Osnove Za Turiste
Osnove Za Turiste
Thanks to Sven for proofreading this tutorial and the volunteers at Rhinospike for the recordings. If you are interested
in authentic uses of language, go to Croatian realia (real-croatian.html) for photos taken in Croatia.
0:00 / 2:55
Molim Please
Dobrodošli Welcome
Gospodin Mister
Da / Ne / Možda Yes / No / Maybe
hrvatski, srpski, engleski, njemački, francuski, ruski, španjolski, portugalski, talijanski, arapski, kineski, japanski,
indonezijski
Croatian, Serbian, English, German, French, Russian, Spanish, Portuguese, Italian, Arabic, Chinese, Japanese,
Indonesian
Slobodno? May I?
Čestitam! Congratulations!
Živjeli! Cheers!
2. Pronunciation
g
[f]
[g]
fan
good
š
t
[ʃ]
[t]
shed
table
h [h / x] happy / Bach u [u] shoot
Vowels in Croatian are pure. There is no extra gliding sound such as at the end of the English words play, now, high,
etc.
Stress: Words with two or more syllables are never stressed on the last syllable (except in some dialects). However, in
most cases It can be difᕈcult to guess where the stress should be in polysyllabic words so you will have to learn them
individually.
3. Croatian Alphabet
0:30 / 0:30
a ah l luh
b buh lj ljuh
c tsuh m muh
ć chuh n nuh
č chuh nj njuh
d duh o oh
đ dzhuh p puh
dž dzhuh r ruh
e uh s suh
f fuh š shuh
g guh t tuh
h huh u oo
j
ee
yuh
v
z
vuh
zuh
k kuh ž zhuh
Croatian nouns have three genders: masculine, feminine or neuter. In general, masculine nouns end in a consonant,
feminine nouns end in -a, and neuter nouns end in either -o or -e. Some exceptions: večer (evening) and noć (night)
are feminine.
There are seven noun cases in the singular and in the plural. The cases show the grammatical function of a noun in a
sentence.
Case Function
Notice that locative forms are the same as the dative forms. The difference is that the locative always goes with
prepositions: o (about), u (in), na (on), po (over), pri (near), and prema (according to), while the dative stands alone or
goes with the preposition k / ka (toward).
Each noun in Croatian changes according to its case. Notice how the word for teacher (učitelj) changes in each of the
following sentences:
Singular Examples
Genitive The teacher's book was big. Knjiga učitelja je bila velika.
Dative We went to the teacher. Otišli smo učitelju.
Instrumental After our conversation with the Poslije našeg razgovora sa učiteljem.
teacher.
Besides possession, the genitive also answers the questions "From whom?" and "From where?". Thus a possible
genitive example could be Dobio sam knjigu od učitelja. (I got the book from the teacher.)
Plural Examples
Genitive The teachers' books were big. Knjige ucitelja su bile velike
Vocative Teachers, are your books big? Učitelji, jesu li vaše knjige velike?
The Croatian language does NOT use deἀ渄nite or indeἀ渄nite articles (a, an, the), but it does use demonstratives (this,
that, these, those). These demonstratives, like adjectives in Croatian, agree with the noun they precede, depending on
gender (masculine or feminine), number (singular or plural), and case. Demonstratives can either act as adjectives
(modifying a noun) or pronouns (replacing the noun), and the nuances between the three forms for this/that or
these/those refers to the location of the object about which one is speaking.
0:00 / 0:21
in between taj ta to
these / those
in between ti te ta
5. General Vocabulary
0:00 / 0:46
6. Subject Pronouns
0:00 / 0:09
Singular Plural
ja I mi we
Vi is used when addressing a stranger, someone you do not know, or a person of authority and can be used in the
singular or plural sense. Ti is used with family members and animals and shows familiarity with the person. Vi can
also be used with family members and animals in the plural sense, but not the singular. It is also used in the formal
sense.
0:00 / 0:47
Subject pronouns are not used very often, except when you want to show emphasis. The conjugations of biti (to be)
are a little confusing because there are two forms: short and long. The short forms are never stressed and a sentence
cannot begin with them, except je when it begins a question. The long forms are used to ask questions, to answer a
question with a short reply and to afᕈrm an answer.
biti - to be
short forms
long forms
(on/a/o) jest he/she/it is (oni/e/a) jesu they are
Ja sam dobar student. I am a good student. Jesam li u pravu? Am I right?
Student sam. I am a student. Jesi. Yes (you are).
Dobar sam student. I am a good student. Jeste li gladni? Are you hungry?
Je li on student? Is he a student? Jesam. Yes (I am.)
imati - to have
The negative of biti and imati use different conjugated forms, unlike English where we insert not or do not.
Negatives
(ti) nisi you are not (vi) niste you are not
(ti) nemaš you do not have (vi) nemate you do not have
(on/a/o) nema he/she/it does not have (oni/e/a) nemaju they do not have
8. Questions / Pitanja
0:00 / 0:30
what što why zašto
To ask a yes or no question in Croatian, use the verb and then the particle li:
zero nula
thirty trideset
fourty četrdeset
ᕈfty pedeset
sixty šezdeset
seventy sedamdeset
eighty osamdeset
ninety devedeset
million milijun
billion milijarda
Jedan (one) and dva (two) behave like adjectives - they have gender and declension (cases):Jedan bik (one bull),
jedna krava (one cow), jedno tele (one calf), dva bika, dvije krave, dva teleta...
The counted noun is in nominative singular with jedan; genitive singular with dva, tri, četiri; and genitive plural with
pet and higher: Pet bikova, deset krava...
For ordinal numbers, masculine ends in -i, feminine ends in -a, and neuter ends in -o, which you simply add to the
cardinal number (except for prvi, drugi, treći, četvrti). Note that sedam and osam lose their -a before adding the
endings.
next Thursday idući četvrtak two weeks ago pred dva tjedna
right desno north sjever
grey siv
Colors are placed before nouns in Croatian, just as in English. Because colors are adjectives, they must agree with the
noun they are modifying. If the noun is feminine, add -a, and if the noun is neuter, add -o. For example, smeđa is the
feminine form of brown, plavo is the neuter form of blue.
midnight ponoć
noon podne
second sekunda
hour sat
minute minuta
Ofᕈcial time, such as at train stations and for television programs, uses the 24-hour clock.
Notice that if you use pola (half), you need to use the number that follows the current hour: 7:30 is half eight (pola
osam).
sunny sunčano
overcast oblačno
cool hladno
warm toplo
hot vruće
cold studeno
humid vlažno
foggy maglovito
The translations for aunt and uncle depend on the family relationship in Croatian:
aunt (mother's/father's sister) teta
When you talk about people, you should use the verb poznavati, but it is not necessarily a mistake to use znati.
Similarly, you should use znati when talking about knowing things or facts, but it it not a mistake to use poznavati.
The plural of animate masculine nouns is formed by adding -i, -evi, or -ovi. The masculine inanimate nouns with hard
endings end in -ovi, while the soft endings end in -evi. A few masculine nouns drop the ᕈnal -n in the plural. Feminine
plural nouns end in -e, unless they have a consonant ending, then they will end in -i. All neuter nouns end in -a in the
plural.
singular plural
Some words insert -et- or -en- between the base and the plural ending. For example, ime (name) becomes imena
(names).
Please keep in mind that the above forms are in the nominative case, which means these particular words are only
used in the subject of the sentence. For other cases, there are slight changes to the words.
Most of this tutorial has been checked by a native speaker of Croatian from Zagreb, but if you are a native speaker
and see a mistake on this page, please let me know.
(http://www.ielanguages.com/store/)
If you enjoy the tutorials, then please consider buying French, Informal French, Italian, Spanish, German, Swedish, or
Dutch Language Tutorials as a PDF e-book with free mp3s and free lifetime updates.
Please consider sending a donation of any amount to help support ielanguages.com. Thank you!
DONATE (HTTPS://PAYPAL.ME/JENNIEWAGNER)
(http://bit.ly/ielangᘘuentu)
FluentU (http://bit.ly/ielangᘘuentu) offers authentic videos in French, Spanish, German, English, Chinese and
Japanese. Learn from captions and translations and enjoy access to ALL languages!
(http://bit.ly/ielangyablafrench)
Learn Spanish, French, German, Italian, Mandarin Chinese and English with authentic videos by Yabla
(http://bit.ly/ielangyablafrench) that include subtitles and translations.
(http://bit.ly/ielanginterlinear)
Learn to read languages with interlinear bilingual books (http://bit.ly/ielanginterlinear) that include the original
language and an English translation below in a smaller font.
(http://bit.ly/ielangudemy)
Hundreds of free and paid online language learning video courses at Udemy (http://bit.ly/ielangudemy). By native
speakers and experts, from Arabic to Zulu.
0 Comments ielanguages.com
1 Login
ALSO ON IELANGUAGES.COM
AvatarAnnony — I met a lot of spanish speakers AvatarJennie Wagner — Click on the word online in
around the world and I haven't seen anyone the very first sentence.
who said "Chao", it is "Chau". By the way my
first language is spanish. And... I saw just
✉ Subscribe d Add Disqus to your site Add Disqus Add ὑ Privacy
About (http://ielanguages.com/about/) | Contact (http://ielanguages.com/contact/) | Blog
(http://ielanguages.com/blog/) | Blog RSS (http://feeds.feedburner.com/JennieEnFrance) | Afᕈliate Program
(http://ielanguages.com/afᕈliate/) | Disclaimer (http://ielanguages.com/disclaimer/) | Privacy Policy
(http://ielanguages.com/privacy-policy/)