0% found this document useful (0 votes)
60 views28 pages

Horizontal Position Metal Cutting Band Saw Sierra Cinta para Metal

Uploaded by

Ricardo Ran Pos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
60 views28 pages

Horizontal Position Metal Cutting Band Saw Sierra Cinta para Metal

Uploaded by

Ricardo Ran Pos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28

Horizontal position

4/ 1 2”

(114.3 mm)
metal cutting band saw
Sierra cinta para metal
with stand and wheels / con base y ruedas

We invite you to read the user


manual before operating your equipment.
Lo invitamos a leer el manual del
usuario antes de operar su equipo. KN SCM-07A
TABLE OF CONTENTS
Table of contents ................................................................ 1 Table of loose parts ............................................................. 3
Introduction ......................................................................... 1 Assembly ............................................................................ 4
Porduct specifications ......................................................... 1 Adjustments ....................................................................... 5
Safety .................................................................................. 1 Operation ........................................................................... 7
General safety instructions ................................................. 1 Maintenance ...................................................................... 8
Specific safety instructions the machine ............................. 2 Troubleshoothing ............................................................... 8
Electrical requirements ....................................................... 2 Part list .............................................................................. 9
Accessories and attachments ............................................. 3 Assembly diagram .............................................................. 12
Carton contents .................................................................. 3 Notes ................................................................................. 26

INTRODUCTION
This tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL: KN SCM-07A Round cutting capacity: 4-1/2” Height floor to table: 33”
Motor: 3/4 HP, 120 V, 60 Hz Rectangular cut capacity: 4-1/2” x 6” Overall width: 15.5”
Motor speed: 1720 RPM Blade speeds: 80, 120, 200 FPM Overall length: 37.4”
Amps: 4.6 A Blade size: 64-1/2” x 1/2” Overall bed: 26.3” x 6.9” x 2/9”
Drive: Band Overal height: Horizontal 38” Cutting angle adjutment: 45º x 90º
Transmission: Sealed worm gear Vertical 54” Net and gross weight: 50 / 53 kg

SAFETY
WARNING : To avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. Use a
separate electrical circuit for your tools. To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is worn, cut or
damaged in any way.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING : Read carefully these Operating 9. USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your
Instructions. Familiarise with the controls and proper extension cord is in good condition. When using an
use of the machine. Keep the Operating Instructions for extension cord, be sure to use one heavy enough to carry
future reference. The warning labels with instructions the current your product will draw. An undersized cord
attached to the machine provide important information on will result in a drop in line voltage and in loss of power
safe operation. that will cause the tool to overheat.
1. READ and become familiar with the entire Operator’s 10. WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing,
Manual. LEARN the tool’s application, limitations and gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry that
possible hazards. may get caught in moving parts. Non-slip footwear is
recommended. Wear protective hair covering to
2. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form a contain long hair.
habit of checking to see that keys and adjusting wrenches
are removed from the tool before turning ON. 11. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Wear goggles
for protection against projected chips.
3. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and
benches invite accidents. 12. DISCONNECT TOOLS before servicing; when
changing blade and other part.
4. DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t
use power tools in damp or wet locations, or expose 13. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the
them to rain. Keep work area well lighted. Operator’s Manual for recommended accessories.
The use of improper accessories may cause serious injury.
5. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at
a safe distance from work area. 14. NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur
if the tool is tipped or if the cutting tool is
6. MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks. unintentionally contacted.
7. DON’T FORCE THE TOOL. It will do the job better and 15. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of
safer at the rate for which it was designed. the tool, a guard or other part that is damaged should
8. USE THE RIGHT TOOL. Do not force tool or attachment be carefully checked to determine that it will operate
to do a job for which it was not designed. properly and perform its intended function – check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly repaired or replaced.
1
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

16. NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. 21. BE CAREFUL. Pay attention to what you are doing.
TURN POWER “OFF”. Don’t leave tool until it comes Work reasonably. Do not use the machine when
to a complete stop. you are tired.
17. DON’T OVERREACH. Keep proper footing and 22. HAVE YOUR MACHINE REPAIRED BY AN EXPERT
balance at all times. ONLY! This machine meets the applicable safety
18. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp provisions. Any repairs may only be executed by an
and clean for best and safest performance. Follow expert, using original spare parts; otherwise, the user
instructions for lubricating and changing accessories. could face a risk of injury.
19. DO NOT use power tools in the presence of 23. Children and persons not familiarised with the machine
flammable liquids or gases. and persons with limited physical, sensory and mental
skills must not use the machine.
20. NEVER REMOVE GUARD, SAFETY DIVICES
OR ART OF THE MACHINE.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE MACHINE


1. Secure the machine to floor before operating. 4. The saw blade must not be broken by hand.
2. The machine must be switched off before inserting 5. Safety equipment and guards, etc, must not be removed.
material to be cut in the vice or before removing 6. Never remove the cutting chips by hand. Use a brush
material to be cut from the vice. at all times.
3. Keep your hands and fingers in a safe distance from 7. Never leave the machine when in operation.
the running saw blade at all times.

ELECTRICAL REQUIREMENTS
POWER SUPPLY AND MOTOR SPECIFICATIONS Refer to nether picture: 3-Prong plug
WARNING : To avoid electrical hazards, fire hazards,
or damage to the tool, use proper circuit protection.
Use a separate electrical circuit for your tools. To avoid shock
or fire, if power cord is worn or cut, or damaged in any way,
have it replaced immediately.
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING : This tool must be grounded while in use Grounding prong
to protect the operator from electrical shock.

IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN,


grounding provides a path of least resistance for electric Properly
current and reduces the risk of electric shock. This tool is grounded outlet
equipped with an electric cord that has an
equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug MUST be plugged into a matching receptacle that WARNING : Improper connection of equipment
is properly installed and grounded in accordance with ALL grounding conductor can result in the risk of electrical
local codes and ordinances. shock. Equipment should be grounded while in use to protect
DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED. If it will not fit operator from electrical shock.
the receptacle, have the proper receptacle installed by a
qualified electrician. WARNING : This machine is for indoor use only.
IMPROPER CONNECTION of the equipment-grounding Do not expose to rain or use in damp locations.
conductor can result in risk of electric shock. The conductor
with green insulation (with or without yellow stripes) is GUIDELINES FOR EXTENSION CORDS
the equipment-grounding conductor. If repair or replacement
of the electric cord or plug is necessary, DO NOT connects USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your
the equipment-grounding conductor to a live terminal. extension cord is in good condition. When using an extension
cord, be sure to use one heavy enough to carry the current
CHECK with a qualified electrician or service person if you your product will draw. An undersized cord will cause
do not completely understand the grounding instructions, a drop in line voltage, resulting in loss of power and cause
or if you are not sure the tool is properly grounded. overheating.
Be sure your extension cord is properly wired and in good
condition. Always replace a damaged extension cord or have
it repaired by a qualified person before using it. Protect
your extension cords from sharp objects, excessive heat and
damp or wet areas.

2
ACCESSORIES AND ATTACHMENTS

RECOMMENDED ACCESSORIES TABLE OF LOOSE PARTS


WARNING Unpack carton; check you machine to see parts listed below:
: To avoid injury:
A. Band saw x1
• Use only accessories recommended for machine.
B. Stand legs A x2
• Follow instructions that accompany accessories.
Use of improper accessories may cause hazards. C. Stand legs B x2
• Use only accessories designed for this machine to avoid D. Table x1
injury from thrown broken parts or work pieces. E. Table Support x1
• Do not use any accessory unless you have completely read F. Transport handle x1
the instruction or operator’s manual for that accessory.
G. Work Stop rod x1
CARTON CONTENTS H. Work Stop x1
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS I. Belt house x1
Carefully unpack the machine and all its parts, and compare J. V-Belt x1
against the illustration following. K. Motor pulley with key x1
WARNING L. Worm gear pulley x1
• To avoid injury from unexpected starting, do not plug M. Long brace x2
the power cord into a power source receptacle
during unpacking and assembly. This cord must N. Short brace x2
remain unplugged whenever you are assembling O. Wheel Mounting Bracket x1
or adjusting the machine.
P. Shaft x1
• If any part is missing or damaged, do not plug
machine in until the missing or damaged part is Q. Wheels x2
replaced, and assembly is complete. R. Hardware bag (not shown)

A F

I
J K L
G H

M O
N
P
C
B

3
ASSEMBLY

5. Use the M6-1 x 12 hex bolts, M6-1 hex nuts, 6mm


lock washers and 6mm flat washers to install
the wheel mounting bracket to legs

Cotter
pin

6. Slide the shaft through the holes in the wheel


mounting bracket. Slide the wheels onto the shaft on
the outside of the mounting bracket, and secure
them with the cotter pins
To assemble the band saw: 7. On the other side legs,
1. With the help of an assistant, lift the band saw onto a insert the handle into
suitable support. the pre-drilled holes
and secure it with
2. Attach the legs to the band saw with the cotter pins.
the M8-1.25 x 25 hex bolts, 8mm flat washers,
8mm lock washers, and M8-1.25 hex nuts. 8. Check to see if
the bands saw is
3. Attach the short brace to the legs with relatively level,
the M6-1.0 x 16 carriage bolts, 6mm flat washers, then final tighten
6mm lock washers and M6-1.0 hex nuts. all the nuts.
9. Remove the screws
and washers from
band saw. Place
the belt house over
the motor and gear
shafts, and secure
it with the removed Cotter
Carriage screws and washers. pin
bolt

4. Lift the band saw onto floor,


attach the long brace
to legs with the M6-1.0 x 16
carriage bolts, 6mm flat
washers, 6mm lock washers
and M6-1.0 hex nuts.

4
ASSEMBLY

Motor
lock bolt

The belt tension can be adjusted by adjusting


the motor lock bolt.
10. Open the pulley cover, install the key and motor pulley
to motor shaft.
Install the worm gear pulley on the shaft closest
to the gear box.
Use a straightedge to check the alignment of the pulley
wheels, and adjust them as needed. Set
When the pulley wheels are aligned, tighten the set screw
screws on both pulleys and install the V belt

Work
stop

Set
screw

11. Install the work stop shaft into the side of the band saw
then lock it in place by tightening the set screw. Slide
the work stop onto the end of the shaft and lock it
into position with the set screw

ADJUSTMENTS
WARNING : Turn off the machine and disconnect
from the power supply before doing any adjustment. Hex
bolt
1. VISE ADJUSTMENT
To use the vise:
• Loosen the two hex bolts.
• Use the scale as a guide to set your angle.
• Tighten the hex bolts.
Hex
• Loosen the hex bolt on the opposite jaw so the jaw bolt
can float, then match the angle of the workpiece
and retighten the hex bolt.
• Tighten the vise against the workpiece.
Scale
5
ADJUSTMENTS

4. BLADE SPEED ADJUSTMENT


The band saw is capable of operating at 80, 120,
or 200FPM. The speed can easily be adjusted by changing
the v-belt placement.

Hex bolt on
opposite jaw

SPEED FEET PER MINUTE

2. BLADE GUIDES ADJUSTMENT


Loosen the knob and slide the blade guide as close to To change the blade speeds:
the workpiece as possible, then re-tighten the knob.
Loosen the motor lock bolt to allow the motor to pivot
Raise the motor to relieve the belt tension and position
the belt in the desired pulley alignment.
Release the motor and let its weight tension the belt.
Tighten the motor
lock bolt back
against the
frame of the
Blade band saw.
guide

Knob
Motor
lock bolt

3. FEED RATE ADJUSTMENT


The feed rate is controlled by the spring and handle
To adjust the feed rate: 5. HEAD LOCK PIN
Slower: twist the handle clockwise to add tension to The head locking pin safely secures the head in the down
the spring. position. To ensure the head does not unexpectedly
Faster: twist the handle counterclockwise to remove tension spring up and tip the band saw over, this locking pin must
from the spring. be properly inserted when the band saw is not in use or
before moving it.
To use the
head locking
pin:
Fully lower
Handle the head down,
then insert
the locking pin
Spring through the holes
in the head pivot
arm and base.

6 Head lock pin


OPERATION
HORIZONTAL CUTTING 3. Remove the two flat head screws and
the blade guide cover
• Use the work stop to quickly and accurately cut
multiple pieces of stock to the same length.
• Clamp the material firmly in the vise jaws to ensure Blade guide
a straight cut through the material. cover
• Let the blade reach full speed before engaging
the workpiece. Never start a cut with the blade
in contact with the workpiece.
• Chips should be curled and silvery. If the chips
are thin and powder like, increase your feed rate.
• If the chips are burned, reduce the blade speed.
• Wait until the blade has completely stopped before
removing the workpiece from the vise, and avoid
touching the cut end—it could be very hot!

4. Install the table and replace the two screws removed


in Step 3.
5. Install the table support with the preinstalled hex bolt,
the flat head screw, and hex nut

Table

VERTICAL CUTTING
• Workpieces that cannot be properly supported
or stabilized without a vise should not be cut in
the vertical position
• Make sure that the vertical table assembly is
securely fastened to the band saw frame so
it will adequately support the workpiece.
• Always keep your fingers away from the blade
• Adjust the blade guides as close as possible to
the workpiece to minimize side-to-side blade movement. Table
support
To assemble the bandsaw for vertical cutting:
1. Disconnect band saw from power.
2. Install the safety bracket
and lock it in place with
the pin to keep
the saw
from falling.
Safety
bracket

Notch

Pin

7
MAINTENANCE

WARNING : Turn off the machine and disconnect MACHINE CARE


from the power supply before conducting maintenance • Usually check the condition of the power supply cords
work or settings. and replace them if they are broken, or even worse if
the internal wires are shown.
CHANGE THE SAW BLADE
• Use a brush and a shop vacuum to remove chips
• Raise the head of the band saw to the vertical position, and other debris from the machine.
use the head locking pin to hold it in place, then • Always keep the machine handgrip clean to prevent
remove the wheel access cover. accidental slipping during use.
• Loosen the tension knob and slip the blade off • Remove the processing residues from the cutting
of the wheels. area and the blade guides whenever necessary.
• Install the new blade through both blade guide • If you do not intend to use the sawing machine for
bearings and around the bottom wheel a long time, clean it and put it in a dry place if possible.
• Hold the blade around the bottom wheel with one In these cases it is advisable to slacken off the blade
hand and slip it around the top wheel with the other hand, so that it is not kept for any reason.
keeping the blade between the blade guide bearings. • To ensure effective machine operation, check
• Tighten the tension knob so the blade will not slip the condition of the blade daily and sharpen
on the wheels upon start up. it whenever necessary.

TROUBLESHOOTHING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The motor does • Defective motor, power cable or plug • Specialized personnel should
not work check the machine
• Safety cover is open, interlock • Close the safety cover
switch not work

Machine stalls or • Wrong blade for the workpiece • Use blade with correct properties
is underpowered. material (metal). for your type of cutting.
• Feed rate too fast for task. • Decrease feed rate.
• V-belt slipping. • Replace bad v-belt and re-tension.

Machine has • V-belt is slapping belt cover • Inspect belt cover for proper installation.
vibration or noisy • V-belt worn or loose • Inspect/replace belt with a new one.
operation.
• Pulley is loose • Realign/replace shaft, pulley, sets crew,
and key as required.

Teeth are ripping • The feed pressure is too heavy and • decrease the feed pressure or
from the blade. the blade speed is too slow; or the blade chose proper blade
TPI is too coarse for the workpiece.
• The workpiece is vibrating in the vise. • Re-clamp the workpiece in the vise,
and use a jig if required.
• The blade gullets are loading up with chips. • Use a coarser-tooth blade

Inaccurate cut • Excessive cutting pressure • Decrease cutting pressure


squaring • Incorrect blade tooth in relation • Chose proper blade for workpiece
to the workpiece
• Incorrect adjustment of the sliding blade guide • Check blade guide adjustment
• Incorrect cutting speed in relation to work piece • Adjust to correct cutting speed
• The workpiece is wrongly positioned in the vice • Check workpiece positioning
and clamping in the vice
• Poor blade tension. • Check blade tension

The blade tends • Excessive blade tension • Check blade tension


to protrude from • Incorrect eccentric blade guide adjustment • Check eccentric blade guide adjustment
the guide
• The blade slips on the pulleys, caused by • Never use any type of lubricant or coolant
oil or grease required for cutting operations for the cutting operations; specialized
personnel should check and replace
the pulleys, if necessary,

8
PART LIST

I.D. No. Description Qty. I.D. No. Description Qty.


1 Worm gear pulley 1 46 6mm Flat washer 1
2 M8 x 8mm Set screw 1 47 6mm Lock washer 1
3 M4 x 8mm Pan head screw 1 48 M6 x 12mm Pan head screw 1
4 4mm Flat washer 1 49 Rear guide tighten knob 1
5 M4 x 8mm Flat head screw 2 50 10mm Flat washer 1
6 Bearing cover 1 51 Bushing 1
7 Oil seal 1 52 6202ZZ Ball bearing 2
8 6202ZZ Ball bearing 1 53 Oil seal 1
9 Bearing bushing 1 54 Bearing cover 1
10 6202ZZ Ball bearing 1 55 M4 x 8mm Flat head screw 3
11 Worm gear 1 56 Bushing 1
12 V belt 1 57 Front blade wheel 1
13 M6 x 16mm Hex head bolt 6 58 M8 x 8mm Set screw 1
14 6mm Lock washer 6 59 15mm Retaining ring 1
15 6mm Flat washer 6 60 4mm Flat washer 4
16 Gear box cover 1 61 M4 x 6mm Pan head screw 4
17 Gear box gasket 1 62 Frame 1
18 5 x 5 x 28mm Key 2 63 M6 x 25mm Hex head bolt 1
19 Worm assembly 1 64 M6 Hex nut 1
20 5 x 26mm Spring pin 1 65 M10 x 30mm Hex head bolt 1
21 Worm gear 1 66 10mm Flat washer 1
22 M8 x 30mm Hex head bolt 1 67 M6 x 10mm Pan head screw 1
23 M8 x 16mm Hex head bolt 1 68 6mm Lock washer 1
24 M8 x 30mm Hex head bolt 1 69 6mm Flat washer 1
25 8mm Flat washer 1 70 Hex head bolt 1
26 M6 x 12mm Hex head bolt 4 71 Motor support plate 1
27 6mm Lock washer 4 72 M8 x 55mm Hex head bolt 1
28 Sliding block 1 73 M8 Hex nut 1
29 6mm Flat washer 4 74 M8 Hex nut 4
30 Guide plate 2 75 8mm Lock washer 4
31 Shaft block 1 76 8mm Flat washer 4
32 Shaft 1 77 M8 x 20mm Hex head bolt 4
33 Blade tension nut 1 78 M12 x 35mm Hex head bolt 1
34 Spring 1 79 Belt cover 1
35 10mm Flat washer 1 80 Knob 1
36 Blade tension knob 1 81 4mm Flat washer 1
37 Bushing 1 82 M4 x 8mm Pan head screw 1
38 6202ZZ Ball bearing 2 83 M8 x 8mm Set screw 1
39 35mm Retaining ring 2 84 Motor pulley 1
40 Rear blade wheel 1 85 5 x 5 x 28mm Key 1
41 Flat washer 1 86 Motor 1
42 5mm Flat washer 1 87 Front guide base 1
43 M5 x 16mm Socket head screw 1 88 8mm Flat washer 1
44 Blade 1 89 8mm Lock washer 1
45 Switch cut off finger 1 90 M8 x 30mm Hex head bolt 1
9
PART LIST

I.D. No. Description Qty. I.D. No. Description Qty.


91 M8 Hex nut 2 136 M8 x 20mm Hex head bolt 8
92 8mm Lock washer 2 137 8mm Flat washer 8
93 629ZZ Ball bearing 1 138 8mm Lock washer 8
94 Shaft 1 139 M8 Hex nut 8
95 Front blade guide 1 140 Pivoting rod 1
96 Shaft 2 141 4 x 25mm Spring pin 1
97 629ZZ Ball bearing 2 142 16mm Flat washer 1
98 9mm Retaining ring 2 143 Hex head bolt 1
99 Front blade guard 1 144 8mm Flat washer 1
100 M6 x 16mm Flat head screw 2 145 M8 x 40mm Hex head bolt 1
101 M8 Hex nut 2 146 8mm Flat washer 1
102 8mm Lock washer 2 147 Vise jaw 1
103 M8 x 30 Hex head bolt 1 148 M10 x 25mm Hex head bolt 1
104 8mm Lock washer 1 149 10mm Flat washer 1
105 8mm Flat washer 1 150 Sliding vise jaw 1
106 629ZZ Ball bearing 1 151 Base 1
107 Shaft 1 152 M5 x 8mm Pan head screw 2
108 Rear blade guide 1 153 5mm Flat washer 2
109 Shaft 2 154 Strain relief 1
110 629ZZ Ball bearing 2 155 Strain relief mounting plate 1
111 9mm Retaining ring 2 156 M12 x 70mm Hex head bolt 1
112 Rear blade guard 1 157 M12 Hex nut 1
113 4mm Flat washer 2 158 M8 x 12mm Set screw 1
114 M4 x 6mm Pan head screw 2 159 Safety bracket 1
115 Rear guide base 1 160 8mm Flat washer 1
116 M6 x 10mm Pan head screw 1 161 M8 x 16mm Hex head bolt 1
117 6mm Flat washer 1 162 M5 Hex nut 2
118 Frame guard 1 163 Cord clamp 2
119 Extension guard 1 164 Pin with chain 1
120 Knob 1 165 5mm Flat washer 2
121 Pin with chain 1 166 M5 x 16mm Pan head screw 2
122 M10 x 35mm Socket head screw 2 167 M8 x 8mm Set screw 1
123 10mm Lock washer 2 168 Work stop 1
124 10mm Flat washer 2 169 Work stop rod 1
125 M8 x 8mm Set screw 1 170 M8 Hex nut 1
126 Pivot block 1 171 8mm Flat washer 1
127 Spring 1 172 Switch box 1
128 Spring adjusting screw 1 173 Switch mounting plate 1
129 M6 x 12mm Hex head bolt 2 174 Thread forming screw 2
130 6mm Lock washer 2 175 Strain relief 2
131 6mm Flat washer 2 176 Power cord 1
132 Screw support plate 1 177 5mm Serrated washer 2
133 Adjusting rod 1 178 Pan head screw 2
134 Knob 1 179 Switch 1
135 Adjusting rod support 1 180 Angle scale 1
10
PART LIST
I.D. No. Description Qty. I.D. No. Description Qty.
181 Rivet 2 199 M8 x 16mm Carriage bolt 8
182 Screw support block 1 200 Long brace 2
183 6mm Flat washer 2 201 Short brace 2
184 6mm Lock washer 2 202 M6 Hex nut 2
185 M6 x 18mm Hex head bolt 2 203 6mm Flat washer 2
186 Vise nut 1 204 Transport wheel 2
187 Lead screw 1 205 M6 x 12mm Hex head bolt 2
188 Bushing 1 206 6mm Flat washer 2
189 M6 x 6mm Set screw 1 207 6mm Lock washer 2
190 M6 x 12mm Hex head bolt 1 208 Wheel stand 1
191 Crank handle 1 209 Shaft 1
192 cotter pin 2 210 cotter pin 2
193 Transport handle 1 211 Table 1
194 Leg A 2 212 M6 x 16mm Flat head screw 1
195 Leg B 2 213 Table support 1
196 Hex nut 8 214 6mm Flat washer 1
197 8mm Lock washer 8 215 M6 Hex nut 1
198 8mm Flat washer 8

11
ASSEMBLY DIAGRAM

12
KN SCM-07A

Horizontal position
metal cutting band saw 4/ 1 2”
Sierra cinta para metal
(114.3 mm)

with stand and wheels / con base y ruedas


INDICE

Indice ................................................................................. 13 Tabla de piezas sueltas ..................................................... 15


Introducción ....................................................................... 13 Montaje ............................................................................. 16
Especificaciones del producto ........................................... 13 Ajustes ............................................................................. 18
Seguridad .......................................................................... 13 Operación .......................................................................... 20
Instrucciones generales de seguridad ............................... 13 Mantenimiento .................................................................. 21
Instrucciones de seguridad especificas de la máquina ...... 14 Solución de problemas ...................................................... 21
Requisitos eléctricos ......................................................... 14 Lista de partes .................................................................. 22
Accesorios ......................................................................... 15 Diagrama de partes ........................................................... 25
Contenido de la caja .......................................................... 15 Notas ................................................................................. 26

INTRODUCCIÓN
Esta herramienta tiene muchas características para hacer su uso más agradable y ameno. La seguridad, el rendimiento y
la confiabilidad han recibido la máxima prioridad en el diseño de este producto, lo que facilita su mantenimiento y operación.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


MODELO: KN SCM-07A Cap. de corte redondo: 114.3 mm (4-1/2”) Altura de mesa a piso: 838.2 mm (33”)
Motor: 3/4 HP, 120 V, 60 Hz Cap. de corte rectangular: 114.3 x 152.4 mm (4-1/2” x 6”) Ancho total: 393.7 mm (15.5”)
Vel. del motor: 1720 RPM Velocidades: 80, 120, 200 pie x min Longitud total: 949.9 mm (37.4”)
Amperes: 4.6 A Dim. de la sierra: 1640 x 12.7 mm (64-1/2” x 1/2”) Dim. de la cama: 668 x 175.3 x 73.6 mm (26.3” x 6.9” x 2/9”)
Impulso: Banda Altura total: Horizontal 965.2 mm (38”) Ajuste del ángulo de corte: 45º x 90º
Transmisión: Engrane helicoidal sellado Vertical 1371.6 mm (54”) Peso neto y bruto: 50 / 53 kg

SEGURIDAD
ADVERTENCIA : Para evitar peligros eléctricos, peligros de incendio o daños a la herramienta, utilice la protección
de circuito adecuada. Utilice un circuito eléctrico separado para sus herramientas. Para evitar descargas eléctricas o
incendios, reemplace el cable de alimentación inmediatamente si está desgastado, cortado o dañado de alguna manera.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA : Lea atentamente estas Instrucciones 9. UTILICE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO.
de funcionamiento. Familiarizarse con los controles y Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas
el uso adecuado de la máquina. Conserve las Instrucciones de condiciones. Cuando use un cable de extensión, asegúrese
funcionamiento para referencia futura. Las etiquetas de de usar uno lo suficientemente pesado para transportar
advertencia con instrucciones adheridas a la máquina brindan la corriente que consumirá su producto. Un cable de
información importante sobre la operación segura. tamaño insuficiente dará como resultado una caída en
el voltaje de la línea y una pérdida de energía que hará
1. LEA y familiarícese con todo el Manual del operador. que la herramienta se sobrecaliente.
APRENDA la aplicación de la herramienta, 10. UTILICE ROPA ADECUADA. No use ropa suelta, guantes,
las limitaciones y los posibles peligros. corbatas, anillos, pulseras u otras joyas que puedan
2. QUITE LAS LLAVES Y LAS LLAVES DE AJUSTE. quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda
Acostúmbrese a comprobar que las llaves y las llaves calzado antideslizante. Use una cubierta protectora para
de ajuste se hayan retirado de la herramienta antes de el cabello para contener el cabello largo.
encenderla. 11. USE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS. Use
3. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas gafas protectoras contra virutas proyectadas.
desordenadas y los bancos invitan a los accidentes. 12. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de realizar
4. NO UTILIZAR EN AMBIENTES PELIGROSOS. el mantenimiento; al cambiar la cuchilla y otras partes.
No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o 13. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
mojados, ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área Consulte el Manual del operador para conocer
de trabajo bien iluminada. los accesorios recomendados. El uso de accesorios
5. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Todos inadecuados puede causar lesiones graves.
los visitantes deben mantenerse a una distancia segura 14. NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Se
del área de trabajo. pueden producir lesiones graves si se inclina
6. HACER EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados. la herramienta o si se hace contacto accidentalmente
con la herramienta de corte.
7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Hará el trabajo mejor
y más seguro al ritmo para el que fue diseñado.
8. USA LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce
la herramienta o el accesorio para realizar un trabajo
para el que no fue diseñado.
13
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

15. COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DAÑADAS. Antes de 19. NO utilice herramientas eléctricas en presencia
seguir usando la herramienta, se debe revisar de líquidos o gases inflamables.
cuidadosamente cualquier protección u otra pieza que 20. NUNCA QUITE GUARDA, DIVISOS DE SEGURIDAD
esté dañada para determinar si funcionará correctamente O ARTE DE LA MÁQUINA.
y realizará la función para la que fue diseñada; verifique
la alineación de las piezas móviles, el atascamiento de 21. TEN CUIDADO. Presta atención a lo que estás haciendo.
las piezas móviles, la rotura de las piezas, el montaje, Trabaja razonablemente. No utilice la máquina cuando
y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar a esté cansado.
su funcionamiento. Una protección u otra pieza que esté 22. ¡HAGA REPARAR SU MÁQUINA SÓLO POR
dañada debe repararse o reemplazarse adecuadamente. UN EXPERTO! Esta máquina cumple con
16. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN las disposiciones de seguridad aplicables. Cualquier
FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA. APAGUE reparación solo puede ser realizada por un experto,
LA ALIMENTACIÓN. No deje la herramienta hasta que utilizando repuestos originales; de lo contrario,
se detenga por completo. el usuario podría correr el riesgo de sufrir lesiones.
17. NO SE EXCEDA. Mantenga la postura y el equilibrio 23. Los niños y las personas que no estén familiarizadas con
en todo momento. la máquina y las personas con habilidades físicas,
sensoriales y mentales limitadas no deben utilizar
18. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO. la máquina.
Mantenga las herramientas afiladas y limpias para
un rendimiento mejor y más seguro. Sigue
las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE LA MÁQUINA


1. Asegure la máquina al piso antes de operarla. 4. La hoja de sierra no debe romperse con la mano.
2. La máquina debe apagarse antes de insertar material 5. No se deben quitar los equipos de seguridad
para cortar en el tornillo de banco o antes de retirar y protecciones, etc.
material para cortar del tornillo de banco. 6. Nunca retire las virutas de corte con la mano.
3. Mantenga sus manos y dedos a una distancia segura de Utilice un cepillo en todo momento.
la hoja de sierra en funcionamiento en todo momento. 7. Nunca abandone la máquina cuando esté
en funcionamiento.

REQUISITOS ELÉCTRICOS
ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE LA CONEXIÓN INCORRECTA del conductor de puesta
DE ALIMENTACIÓN Y DEL MOTOR a tierra del equipo puede resultar en riesgo de descarga
eléctrica. El conductor con aislamiento verde (con o sin
ADVERTENCIA : Para evitar peligros eléctricos, franjas amarillas) es el conductor de puesta a tierra del
peligros de incendio o daños a la herramienta, utilice equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable
la protección de circuito adecuada. Utilice un circuito eléctrico o el enchufe, NO conecte el conductor de conexión
eléctrico separado para sus herramientas. Para evitar a tierra del equipo a una terminal activa.
descargas eléctricas o incendios, si el cable de alimentación CONSULTE con un electricista calificado o persona de
está desgastado o cortado, o dañado de alguna forma, servicio si no comprende completamente las instrucciones
reemplácelo inmediatamente. de conexión a tierra, o si no está seguro de que la herramienta
esté correctamente conectada a tierra.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
ADVERTENCIA : Esta herramienta debe estar Consulte la imagen inferior: Enchufe de
3 clavijas
conectada a tierra mientras está en uso para
proteger al operador de una descarga eléctrica.

EN EL CASO DE UN MAL FUNCIONAMIENTO O AVERÍA,


la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia
para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga
eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable
eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del
equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe DEBE Punta de puesta
estar enchufado en un receptáculo correspondiente que esté a tierra
correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con
TODOS los códigos y ordenanzas locales.
Toma de corriente
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE SUMINISTRADO. Si no cabe debidamente
en el receptáculo, haga que un electricista calificado instale conectada a tierra
el receptáculo adecuado.

14
REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA : La conexión incorrecta del DIRECTRICES PARA CABLES DE EXTENSIÓN


conductor de puesta a tierra del equipo puede UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN APROPIADO.
resultar en riesgo de descarga eléctrica. El equipo debe estar Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas
conectado a tierra mientras está en uso para proteger condiciones. Cuando use un cable de extensión, asegúrese
al operador de una descarga eléctrica. de usar uno lo suficientemente pesado para transportar la
corriente que consumirá su producto. Un cable de tamaño
ADVERTENCIA : Esta máquina es solo para insuficiente provocará una caída en el voltaje de la línea, lo
uso en interiores. No exponer a la lluvia ni utilizar que provocará una pérdida de energía y
en lugares húmedos. un sobrecalentamiento.
Asegúrese de que su cable de extensión esté conectado
correctamente y en buenas condiciones. Siempre reem-
place un cable de extensión dañado o haga que una persona
calificada lo repare antes de usarlo. Proteja sus cables de
extensión de objetos afilados, calor excesivo y áreas
húmedas o mojadas.

ACCESORIOS
ACCESORIOS RECOMENDADOS TABLA DE PIEZAS SUELTAS
ADVERTENCIA Desembale la caja; verifique su máquina para ver
: Para evitar lesiones: las piezas enumeradas a continuación:
• Utilice únicamente los accesorios recomendados A. Sierra de cinta x1
para la máquina.
• Siga las instrucciones que acompañan a los accesorios. B. Piernas de soporte A x2
El uso de accesorios inadecuados puede causar peligros. C. Piernas de soporte B x2
• Utilice únicamente accesorios diseñados para esta D. Mesa x1
máquina para evitar lesiones por piezas rotas o
piezas de trabajo arrojadas. E. Soporte de mesa x1
• No utilice ningún accesorio a menos que haya leído F. Asa de transporte x1
completamente el manual de instrucciones o
del operador de ese accesorio. G. Varilla de tope de trabajo x1
H. Parada de trabajo x1
CONTENIDO DE LA CAJA I. Casa del cinturón x1
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO J. Correa en V x1
Desembale con cuidado la máquina y todas sus piezas y K. Polea de motor con llave x1
compárelas con la siguiente ilustración.
L. Polea de engranaje helicoidal x1
ADVERTENCIA
M. Tirante largo x2
• Para evitar lesiones por un arranque inesperado,
no enchufe el cable de alimentación en N. Tirante corto x2
un receptáculo de fuente de alimentación durante
el desembalaje y el montaje. Este cable debe O. Soporte de montaje de rueda x1
permanecer desenchufado siempre que esté P. Eje x1
armando o ajustando la máquina.
P. Ruedas x2
• Si falta alguna pieza o está dañada, no enchufe
la máquina hasta que se reemplace la pieza R. Bolsa de hardware (no se muestra)
faltante o dañada y se complete el ensamblaje.

15
ACCESORIOS

A F

I
J K L
G H

M O
N
P
C
B

MONTAJE
Para ensamblar la sierra de cinta:
1. Con la ayuda de un asistente, levante la sierra de cinta
sobre un soporte adecuado.
2. Fije las patas a la sierra de cinta con pernos hexagonales
M8-1,25 x 25, arandelas planas de 8 mm, arandelas
de seguridad de 8 mm y tuercas hexagonales M8-1,25.
3. Fije la abrazadera corta a las patas con los pernos de
cabeza redonda M6-1,0 x 16, las arandelas planas
de 6 mm, las arandelas de seguridad de 6 mm y
las tuercas hexagonales M6-1,0.

Perno
de carro

16
MONTAJE

4. Levante la sierra de cinta hasta


el piso, sujete la abrazadera
larga a las patas con los pernos
de cabeza redonda M6-1,0 x 16,
las arandelas planas de 6 mm,
las arandelas de seguridad
de 6 mm y las tuercas
hexagonales M6-1,0.

5. Use los pernos hexagonales M6-1 x 12, las tuercas


hexagonales M6-1, las arandelas de seguridad de 6 mm
y las arandelas planas de 6 mm para instalar
el soporte de montaje de la rueda en las patas.

Pasador de
chaveta

6. Deslice el eje a través de los agujeros en el soporte


de montaje de la rueda. Deslice las ruedas sobre el eje 10. Abra la tapa de la polea, instale la chaveta y la polea
en el exterior del soporte de montaje y asegúrelas con del motor en el eje del motor.
las chavetas Instale la polea del engranaje helicoidal en el eje más
7. En las patas del otro lado, inserte la manija en cercano a la caja de engranajes.
los orificios pretaladrados y asegúrela con las chavetas. Use una regla para verificar la alineación de las poleas
8. Verifique que la sierra y ajústelas según
de cinta esté sea necesario.
relativamente nivelada, Cuando
luego apriete todas las
las tuercas por última vez. ruedas
9. Retire los tornillos y de la
las arandelas de la sierra polea
de cinta. Coloque estén
el alojamiento de alineadas,
la correa sobre apriete los
los ejes del motor tornillos de
y del engranaje fijación en
y asegúrelo con ambas poleas
los tornillos y e instale la
las arandelas correa trapezoidal.
que retiró.

Pasador de
chaveta
17
MONTAJE

Tornillo
de ajuste

Perno de
bloqueo
del motor

Parada
de trabajo
La tensión de la correa se puede cambiar ajustando
el perno de bloqueo del motor.

Tornillo
de ajuste

11. Instale el eje del tope de trabajo en el costado de la sierra


de cinta y luego bloquéelo en su lugar apretando el tornillo
de fijación. Deslice el tope de trabajo en el extremo del eje
y bloquéelo en su posición con el tornillo de fijación

AJUSTES
ADVERTENCIA : Apague la máquina y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier
ajuste.
1. AJUSTE DE TORNILLO DE BANCO
Para usar el tornillo de banco: Perno
hexagonal en
• Afloje los dos tornillos hexagonales. la mordaza
• Use la escala como guía para establecer su ángulo. opuesta
• Apriete los pernos hexagonales.
• Afloje el perno hexagonal en la mordaza opuesta para
que la mordaza pueda flotar, luego haga coincidir
el ángulo de la pieza de trabajo y vuelva a apretar
el perno hexagonal.
• Apriete el tornillo de banco contra la pieza de trabajo.

Tornillo
de cabeza 2. AJUSTE DE LA GUÍA DE LA HOJA
Hexagonal
Afloje la perilla y deslice la guía de la hoja lo más cerca
posible de la pieza de trabajo, luego vuelva a apretar
la perilla.

Tornillo
de cabeza
Hexagonal

Escala

18
AJUSTES

Para cambiar las velocidades de las cuchillas:


Afloje el perno de bloqueo del motor para permitir
que el motor gire
Levante el motor para aliviar la tensión de la correa
y coloque la correa en la alineación de polea deseada.
Soltar el motor y dejar que su peso tense la correa.
Apriete el perno
Guía de de bloqueo del
hoja motor contra
el marco de
la sierra
de cinta.
Perilla

3. AJUSTE DE LA TASA DE AVANCE Perno de


La velocidad de alimentación está controlada por bloqueo
del motor
el resorte y el mango.
Para ajustar la velocidad de alimentación:
Más lento: gire la manija en el sentido de las agujas del reloj
para agregar tensión al resorte. 5. PASADOR DE BLOQUEO DEL CABEZAL
Más rápido: gire la manija en sentido contrario a las agujas El pasador de bloqueo de la cabeza asegura de forma segura
del reloj para eliminar la tensión del resorte. la cabeza en la posición hacia abajo. Para asegurarse de que
la cabeza no salte inesperadamente y vuelque la sierra de
cinta, este pasador de bloqueo debe insertarse correctamente
cuando la sierra de cinta no esté en uso o antes de moverla.
Para utilizar el pasador de bloqueo del cabezal:
Baje completamente el cabezal hacia abajo, luego inserte
el pasador de bloqueo a través de los orificios en el brazo
Manija de pivote y la base del cabezal.
Resorte

4. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LA HOJA


La sierra de cinta puede funcionar a 80, 120 o 200 PPM.
La velocidad se puede ajustar fácilmente cambiando
la ubicación de la correa en V.
Pasador de bloqueo
de la cabeza

VELOCIDAD PIE POR MINUTO

19
OPERACIÓN

CORTE HORIZONTAL 3. Retire los dos tornillos de cabeza plana y la cubierta


de la guía de la hoja.
• Utilice el tope de trabajo para cortar con rapidez
y precisión varias piezas de material del mismo largo.
Cubierta de
• Sujete firmemente el material en las mordazas la guía de
del tornillo de banco para garantizar un corte recto la cuchilla
a través del material.
• Deje que la hoja alcance la velocidad máxima antes
de engranar la pieza de trabajo. Nunca comience
un corte con la hoja en contacto con la pieza de trabajo.
• Las fichas deben estar rizadas y plateadas. Si las virutas
son delgadas y parecidas a polvo, aumente
la velocidad de alimentación.
• Si las virutas se queman, reduzca la velocidad de la hoja.
• Espere hasta que la hoja se haya detenido por completo
antes de retirar la pieza de trabajo del tornillo
de banco y evite tocar el extremo cortado,
¡podría estar muy caliente!

4. Instale la mesa y vuelva a colocar los dos tornillos


que quitó en el Paso 3.
5. Instale el soporte de la mesa con el perno hexagonal
preinstalado, el tornillo de cabeza plana y
la tuerca hexagonal

Mesa

CORTE VERTICAL
• Las piezas de trabajo que no puedan sostenerse
o estabilizarse correctamente sin un tornillo de
banco no deben cortarse en posición vertical
• Asegúrese de que el conjunto de la mesa vertical esté
bien sujeto al marco de la sierra de cinta para que
sostenga adecuadamente la pieza de trabajo.
• Mantenga siempre los dedos alejados de la hoja
• Ajuste las guías de la hoja lo más cerca posible de Soporte
la pieza de trabajo para minimizar el movimiento de mesa
de la hoja de lado a lado.
Para ensamblar la sierra de cinta para corte vertical:
1. Desconecte la sierra de cinta de la corriente.
2. Instale el soporte de seguridad y bloquéelo
en su lugar con el pasador
para evitar que
la sierra
se caiga.
Soporte de
seguridad

Muesca

Perno 20
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA : Apague la máquina y desconéctela CUIDADO DE LA MÁQUINA


de la fuente de alimentación antes de realizar • Por lo general, verifique el estado de los cables de
trabajos de mantenimiento o ajustes. alimentación y reemplácelos si están rotos, o peor
aún, si se muestran los cables internos.
CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA
• Use un cepillo y una aspiradora de taller para quitar
• Levante el cabezal de la sierra de cinta a la posición las virutas y otros desechos de la máquina.
vertical, use el pasador de bloqueo del cabezal para • Mantenga siempre limpia la empuñadura de la máquina
mantenerlo en su lugar y luego retire la cubierta de para evitar resbalones accidentales durante el uso.
acceso a la rueda.
• Retire los residuos de procesamiento del área de
• Afloje la perilla de tensión y deslice la cuchilla corte y las guías de la hoja cuando sea necesario.
fuera de las ruedas.
• Si no va a utilizar la sierra durante mucho tiempo,
• Instale la hoja nueva a través de ambos cojinetes límpiela y, si es posible, colóquela en un lugar seco.
de guía de la hoja y alrededor de la rueda inferior En estos casos es recomendable aflojar la hoja
• Sostenga la hoja alrededor de la rueda inferior con para que no se quede guardada por ningún motivo.
una mano y deslícela alrededor de la rueda superior • Para garantizar un funcionamiento eficaz de
con la otra mano, manteniendo la hoja entre la máquina, compruebe diariamente el estado
los cojinetes de guía de la hoja. de la cuchilla y afílela cuando sea necesario.
• Apriete la perilla de tensión para que la cuchilla
no se deslice sobre las ruedas al arrancar.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor • Motor, cable de alimentación • Personal especializado debe revisar
no funciona o enchufe defectuosos la máquina
• La cubierta de seguridad está abierta, • Cierre la cubierta de seguridad
el interruptor de enclavamiento no funciona

La máquina se • Cuchilla incorrecta para el material • Utilice una cuchilla con las propiedades
detiene o tiene de la pieza de trabajo (metal). correctas para su tipo de corte.
poca potencia. • Velocidad de avance demasiado rápida • Disminuya la velocidad de avance.
para la tarea.
• Deslizamiento de la correa trapezoidal. • Reemplace la correa trapezoidal
defectuosa y vuelva a tensarla.

La máquina • La correa trapezoidal golpea • Inspeccione la cubierta de la correa


tiene vibración la cubierta de la correa para ver si está instalada correctamente.
u operación • Correa trapezoidal desgastada o floja • Inspeccione/reemplace la correa
ruidosa. por una nueva.
• La polea está suelta • Realinee/reemplace el eje, la polea,
el tornillo de fijación y la chaveta
según sea necesario.

Los dientes están • La presión de alimentación es demasiado • disminuya la presión de alimentación


arrancando de fuerte y la velocidad de la cuchilla es o elija la hoja adecuada
la cuchilla. demasiado lenta; o el TPI de la hoja
es demasiado grueso para la pieza de trabajo.
• La pieza de trabajo vibra en • Vuelva a sujetar la pieza de trabajo en
el tornillo de banco. el tornillo de banco y use una plantilla
si es necesario.
• Las gargantas de las palas se están • Use una hoja de dientes gruesos
llenando de virutas.

21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN


Escuadra de • Presión de corte excesiva • Disminuya la presión de corte
corte imprecisa • Diente de hoja incorrecto en relación
con la pieza de trabajo • Elija la hoja adecuada para
la pieza de trabajo
• Ajuste incorrecto de la guía
de la cuchilla deslizante • Comprobar el ajuste de la guía de la hoja
• Velocidad de corte incorrecta en • Ajuste a la velocidad de corte correcta
relación con la pieza de trabajo
• La pieza de trabajo está mal colocada • Comprobar el posicionamiento
en el tornillo de banco de la pieza de trabajo y la sujeción
en el tornillo de banco
• Mala tensión de la hoja. • Comprobar la tensión de la hoja

La hoja tiende • Tensión excesiva de la hoja • Comprobar la tensión de la hoja


a sobresalir • Ajuste incorrecto de la guía de • Comprobar el ajuste de la guía
de la guía. la cuchilla excéntrica de la hoja excéntrica
• La hoja resbala en las poleas, causado • Nunca utilice ningún tipo de lubricante
por el aceite o la grasa requerida o refrigerante para las operaciones
para las operaciones de corte de corte; personal especializado debe
revisar y reemplazar las poleas,
si es necesario

LISTA DE PARTES
No. Descrición Cant. No. Descrición Cant.
1 Polea de engranaje helicoidal 1 26 Perno de cabeza hexagonal M6 x 12 mm 4
2 Tornillo de fijación M8 x 8 mm 1 27 Arandela de seguridad de 6 mm 4
3 Tornillo de cabeza plana M4 x 8 mm 1 28 Bloque deslizante 1
4 Arandela plana de 4 mm 1 29 Arandela plana de 6 mm 4
5 Tornillo de cabeza plana M4 x 8 mm 2 30 Placa guía 2
6 Tapa de cojinete 1 31 Bloque del eje 1
7 Sello de aceite 1 32 Eje 1
8 6202ZZ Cojinete de bolas 1 33 Tuerca de tensión de la hoja 1
9 Casquillo de cojinete 1 34 Resorte 1
10 6202ZZ Cojinete de bolas 1 35 Arandela plana de 10 mm 1
11 Engranaje helicoidal 1 36 Perilla de tensión de la hoja 1
12 Correa de V 1 37 Buje 1
13 Perno de cabeza hexagonal M6 x 16 mm 6 38 6202ZZ Cojinete de bolas 2
14 Arandela de seguridad de 6 mm 6 39 Anillo de retención de 35 mm 2
15 Arandela plana de 6 mm 6 40 Rueda cuchilla trasera 1
16 Tapa de la caja de cambios 1 41 Arandela plana 1
17 Junta de caja de cambios 1 42 Arandela plana de 5 mm 1
18 Llave 5 x 5 x 28 mm 2 43 Tornillo de cabeza hueca M5 x 16 mm 1
19 Conjunto helicoidal 1 44 Hoja 1
20 Pasador de resorte 5 x 26 mm 1 45 Interruptor dedo cortado 1
21 Engranaje helicoidal 1 46 Arandela plana de 6 mm 1
22 Perno de cabeza hexagonal M8 x 30 mm 1 47 Arandela de seguridad de 6 mm 1
23 Perno de cabeza hexagonal M8 x 16 mm 1 48 Tornillo de cabeza plana M6 x 12 mm 1
24 Perno de cabeza hexagonal M8 x 30 mm 1 49 Perilla de apriete de guía trasera 1
25 Arandela plana de 8 mm 1 50 Arandela plana de 10 mm 1

22
LISTA DE PARTES

No. Descrición Cant. No. Descrición Cant.


51 Buje 1 96 Eje 2
52 6202ZZ Cojinete de bolas 2 97 629ZZ Cojinete de bolas 2
53 Sello de aceite 1 98 Anillo de retención de 9 mm 2
54 Tapa de cojinete 1 99 Protector de disco delantero 1
55 Tornillo de cabeza plana M4 x 8 mm 3 100 Tornillo de cabeza plana M6 x 16 mm 2
56 Buje 1 101 Tuerca hexagonal M8 2
57 Rueda cuchilla delantera 1 102 Arandela de seguridad de 8 mm 2
58 Tornillo de fijación M8 x 8 mm 1 103 Perno de cabeza hexagonal M8 x 30 1
59 Anillo de retención de 15 mm 1 104 Arandela de seguridad de 8 mm 1
60 Arandela plana de 4 mm 4 105 Arandela plana de 8 mm 1
61 Tornillo de cabeza plana M4 x 6 mm 4 106 629ZZ Cojinete de bolas 1
62 Cuadro 1 107 Eje 1
63 Perno de cabeza hexagonal M6 x 25 mm 1 108 Guía hoja trasera 1
64 Tuerca hexagonal M6 1 109 Eje 2
65 Perno de cabeza hexagonal M10 x 30 mm 1 110 629ZZ Cojinete de bolas 2
66 Arandela plana de 10 mm 1 111 Anillo de retención de 9 mm 2
67 Tornillo de cabeza troncocónica M6 x 10 mm 1 112 Protector de disco trasero 1
68 Arandela de seguridad de 6 mm 1 113 Arandela plana de 4 mm 2
69 Arandela plana de 6 mm 1 114 Tornillo de cabeza plana M4 x 6 mm 2
70 Perno de cabeza hexagonal 1 115 Base guía trasera 1
71 Placa soporte motor 1 116 Tornillo de cabeza troncocónica M6 x 10 mm 1
72 Perno de cabeza hexagonal M8 x 55 mm 1 117 Arandela plana de 6 mm 1
73 Tuerca hexagonal M8 1 118 Protección del marco 1
74 Tuerca hexagonal M8 4 119 Protector de extensión 1
75 Arandela de seguridad de 8 mm 4 120 Perilla 1
76 Arandela plana de 8 mm 4 121 Pasador con cadena 1
77 Perno de cabeza hexagonal M8 x 20 mm 4 122 Tornillo de cabeza hueca M10 x 35 mm 2
78 Perno de cabeza hexagonal M12 x 35 mm 1 123 Arandela de seguridad de 10 mm 2
79 Cubierta de la correa 1 124 Arandela plana de 10 mm 2
80 Perilla 1 125 Tornillo de fijación M8 x 8 mm 1
81 Arandela plana de 4 mm 1 126 Bloque de pivote 1
82 Tornillo de cabeza plana M4 x 8 mm 1 127 Resorte 1
83 Tornillo de fijación M8 x 8 mm 1 128 Tornillo de ajuste del resorte 1
84 Polea motor 1 129 Perno de cabeza hexagonal M6 x 12 mm 2
85 Llave 5 x 5 x 28 mm 1 130 Arandela de seguridad de 6 mm 2
86 Motor 1 131 Arandela plana de 6 mm 2
87 Base guía delantera 1 132 Tornillo placa soporte 1
88 Arandela plana de 8 mm 1 133 Varilla de ajuste 1
89 Arandela de seguridad de 8 mm 1 134 Perilla 1
90 Perno de cabeza hexagonal M8 x 30 mm 1 135 Soporte varilla reglaje 1
91 Tuerca hexagonal M8 2 136 Perno de cabeza hexagonal M8 x 20 mm 8
92 Arandela de seguridad de 8 mm 2 137 Arandela plana de 8 mm 8
93 629ZZ Cojinete de bolas 1 138 Arandela de seguridad de 8 mm 8
94 Eje 1 139 Tuerca hexagonal M8 8
95 Guía hoja delantera 1 140 Varilla pivotante 1
23
LISTA DE PARTES

No. Descrición Cant. No. Descrición Cant.


141 Pasador elástico 4 x 25 mm 1 179 Interruptor 1
142 Arandela plana de 16 mm 1 180 Escala de ángulo 1
143 Perno de cabeza hexagonal 1 181 Remache 2
144 Arandela plana de 8 mm 1 182 Bloque de soporte de tornillos 1
145 Perno de cabeza hexagonal M8 x 40 mm 1 183 Arandela plana de 6 mm 2
146 Arandela plana de 8 mm 1 184 Arandela de seguridad de 6 mm 2
147 Mordaza de tornillo 1 185 Perno de cabeza hexagonal M6 x 18 mm 2
148 Perno de cabeza hexagonal M10 x 25 mm 1 186 Tuerca de tornillo 1
149 Arandela plana de 10 mm 1 187 Tornillo guía 1
150 Mordaza deslizante 1 188 Casquillo 1
151 Base 1 189 Tornillo de fijación M6 x 6 mm 1
152 Tornillo de cabeza plana M5 x 8 mm 2 190 Perno de cabeza hexagonal M6 x 12 mm 1
153 Arandela plana de 5 mm 2 191 Manivela 1
154 Alivio de tensión 1 192 Chaveta 2
155 Placa de montaje del pasacables 1 193 Asa de transporte 1
156 Perno de cabeza hexagonal M12 x 70 mm 1 194 Pierna A 2
157 Tuerca hexagonal M12 1 195 Pierna B 2
158 Tornillo de fijación M8 x 12 mm 1 196 Tuerca hexagonal 8
159 Soporte de seguridad 1 197 Arandela de seguridad de 8 mm 8
160 Arandela plana de 8 mm 1 198 Arandela plana de 8 mm 8
161 Perno de cabeza hexagonal M8 x 16 mm 1 199 Perno de carro M8 x 16 mm 8
162 Tuerca hexagonal M5 2 200 Tirante largo 2
163 Abrazadera para cable 2 201 Tirante corto 2
164 Pasador con cadena 1 202 Tuerca hexagonal M6 2
165 Arandela plana de 5 mm 2 203 Arandela plana de 6 mm 2
166 Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 16 mm 2 204 Rueda de transporte 2
167 Tornillo de fijación M8 x 8 mm 1 205 Perno de cabeza hexagonal M6 x 12 mm 2
168 Parada de trabajo 1 206 Arandela plana de 6 mm 2
169 Varilla de tope de trabajo 1 207 Arandela de seguridad de 6 mm 2
170 Tuerca hexagonal M8 1 208 Soporte de ruedas 1
171 Arandela plana de 8 mm 1 209 Eje 1
172 Caja de interruptores 1 210 Chaveta 2
173 Placa de montaje del interruptor 1 211 Mesa 1
174 Tornillo formador de rosca 2 212 Tornillo de cabeza plana M6 x 16 mm 1
175 Alivio de tensión 2 213 Soporte de mesa 1
176 Cable de alimentación 1 214 Arandela plana de 6 mm 1
177 Arandela dentada de 5 mm 2 215 Tuerca hexagonal M6 1
178 Tornillo de cabeza plana 2

24
DIAGRAMA DE PARTES

25
KN SCM-07A

Horizontal position
metal cutting band saw 4/ 1 2”
Sierra cinta para metal
(114.3 mm)

with stand and wheels / con base y ruedas


NOTES / NOTAS

26
www.knova.com.mx

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy