AJA LUT-box Manual v2.7
AJA LUT-box Manual v2.7
LUT-box Mini-Converter
In-Line Color Transform
Version 2.7
Published May 21, 2021
Notices
Trademarks
AJA® and Because it matters.® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc.
for use with most AJA products. AJA™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for
use with recorder, router, software and camera products. Because it matters.™ is a
trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with camera products.
Corvid Ultra®, lo®, Ki Pro®, KONA®, KUMO®, ROI® and T-Tap® are registered trademarks of
AJA Video Systems, Inc.
AJA Control Room™, KiStor™, Science of the Beautiful™, TruScale™, V2Analog™ and
V2Digital™ are trademarks of AJA Video Systems, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Copyright
Copyright © 2021 AJA Video Systems, Inc. All rights reserved. All information in
this manual is subject to change without notice. No part of the document may be
reproduced or transmitted in any form, or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying or recording, without the express written permission of AJA
Video Systems, Inc.
Telephone +1.530.271.3190
FAX +1.530.271.3140
Web https://www.aja.com
Support Email support@aja.com
Sales Email sales@aja.com
Contents
Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contacting AJA Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapter 1 – Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About LUT Data Write and Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I/O Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapter 2 – Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIP Switch Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB Control and Setup—Using AJA Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acquiring Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Running Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operating Mini-Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tabbed Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LUT Write and Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Input Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI Output Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SDI Output Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Audio Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LUT Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1D and 3D LUT Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Update Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Software Update Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Info Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendix A – Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LUT-box Tech Specs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapter 1 – Introduction
Overview
Working with material outside the normal REC709 video color space (such as LOG
material) can cause confusion both on set and in the edit suite with colors that
are not properly represented for client review and approval. LUT-box ensures that
every monitor is showing the correct color “look” for any source signal while still
allowing the footage to maintain its original color look and take advantage of
additional dynamic range.
Load two custom 1D LUTs and two custom 3D LUTs (four total) into LUT-box to
adjust the “look” for any source signal with simultaneous outputs to HDMI and
SDI monitors from a single LUT-box. Auto controls are available to configure
the unit automatically to match the input and output video parameters. Switch
between two LUTs, using Mini-Config or DIP switches, to quickly A/B compare
between the two. You can even apply a 1D LUT and a 3D LUT simultaneously,
feeding the output of the 1D LUT to the input of the 3D LUT for serial processing.
Once configured, the settings are non-volatile. The unit can be disconnected
from USB, powered down, moved to a new location, and placed into operation
there, retaining that configuration.
Features
1D and 3D LUTs
LUT-box supports 10-bit and 12-bit 1D LUTs, and 3D LUTs at 17x17x17 or 16x16x16
with 12-bit processing for accurate color representation.
Multiple LUT formats are supported. See "LUT File Format Support" on page 25
for a complete listing.
Connectivity
LUT-box accepts 3G and Dual-Link input in a wide range of signal formats.
Simultaneous SDI and HDMI outputs allow multiple monitors to view the
corrected color signal, and in-line monitoring of an SDI feed.
Audio Integration
Up to 8-channels of embedded SDI and HDMI audio output are supported. You
can select which SDI embedded audio input channels are used (Ch 1-8 or Ch 9-16),
and can choose to route all eight or just one pair of these channels to the HDMI
output. Two channels of analog audio output allow direct external monitoring
without the need to disembed the audio separately.
5-year Warranty
All AJA Mini-Converters are covered by a 5-year warranty and AJA's advanced
replacement policy. If a replacement is necessary, AJA will ship a new unit
immediately without the need to send the original unit back first, ensuring you
are up and running again as quickly as possible.
Block Diagram
Figure 1. LUT-box Converter, Simplified Block Diagram
3G-SDI with Video
SDI Receiver Video
Embedded Audio Audio SDI
1D LUT 3D LUT 3G-SDI Output
Input 1 Audio Transmitter
1D LUT
Video 3D LUT
Video
Enable Processing Enable Processing
3G-SDI SDI Receiver Video
Video
Input 2 HDMI HDMI 1.4a
Audio Transmitter Output with
1D LUT Flash 3D LUT Flash
Embedded Audio
USB Port Slot A Slot A
(connect to Slot B Slot B
PC or Mac) Audio
Processing
2-Channel
DIP Audio Audio Analog Audio
Switch D/A Monitor Output
User MiniConfig
Interface Control
from that slot, and then be sent to an external location via USB. When sending
the data, you can select a LUT file format (.txt, .3dl, .lut, .cube) for the data, and
produce a file at that destination location that can be used with other LUT-boxes
and color management applications. This also makes it possible to convert LUT
files from one format to another. However, due to internal math rounding errors,
converted LUTs may not perfectly match each other, though any differences will
be extremely small.
I/O Connections
Figure 2. Figure 2. LUT-box Converter
3G-SDI 3G-SDI
Input BNC 1 Output BNC
Signal Presence
Lock LED
HDMI
3G-SDI Output
Input BNC 2 Connector
2 Channel
USB Port Unbalanced
Analog Audio
DC Power Out (RCA Jacks)
Input
NOTE: The Lock LED indicates valid input video by color. Red is HD video, amber is 3G
video, off is no input.
Installation
Typically, LUT-box installation consists of the following steps:
1. Ensure the LUT-box is disconnected from power.
2. Connect equipment to the SDI input connector(s), and to the SDI out and/or
HDMI out connectors.
3. Connect audio equipment to RCA output connectors (optional).
4. Apply power to the converter (AJA power supply included).
5. The converter will now run using the default factory settings. This default
configuration applies no conversion, passing the incoming video to the
outputs, and routes the first two channels of embedded audio (if present) to
the RCA jacks.
6. To use the LUT box you need to load one or two custom LUTs, using Mini-
Config:
• Install the AJA Mini-Config software on your computer.
• Attach the converter via USB.
• Make your changes using Mini-Config setup screens.
See "USB Control and Setup—Using AJA Mini-Config" on page 7 for details.
7. When configured with the correct LUT, the LUT-box can be powered down,
moved to the target display, and when powered back up retains those
configuration settings.
Chapter 2 – Operation
DIP Switches
OFF ON
Acquiring Mini-Config
AJA’s Mini-Config application is available for download from the AJA website.
Mini-Converter Documentation
Included with the Mini-Config package is a complete set of documentation for
all Mini-Converters supported by Mini-Config. A .PDF of the Installation and
Operation Guide for the currently connected Mini-Converter can be accessed from
the Mini-Config UI via the Help/Manual drop-down menu.
Documentation for all AJA Mini-Converters that use Mini-Config can also be
accessed directly in the Mini-Config download package Documentation folder,
and via the Documentation icon available on the Mac installer.
Documentation (and firmware) included with the Mini-Config application are the
versions available at the time of distribution. However, Mini-Converter software,
firmware and documentation are updated regularly, so newer versions may exist.
To download the latest documentation for an individual Mini-Converter, go to:
https://www.aja.com/family/mini-converters
and navigate to the Support web page of that Mini-Converter.
Installing Mini-Config
PC Installation
To install Mini-Config on a Windows PC:
1. Download the application from the AJA website (select the Windows icon
on the Mini-Config Support web page).
2. Open the AJA_MiniConfig.zip file
3. Double-click on the MiniInstaller.msi file.
4. A Setup Wizard will guide you through the installation.
Figure 4. Mini-Config PC Setup Wizard
and you will be able to locate the Mini-Config application in the AJA folder
in the Programs listing.
NOTE: If the Mini-Config application already exists on the PC, a different Setup Wizard
appears.
With this screen you can Repair (reinstall) or Remove (uninstall) Mini-Config on
the PC.
Mac Installation
To install the application on a Mac:
NOTE: Mac computers must be Intel-based (G5, G4 and earlier models will not work
with Mini-Config).
1. Download the application from the AJA website (select the Apple icon on
the Mini-Config Support web page).
2. Open the AJA_MiniConfig folder.
3. Double-click on the AJAMiniConfig.dmg file.
4. Answer the prompt and a utility program will be launched.
Figure 6. Mini-Config Mac Installer
Running Mini-Config
Connect the Mini-Converter to the PC or Mac via the supplied USB cable. Connect
the external power supply (supplied) to the Mini-Converter.
PC Startup
To run Mini-Config on a PC, double-click on the AJA Mini-Config icon on your
desktop, or open the AJA folder in the program list and click on the AJA Mini-
Config application located inside the Mini-Config folder.
Mac Startup
To run Mini-Config on a Mac, open the Applications folder and locate the AJA
Mini-Config application. Double-click the application to launch it.
Saving Setups
A File drop down menu on the Mini-Config application bar allows you to save the
current state of the Mini-Converter to a preset file for later recall.
Using this feature you can set up the converter for different applications, storing
each configuration (Save Preset As...) with a unique name for easy recall (Open
Preset...).
A Revert to Factory Settings menu item similarly allows you to change the
settings back to AJA’s factory defaults.
Operating Mini-Config
The Mini-Config application provides a graphic interface for viewing settings
and updating software. It consists of an information area at the top that shows
the available Mini-Converters attached to the computer via USB, with a graphical
rendering of the selected Mini-Converter showing all the connectors and their
current state.
Colored text next to the connectors indicates the signal type and what the Mini-
Converter is doing:
• Blue text indicates the values automatically selected
Each connector is
labeled with the
signals currently
detected or manually
selected.
Firmware Version
and Serial Number
Tabbed Screens
Status Message
Tabbed Screens
The Tabs delineate control screens with groups of controls for each type of task to
be performed.
The controls for the actual configuration parameters are specific to each Mini-
Converter type. When you Click on any of the tab buttons, the pane below
the tabs will change to match your tab selection. Any changes you make are
immediately applied and will be saved, overwriting previous settings.
You can write and read LUT data from any of the Mini-Config tabbed screens.
However, selecting which LUT to use, and performing A/B comparisons between
the LUTs, is accomplished from the LUT tabbed screen.
NOTE: A currently enabled and selected LUT slot will immediately display the results of
any new LUT data that is written to that slot.
2. Right click on the Mini-Config application name and select Show Package
Contents.
3. Navigate to the LUT files, located at Contents/Resources/types/lut_box. Two
folders are used, one for 1D-LUTs and the other for 3D-LUTS.
4. Copy the files to another location accessible to your computer and to the
LUT-box Mini-Converter.
5. You will now be able to use Mini-Config to access and write the sample LUT
files into your LUT-box.
Input Screen
Use the Input screen to view and make changes to the converter’s input settings.
Video Source
Selects the input video connectors to use. Choose from the following:
• SDI 1 (Single Link (SL) video, using only the SDI 1 input BNC) (default)
• SDI 1 +2 (Dual Link (DL) video, using both BNCs 1 and 2)
Color Space
Selects the Input Video Color Space. Choose from the following:
• Auto - automatically selects color mode based on the input video parameters
and payload ID (default).
• 422 YCbCr (SL)
• 444 RGB (DL)
• 444 YCbCr (DL).
RGB Range
Selects the Input Video Color Range. Choose SMPTE (default) or Full color range.
Only applicable if SDI input is 444 RGB format.
Bit Depth
Selects the input video bit depth. Choose from Auto, 8-bit, 10-bit, or 12 bit.
Choosing “Auto” automatically selects the bit depth based on the input video
parameters and the payload ID.
Video Format
This control can be used to force the LUT-box's input video receiver to interpret
that incoming video signal as either Progressive, interlaced, or PsF (Progressive
Sequential Frame).
The default setting is Auto, in which the LUT-box examines the incoming video
signal to determine which format is appropriate.
Choose from Auto, Progressive, Interlaced, or PsF.
• Auto - Automatically selects the format based on the input video parameters
and the payload ID.
• Progressive - Forces the LUT-box to interpret the incoming video as
Progressive.
• Interlaced - Forces the LUT-box to interpret the incoming video as Interlaced.
• PsF - Forces the LUT-box to interpret the incoming video as PsF.
Under normal circumstances you should always run in Auto mode. However,
because interlaced and PsF formats are essentially the same signal, the LUT-box
might confuse them. For example, if you know for sure that you receiving a PsF
signal, but the LUT-box is interpreting it as an Interlaced signal while running
in Auto mode, setting this control to PsF will force the receiver to interpret that
signal as PsF. However, if the LUT-box is receiving a Progressive signal and you
force it to interpret it as Interlaced, an invalid output video signal will be created.
Use the HDMI Output screen to view and make changes to the converter’s HDMI
video output settings.
RGB Range
Selects the Input Video Color Range. Choose SMPTE or Full color range.
Bit Depth
Selects the input video bit depth. Choose from Auto, 8-bit, 10-bit, or 12 bit.
Choosing “Auto” automatically selects the bit depth based on the input video
parameters and the payload ID.
2K Crop
Select from Off or On. Provides the option of center cutting 2Kx1080 video signals
to make 1920x1080. Default is Off.
HDMI/DVI
Choose Auto, HDMI, or DVI. When DVI is selected, any audio signals present are
not passed. DVI only supports 8-bit video. Choosing “Auto” (default) automatically
selects the output mode based on the attached device's capabilities.
Use the SDI Output screen to view and make changes to the converter’s SDI video
output settings.
RGB Range
Selects the Input Video Color Range. Choose SMPTE (default) or Full color range.
Only applicable if SDI output is 444 RGB format.
PsF Mode
Selects what mode an incoming PsF signal will have on the SDI output. Choose
PsF (default) or Progressive. Only applicable if SDI input is PsF video, and the SDI
output Pass Through setting is Off.
NOTE: The LUT-box HDMI output is always progressive for PsF input video.
Pass Through
Choose Off or On (default is Off). When On, LUT processing is bypassed on the SDI
output. This permits the comparison of unprocessed pass through SDI video on
the SDI output alongside LUT processed video displayed on the HDMI output.
3G Mode
Choose from Auto (default), Level A, or Level B. Auto selects the input 3G format.
NOTE: The SDI output color space and bit depth always follows the SDI input.
Audio Screen
Use the Audio screen to view and make changes to the LUT-box settings.
NOTE: When using the DVI video protocol no audio is output on the HDMI connector,
since that protocol is video only.
Input Source
Choose which group of eight embedded SDI input audio channels on the SDI1
input connector to use for routing to the audio outputs.
• SDI1 Ch. 1-8
• SDI1 Ch. 9-16
NOTE: Any video to audio delay caused by LUT processing is automatically corrected.
Zero offset sets the output video to audio relationship the same as the incoming
signals.
LUT Screen
Use the LUT screen to view and make changes to the LUT-box LUT settings. With
this screen you can enable and disable LUT processing and switch between the
different LUTs.
Enable
Enables LUT processing. Choose from On or Off. Clicking on the control toggles
between the On and Off states, allowing you to watch the output on a display
device as you apply and remove LUT processing.
Slot
Toggles between the A and B slots. When LUT processing is enabled above, you
can A/B compare between the two sets of LUT data while watching the output on
a display device.
A and B
Displays the file name of the source of the LUT data currently residing in that slot.
The file name of the currently selected slot (whether enabled or not) is displayed
in bold text.
See "Write and Read Controls" on page 12 for LUT data Write and Read
procedures.
Update Screen
Use this Update screen to view the software version currently installed on the
converter or install new software.
NOTE: When discussing Mini-Converters, “Firmware” is software that will be stored in
the Mini-Converter’s non-volatile memory and used when it is powered up. This
is something different than the Mini-Config application software. The version
numbers shown in the Update screen refer only to the firmware.
Installed
This field shows the version of the firmware currently installed inside the Mini-
Converter.
Desired
This field shows the version of firmware embedded in the Mini-Config application
which you can install into the Mini-Converter by clicking the Update button.
Update
This button initiates a software update operation loading the “Desired” version of
firmware into the Mini-Converter’s non-volatile memory.
Progress
This indicator bar shows the progress of firmware installation.
Info Screen
This screen provides basic information about the Mini-Converter. This information
is useful when calling AJA Support for service or technical support.
Name
This field allows you to give your Mini-Converter a name. This can be useful if you
have several Mini-Converters attached to a Mac/PC via USB so you can distinguish
between them easily (especially if they’re the same model).
Type
This is the factory set model name of the Mini-Converter.
Assembly
This is the factory assembly number.
Serial Number
This is the factory set unique serial number of your Mini-Converter. If you ever call
AJA Support for service, you may be asked for this number.
Appendix A – Specifications
LUT-box Tech Specs
Video Inputs
3G-SDI with embedded audio (2 x BNCs)
• HD single link
• HD dual link
• 3G single link
• YCbCr 4:2:2 8-bit and 10-bit, RGB 4:4:4 10-bit and 12-bit supported
Input Formats
3G-SDI Input
• 1920x1080p 4:2:2 50, 59.94, 60 Level A and Level B
• 2048x1080p 4:2:2 50, 59.94, 60 Level A and Level B
• 1920x1080p 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30 Level B
• 1920x1080PsF 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30 Level B
• 1920x1080i 4:4:4 50, 59.94, 60 Level B
• 2048x1080p 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30 Level B
• 2048x1080PsF 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30 Level B
HD-SDI Input
• 1920x1080p 4:2:2 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 1920x1080i 4:2:2 50, 59.94, 60
• 1920x1080PsF 4:2:2 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2048x1080p 4:2:2 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2048x1080PsF 4:2:2 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 1280x720p 4:2:2 50, 59.94, 60
HD-SDI Dual Link Input
• 2x1920x1080p 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2x1920x1080PsF 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2x2048x1080p 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2x2048x1080PsF 4:4:4 23.98, 24, 25, 29.97, 30
• 2x1920x1080p 4:2:2 50, 59.94, 60
• 2x2048x1080p 4:2:2 50, 59.94, 60
Video Outputs
• 3G-SDI with embedded audio (1 x BNC)
• HDMI with embedded audio, up to 36-bit Deep Color support (1 x HDMI 1.4
Type A)
Note: PsF inputs are always converted to progressive on the HDMI output.
MiniConfig allows the SDI output to be set to either PsF or progressive for a PsF
input signal.
Note: HDMI/DVI output is always RGB color space.
Power
• Uses AJA Power Supply model DWP-U-R1 (included with purchase)
• 100-240V, 50/60Hz Universal Input
• +5V DC regulated, 7.5 watt capacity
Size
• 5.8” × 3.1” × 1” (147mm × 79mm × 25mm)
Environment
Operating Temperature :
0 to 40 degrees C (32 to 104 degrees F)
Operating Relative Humidity :
10-90% non-condensing
Operating Altitude:
<3,000 meters (<10,000 feet)
Safe Storage Temperature (Power OFF):
-40 to 60 degrees C (-40 to 140 degrees F)
FCC Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Marking by this symbol indicates compliance with the Essential Requirements of
the EMC Directive of the European Union 2014/30/EU.
Recycling Notice
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for recycling,
please contact your local authority, or where you purchased your product.
This is a Class A product based on the standard of the VCCI Council (VCCI 32: 2016).
If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may
occur, in which case, the user may be required to take corrective actions.
Warning! Do not use this device near water and clean only with a dry cloth.
Avertissement! N'utilisez pas cet appareil près de l'eau et nettoyez-le seulement
avec un tissu sec.
Warnung! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden und nur mit einem
trockenen Tuch säubern.
¡Advertencia! No utilice este dispositivo cerca del agua y límpielo solamente con
un paño seco.
Aviso! Não utilize este dispositivo perto da água e limpe-o somente com um pano
seco.
Avviso! Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua e pulirlo soltanto con un
panno asciutto.
Warning! Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Avertissement! Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Suivez les
instructions du fabricant lors de l'installation.
Warnung! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nur gemäß den
Anweisungen des Herstellers installieren.
¡Advertencia! No bloquee ninguna de las aberturas de la ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Aviso! Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
Avviso! Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del fornitore.
Warning! Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Avertissement! N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que des
radiateurs, des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils
(amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
Warnung! Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern)
aufstellen.
¡Advertencia! No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor.
Aviso! Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas
de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam
calor.
Avviso! Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria
calda, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore
Warning! Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it must
remain readily accessible and operable.
Avertissement! Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher l'appareil,
elle doit rester aisément accessible et fonctionnelle.
Warnung! Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets zugänglich
und funktionsfähig sein.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo
de desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso! Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o dispositivo,
esta deve manter-se prontamente acessível e funcional.
Avviso! Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di
sconnessione, deve rimane prontamente accessibile e operabile.
Warning! Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device.
Avertissement! Protégez le cordon d'alimentation pour que l'on ne marche
pas dessus ou qu'on le pince, en particulier au niveau des prises mâles, des
réceptacles de convenance, et à l'endroit où il sort de l'appareil.
Warnung! Vermeiden Sie, dass auf das Netzkabel getreten oder das Kabel geknickt
wird, insbesondere an den Steckern, den Steckdosen und am Kabelausgang am
Gerät.
¡Advertencia! Proteja el cable de energía para que no se le pise ni apriete, en
especial cerca del enchufe, los receptáculos de conveniencia y el punto del que
salen del equipo.
Aviso! Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido
particularmente nas fichas, em tomadas de parede de conveniência e no ponto
de onde sai do dispositivo.
Avviso! Proteggere il cavo di alimentazione in modo che nessuno ci cammini sopra
e che non venga schiacciato soprattutto in corrispondenza delle spine e del
punto in cui esce dal dispositivo.
Warning! Unplug this device during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Avertissement! Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairsou s'il est
inutilisé pendant de longues périodes.
Warnung! Das Gerät ist bei Gewitterstürmen oder wenn es über lange Zeiträume
ungenutzt bleibt vom Netz zu trennen.
¡Advertencia! Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no se lo utilice por largos periodos del tiempo.
Aviso! Desconecte este dispositivo da tomada durante trovoadas ou quando não é
utilizado durante longos períodos de tempo.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore, quali il treppiedi e l'esoscheletro.
Warning! Do not open the chassis. There are no user-serviceable parts inside.
Opening the chassis will void the warranty unless performed by an AJA service
center or licensed facility.
Avertissement! Ne pas ouvrir le châssis. Aucun élément à l’intérieur du châssis
ne peut être réparé par l’utilisateur. La garantie sera annulée si le châssis est
ouvert par toute autre personne qu’un technicien d’un centre de service ou d’un
établissement agréé AJA.
Warnung! Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Keine der Geräteteile können vom
Benutzer gewartet werden. Durch das Öffnen des Gehäuses wird die Garantie
hinfällig, es sei denn, solche Wartungsarbeiten werden in einem AJA-Service-
Center oder einem lizenzierten Betrieb vorgenommen.
¡Advertencia! No abra el chasis. El interior no contiene piezas reparables por el
usuario. El abrir el chasis anulará la garantía a menos que se lo haga en un centro
de servicio AJA o en un local autorizado.
Advertência! Não abra o chassi. Não há internamente nenhuma peça que permita
manutenção pelo usuário. Abrir o chassi anula a garantia, a menos que a abertura
seja realizada por uma central de serviços da AJA ou por um local autorizado.
Avvertenza! Non aprire lo chassis. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente. L’apertura dello chassis invaliderà la garanzia se non viene effettuata
da un centro ufficiale o autorizzato AJA.
Warning! Disconnect the external AC power supply line cord(s) from the mains
power before moving the unit.
Avertissement! Retirez le ou les cordons d’alimentation en CA de la source
d’alimentation principale lorsque vous déplacez l’appareil.
Warnung! Trennen Sie die Wechselstrom-Versorgungskabel vom Netzstrom, bevor
Sie das Gerät verschieben.
¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los
cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick.
Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao mover
a unidade.
Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità.
Warning! Only use attachments and accessories specified and/or sold by the
manufacturer.
Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou
vendus par le fabricant.
Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder
verkauft wurde durch den Hersteller.
¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o
vendidos por el fabricante.
Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo
fabricante.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore.
Limitation of Liability
Under no circumstances shall AJA video BE LIABLE IN ANY WAY FOR ANY LOST,
CORRUPTED OR DESTROYED DATA, FOOTAGE OR WORK, OR FOR ANY OTHER
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOST PROFITS,
OR FOR ANY THIRD PARTY CLAIM, IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, WHETHER
RESULTING FROM DEFECTS IN THE PRODUCT, SOFTWARE OR HARDWARE FAILURE,
OR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER, EVEN IF AJA VIDEO HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. AJA VIDEO’S LIABILITY IN CONNECTION WITH THE
PRODUCT SHALL UNDER NO CIRCUMSTANCES EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID
FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations apply even if any remedy set forth in
this LIMITED WARRANTY fails of its essential purpose. SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE LIMITATION OF LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, OR OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO SOME OR ALL OF THE TERMS OF THIS PARAGRAPH
MAY NOT APPLY TO YOU.
Index
Symbols M
1D and 3D LUTs 4 Mini-Config
1D and 3D LUT Settings 20 Installation on Mac 9
2K Crop 17 Installation on PC 8
3G Mode 18 Operation 10
Running Multiple Converters 11
A Screen Description 11
A and B 20 Startup on Mac 10
AJA Support 2 Startup on PC 10
Analog Audio Select 19 Mini-Converter Documentation 8
Assembly 22
Audio Offset In Frames 19 N
Audio Screen 18 Name 22
B O
Bit Depth 16, 17 Output Channel Count 19
Block Diagram 5 Overview 4
C P
Color Space 16 Pass Through 18
Progress 21
D PsF Mode 18
Desired 21
DIP Switch Settings 7 R
Documentation Read LUT Procedure 13
Downloading 8 RGB Range 16, 17
Mini-Converter 8
S
E Sample LUT File 14
Enable 20 Saving Setups 10
SDI Output Screen 17
F Serial Number 22
Features 4 Slot 20
Software Update Procedure 21
H
HDMI/DVI 17 T
HDMI Output Screen 16 Technical Support 2
Type 22
I
Info Screen 22 U
Input Screen 15 Update 21
Input Source 18 Update Screen 21
Installation 6
Installed 21 V
I/O Connections 6 Video Format 16
Video Source 15
L
LUT Data Read 5 W
LUT Data Write 5 Write LUT Procedure 12
LUT In/Out Color Range 20
LUT Read 12
LUT Screen 19
LUT Write 12