AJA 12GM Manual v1.1
AJA 12GM Manual v1.1
12GM Mini-Converter
12G-SDI to/from SDI Muxer/DeMuxer
Version 1.1
Published December 13, 2017
Notices
Trademarks
AJA® and Because it matters.® are registered trademarks of AJA Video Systems,
Inc. for use with most AJA products. AJA™ is a trademark of AJA Video Systems,
Inc. for use with recorder, router, software and camera products. Because it
matters.™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with camera products.
CION®, Corvid Ultra®, lo®, Ki Pro®, KONA®, KUMO®, ROI® and T-Tap® are registered
trademarks of AJA Video Systems, Inc.
AJA Control Room™, FiDO™, KiStor™, Science of the Beautiful™, TruScale™,
TruZoom™, V2Analog™ and V2Digital™ are trademarks of AJA Video Systems, Inc.
AirPort, Apple, Apple logo, AppleShare, AppleTalk, FireWire, iPod, iPod touch,
Mac, Macintosh and ProRes, are registered trademarks of Apple Inc. Final Cut Pro,
QuickTime and QuickTime logo are trademarks of Apple Inc.
Avid, Avid DNxHD and Media Composer are registered trademarks of Avid
Technology, Inc.
Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
DVI is a registered trademark of DDWG.
TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
Dolby and the double-D Dolby logo are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
openGear® Ross, ROSS, ROSS®, and MLE are registered trademarks of Ross Video.
DashBoard Control System™ is a trademark of Ross Video.
All other trademarks are the property of their respective holders.
Copyright
Copyright © 2017 AJA Video Systems, Inc. All rights reserved. All information
in this manual is subject to change without notice. No part of the document
may be reproduced or transmitted in any form, or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying or recording, without the express written
permission of AJA Video Systems, Inc.
Telephone +1.530.271.3190
FAX +1.530.271.3140
Web http://www.aja.com
Support Email support@aja.com
Sales Email sales@aja.com
Table of Contents
Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contacting AJA Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapter 1 – Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I/O Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapter 2 – Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB Control and Setup—Using AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acquiring AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mini-Converter Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PC Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mac Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Running AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PC Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mac Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Saving Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tabbed Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Input Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Input Detail Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timing Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Output Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Output Detail Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Update Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Software Update Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Info Tab Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Appendix A – Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appendix B – Safety and Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Five Year Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limited Warranty on Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limitation of Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Governing Law and Language; Your Rights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapter 1 – Introduction
Overview
12GM is a compact SDI transport converter that can solve a wide range of
UltraHD/4K equipment inter-connection problems. The product will convert
quad-link SDI signals to single-link SDI (Mux function) as well as single-link SDI to
quad-link SDI (Demux function).
12GM also supports Two Sample Interleave (2SI) to Square Division (Quadrant)
and Square Division (Quadrant) to Two Sample Interleave (2SI) pixel mapping.
The 12GM is configured using the free AJA Mini-Config application, which also
provides detailed input and output signal diagnostic information.
Features
• UltraHD/4K SDI Transport Converter
• 4 x 1.5G-SDI to 6G-SDI
• 4 x 3G-SDI to 12G-SDI
• 6G-SDI to 4 x 1.5G-SDI
• 12G-SDI to 4 x 3G-SDI
• Two Sample Interleave (2SI) to Square Division (Quadrant) pixel mapping
• Square Division (Quadrant) to Two Sample Interleave (2SI) pixel mapping
• Automatic or manual control
• Detailed input signal diagnostics
• Detailed output signal information
• Detailed timing analysis for validating alignment of quad-link SDI inputs
• Distribution Amplifier support (1 x 4)
Block Diagram
Figure 1. 12GM Converter, Simplified Block Diagram
SDI Input 1 SDI Receiver SDI Transmitter SDI Output 1
I/O Connections
Figure 2. 12GM Converter Connections
SDI Output 1
SDI Input 4
USB Port
+5-20 VDC
Power
Input
NOTE: The LEDs adjacent to each SDI input connector indicate by color the detected
signal type. Off is no signal, Green is SD-SDI, Red is HD-SDI, Amber is 3G-SDI,
Purple is 6G-SDI, and Blue is 12G-SDI.
Installation
Typically, 12GM installation consists of the following steps:
1. Ensure the 12GM is disconnected from power.
2. Connect video equipment to the converter BNC connectors.
Chapter 2 – Operation
Mini-Converter Documentation
Included with the AJA Mini-Config package is a complete set of documentation
for all Mini-Converters supported by AJA Mini-Config. A .PDF of the Installation
and Operation Guide for the currently connected Mini-Converter can be accessed
from the AJA Mini-Config UI via the Help/Manual drop-down menu.
Documentation for all AJA Mini-Converters that use AJA Mini-Config can also
be accessed directly in the AJA Mini-Config download package Documentation
folder, and via the Documentation icon available on the Mac installer.
Documentation (and firmware) included with the AJA Mini-Config application
are the versions available at the time of distribution. However, Mini-Converter
software, firmware and documentation are updated regularly, so newer versions
may exist.
To download the latest documentation for an individual Mini-Converter, go to:
https://www.aja.com/en/category/mini-converters
and navigate to the Support webpage of that Mini-Converter.
PC Installation
To install AJA Mini-Config on a Windows PC:
1. Download the application from the AJA website (select the Windows icon
on the AJA Mini-Config Support webpage).
2. Open the AJA_MiniConfig.zip file
3. Double-click on the MiniInstaller.msi file.
4. A Setup Wizard will guide you through the installation.
With this screen you can Repair (reinstall) or Remove (uninstall) AJA Mini-Config
on the PC.
Mac Installation
To install the application on a Mac:
NOTE: Macintosh computers must be Intel-based (G5, G4 and earlier models will not
work with AJA Mini-Config).
1. Download the application from the AJA website (select the Apple icon on
the AJA Mini-Config Support webpage).
2. Open the AJA_MiniConfig folder.
3. Double-click on the AJAMiniConfig.dmg file.
PC Startup
To run AJA Mini-Config on a PC, double-click on the AJA Mini-Config icon on your
desktop, or open the AJA folder in the program list and click on the AJA Mini-
Config application located inside the AJA Mini-Config folder.
Mac Startup
To run AJA Mini-Config on a Mac, open the Applications folder and locate the AJA
Mini-Config application. Double-click the application to launch it.
Saving Setups
A File drop down menu on the AJA Mini-Config application bar allows you to
save the current state of the Mini-Converter to a preset file for later recall.
Using this feature you can set up the converter for different applications, storing
each configuration (Save Preset As...) with a unique name for easy recall (Open
Preset...).
A Revert to Factory Settings menu item similarly allows you to change the
settings back to AJA’s factory defaults.
Firmware Version
and Serial Number
Tabbed Screens
Status Message
NOTE: The LEDs adjacent to each SDI input connector indicate by color the detected
signal type. Off is no signal, Green is SD-SDI, Red is HD-SDI, Amber is 3G-SDI,
Purple is 6G-SDI, and Blue is 12G-SDI.
Selecting a Mini-Converter with the pulldown menu causes this application to
connect to the selected converter. The graphic of Mini-Converter and text below
it provides:
• Type of converter
• Firmware version
• Serial number of the unit.
A status field at the bottom of the screen shows if your application is connected
and communicating with the Mini-Converter.
When configuring the Mini-Converter, select it from the top pulldown, view the
current settings and change any values. Making a change communicates that
new value to the Mini-Converter’s non-volatile memory.
Tabbed Screens
The Tabs delineate control screens with groups of controls for each type of task to
be performed. The controls for the actual configuration parameters are specific
to each Mini-Converter type. When you Click on any of the tab buttons, the pane
below the tabs will change to match your tab selection. Any changes you make
are immediately applied and will be saved, overwriting previous settings.
Click on the Input tab to view and make changes to the converter’s input settings.
Input SDI
Selects the input video format. Choose from the following:
Auto - Automatically selects the format based on the detected input video
parameters. To the right of the drop-down menu, the status display reflects
the current Input SDI behavior.
In order for "Auto" to select Quad Link (SDI 1-4), all four inputs must match in
terms of data rate, link mapping, raster, frame rate, scan type, sampling, bit
depth, and pixel mapping.
Single Link (SDI 1) - Select this option if you have a Single Link UltraHD/4K signal
coming in through SDI In 1.
Quad Link (SDI 1-4) - Select this option if you have a Quad Link UltraHD/4K signal
coming in through SDI In 1-4.
Input Mapping
NOTE: Input pixel mapping applies only to 4K/UltraHD signals being transported on
Quad Link 4 x 3G inputs, as 6G and 12G SDI are always Two Sample Interleave
(2SI), and Quad Link 1.5G SDI is always Square Division (Quadrant).
For 4K/UltraHD signals using Quad Link 3Gbps transport, the Video Payload
Identifier (VPID) embedded in each link indicates whether the pixel mapping
is 2SI or not. If 2SI is not indicated, the 12GM assumes that the input signal is
mapped Square Division (Quadrant). Note that there are no specific VPID bits to
indicate Square Division (Quadrant).
Use the Input Mapping control to select the input mapping. Choose from the
following:
Auto - Analyzes details of each input. The VPID from each input signal indicates
whether its pixel mapping is Two Sample Interleave (2SI) or Square Division
(Quadrant).
In order for "Auto" to select 2SI pixel mapping, the video input (whether
single link 6G-SDI or 12G-SDI, or Quad Link 3G-SDI) must indicate 2SI with its
embedded VPID(s).
2SI - Select this option if you are inputting a Two Sample Interleave (2SI) pixel
mapped signal.
SQD - Select this option if you are inputting a Square Division (Quadrant) pixel
mapped signal.
Figure 8. Example of Input Tab Screen showing Single 12G-SDI to Quad 3G-SDI
conversion.
Figure 10. Example of Input Detail Tab Screen showing Quad 3G-SDI to
Single 12G-SDI conversion using Square Division (Quadrant) to Two Sample
Interleave (2SI) pixel mapping.
Click on the Input Details tab to view detailed input signal diagnostic information.
This can be useful for trouble-shooting and debugging. Input details detected
include Status, Standard, Scan Type, Frame Rate, Data Rate, Level, Sampling, Bit
Depth, and Mapping for each input BNC.
The purpose of the Timing Tab Screen is to validate that all four links of a Quad
Link input signal meet the required 400ns link-to-link timing, and if not, which
link(s) are not meeting this specification.
The Timing Tab Screen measures timing differences link to link, but displays
timing values relative to SDI 1 for ease of understanding and correcting timing
issues. If the SDI In 1, 2, 3, and 4 links are within +/- 400ns relative to each other,
then the text will be blue. If two or more links are determined to be more than
+/- 400ns relative to each other, then the text is red. The Timing analyzer has a
measurement range of +/- 1/2 frame.
The first row of the Pixels Timing information indicates any horizontal offset
in terms of pixels for each link, while the second row of the Pixels Timing
information indicates the horizontal offset in terms of microseconds. The two
rows display the same information represented in different terms (pixels versus
microseconds). The pixel information (pixels and time) indicates offset of up to 1
line. If the offset exceeds 1 line, then the line count is incremented.
The Total row displays each link's total offset (vertical timing plus horizontal
offset) in terms of time.
Figure 12. Example of Timing Tab Screen showing Quad 3G-SDI to Single
12G-SDI conversion using Square Division (Quadrant) to Two Sample
Interleave (2SI) pixel mapping. In this example, a timing error message
displays.
The above Timing Tab Screen shows that links 2, 3, and 4 are equally advanced
with respect to link 1 by about 60 pixels. Since all three links are equally
advanced, most likely link 1 has an additional function element (piece of
processing equipment or additional processing function) which is delaying it 60
lines—so links 2, 3, and 4 appear advanced.
To solve this error, the signal chain feeding SDI Input 1 needs to be analyzed
to determine the cause of the delay. Once found, the delay should be reduced
enough so that it is less than 400ns between links 1 and 2, 1 and 3, and 1 and 4.
Click on the Output tab to view and make changes to the converter’s output
settings.
Output SDI
Auto - Automatically selects the output format based on the inputs detected.
If Quad Link UltraHD/4K (SDI 1-4) is detected on the input, the output will
auto-select to a Single Link (SDI 1) multiplex output.
If Single Link UltraHD/4K (SDI 1) is detected on the input, the output will auto-
select to a Quad Link (SDI 1-4) to demux the signal to four outputs using SDI
Outputs 1-4.
Single Link (SDI 1) - Causes the 12GM to use only SDI Output 1. The combination
of input and output settings determines whether the 12GM is muxing,
demuxing or passing through.
Quad Link (SDI 1-4) - Causes the 12GM to use SDI Outputs 1-4, if possible. The
combination of input and output settings determines whether the 12GM is
muxing, demuxing or passing through.
Output Mapping
NOTE: Output pixel mapping applies only to 4K/UltraHD signals being transported
on Quad Link 4 x 3G outputs, as 6G and 12G SDI are always Two Sample
Interleave (2SI), and Quad Link 1.5G SDI is always Square Division (Quadrant).
Selects the output mapping for Quad Link 4 x 3G outputs. Choose from the
following:
Auto - Automatically selects the output pixel mapping based on the input pixel
mapping detected.
If the 4K/UHD input is Two Sample Interleave (2SI), the output pixel mapping
will be Square Division (Quadrant) if supported.
If the 4K/UHD input is Square Division (Quadrant), the output pixel mapping
will be Two Sample Interleave (2SI) if supported.
2SI - Causes the 12GM to output a Two Sample Interleave (2SI) pixel mapped
signal, if supported.
SQD - Causes the 12GM to output a Square Division (Quadrant) pixel mapped
signal, if supported.
DA Function
The 12GM's Distribution Amplifier (DA) function is available for Single Link output
signals.
On - When turned on, the DA function will duplicate SDI Output 1's signal on SDI
Outputs 2, 3, and 4.
NOTE: If the output is a Quad Link signal, the DA function is overridden and turned
off.
Off - When turned off, no signal duplication will occur.
Figure 14. Example of Output Tab Screen showing Single 12G-SDI to Quad
3G-SDI conversion using Two Sample Interleave (2SI) to Square Division
(Quadrant) pixel mapping.
Figure 15. Example of Output Tab Screen showing the output set to Single Link
12G-SDI. The DA Function is turned on, duplicating the 12G-SDI input signal
and sending it out through all four SDI outputs.
Click on the Output Details tab to view detailed output signal diagnostic
information. This can be useful for trouble-shooting and debugging. Output
signal details include Status, Standard, Scan Type, Frame Rate, Data Rate, Level,
Sampling, Bit Depth, and Mapping for each output BNC.
Figure 17. Example of Output Detail Tab Screen showing Single 12G-SDI to
Quad 3G-SDI conversion using Square Division (Quadrant) to Two Sample
Interleave (2SI) pixel mapping.
Use this Update tab screen to view the software version currently installed on the
converter or to install new software.
Update
This button initiates a software update operation loading the “Desired” version of
firmware into the Mini-Converter’s non-volatile memory.
Progress - This indicator bar shows the progress of firmware installation.
This screen provides basic information about the Mini-Converter. This information
is useful when calling AJA Support for service or technical support.
Name
This field allows you to give your Mini-Converter a name. This can be useful if you
have several Mini-Converters attached to a Mac/PC via USB so you can distinguish
between them easily (especially if they’re the same model).
Type - This is the factory set model name of the Mini-Converter.
Assembly - This is the factory assembly number.
Serial Number - This is the factory set unique serial number of your Mini-
Converter. If you ever call AJA Support for service, you may be asked for this
number.
Appendix A – Specifications
12GM Tech Specs
Video Formats
• (4K) 4096 x 2160p
• (UltraHD) 3840 x 2160p
• (2K) 2048x1080p
• (HD) 1920x1080p
• (HD) 1920x1080i
• (HD) 1280x720p
• (SD) 720x576i
• (SD) 720x480i
4 x 3 Gb SDI (Level A)
• (4K) 4096 x 2160p 50, 59.94, 60
• (UltraHD) 3840 x 2160p 50, 59.94, 60
1 x 6 Gb SDI
4 x 1.5 Gb SDI
• (4K) 4096 x 2160p 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• (UltraHD) 3840 x 2160p 23.98, 24, 25, 29.97, 30
1 x 3 Gb SDI (Level A)
• (2K) 2048 x 1080p 50, 59.94, 60
• (HD) 1920 x 1080p 50, 59.94, 60
1 x 1.5 Gb SDI
• (2K) 2048 x 1080p 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• (2K) 2048 x 1080PsF 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• (HD) 1920 x 1080p 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• (HD) 1920 x 1080PsF 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• (HD) 1920 x 1080i 25, 29.97, 30
• (HD) 1280 x 720p 50, 59.94, 60
1 x 270 Mb SDI
• (SD) 625i 25
• (SD) 525i 29.97
User Interface
• USB port used with supplied cable and Mini-Config software application to
configure device and access diagnostics via macOS or Windows.
Size (w x d x h)
• 5.76" x 4.02" x 0.90" (146mm × 102mm × 23mm)
Weight
• 0.6 lb (0.3 kg)
Power
• 5-20VDC regulated, 12 watts, power supply required, included with purchase
• AC Adapter: 100-240VAC, 50/60 Hz, universal input
Environment
• Safe Operating Temperature: 0 to 40 degrees C (32 to 104 degrees F)*
• Safe Storage Temperature (Power OFF): -40 to 60 degrees C (-40 to 140
degrees F)
• Operating Relative Humidity: 10-90% noncondensing
• Operating Altitude: <3,000 meters (<10,000 feet)
NOTE: *12GM uses approximately 12 watts of power and convection cooling. It will be
very warm to the touch, which is normal. When installing the unit, mount in a
location where it has access to air for proper cooling. Do not stack the 12GM with
other Mini-Converters.
FCC Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Marking by this symbol indicates compliance with the Essential Requirements of
the EMC Directive of the European Union 2014/30/EU.
Safety
EN 60065: 2014 (T-Mark License)
IEC 60065: 2014 (CB Scheme Report/Certificate)
Additional licenses issued for specific countries available on request.
Emissions
EN 55032: 2012, CISPR 32: 2015,
EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013
Immunity
EN 55103-2: 2009
EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010,
EN 61000-4-4: 2004 + A1: 2010, EN 61000-4-5: 2006, EN 61000-4-6: 2009,
EN 61000-4-11: 2004
Environments: E2, E3 and E4
The product is also licensed for additional country specific standards as required
for the International Marketplace
Recycling Notice
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is
your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over
to a designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
for recycling, please contact your local authority, or where you purchased
your product.
This is a Class A product based on the standard of the VCCI Council (VCCI 32: 2016).
If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may
occur, in which case, the user may be required to take corrective actions.
Warning! Read and follow all warning notices and instructions marked on the
product or included in the documentation.
Avertissement! Lisez et conformez-vous à tous les avis et instructions
d'avertissement indiqués sur le produit ou dans la documentation.
Warnung! Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Anweisungen, die auf
dem Produkt angebracht oder in der Dokumentation enthalten sind.
¡Advertencia! Lea y siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el
producto o incluidas en la documentación.
Aviso! Leia e siga todos os avisos e instruções assinalados no produto ou
incluídos na documentação.
Avviso! Leggere e seguire tutti gli avvisi e le istruzioni presenti sul prodotto o
inclusi nella documentazione.
Warning! Do not use this device near water and clean only with a dry cloth.
Avertissement! N'utilisez pas cet appareil près de l'eau et nettoyez-le seulement
avec un tissu sec.
Warnung! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden und nur mit
einem trockenen Tuch säubern.
¡Advertencia! No utilice este dispositivo cerca del agua y límpielo solamente
con un paño seco.
Aviso! Não utilize este dispositivo perto da água e limpe-o somente com um
pano seco.
Avviso! Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua e pulirlo soltanto con
un panno asciutto.
Warning! Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Avertissement! Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Suivez les
instructions du fabricant lors de l'installation.
Warnung! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nur gemäß
den Anweisungen des Herstellers installieren.
¡Advertencia! No bloquee ninguna de las aberturas de la ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Aviso! Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
Avviso! Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del fornitore.
Warning! Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Avertissement! N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que
des radiateurs, des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres
appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
Warnung! Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern)
aufstellen.
¡Advertencia! No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que
generan calor.
Aviso! Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas
de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam
calor.
Avviso! Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria
calda, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore
Warning! Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it
must remain readily accessible and operable.
Avertissement! Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher
l'appareil, elle doit rester aisément accessible et fonctionnelle.
Warnung! Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets
zugänglich und funktionsfähig sein.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como
dispositivo de desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y
operable.
Aviso! Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o
dispositivo, esta deve manter-se prontamente acessível e funcional.
Avviso! Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di
sconnessione, deve rimane prontamente accessibile e operabile.
Warning! Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
device.
Avertissement! Protégez le cordon d'alimentation pour que l'on ne marche
pas dessus ou qu'on le pince, en particulier au niveau des prises mâles, des
réceptacles de convenance, et à l'endroit où il sort de l'appareil.
Warnung! Vermeiden Sie, dass auf das Netzkabel getreten oder das Kabel
geknickt wird, insbesondere an den Steckern, den Steckdosen und am
Kabelausgang am Gerät.
¡Advertencia! Proteja el cable de energía para que no se le pise ni apriete, en
especial cerca del enchufe, los receptáculos de conveniencia y el punto del
que salen del equipo.
Aviso! Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido
particularmente nas fichas, em tomadas de parede de conveniência e no
ponto de onde sai do dispositivo.
Avviso! Proteggere il cavo di alimentazione in modo che nessuno ci cammini
sopra e che non venga schiacciato soprattutto in corrispondenza delle spine e
del punto in cui esce dal dispositivo.
Warning! Unplug this device during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Avertissement! Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairsou s'il
est inutilisé pendant de longues périodes.
Warnung! Das Gerät ist bei Gewitterstürmen oder wenn es über lange Zeiträume
ungenutzt bleibt vom Netz zu trennen.
¡Advertencia! Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o
cuando no se lo utilice por largos periodos del tiempo.
Aviso! Desconecte este dispositivo da tomada durante trovoadas ou quando não
é utilizado durante longos períodos de tempo.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti
dal produttore, quali il treppiedi e l'esoscheletro.
Warning! Do not open the chassis. There are no user-serviceable parts inside.
Opening the chassis will void the warranty unless performed by an AJA service
center or licensed facility.
Avertissement! Ne pas ouvrir le châssis. Aucun élément à l’intérieur du châssis
ne peut être réparé par l’utilisateur. La garantie sera annulée si le châssis est
ouvert par toute autre personne qu’un technicien d’un centre de service ou
d’un établissement agréé AJA.
Warnung! Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Keine der Geräteteile können vom
Benutzer gewartet werden. Durch das Öffnen des Gehäuses wird die Garantie
hinfällig, es sei denn, solche Wartungsarbeiten werden in einem AJA-Service-
Center oder einem lizenzierten Betrieb vorgenommen.
¡Advertencia! No abra el chasis. El interior no contiene piezas reparables por
el usuario. El abrir el chasis anulará la garantía a menos que se lo haga en un
centro de servicio AJA o en un local autorizado.
Advertência! Não abra o chassi. Não há internamente nenhuma peça que
permita manutenção pelo usuário. Abrir o chassi anula a garantia, a menos
que a abertura seja realizada por uma central de serviços da AJA ou por um
local autorizado.
Avvertenza! Non aprire lo chassis. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente. L’apertura dello chassis invaliderà la garanzia se non viene
effettuata da un centro ufficiale o autorizzato AJA.
Warning! Disconnect the external AC power supply line cord(s) from the mains
power before moving the unit.
Avertissement! Retirez le ou les cordons d’alimentation en CA de la source
d’alimentation principale lorsque vous déplacez l’appareil.
Warnung! Trennen Sie die Wechselstrom-Versorgungskabel vom Netzstrom,
bevor Sie das Gerät verschieben.
¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los
cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick.
Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao
mover a unidade.
Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità.
Warning! Only use attachments and accessories specified and/or sold by the
manufacturer.
Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou
vendus par le fabricant.
Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder
verkauft wurde durch den Hersteller.
¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o
vendidos por el fabricante.
Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo
fabricante.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti
dal produttore.
Limitation of Liability
Under no circumstances shall AJA video BE LIABLE IN ANY WAY FOR ANY LOST,
CORRUPTED OR DESTROYED DATA, FOOTAGE OR WORK, OR FOR ANY OTHER