0% found this document useful (0 votes)
137 views18 pages

Power Lesson PDF Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
137 views18 pages

Power Lesson PDF Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

СКАЧАНО С WWW.SW.HELP - ПРИСОЕДИНЯЙСЯ!

The Bridge on
00:00 - 1:57 Vocabulary the River Kwai
The whole gang is helping Rachel mail out re- A. to run low (on sth): (also to run
sumes while whistling the theme from short on something) to have very little of
The Bridge on the River KwaiI. something remaining. >> We’re running
ROSS: Uh, Rach, we’re running low onA low on supplies, we need to order more.
resumes1 over here.
B. go for anything = to settle for any-
thing; to try one’s chances on all op-
MONICA: Do you really want a job with
tions.
Popular MechanicsII? Popular
C. I mean it = I’m serious (about it); I’m Mechanics
CHANDLER: Well, if you’re gonna work not kidding. >> I love you, I mean it.
for mechanics, those are the ones to
work forIII. D. lousy: very bad, despicable, awful.
>> That guy has lousy habits. >> She’s a
RACHEL: Hey, look, you guys, I’m go- lousy politician.
ing for anythingB here, OK? I cannot be
E. to proofread: to check a text for
a waitress anymore, I mean itC. I’m sick
mistakes, like spelling or grammatical
of the lousyD tips, I’m sick of being called
errors.
‘Excuse me...’
Xerox machine
F. catch (sth): to find it before it goes
ROSS: Rach, did you proofreadE these? out or is officially presented.

RACHEL: Uh... yeah, why? Pronunciation


1. resumes: reh-zuh-maiz
ROSS: Uh, nothing, I’m sure they’ll be
impressed with your excellent “compu- 2. caught a few: kaw-duh few
per” skills.
3. can I get you..: can I geh-chew?
RACHEL: Oh my God! Oh, do you
think it’s on all of them?
References
I. The Bridge on the River Kwai: 1957 film set in World
JOEY: Oh no, I’m sure the Xerox ma- War II. Here is a link to the theme song in the movie.
chineIV caughtF a few2.
II. Popular Mechanics: a magazine that deals with topics
Opening Credits / Scene: Central Perk like science, technology, automotive, etc.
MONICA: Hey, guys.
III. those are the ones to work for: The joke is that
Chandler is referring to a mechanic that is popular (not
CHANDLER and ROSS: Hey.
the name of the magazine, Popular Mechanics).
RACHEL: Hey... hi, ladies... uh, can I get IV. Xerox machine: brand of photocopiers whose name
you3 anything? Did you bring the mail? (Xerox) actually became a verb too.

1
1:57 - 2:52 Vocabulary scones
MONICA: Lots ofA responses. A. note: lots of: in some instances you
can either say “lots of ” or “a lot of ” as
RACHEL: Really? Sure, we have sconesPIC synonyms. For example: “I have lots of
left! OK, read them1 to me. coffee” or “I have a lot of coffee”.

PHOEBE: Dear Ms. Green, thank you B. inquiry: (formal) a question. >>
plaything
for your inquiryB, however... oh... Part of her job is to answer people’s
inquires about the service. Verb to in-
RACHEL: We have apple cinnamonI. quire (about sth): to seek information
by asking a question. >> She went to the
MONICA: OK... Dear Ms. Green... competition to inquire about prices.
yeah... yeah... yeah... No. C. plaything = anything that can be
used as a toyPIC.
PHOEBE: Wow!
D. yarn: fibers or thread for the pro-
credit card bill
RACHEL: What? duction of textiles.

PHOEBE: Your Visa billPIC is huge! Pronunciation


1. read them: read ‘em
RACHEL: Give me that!
2. why wouldn’t you:
CHANDLER: You know, I can’t believe why wou-din-chew? The Flinstones
you. Linda is so great! Why wouldn’t
you2 go out with her again? References
ROSS: I don’t know. I. we have apple cinnamon: Rachel is
faking she’s taking orders because her
CHANDLER: Is this still about her employer can’t find out she is looking
whole ‘The FlintstonesPIC could’ve really for another job.
happened’ thing?
II. someone who gets my heart
pounding: Ross wants to fall in love.
ROSS: No, it’s not just that. It’s just—I
This phrase sounds both poetic and
want someone who... who does something yarn
cheesy. Pound in this case is the beat
for me, you know? Who gets my heart
the heart makes to push blood through
poundingII, who... who makes me, uh...
your veins.
CHANDLER: Little playthingsC with yarnD?
III. Could you want her more?: A sar-
ROSS: What? castic question, meaning that he actu-
ally could not want her more. He wants
CHANDLER: Could you want her her the maximum amount.
moreIII?
2
2:52 - 4:00 Vocabulary What’s
ROSS: Who? A. to be over someone: (from to get over happening
someone) to feel well again after a break
CHANDLER: Dee, the sarcastic sister up; to not be romantically interested in
from What’s HappeningPIC. someone anymore. >> We broke up back
on January, but I’m still not over her, you
ROSS: Look, I am totally, totally over
know. >> It was just a little crush, I’m
herA, OK, I just... Hiiii! totally over him.
RACHEL: Hi! Coffee?
B. read ‘em and weep: in the game of
ROSS: We’re fine, we’re fine. poker, used to brag to an opponent that
we have a winning hand, and thus, they
RACHEL: OK. Dee
lose. read ‘em means, “Look at my cards,”
and weep means “to cry.”
JOEY: Shut up1!

CHANDLER: We’re not—we’re not say- C. how come: why; used to ask how did
ing anything. that happen? When ‘how come’ is fol-
lowed by a statement, it is used to ask “in
PHOEBE: What? what manner”, especially in a surprised
way. >> A: How are you? B: Bad. A: How
ROSS: Uhhhh... Joey cried last night. come? >> How come you don’t have to
drive? read ‘em
JOEY: Thank you. and weep
CHANDLER: We were playing poker, alright. D. ______ thing: this construction is
used to refer to an idea, concept, activ-
JOEY: There was chocolate on the
2 ity, etc. in a vague and superficial way.
three. It looked like an eight, alright? >> What’s the big deal with this twerking
thing?
ROSS: Oh, guys, you should have seen
him3. ‘Read ‘em and weepB.’ E. sexist: prejudicing, stereotyping, or
discrimination, typically against wom-
CHANDLER: And then he did. en, based on sex >> his attitude towards
RACHEL: Well, now, how come you women is patronizing and sexist.
guysC have never played poker with us?
Pronunciation
PHOEBE: Yeah, what is that? Like, some kind
1. shut up: shuh-dup
of guy thingD? Like, some kind of sexistE guy
thing? Like it’s poker, so only guys can play? 2. chocolate: cho-klit
ROSS: No, women are welcome to play4.
t 3. should have seen him: shou-duh see-nim
PHOEBE: Oh, OK, so then what is it?
Some kind of... you know, like, like... some 4. welcome to play:
kind of, y’know, like... alright, what is it? welcome-duh play
3
draw a card
4:00 - 4:56 Vocabulary
CHANDLER: There just don’t happen A. happen to = by chance. >> She hap-
toA be any women in our games. pened to be present at the moment of the
crime.
JOEY: Yeah, we just don’t happen to
know1 any women that know how to B. lame: bad; boring. Of an excuse,
play poker. unconvincing. The original meaning is
to have a handicap or injury. Card Suits
MONICA: Oh, please, that is such a lameB
excuse! Because, that’s a typical guy re-
sponse. Stress Pattern Focus
1. we just don’t happen to know:
ROSS: Excuse me, do any of you know WE jus DONt HAppe-nuh KNOW
how to play2?
2. do any of you know how to play:
GIRLS: No. DO ih-nee-uv you KNOW HOW duh PLAY
Top Left: Hearts
RACHEL: But you could teach us . 3 3. but you could teach us: Top Right: Spades
buh-CHEW koud TEE-chus Bottom Left: Clubs
Bottom Rt: Diamonds
GUYS: No.
References
Scene: Monica and Rachel’s
I. draw a card: to take a card from the stack/ deck (PIC)
CHANDLER: OK, so now we draw cardsI.
II. I have a straight: in poker a straight flush means cards
MONICA: So I wouldn’t need any, right?
in your hand (your group of cards) are ordered and are of
‘Cause I have a straightII.
the same suit. The opposite is a 4 of a kind flush, which is
RACHEL and PHOEBE: Oh, good for cards with the same numbers but of a different type.
you! Congratulations!III

CHANDLER: OK Phoebs, how many do


you want?

PHOEBE: OK, I just need two... the, um,


ten of spades and the six of clubsIV PIC.

ROSS: No. No, uh, Phoebs? You can’t— III. Congratulations: Rachel and Phoebe don’t seem to
you can’t do... know they’re not supposed to give up/ show their hands.

RACHEL: Oh wait, I have the ten of IV. Six of clubs: Phoebe also doesn’t know she can’t deliber-
spades! Here! ately ask for cards.

ROSS: No, no. Uh... no, see, uh, you-you V. can’t do that: the joke is that they are playing poker
can’t do thatV. wrong, with the rules of a different card game (like Go Fish)
4
Salmon
4:56 - 6:03 Vocabulary Roulettes
RACHEL: Oh, no-no-no-no-no-no, A. to go for (sth): to choose a particu-
that’s OK, I don’t need them1. I’m going lar thing, and try to get it. >> I like dra-
forA fours. mas, but I generally go for Sci-Fi novels.
B. dip: sauce to dip chips or vegetables
ROSS: Oh, you’re...
in.
MONICA: Alright, here we go. We’ve got C. dealer: the person who deals the crudites
salmon roulettesPIC and assorted crudi- other players their cards. To dealPIC is
tesPIC. to hand out the corresponding cards to
each one of the players.
JOEY: Whoa, whoa, whoa, Monica,
what’re you doing2? This is a poker D. for real = doing it seriously, not for
game. You can’t serve food with more practice or play
than one syllable. It’s gotta be like chips, E. stake: the money risked on a gam- Pretz(els)
or dipB, or pretzI PIC... ble. Phrase at stake: if someone bets 10
dollars, then it could be said that 10
CHANDLER: OK, so at this point, the dollars are at stake.
dealerC...
F. big bucks = a large sum of money.
MONICA: Alright, you know, we got
G. bluffing: faking or lying
it, we got it. Let’s play for realD. High deal
stakesE... big bucksF... Pronunciation
ROSS: Alright, now, you sure? Phoebe 1. I don’t need them: I don NEE-dum
just threw away two jacksII because they
2. what are you doing:
didn’t look happy...
wuh-duh-ya DOin
PHOEBE: But... I’m ready, so, just dealC.
References
CHANDLER: OK, alright, last minute I. pretz: the joke is that “pretzel” is two
lesson, last minute lesson. Joey... three... syllables, not one.
eightIII. Eight... three. Alright babe.
II. jack: the card in poker with “J” jack
MONICA: Dammit, dammit, dammit! letter. Its rank in the game plays as if it
was an “11.”
PHOEBE: Oh I see, so then, you were lying.
III. three to eight: mocking the girls’
JOEY: About what?
ignorance on the rules of the game,
PHOEBE: About how good your cards were. Chandlers suggests that Joey hand him
the cards between 3 and 8, so that he can
JOEY: Heh... I was bluffingG. form a straight flush.
5
6:03 - 7:00 Vocabulary
PHOEBE: A-ha! And.. what is bluffingI? A. break up (a party): to cause an event to
Is it not another word for... lying? end >> the police broke up the party be-
cause the teenagers were waking up all the
RACHEL: OK, sorry to break up this neighbors.
partyA, but I’ve got resumes to fax before
B. settle: in poker, to stop playing and
work tomorrow. exchange chips (currency used in poker) for
money. Also means to start living on a piece
GUYS: Whoa, whoa, whoa! of land in an uninhabited area.

CHANDLER: Rach, Rach, we gotta set- B. hell (yes/no): used to give more vigor to
Fax
tleB. a yes/no answer.

C. rematch: the act of playing a sports com-


RACHEL: Settle what?
petition another time.

CHANDLER: The... Jamestown colony D. it’s OK/cool/fine with me: another way
of VirginiaII. You see, King George is of saying you agree a proposal.
giving us the landIII, so...
E. to get one’s ya-yas: to enjoy in an unin-
ROSS: The game, Rachel, the game. You hibited way that allows you to escape from
owe us money for the game. the daily grind of a routine lifestyle (outdat- Jamestown
ed). >> Every now and then I get my ya-yas
Colony of
partying with my friends.
RACHEL: Oh. Right. Virginia

JOEY: You know what, you guys? It’s Stress Pattern Focus
their first time, why don’t we just forget 1. why don’t we just forget about the money:
about the money1, alright? WHY don WE jus forGEduh-bout the
MUH-ney
MONICA: Hell no , we’ll pay!
C

References
PHOEBE: OK, Monica? I had another I. to bluff: Joey corrects Phoebe that it’s not
answer all ready. lying, but bluffing, the jargon used in poker
meaning “to deceive someone as to one’s
MONICA: And you know what? We abilities or intentions.”
want a rematchD.
II. Jamestown Colony of Virginia: the
ROSS: Well that’s fine with meE. I could first English settlement in North America.
They’re joking about the double meaning of
use the money.
the word settle (see definition above).
RACHEL: So basically, you get your III. King George is giving us the land:
ya-yasF by taking money from all of your referring to a king in the period of English
friends. colonization of America.
6
7:00 - 8:34 Vocabulary
ROSS: ...Yeah. Structure:
A. in order for (sb/sth) to (do sth)...
CHANDLER: Yes, and I get my ya-yas
from IkeaI. You have to put them to- Used to express the end result of some-
gether yourself1, but they cost a little less. thing, and the action that must be done
to achieve said result.
ROSS: Look, Rachel, this is poker. I play
> In order for him to be elected [result],
to win, alright? In order forA me to win,
he has to gain [action] people’s trust.
other people have to lose. So if you’re
gonna play poker with me, don’t expect > You need to take proper care [action] of
me to be a ‘nice guy,’ OK? ‘Cuz once the machine in order for it to have a long
those cards are dealt... shelf life [result].
This is essentially a conditional sentence
JOEY:...Yeah? as it’s possible to rephrase it with “if ”. >>
If he wants to be elected, he has to gain
ROSS: I’m not a nice guy . 1
people’s trust.
Scene: Ross’ apartment B. to be (way) off = not right, not accurate. Black Bart
>> My prediction on the game was a bit off.
ROSS: Alright boys, let’s eat.
C. pal = an informal way of refering to a
CHANDLER: Oh, did you get that male >> Are you serious, pal?
from3 the ‘I Love Rachel’ pizzeria?

ROSS: You still on that?


Pronunciation
1. you have to put them together yourself:
CHANDLER: Oh, come on. What was YU haf-duh PU-dum duh-GEther yir-SELF
with that whole Black BartII speech?
“When I play poker, I’m not a nice guy!” 2. not a nice guy: NAW-duh NIS GUY
disc
3. did you get that from...:
ROSS: You are way offB, palC. JEW GET THAT fruhm

JOEY: No, I don’t think so, see Ross, 4. I might’ve had feelings for her:
because I think you love her. I MIGH-duh-VAd FEE-lings fuhr her

ROSS: Um.... no. See, I might’ve had


feelings for her4 at one time—not any
References
more. I just—I... I. IKEA: company that sells furniture and other products that
are meant to be assembled by the buyer. Chandler mentions that
Marcel! Where are you going with that although it might be bothersome to have to put IKEA products
disc PIC? You are not putting that on together yourself, they cost less.
again! Marcel, OK—if you press that but- II. Black Bart: a criminal from the 18th century who was
ton, you are in very, very big trouble. known for leaving poetic messages behind after his robberies.
7
8:34 - 9:38 Vocabulary pot calling ket-
tle black
A. a jerk = a mean person, an idiot.
Scene: Monica and Rachel’s
B. the pot calling the kettle black: used to
RACHEL: Can you believe what a jerkA convey that the criticisms a person is aim-
Ross was being? ing at someone else could apply equally well
to themselves
PHOEBE Yeah, I know.
C. beg to differ: polite way to say you do plate
MONICA: He can get really competitive. not agree with someone. >> He said that
was French, but I beg to differ, that’s Italian.
Note: sometimes used humorously (as in
PHOEBE: Ha. Ha, ha. the scene).

MONICA: What? D. slips (out of sth): to move in a sliding


manner. For example, if you’re holding soap
PHOEBE: Oh, hello, kettleB+ PIC? This is and you squeeze it, it might slip out of your slip
Monica. You’re black. hand. (out of hand)

MONICA: Please! I am not as bad as1 Ross. E. mother ship: a large vehicle that leads, or
carries smaller vehicles. A mother ship may
be a maritime ship, aircraft, or spacecraftPIC.
RACHEL: Oh, I beg to differC. The Pic-
tionaryI incident? F. [do sth] for a living: to earn money by
doing an activity. >> He fixes computers for
MONICA: That was not an incident! I-I a living.
was gesturing, a-and the platePIC slipped mother ship
out ofD my hand. Pronunciation
RACHEL: Oooooh. Oh! I got an inter- 1. not as bad as: naw-daz bah-daz
view2! I got an interview!
2. I got an interview:
MONICA: You’re kidding! Where? Where? I gaw-dan-inner-view

RACHEL: Sak’s... Fifth... Avenue. References pictionary


I. pictonary: a game in which a team of
MONICA: Oh, Rachel! players have to guess a word or phrase
based on what another participant is
PHOEBE: Oh, it’s like the mother shipE drawing on a board.
is calling you homeII.
II. mother ship is calling you home:
MONICA: Well, what’s the job? Phoebe means that Rachel is going back
to her roots. Since shopping is what Ra-
RACHEL: Assistant buyer. Oh! I would chel loves the most, a shopping mall (her
be shopping... for a livingF! “mother ship”) is where she belongs.
8
9:38 - 10:58 Vocabulary
MONICA: OK, look. That is Aunt Iris1. A. crap: (also a pile of crap/shit, bull- Tony Randall
This woman has been playing poker shit) lies. >> Everything she told me is
since she was five. You gotta listen to crap. I can’t believe I trusted her. Collo-
every word she says. Hi! cation full of crap/shit”: someone who
is full of shit/crap tells a lot of lies. >>
AUNT IRIS: Is Tony RandallI dead? Don’t believe anything he tells you, he’s
MONICA: I don’t think so. full of shit (less vulgar = full of it).

AUNT IRIS: Well, he may be now, be- B. parking meter: device used to col-
cause I think I hit him2 with my car. lect money in exchange for a driver’s
right to park next to itPIC.
MONICA: What? earrings

RACHEL: Oh my God!
Pronunciation
1. aunt Iris: Ann I-ris
MONICA: Really?
/a/ in “aunt” is a wide a. It means that
AUNT IRIS: No! That’s bluffing. Lesson it’s pronounced with your lips spread
number one. Let me tell you something... open. Also, /t/ in “aunt” is stopped. That
everything you hear at a poker game2 is means the air is cut off in the throat.
pure crapA. Nice earringsPIC.
2. I think I hit him: I theen-ky-hih-dim
PHOEBE: Thank youII.

AUNT IRIS: Girls, sit down. 3. hear at a poker game:


hee-ruh-duh poker game
MONICA: Uh, Aunt Iris? This is Phoe-
be, and that’s Rachel... 4. I’m going to pay for that tonight:
parking meter
I’m-uh-nuh pay for thA-tuh-night
AUNT IRIS: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
listen, I am parked at a meterB. Let’s do it. References
Scene: Ross’s apartment I. Tony Randall: American actorPIC.
PHOEBE: Ross, could we please, please,
please listen to anything else? II. thank you...: Phoebe doesn’t realize
what aunt Iris has just told her: every-
ROSS: Alright. I’m gonna pay for that to- thing said in poker is bluffing. So, it
night .
4
was actually a lie that her earrings were
nice.
RACHEL: Hi!

ROSS: Hey.

RACHEL: Guys! Guess what, guess


what, guess what, guess what!
9
10:58 - 12:02 Vocabulary
CHANDLER: Um, ok... the... the fifth A. to cave (in): give up in an argument Trident
dentist cavedA and now they’re all rec- or to cede under pressure. >> A lot of
ommending TridentI? candidates cave in before finishing the
hard training of the military. Literally:
RACHEL: Noooo... the interview! She to collapse inwards- as in a cave.
loved me! She absolutely loved me. We talk-
ed for like two and a half hours1, we have B. taste (in sth): your personal prefer-
summer camp
the same tasteB in clothes, and—oh, I went ences for something like music, clothes,
to campII with her cousin... And, oh, the job colors, etc. >> We share the same taste
is perfect. I can do this. I can do this well! in music. >> He’s got good taste in mov-
ies.
ALL: That’s great! That’s wonderful! C. give it a try = to try something.
RACHEL: Oh God, oh, and then she shuffle
D. shall ...?: shall: used in questions to
told the funniest story... indicate a suggestion in a polite man-
MONICA: OK, great. You’ll tell us and ner. >> Shall we go? >> Shall we begin?
we’ll laugh. Let’s play poker. E. shuffle: to mix the cards.
JOEY: Alright now listen, you guys, we
talked about it, and if you don’t want to F. give it a go: to try something; to give
play, we completely understand. a chance. give it a go

CHANDLER: Oh yes, yes, we could Pronunciation


play some other game... like, uh, I don’t
1. two and a half hours: tu ih-nuh-haf ourz
know... Pictionary?
2. give it a go: GIH-vih-duh GO
MONICA: Ha, ha, very funny, very
funny. But I think we’d like to give poker References
another tryC. Shall weD, ladies?
I. Now they’re all recommending trident:
PHOEBE and RACHEL: Yes, we should. joke referencing Trident gum’s famous com-
I think we should. mercials in which 4 out of 5 dentists recom-
mend using it.
ROSS: Uh, Rach, do you want me to
shuffleE those? II. go to camp: in the US, it’s common for
adolescents to go to camp in the summer.
RACHEL: No, no, thats OK. You know, I Usually one participates in outdoor activ-
think I’m gonna give it a goF 2 III. ities, but there are different types of camp
(e.g. band camp, space camp, etc.)
ROSS: Alright.
III. give it a go: Rachel shuffles the cards
RACHEL: Alright... like an expert, so it looks like aunt Iris’
Scene: Ross’s Apartment training worked.
10
12:02 - 13:14 Vocabulary
A. big ones: another way to emphasize 10 big ones
ROSS: So, Phoebs owes $7.50, Monica, the value of the dollars.
you owe $10, and Rachel, you owe fifteen
big onesA. B. to curse (sth): to wish bad things
happen to someone. If something is
JOEY: But hey, thanks for teachin’ us cursed, it’s affected by bad energy. >>
Cross-Eyed Mary. You guys, we gotta He claims she’s a witch and she cursed
play that at our regular game. curse
him. Also: to say swear words. >> I
understand it if you don’t agree with my
PHOEBE: Alright, here’s my $7.50. But I decision, but you don’t need to curse.
think you should know that this money
is cursedB. C. exert (sth) on/over (sth/sb): to
cause an effect on someone or some-
thing with authority, power, influence, exert power
JOEY: What?
etc. >> The opposing party exerts a lot
PHOEBE: Oh, I cursed it. So now bad of influence on the parliament. >> They
things will happen to he who spends it. can’t exert control over us. >> England
has historically exerted its power and in-
CHANDLER: That’s alright, I’ll take it. fluence over Scotland, Wales and North-
Bad things happen to me anyway. This ern Ireland.
way I can break ‘em up with a movieI.
D. beg: to ask someone humbly for
ROSS: Well, that just leaves the big something.
Green poker machine, who owes fifteen... beg
E. dime: 10 cent piece in the United
RACHEL: Mmm-hmmm. Oh, so typi- States.
cal. Ooo, I’m a man. Ooo, I have a penis.
Ooo, I have to win money to exertC my Pronunciation
power over women. 1. hate yourselves: hei-churselvz

MONICA: You know what? This is not


over. We will play you again, and we will References
win, and you will lose, and you will begD, I. break ‘em up with a movie: he
and we will laugh, and we will take every means that at least he can use this dime
last dimeE you have, and you will hate money to go to the movie theater in
yourselves1 forever. between bad things.

RACHEL: Hmm. Kinda stepped on my II. stepped on my point: Rachel means


pointII there, Mon. that Monica contradicted her by acting
exactly like the way she just described
Scene: Monica and Rachel’s men act..
11
13:14 - 14:22 Vocabulary handing the key
ROSS: So, you gals wanna hand over your A. gal: A girl or young woman. Opposite
A B
over
money now? That way, we don’t have to go of “guy.”
through the formality of actually playing.
B. hand over: to give something to some-
RACHEL: Ooooh, that’s fine. We’ll see who one, especially when it’s against your will or
has the last laughC there, monkey boy. when you would rather not. >> The robber
handed over the gun to the police officer. >>
Hand over the keys.
MONICA: OK, are we doneD with the chit-
chatE? Are we ready to play some serious
C. laugh last: (alteration of saying he who
poker? laughs last, laughs best) said when one
finds success after being ridiculed. chit-chat
PHOEBE: Hey you guys, look, the one-
eyed jack follows me wherever I go. D. to be done = to be finished. >> We’re
Right, OK, serious poker. done with dinner, let’s pay the bill.

MONICA: Excuse me1, where are you go- E. chit-chat: leisurely and unimportant
ing? conversation before a more serious and
relevant discussion. >> All right, cut the
ROSS: Uh... to the bathroom. chit-chat and let’s get down to business.
tic-tac
F. hold (sb) over: (with food) to help
MONICA: Do you want to go to the
satisfy one’s hunger until the next meal >>
bathroom2, or do you wanna play poker?
Have an apple to hold you over until lunch.

ROSS: I want to go to the bathroom. Stress Focus Pattern


JOEY: Alright, well, I’m gonna3 order a 1. excuse me: skuz-me
pizza.
2. do you want to go to the bathroom:
Duh-YEW WAnna GO-duh the BATHroom
RACHEL: Oh no-no-no-no-no, I’m still
waiting to hear from that job and the 3. I’m going to: ai muh-nuh
store closes at nine, so you can eat then.

JOEY: That’s fine. I’ll just have a Tic-Tac References


to hold me overF. I. ante and blinds: types of bets players are
forced to make in the game of poker. Ante is
MONICA: Alright, Cincinnati, no a bet that everyone in the game must make
in order to continue playing. Blinds are bets
blinds, everybody anteI.
that only one or two players are forced to
make.
PHOEBE: Yes! .... or noII.
II. Yes!... or no: Phoebe starts to under-
ROSS: Alright. Your money’s mine, Green.
stand that she needs to bluff.
12
14:22 - 16:16 Vocabulary open fly
RACHEL: Your flyA is open, Geller. A. fly: the zipper (or otherwise button or
velcro) used to close the opening of the
PHOEBE: You guys, you know what I groin area in jeans and pants.
just realized? ‘JokerPIC’ is ‘poker’ with a ‘J.’
Coincidence? B. hop = jump, bounce. >> She hopped
over the bush. Also: used to say aboard Joker
CHANDLER: Hey, that’s... that’s ‘joinci- a plain or train. >> I’m hopping onto the
dence’ with a ‘C’! plane now, I’ll call you when I land.

JOEY: Uh... Phoebe? Phoebe? C. bucko: informal way to refer to a male,


often used to mock them jokingly.
PHOEBE: Yeah. Um... I’m outI.
D. fold: the action of giving up in a hand
RACHEL: I’m inI. of poker. If you fold, you relinquish your
rights to keep playing and to win the pot.
MONICA: Me too.
hop
JOEY: Me too. Alright, what do you got . E. hooker: slang for prostitute.
1

ROSS: Well, you better hopB out of the


Pronunciation
shower, cause... I got a flushII. 1. what do you got: wuh-duh-yuh got

RACHEL: Well, well, well, hop back in References


buckoC, cause I got four sixes! I won! I
I. joincidence with a C: what Chandler
actually won! Oh my God! You know
said makes no sense, he’s just making fun of flush (v.)
what? I think I’m gonna make a little Ross Phoebe.
pilePIC. I think that one was Ross’, and I
think—oh—that one was Ross’. Yes! Well, II. I’m out / I’m in: in poker, if someone
I have got your money, and you’ll never says I’m out they are stating that they are
see it. stoping the hand. It’s another way of saying
“I fold.” I’m in means that you want to keep
And your fly’s still open... playing.

III. I got a flush: in poker, a flush is a hand pile of poker


Ha, I made you look. I couldn’t be inner.
of cards all of the same suit. Ross jokes with
Monica? chips
a play of words when he says, “You better
PHOEBE: Monica, in or out? hop out of the shower, because I got a flush.”
Flush as a verb means to activate the drain-
ing system of a toilet, which can cause the
MONICA: I hate this game!
shower to get really hot.
PHOEBE: OK Joey, your bet. IV. fold like a cheap hooker: Joey may be
refering to something he saw. It’s a mildly
JOEY: Ahhh, I foldD like a cheap hookerG distasteful joke. Fold here means bend over
who got hit in the stomach by a fat guy in pain.
with sores on his faceIV. Oh, I’m out.
13
16:16 - 17:05 Vocabulary pop-out art
PHOEBE: Ross? A. couldn’t be more ____: used to say
that you’re definitely feeling a certain
ROSS: Oh, I’m very in. way. Chandler’s uses this more than the
average person >> I couldn’t be happier
PHOEBE: Chandler? to see you again. >> She couldn’t be bet-
ter prepared for her job interview.
CHANDLER: Couldn’t be moreA out.
B. I’ll see you and raise you: said to ac- angry vein
PHOEBE: Me too. Rachel. cept a bet (I’ll see you), and at the same
time raise the stakes (I’ll raise you). >>
RACHEL: Uh, I will see you... and I’ll I see your 100, and raise you 500.
raise youB. What do you say1... you want
to waste another buck? C. pop out: to stick out from an even
surface.
ROSS: No, not this time. So... what did
temple
you2 have? Stress Pattern Focus
RACHEL: I’m not tellingI. 1. what do you say:
WHAT duh-yuh SAY
ROSS: Come on, show them to me3.
2. what did you have?: Wuh-juh have?
RACHEL: No..!
3. come on, show them to me:
ROSS: Show them to me! CUH-mon SHOW-em tuh me shirt does not
match pants
RACHEL: Get your hands out of there4! No! 4. get your hands out of there:
GEH-chur HANDS ou-duh there
CHANDLER: You know, I’ve had dates
like thisII. References
I. I’m not telling: in many card games, it’s
RACHEL: Boy, you really can’t stand to not recommendable to share your cards
lose, can you? Your whole face is getting even when the game is over, because your
red... little veins popping outC on your opponent will figure out your bluffing strat-
templePIC egy.

PHOEBE: Plus that shirt doesn’t really II. I’ve had dates like this: apparently
Chandler has got that type of “no!” when
matchPIC those pants.
asking his date to “show them to me”. What
ROSS: First of all, I’m not losing... he wanted to see is open to your imagina-
tion.
RACHEL: Oh, you are losing. Definitely
losing.
14
17:05 - 18:56 Vocabulary
RACHEL: Hel-lo, Rachel Green. A. open up: to become available >> He waiting for a
drove around the parking lot for 20 min- spot to open up
ROSS: Mee mee, mee-mee mee. utes before a parking spot opened up.
RACHEL: Excuse me. It’s about the job.
Barbara! Hi, how are you? Uh-huh. No, I
understand. Yeah. Oh, oh, come on, no, Pronunciation
I’m fine. Don’t be silly. Yeah... oh, but 1. but you know: buh-chew know
you know1, if-if anything else opens upA,
Stress Pattern Focus
plea-Hello? Hello?
2. where were we:
MONICA: Sorry, Rach. WHERE wer WE jacks
“where” and “were” are pronounced
PHOEBE: You know, there’s gonna be
identically, but what makes the for-
lots of other stuff.
mer sound different from the latter is
RACHEL: Yeah... OK. Where were we2? stress. By putting more emphasis to
Oh, OK... Five Card DrawI, uh... jacks “where” and less to “were” this phrase
or betterII... nothing wildIII, everybody will be pronounced correctly.
ante. 2. does anybody have a problem with that:
duz ih-nee-body HA-vuh PROblem
JOEY: Look, Rachel, we don’t have to do
wih-THAT
this.

RACHEL: Yes, we do. References


MONICA: Alright, checkIV. I. Five Card Draw: is a poker variant that is
considered the simplest way to play.
JOEY: Check.
II. jacks or better: poker cards are only
ROSS: I’m in for fifty cents. numbered from 2 to 10. After 10 comes
jacks, which ranks as if it was an 11. “Better
CHANDLER: CallV. than jacks” are queens (12), kings (13) or
Ace (14). loser
PHOEBE: I’m in.
III. wild (card): a playing card that can
RACHEL: I see your fifty cents... and I raise represent any other card. (Metaphorically,
you... five dollars. a wild card is a person or thing with unex-
pected behavior.)
ROSS: I thought, uh.. it was a fifty cent limit.
IV. check: to refuse to place a bet in the
current hand.
RACHEL: Well, I just lost a job, and I’d like
to raise the bet five bucks. Does anybody V. call: to match a bet or match a raise. If no
have a problem with that2? LoserPIC? player calls another player’s bet, that player
wins the pot.
ROSS: No, I fold.
15
18:56 - 20:51 Vocabulary
RACHEL: What do you mean1, you fold? Hey, A. full of it: (also full of hot air/ shit)
come on! What is this? I thought that ‘once the if someone is full of it, they are talking
cards are dealt, I’m not a nice guy.’ I mean, what, nonsense. >> Those people are full of
were you just full of itA? it. They think you can learn a language
in 30 days. Also: if someone is full of it
ROSS: I’m in.
(or full of shit/crap), they’re telling a lot
RACHEL: How many you want2? of lies. >> That guy is full of shit, don’t
believe anything he says. purse
ROSS: One.
B. shy (of something) = short of. If you
RACHEL: Dealer takes two. What do you take a test, and you’re 20 points shy of
bet3? perfect, it means that you got 80%. In
the scene: when Ross says he’s a little
ROSS: I bet two dollars.
shy, he means he doesn’t have enough
RACHEL: OK... I see your two... and I raise money. However, Joey thought he shy
you twenty. meant he was literally shy (timidPIC).

ROSS: I see your twenty4... raise you twen-


ty-five.

RACHEL: See your twenty-five...and...uh, Pronunciation


Monica, get my pursePIC.
1. what do you mean?
MONICA: Rachel, there’s nothing in it. wuh-duh-yuh mean

RACHEL: OK, then get me your purse. 2. how many you want?
how many ya-wan
MONICA: OK babe, here you go. Good luck.
3. what do you bet?
RACHEL: Thank you. I saw your twen-
ty-five, and I raise you... seven.
wuh-duh ya beh

PHOEBE: ...teen! 4. twenty: twenny

ROSS: Joey, I’m a little shyB. 4. what do you need?


wuh-duh-yuh need
JOEY: That’s OK, Ross, you can ask me. What?

CHANDLER: What do you need5, what do


you need?

ROSS: Fifteen.
CHANDLER: Alright, here’s ten.
16
20:51 - the end Vocabulary beans
JOEY: Here, I got five, I got five. A. you got me = I admit my defeat.
ROSS: Thank you. B. when you don’t have the cards, you
CHANDLER: Good luck. don’t have the cards: when we repeat
the same phrase or word twice, we try
ROSS: OK, I am calling your seventeen. to communicate that there’s no other
What do you gotI? explanation. For example, in the pre-
vious episode Joey says “Ursula is hot.
RACHEL: Full houseII. Phoebe is Phoebe” meaning that the
ROSS: You got meA. only reason he doesn’t think Phoebe is
as hot as her sister is just because she is
JOEY: Ahhh, that’s alright. You know, who she is, Phoebe. >> If you tried your Bye Bye Birdie
that’s a tough hand to beat. best, you tried your best.
CHANDLER: I thought we had them!

ROSS: Oh, well, when you don’t have References


the cards, you don’t have the cardsB, I. what do you got: when the players are
you know. But, uh... look how happy she done drawing, betting and calling, it’s time
is. to put the cards on the table. That’s what
Closing Credits \ Scene: Monica and Rachel’s “what do you got” means.

CHANDLER: Airplane! Airport! Air- II. full house: when a ​card p ​ layer has three ​
port ‘75! Airport ‘77! Airport ‘79! cards of one t​ ype and two c​ ards of another.

RACHEL: Oh, time’s upPIC. The


Unbearable
MONICA: Bye... bye... BIRDIEIII + PIC. Lightness
of Being
JOEY: Oh!

PHOEBE: That’s a bird? That’s a bird!

RACHEL: OK, OK, it’s my turn.

CHANDLER: Go.

ROSS: Uh.... beanPIC! Bean!

JOEY: The Unbearable Lightness of III.Bye Bye Birdie: famous 1963 movie
Being!IV + PIC
IV. The Unbearable Lightness of Being:
RACHEL: Yes! famous 1984 book by Milan Kundera (and
movie) that is probably way too smart for
MONICA: That, you get? That, you get? Joey.

17

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy