ;
and most of the other cases are frequently used in construction with
nouns, adverbs, or prepositions, or to convey statements of various kinds,
as will be shown below. And on the whole it may be added here, that the
employment of the several cases depends not merely on what the speaker
wishes to say, but also on the manner in which he desires to present a
fact to the bearer.
(a) The Nominalire.
607. ( a) The Nominatire, in active construction , denotes the
agent, and in passive construction the object of the action expressed
6
the verb ( $ 579 ) . E ... ila 7 : D. makes a mat; ' :faa
coa'a mat is made by D.'
(6) When the agent or object is put in the Nom., their predicate is put
in the same case. E.g. तदण्डमभव.मम् that became a golden egg ', असो
नृपेण चक्रे युवराजशब्दभाक ' he was made by the king possessed of the
title Yuvarâja .'
(6 ) The Accusative.
§ 608. (a) The Accusative denotes, in active construction, the di
rect object of the action expressed by the verb. With verbs expressive of
going, moving, or leading towards, and the like, the Acc. also denotes the
goal of motion. E.g. कटं करोति ' he makes a mat ' ; चौरान्पश्यति • he sees
thieres ' ; ग्राम गच्छति • he goes to the rillage ' ; गमिष्याम्युपहास्यताम् I
shall go to the state of one who deserres to be laughed at, I shall make
myself ridiculous '; etc.
(6) When the direct object is put in the Acc ., the objective predicate
is put in the same case. E.g. at 1767Ta he made them both the
aim of his arrows.'
(c) With verbs of going, the goal of motion may optionally be put in
the Datire, when bodily motion is spoken of. E.g. प्रामं or ग्रामाय गच्छति
6
• he goes to the village ' ; TARI 935 ' go to the forest ’; but only HAAT
972 Tasya Tasha ' he goes with his thoughts to Påtaliputra.'
§ 609. ( a) Transitive verbs espressive of motion may take both
the Acc. of the direct object and also the Acc. of the goal of mo
tion . E ... F1 arra he leads the goat to the village '; when a
sentence like this is turned into the Passire , only the direct object is put
in the Nom . ( § 607, a Lagà the goat is led to the village.'
(6) The verbs el ' to ask somebody after,' fet' to beg something of,'
' to ask somebody for ' take a double Acc. A double Acc. may also
2 76 SANSKRIT GRAMMAR . [ $ 610%
be used with the verb ' to milk of,' f ' to gather from ,' ' to con
fine in ,' and with verbs like to tell’and Ta ' to teach .' E.g.AİTT
पन्थानं पृच्छति ' heasks the boy after the way'; गां दोग्धि पयः or गोछेन्धि पयः
; or garedhetells
" he milks milk of the cow ' ( Acc.or 161.),gå ते धर्मम्
the boy ( dcc . or Dat. ) the law .'- In Passive construction , cat si
ta: the king was asked for Rama . '
$ 610. ( @) When a primitive rerb is turned into the Causal, the agent
of the primitive verb is put in the Accusatire, provided the primitire
verb is intransitive, or conreys the notions of going, knowing, eating,
studying, or reciting. Otherwise the agent of the primitive verb is put in
the Instrumental. E.g.
STTFH 777 : ' D. sits '.;GHALITATTN: ‘ Y.causes D. to sit.'
वेति माणवको धर्मम् ' the boy knows the law '; वेदयति माणवकं धर्मम् ' he
teaches the boy the law . ' J
अधीते माणवको धर्मम् ' the boy studies the law ' ; अध्यापयति माणवर्क
hahe instructs the boy in the law '; in Passire construction , zeza
ATTIYHg 'the boy is instructed in the law .'
But पचत्योदन देवदत्तः ' D. cooks rice '; प्राचयत्योदनं देवदत्तेन यज्ञदत्तः
‘Y. causes D. to cook rice .'
(6) The agent of and may, when these verbs are turned into the
Causal, optionally be put in the Instr. or Acc, case. E.g.otf ICE :
D.makes a mat '; mtara 7 or TF : Y. causes D.
to make a mat:
§ 611. ( a) The Accusative denotes duration and distance, and answers
the questions how long ? ' and how far ? ' E.9. Arvia he studies
a month '; *** Test ‘ he went ( the distance of )a krosha ; Find for
' the river is bent ( the distance of) a krosha .'
6) To convey the notion that an action is accomplished, and the pure
pose for which it is performed, attained within a certain period of time or
within a certain space, the Instr. is used instead of the Acc. E.g. AT
Argan Sta:' the chapter has been studied ( and finished or learnt) in
a month .'
( -) The Abl. or Loc. cases are used to denote the period of time inter
vening between two actions, or after which an action is repeated ; or the
space that interrenes between the agent and the object of an action . E.g.
अब भुत्का देवदनी यहाभोक्ता or यहे भोक्ता after haring eaten to- lay, D.
will eat ( ngain ) in ( or after ) two days ' ; TriSafACTE : ER
fara or *** Tumia ' this archer, standing here, hits the mark , at
the distance of a krosha,'
INFLECTED WORDS IN THE SENTENCE . 277
$ 614.)
( d) The Loc. is used to denote how far one point of time is distant
from another ; and the Nom. or Loc, denote the distance between two
places. E.g. at T 3TTETAPT ATÈ the full -moon day of Agrahayana is
one month distant from the full-moon day of Kärttika'; thyha : ainsi
चत्वारि योजनानि or चतुर्पु योजनेषु — Simkishra is four yojanas distant
from Garidhumat .'
$ 612. The Accusatire is used :
(a) With paper between and party between ' or 'without. ' E.g.
अन्तरा or अन्तरेण त्वां च मां च कमण्डलुः ' between you and me there is a
water- pot '; अन्तरेण पुरुषकारं न किंचिल्लभ्यते ' nothing is got without human
effort.'
(6) With समया or निकषा ' near to, ' अभितः or उभयतः on both sides
of ,' परितः ' around,' सर्वतः ' on all sides of,' उपर्युपरि ' abore,' अभ्याधि ' on ,'
and अधोऽधः ' below . ' E.g. समया ग्रामम् orनिकषा पामम् ' near the village';
sufrat 977 on both sides of the village '; etc.
( c) With Et'ah ! alas ! ' and pra'fie ! shame! ' E.g. It'shame
upon thee !
§ 613. The following prepositions are used with the Accusative :
( a ) st in the sense of along, after, in the direction of, towards, in
consequence of, according to, ' or when conreying a distributive meaning.
E.J. अनु गङ्गाम् ' along the Ganges '; अनु पुरोहितम् ' after the priest'; तदनु
' after that '; sit : ' the ( other ) gods come after ( i.e., are inferior
to ) Hari '; ' in the direction of ' or ' towards the tree'; TATA
Foga .he waters tree after tree.'
(6) 59 in the sense of after.' E.g. 39 The term ' the
( other ) grammarians come after ( i.e., are inferior to ) Shakatayana .'
(c) Sy, ft, and gra in the sense of in the direction of, towards,' or
when conreying a distributive meaning ( like ) .
( c) The Instrumental.
§ 614. (a) In passive or impersonal constructions the Instrumental
denotes the agent of the action expressed by the verb; and generally, the
Instr . denotes the instrument or means by which anything is accom
plished, the way or rond by which somebody proceeds, etc. E.g.
Ferica : ' a mat is inade by D .; ' ' it is sat by D., ' i.e.,
• D. sits; ' TE' D. said ; ' raro ana ‘he cuts with a sickle ;'
गुणैर्बन्धनम् - the tying with strings '; एत्य वमना — haring approached by
a path '; etc.
278 SANSKRIT GRAMMAR . [ § 615—
( 6) When in impersonal constructiou the agent is expressed by the
Instr., the predicate is put in the same case. E.g. aurada xiaout.
you should be attentive .'
§ 615. (a) In connection with foc'to play, to gamble,' that which
people play with is put in the Instr. or Acc. case. E.g. opteroufa or
stretcafa he plays with dice.'
( 6 ) With verbs meaning to hire, to engage for hire,' the wages may
be denoted by the Instr. or Dat. case. E.g. Vào or vara iftita : ‘ hired
for a hundred. ' But the price paid for a thing bought is by the general
rule put in the Instr. E.y. The sa : ' bought for a thousand .'
$ .616. (a) The Instrumental also expresses cause, reason , motive,
etc. E.g. prepar Tin : ' sorrow caused by a girl '; pagar 41: ' fame on.
account of learning.'
(6) If the cause, motive, etc., be a quality expressed by a masculine or
neuter noun, the Abl. may be used instead of the Instr. E.g. qogoh
न मुक्तः or पाण्डित्यान्मुक्तः 'released on account of his learning,' but only
प्रज्ञया मुक्तः, भयात् ' through fear.''
(6) If the phrases on account of,' by reason of,' for the sake of,'
etc., are expressed by the noun 7, this noun is put in the Gen., and has
the Gen. case dependent on it. E.g. Hard Cat: ' for the sake of food .'
(d ) If nouns like it , FTTT, airror cause , reason, motire,' are quali
fied by a pronoun , any (escept the Voc. ) case may be used. E.g. Fani po
मित्तम् or केन निमित्तेन or कस्मै निमित्ताय, etc. ' for what reason ?
$ 617. The Instrumental also expresses accompaniment or association
with, and is therfore used with adverbs meaning ' with, together with ,'
with nouns meaning ' accompanied by, furnished with ,' and the like, and
with verbs meaning to associate with , meet with, conie in contact with ,'
etc.; but it may also be employed in the same sense without any such
word. E.J. पुवेण सह or सार्धम् ' with the sou ', भार्यया सहितः ' accompanied
by his wife '; धनेन संपन्नः ' endoved with wealth '; मूर्खः सङ्गः ' association
with fools '; रवं रबेन संगच्छते ' one jewel associates with another ' : संगच्छ
स्व मया सार्धम् ' meet me ( in combat) ; ओघेन युज्यते नदी ' the river is
joined with the flood ' ; qar ' the old with the young,' etc.
§ 618. The Instrumental denotes the characteristic mark or the attri.
bute of a person or thing. Eg. अपि भवान्कमण्डलुना छाचमद्रासीत् ' hare
you seen the student with his water- pot ?' HITHEATTE : ‘ an ascetic (ns is
shown ) by the matted hair ' ; etc.
619. (a) The Instrumental is also employed to denote some defect
of a part of the boily, in expressions like 7771 17 : ' blind of an eye.'
§ 623.) INFLECTED WORDS IN THE SENTENCE . 279
§ 620. The Dative denotes the person or thing for whom or which
the object of an action is intended ( the indirect object ); the purpose for
which an action is performed ; or that for which a thing is there, or
serves, or may be used. E.g. 392 Ti Elfa he gives a cow to the
teacher '; देवदत्ताय गां प्रतिशृणोति —he promises a cow to D. ' ; तत्तस्यै
कथयति · he tells that to her'; दूतो रघवे विस्ष्टः ' a messenger sent to Ra.
ghu'; युद्धाय संनह्यते —he accoutres himself for battle '; यूपाय दारु ' wood
for a sacrificial post '; कुण्डलाय हिरण्यम् ' gold for an earring '; रन्धनाव
Rarant'a pot for cooking .'
§ 621. (a) The Dative of a primary noun denoting au action or state
may be used in the place of an Infinitive of purpose. E.g.qara qara
' he goes in order to cook ' ( = पक्तुं व्रजात, $ 595 ) ; आर्तवाणाय वः शस्त्रं न
FEDHAMTE ‘ your weapon is for the protection (Dat.) of the distressed,
not to inflict ( Inf.) a wound on the innocent.'
(1) The Dative may also be employed to denote the object of an Infi
nitive of purpose, provided the Infinitive itself be omitted. E.g. gonnat
व्रजति · he goes to fetch flovers ' ( = पुष्पाण्याहतुं व्रजति ); वृवाय वजमुदयच्छन्
' he lifted the thunderbolt to strike Vșitra ' (= anon ).
$ 622. With rerbs such as gg 9,59 Taquà, 377 148,or
and eren without the employment of any rerb, the Dative denotes that to
which something else tends or conduces, or what something else causes or
produces, or is made to undergo or becomes, etc. E.g. ferere dit
tendsto produce ' or ' causes distress' ; 345919 yara : ' anger causes
calamity'; अस्तु भवतां भूत्यै ' may he grant you prosperity !' उपदेशो मूर्खापां
प्रकोपाय ' adrice tends to enrage fools' ; तस्य भार्यायै किं न कल्पसे ' why do
you not become his wife '? etc.
§ 623. The employment of the Dative case in construction with the
following rerbs may be specially drawn attention to :
(a) With FTE , FETā ' to long for,' the Dat. denotes the thing longed
for. E.g. young: Fyrar he longs for flowers . '
" With y, ytrera ' to owe,' the person to whom a thing is due. E.g.
Tyrrera he owes a hundred to D.'
ith ' to be pleasant, to please,' F'to be agreeable to the
and synonymous verbs, the person pleased. E.g. Er isa
the sweetmeat is pleasant to D. ' or · D. likes the sweetmeat.'
280 SANSKRIT GRANMAR . [ § 624
(el) With my ' to be angry with,' ' to meditate mischief against,'
fog to be jealous of,' stay stagia to envy,' and synonymous verbs,
the person with whom one is angry, etc. E.. Tara mara ‘ he is an
gry with D.'—But wheu Fy audy have a preposition prefixed to
them, they are construed with the Acc. case ; e.g. a.
(e) With #ra ' to flatter ,' ( 4-5 etc.) to deny, couceal from ,' FAT
( raga ) to stand by, declare oneself in favour of,' and styö to swear,
asseverate by oath,' the Dat. devotes the person whom one flatters, from
whom one couceals a thing, etc. E.g. For the latters D.'; etc.
§ 624. (a) The Dative is employed with 3754 ' enough for, sufficieut
for, a watch for,' and synonymous expressions, E.g. BT HET HELT or
THAT HETT or guara ngit hart ' the ( one ) wrestler is a match for
the ( other ) wrestler."
(6) With fea ' good ' or ''salutary for. ' E.g. feqhaanaa 'good for a
diseased person .'
(c) With 7: ' adoration to ! ' and FIFA hail to ! ' E.g. The
adoratiou to the gods !’ Fafea Tarz: hail to the people !'
(e) The Ablative.
§ 625. The Ablotive denotes that from which something else is
represeuted as moving away or being removed ; that from which some
thing keeps away, or is kept away, or deviates, and the like ; the place or
source from which something starts or proceeds, or is obtained, etc. E.y.
पामादागच्छति ' he comes from the rillage '; पर्वतादवरोहति · he descends
from the mountain '; अश्वात्पतितः ' fallen from the horse ': प्रासादापेक्षते ' he
sees from the palace '; आसनात्प्रेक्षते ' he sees from his scat '; यवेभ्यो गां वारय
ra or fatkara ‘ he keeps off ' or ' turus away the cow from the barley ';
गवीधुमतः सांकाश्यं चत्वारि योजनानि ' Simkishya is four yojanas distant
from Gavidhumat ' ( $ 611, d ) T
; OT ' received from them ,' etc.
1
§ 626. The employment of the Ablative case with the following
words may be specially drawo attention to :
(a) With words implying fear of, protection from , abhorrence, deviation
froin , discontinuauce, or failing agninst, the Abl. deuotes that of which
one is afraid, or from which one protects, or which one abhors, etc. E.g.
चौरेभ्यो विभेति · he is afraid of thieves ' ; चौरेभ्यस्वायते ' he protects from
thieves '; चौरेभ्यो भयम् ' fear from thieves '; अधर्माज्जुगुप्सते ' he abhors
unrighteousness '; धर्माविरमति or निवर्तते or प्रमायति ' he discontinues, or de
viates from , righteousness ' ; etc.
§ 629. ] INFLECTED WORDS IN THE SENTENCE. 281
(6) With verbs meaning to hide,' the Abl. denotes that from which
one wishes to hide. E.g. उपाध्यायादन्तर्धते or निलीयते ' he hides from the
teacber.
(6) The Abl, is also employed with g, Jat, and other words which
originally denote a point of the compass ; with adverbs like grac, ;
and with दक्षिणा, दक्षिणाहि ' to the south of 'and उत्तरा, उसराहि ' to tbe
north of .' E.g. पूर्वो मामात् ' east of the rillage ;' पूर्वो प्रीष्मावसन्तः 'spring
comes before summer ; ' प्राग्ग्रामात्, दक्षिणा मामात्, etc.
(c) But gifra and similar adverbs in art , gerta: and others in 8:,
उत्तरात् and others in आत्, and उपरि, पुरः, अध : are construed with theGen .;
and 37toT and others in ga with the Acc. or Gen. E.g. GTFNISTAFT ' east .
of the rillage ;' दक्षिणेन प्रामम् or मामस्य ' south of the village,' ete.
1
§ 629. (a) grófar from,' sifatm'near to , ' and synonymous words
are construed with the Abl. or Gen. The words tt, etc., themselves, when
used adverbially, may be put in the Acc., Instr., Abl., or Loc. case. E.g.
दूरं or दूरेण or दूरात् or दूरे मामात् or प्रामस्य ' far from the village.'
(6) que separate from and FraT different from may be construed
with the Abl. or Instr. case ; and far without ' with the Abl., or Instr.,
or Acc. case. E.g. पृथग्देवदत्तात् or देवदत्तेन ; विना देवदत्तात् or देवदनेन or
देवदत्तम्.
36 8
I
282 SANSKRIT GRAMMAR . ($ 630 .
§ 630. The following prepositions are used with the Ablative :
( 2) 379 and oft in the sense of excepting, except in .' E.y. 79 fat.
pr மான் fazi per IT: ' rain has fallen except in Trigarta .'
(6 ) apr in the sense of up to ,' until' or ' from , since.' E.9. Trreras
gara ' up to Pataliputra ;' s 137 until the sixteenth ( year ) ;'
Sara ' from the root ;' 541 577: ' since birth .'
(c) grā wheu conveying the meaning almost cqual to' or ' in return
or exchange for. ' E.g. tga: Fistrera ( or 5677 : ra, § 167, a )
' Pradyumna is almost equal to Krishna ; तिलेभ्यः प्रति यच्छति माषान् ' he
gives beans in exchange for sesamum . '
here !
( 5) The Localire.
TFT ‘ Vişhộumitra's ( dy. Gen. ) desire of making a mat ( Obj. Gen. ).'
i
§ 642. la construction with the following primary nouns the agent
and the object are denoted ( not by the Gen., but ) by the same cases
( Instr. or Acc.), by which they are denoted in construction with purely
verbal forms:
(a) The Infinitive, the Gerunds, and Participles ( except the Past Pass.
Participles described in $ 603, c and il ). E.y. to make a mat ;'
कट कृत्वा ' haring made a mat ; ओदन पचन ' cooking rice ; देवदत्नेन कृतम
done by D.;' ( but TATAT : dear to kings ;' 4 ftian known to
me') ; etc.
§ 646.] IXFLECTRD WORDS IN THE SENTENCE . 285
(6) The Gen. or Dat. case inay be used in blessings with nouns like
6
आयुष्य ' long life,' भद्र ' prosperity,' कुशल ' good health,' सुख happiness,'
हित ' welfare,' etc. E.g. आयुष्यं देवदत्तस्य or देवदत्ताय भूयात् 'long life to
Devadatta !
Ş015. The use of the three numbers of nouns calls for no particu .
lar remark . Is regards the three gonders, it may be noted that an adjec
tive which refers to both a masculine and a feminine noun, takes the
masculine gender ; and that it takes the neuter gender when it refers to
several nouns of which one at least is neuter. E... # FTFT poft
सुवृत्तौ ' that man and his wife are well -conducted ;' स नरस्तस्य चरिवं च
Fürñ'that man and his conduct are astonishing.
$ 6-46 . Is intimated in § 577, the preceding rules are intended rather
for the guidance of the beginner to lay down some general principles,
than to give a complete account of all the syntactical facts of the lan
guage. Sanskrit having been in constant use for thousands of years, a set
of rules valid for one period of the language could never be expected to be
SANSKRIT GRAMMAR .
286
strictly observed during all times and by every writer. Moreover, it
should not be forgotten that most works of the so - called classical San
skțit were composed at a time when Sanskrit had ceased to be a living
language, and when authors, even the best of them , in attempting to
follow the guidance of their great grammarians, were by no means
always successful.
be
,
نس
1
1
3 2044 01
zal
06750
SO41829 4 1943
JUN 1 2 1995
DEC H JUN 2 6 1995
WIL 2 14 1995
STALL -STUDY CELLED
CHARGE