0% found this document useful (0 votes)
28 views140 pages

50001615-im

This document is a user's manual for a petrol brush cutter, detailing safety instructions, operating procedures, assembly, and maintenance. It includes sections on fuel mixing, starting the machine, and cutting techniques, as well as a table of contents in multiple languages. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines to prevent injuries and ensure proper use of the equipment.

Uploaded by

zvonko
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
28 views140 pages

50001615-im

This document is a user's manual for a petrol brush cutter, detailing safety instructions, operating procedures, assembly, and maintenance. It includes sections on fuel mixing, starting the machine, and cutting techniques, as well as a table of contents in multiple languages. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines to prevent injuries and ensure proper use of the equipment.

Uploaded by

zvonko
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 140

FZS 3020-B

EN 2

English .................................................................................................................................................................................3–24
Čeština.............................................................................................................................................................................25–46
Slovenčina ..................................................................................................................................................................... 47–68
Magyarul ........................................................................................................................................................................69–90
Polski ................................................................................................................................................................................91–112
Slovenščina ............................................................................................................................................................... 113–136

FZS 3020-B
Table of Contents 3 EN

Petrol brush cutter


USER'S MANUAL
Thank you for purchasing this petrol brush cutter. Before you start using it, please
carefully read this user's manual and save it for possible future use.

CONTENTS
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................ 5
Important safety information ................................................................................................................................. 5
Packaging ....................................................................................................................................................................... 5
User's manual ................................................................................................................................................................. 5
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ................................................................ 6
3. OPERATING INSTRUCTIONS .................................................................................................................................... 7
Safety instructions ........................................................................................................................................................ 7
Safety instructions – fuel ........................................................................................................................................... 7
Safety instructions – cutting tools......................................................................................................................... 8
4. DESCRIPTION OF THE MACHINE .......................................................................................................................... 9
Included contents: ..................................................................................................................................................... 9
5. ASSEMBLY .......................................................................................................................................................................10
Installing the string trimmer head...................................................................................................................... 11
Winding string trimmer line on to the trimmer head ............................................................................. 11
Installing the metal three tooth blade ............................................................................................................12
6. MIXING THE FUEL MIX .............................................................................................................................................12
Storing fuel .....................................................................................................................................................................13
7. PREPARING FOR OPERATION ..............................................................................................................................13
Points to check before starting work ...............................................................................................................13
8. STARTING THE BRUSH CUTTER ..............................................................................................................................13
Procedures for starting and stopping the engine....................................................................................14
Starting a cold engine ....................................................................................................................................14
Starting a warm engine..................................................................................................................................14
Controlling the speed of the string trimmer head / metal three tooth blade .................15
Stopping the engine ........................................................................................................................................15
9. CUTTING ..........................................................................................................................................................................15
Cutting with the nylon string trimmer head .................................................................................................16
Trimming grass ........................................................................................................................................................16
Clearing and trimming edges .......................................................................................................................16
Cutting using the blade ......................................................................................................................................... 17
Cutting weeds ........................................................................................................................................................ 17

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 4 Table of Contents

10. MAINTENANCE AND STORAGE ..........................................................................................................................18


Maintaining the machine .....................................................................................................................................18
Servicing .........................................................................................................................................................................18
Warranty does not cover: ......................................................................................................................................18
Storage ............................................................................................................................................................................18
11. WHAT TO DO "WHEN"... ............................................................................................................................................19
12. DISPOSAL ........................................................................................................................................................................21
13. DECLARATION OF CONFORMITY ......................................................................................................................22
14. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...............................................................................................................................23

FZS 3020-B
General safety instructions 5 EN

1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS


Important safety notice
Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you find all
the parts of the product.
Store the product in a dry place out of reach of children.
Read all warnings and instructions. Not following warnings or instructions may lead to injury by electrical
shock, a fire and/or serious injuries.

Packaging
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a resource and so
can be handed over for recycling.

User’s Manual
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions. Acquaint yourself
with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the user’s manual in a safe place where
it can be easily retrieved for future use. Save the original packaging, including the internal packing material,
warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty. If you need to ship this
machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during shipping or transport
(e.g. when moving or when you need to send this product for repair).

Note: If you hand over the machine to somebody else, do so together with the user’s manual.
Following the instructions in the included user’s manual is a prerequisite for the proper use of the machine.
The user’s manual also contains operating, maintenance and repair instructions.

The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not
following the instructions in this manual.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 6 Explanation of instruction labels on the machine

2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON


THE MACHINE

Carefully read the manual before use

While working use protective aids

General danger warnings!

Caution, recoil!

Keep other persons (particularly children)


and animals out of range, at least 15 m
from the working area.

FZS 3020-B
Operating instructions 7 EN

3. OPERATING INSTRUCTIONS
Safety instructions
Read carefully!
Always wear a safety helmet, safety gloves, protective clothing (cut-resistant trousers) and safety footwear.
Keep the machine out of children’s reach.
Never run the engine if there is only petrol in the petrol tank.
Never pour in fuel if the engine is running or if it is still hot. Only fill up the engine when it is cold.
Store fuel in a closed container in a dry and cool place.
Adhere to safety directives.
Check the work area prior to every use. Remove items that could be deflected or that could jam in the
machine.
When working, all other persons must be outside the range of at least 15 meters.
Never use the machine without the protective cover (of the cutting blade) installed.
Never fill up the petrol tank so that it is completely full.
The fuel tank cap must be firmly tightened to prevent fuel from leaking out.
Do not permit the machine to run at full speed if the petrol tank is empty.
Never turn off the machine suddenly if it is running at full speed.
Do not use the machine if it is damaged in any way. Contact a qualified service centre.
When carrying, hold the entire machine because holding it only by the fuel tank is dangerous and may result
in damage to the petrol tank and a fire.
Always hold the brush cutter with both hands.
Never place a hot brush cutter on to dry grass.
Smoking is forbidden when working with the machine.

Safety instructions
Fuel
During transport, the fuel tank of the brush cutter must be empty.
Only transport fuel in approved canisters.
Regularly inspect the fuel tank cap. It must be tightened and fuel must not leak out
Protect the environment: take care to avoid a fuel spill and soil contamination.
Start the machine at least 3 metres away from where you filled it up with fuel.
Never fill up fuel in closed rooms. There must be sufficient ventilation in the room, risk of an explosion.
Do not inhale fuel vapours. Wear safety gloves when pouring in fuel.
Regularly replace and clean your protective clothing.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 8 Operating instructions

Safety instructions
Cutting tools
When installing the cutting tool, check the condition of the blade. If it is damaged (cracked, bent, broken off,
etc.), replace it.
After installing the blade, check again that the hole in the blade is level with the arm of the blade tang.
Spin the blade, check again that the blade has no tendency to rotate irregularly.
Check that the blade is installed with the sharp edge moving in the direction of rotation. Never install it the
other way around.
Check that the cutting tool is properly assembled by turning it without load (1 minute is enough).
An appropriate blade must be selected for the material that is to be cut.
Never push the blade against objects when in operation. Material must be cut at reasonable speed.
If you hear an unusual noise or the machine vibrates abnormally, stop working and identify the cause.
Do not stop the machine while the blade is cutting a material. There is a danger of damaging the machine.
The cutting tool must be fitted with an appropriate guard.

ATTENTION! If instructions are not followed, there is a danger of a serious or even fatal
Injury to persons!

Acquaint all persons working with this machine with the operation of the machine and the safety
instructions.

FZS 3020-B
Description of the machine 9 EN

4. DESCRIPTION OF THE MACHINE

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Metal three tooth blade / 8. Power switch


58*45(0 string trimmer head 9. Throttle safety switch
 Trimmer line cutter 10. Engine
 Protective safety guard 11. Fuel tank cap
 Split shaft coupler 12. Fuel tank
 Handle mount 13. Shoulder strap hitch
 Throttle trigger lock 14. Choke control lever
 Throttle trigger 15. Fuel primer bulb

Included contents:
Brush cutter, string trimmer head, metal three tooth blade, shoulder strap, calibrated fuel mixing container,
tool set

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 10 Assembly

5. ASSEMBLY
Connect the shaft of the brush cutter (Fig. 2). 1 3 4 2
Insert the bottom part of the shaft (Fig 2, point 1)
into the coupling (Fig 2, point 2), which is a part of
the top part of the shaft. The locking pin
(Fig 2, point 3) must fit into the hole
(Fig 2, point 4). Then secure both parts in place
by tightening the screw (Fig 2, point 5). For easier
transport of the brush cutter, the shaft can again
be separated. 5
Fig. 2
Using the four included screws, attach the engine
of the brush cutter to the shaft (see fig. 3).

Install the protective guard on to the shaft using


the supplied screws and nuts (see fig. 4)

Install the handle into the mount (see fig. 5). The
handle can be moved along the shaft. In this
way, everybody can select the ideal comfortable
working position. After selecting the ideal working
position, tighten the screws. Fasten the control
cable to the shaft using the supplied draw bands.
Fig. 3

Bolt

Nut

Fig. 5 Fig. 4

FZS 3020-B
Assembly 11 EN

Installing the string trimmer head


Hex key 4 mm
Lock the shaft in place by inserting the hex key
(see fig. 6). To achieve this, it is necessary to align Shaft
the hole in the protective guard with the hole in
the shaft and insert the hex key. Align the holes by Protective cover
turning the protective guard.
Install the individual components in the following
Cogged retaining
order: washer A
1. cogged retaining washer A (also equipped
Locking hole
with a retaining hole)
2. string trimmer head
Please screw the string trimmer head on the shaft
by turning anticlockwise (mind the reverse thread) String trimmer head
and tighten properly. Fig. 6
Take the hex key out of the retaining hole.

Winding string trimmer line on to the


trimmer head
1. Push in the retaining latches on the side of the
head and take off the cover (see fig. A & B) A
2. Take the spool out of the string trimmer head.
Prepare about 2-3 m of string trimmer line with
a diameter of 2.4 mm.
3. Bend the string trimmer line in the middle and
secure the bend in the groove (see fig. C)
4. Wind both ends in parallel on to the spool in B
a clockwise direction. Secure the ends of the
wound on string trimmer line into the prepared
holes (see fig. D)
5. Return the spool back into the string trimmer
head and secure in place with the cover
(see fig. E and F)

WARNING!
Use only good quality nylon string trimmer line
C D
with a diameter of 2.4 mm. Never use wire or wire-
reinforced string trimmer line instead of the nylon
string trimmer line. Only use the original string trimmer
head.
8JOEJOHTUSJOHUSJNNFSMJOF
POUIF58*45(0USJNNFSIFBE

E F

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 12 Assembly | Mixing the fuel mix

Installing the metal three tooth blade


Lock the shaft in place by inserting the included
Hex key 4 mm
4mm hex key (see Fig. 7). To achieve this, it is
Shaft
necessary to align the hole in the protective guard
with the hole in the shaft and insert the hex key.
Align the holes by turning the protective guard. Protective cover
Install the individual components in the following
order: Cogged retaining
1. Cogged retaining washer A (also equipped washer A
with a retaining hole) Locking hole
2. metal three tooth blade
3. retaining washer B
4. cup cover Metal three tooth blade
5. lock nut
Make sure that the blade is correctly seated in the
distancing part of the cogged retaining washer A Retaining washer B
Using the attached socket wrench, turn the knife’s
fixing nut anticlockwise (mind the reverse thread) Cup cover
until securely tightened.
Take the hex key out of the retaining hole. Lock nut
Fig. 7
WARNING!
IN THE EVENT OF EXCESSIVE VIBRATIONS – IMMEDIATELY STOP THE ENGINE

Excessive vibrations of the blade mean that this blade is not installed correctly. Immediately turn off the engine
and check the blade.
An incorrectly installed blade may cause injuries.
Only use original accessories when performing maintenance or servicing this product.

6. MIXING THE FUEL MIX


WARNING!
Never pour fuel into the fuel tank in a closed and unventilated location.
Do not pour fuel in the vicinity of an open flame or a source of sparks.
Do not overfill the petrol tank. Before starting the engine, make sure that all spilt fuel is wiped away.
If the engine is hot, DO NOT POUR IN FUEL.

For this type of two-stroke engine a mixture of lead-free petrol and two-stroke engine oil is used at a ratio of
25 : 1.

ATTENTION! A fuel mix that is mixed at a ratio other than 25 : 1 may damage the engine. Make sure that
this fuel mix is mixed correctly.

FZS 3020-B
Mixing the fuel mix | Preparing for operation | Starting the brush cutter 13 EN

When mixing petrol with two-stroke engine oil, use only petrol containing NO ETHANOL or METHANOL (types
of alcohols).
Use quality petrol with an octane number of 95 or higher. This will help prevent possible damage to the fuel
system and other parts of the engine.

Storing fuel
Only store fuel in a clean, safe and approved canister. Inform yourself about and adhere to local directives related
to the type and storage of canisters filled with fuel.

IMPORTANT
Fuel for two-stroke engines may separate. Prior to every use, thoroughly shake the canister with fuel.
Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to consume within one month.

7. PREPARING FOR OPERATION


IMPORTANT:
Follow instructions for preparing the fuel mix! Not following these instruction may damage the engine! Do not
use fuel that has been stored for longer than two months. A fuel mix stored for longer than two months will cause
problems at start up and lower engine performance. If the fuel mix is stored for longer than two months, it should
be removed and new fuel must be used.

Points to check before starting work


1. Check whether any screws, nuts and installation elements are loose. Tighten any loose screws.
2. Check whether the air filter is dirty. Prior to starting work, remove all dirt from the air filter.
3. Make sure that the plastic head guard and the blade is securely fastened in place.
4. Check the fuel tank for leaks.
5. Check the blade or the string trimmer head for damage.

8. STARTING THE BRUSH CUTTER


WARNING!
Prior to starting the engine, make sure that the cutting blade/string trimmer head can move freely and is not
touching any foreign objects.
When the engine is idling, the cutting tool must not be turning. Otherwise, contact an authorised service
centre to perform an inspection and remedy the problem.
Prior to starting the engine, make sure that the throttle trigger moves freely.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 14 Starting the brush cutter

ATTENTION: Hold the brush cutter firmly with both hands. Always stand so that your body is on the left of
the shaft tube. Never hold the handle with crossed arms. These instructions also apply to left-handers.

ATTENTION: Exposure to vibrations may damage the health of persons that suffer from circulatory or
nerve system problems. If any physical problems become evident, such as desensitisation, loss of sensitivity,
loss of usual strength or changes in skin colour, please contact a doctor.
These systems usually manifest themselves on fingers, hands or wrists.

PROCEDURES FOR STARTING AND STOPPING THE ENGINE

Starting a cold engine


1. Set the power switch to the "START" position. Power switch
(see fig. 8)
2. Repeatedly push down the fuel primer bulb
(5 to 10 presses), until the fuel gets to the
carburettor. (see fig. 9)
3. Move the choke lever upwards to the "OFF"
position (=air supply turned off, i.e. choke turned Safety
throttle safety switch
on). (see fig. 9)
4. Lean the brush cutter against the ground so that
it is stable and pull on the handle of the starting Throttle
lever
cord until the engine rotates (the engine will show
signs of attempting to start).
5. At this point, push the choke lever downwards to
the "ON" position (=air supply turned on, i.e. choke
turned off) and start the engine by repeatedly Fig. 8
pulling on the starting cord.

ATTENTION! Spinning the engine for too long


with the choke lever in the OFF position will result
in flooding of the engine and problems with
starting it up.

6. Prior to starting work, leave the engine to warm


up for a few minutes to get up to operating
temperature.

Choke control lever Fuel primer


Starting a warm engine bulb
1. Set the power switch to the "START" position.
Fig. 9
2. Pull on the handle of the starting cord until the
engine starts up. DO NOT USE THE CHOKE!

FZS 3020-B
Starting the brush cutter | Cutting 15 EN

ATTENTION! In the event that the fuel in the fuel tank was completely used up, after pouring in fuel, repeat
the steps for STARTING A COLD ENGINE.

Controlling the speed of the string trimmer head / metal three tooth blade
To increase speed, first use the palm of your hand to push down the throttle safety switch and then use your
finger to pull on the throttle trigger (see fig. 8)
The throttle trigger can be locked in place using the half-throttle lock (fig. 1, bod 6)
To lower the speed, release the throttle trigger

Stopping the engine


Move the power switch to the STOP position.

WARNING!
The engine exhaust fumes contain chemical substances that are damaging to health. Never inhale these fumes.
Always start the brush cutter outdoors.

9. CUTTING
WARNING!
When working with any string trimmer or brush cutter model, there is a danger of deflecting stones, metal or
small objects and the cut material. Carefully read all the safety directives.
Follow all the instructions provided in this user’s manual.

WARNING!
Use head, eye, face and hearing protection. Use appropriate footwear that will protect your feet and which will
ensure a firm stance on slippery surfaces. Do not wear ties, jewellery or loose clothing that could become caught
in the moving parts of the tool. Do not wear footwear with an open tip. Do not work barefoot or with bare legs. In
certain situations you must use full face and head protection.
Take care to avoid recoil and jamming of the blade.

WARNING
Always use the shoulder strap.
Set the shoulder strap and its hitch on the tool so that the brush cutter is suspended several centimetres above
the terrain. The head of the brush cutter and the metal guard must be level in all directions. Hang the brush cutter
on the right side of the body.

DANGER ZONE
NOBODY APART FROM THE OPERATOR MAY ENTER THE DANGER ZONE OF A 15 METRE RADIUS. THE OPERATOR
MUST USE APPROPRIATE EYE, HEARING, FACE, FOOT, LEG AND BODY PROTECTION. PERSONS LOCATED IN
THE DANGER ZONE OR IN THE RISK ZONE AFTER THE DANGER ZONE MUST USE EYE PROTECTION AGAINST
DEFLECTED OBJECTS. THE RISK IS REDUCED WITH INCREASING DISTANCE FROM THE DANGER ZONE.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 16 Cutting

CUTTING WITH THE NYLON STRING TRIMMER HEAD

The string trimmer head rotates CLOCKWISE.


The trimmer line is extended out semi-automatically. While trimming, simply gently tap the head on the
ground, which will push down the button on the underside of the head and the string trimmer line will slide
out. The string trimmer line is then shortened to the maximum permitted length on the blade integrated in
the plastic guard.

Trimming grass
During this activity, carefully move the trimmer into the material that you wish to trim. Slowly tilt the head so
that the trimmed material is ejected away from you. If you are trimming all the way up to obstacles such as
fences, walls and trees, then approach at such an angle that all material is ejected away from you. Slowly
move the head with the nylon string trimmer line from right to left until the grass is trimmed all the way to the
obstacle but avoid the string trimmer line coming into contact with the obstacle.
When trimming in the vicinity of a wire fence or enclosure, proceed carefully so as not to come into contact
with the wires. If you exceed the minimum distance from the fence, the string trimmer line will be shortened
after impact.
When cutting weeds, it is possible to cut one stem at a time. Place the trimmer head with string trimmer line
at the bottom part of the weed - never the top because the stem may start quivering and the string trimmer
line may become caught in it. Rather than attempting to cut the weed directly, it is better to use only the end
of the string trimmer line and to cut the stem slowly.

Clearing and trimming edges


Both these tasks are performed using the head with the nylon line tilted at large angle. Clearing means
removing the top vegetation after which only soil remains.
Trimming edges means trimming the grass at the edge of lawns that extends on to footpaths and roads.
While clearing and trimming edges, hold the tool at a steep angle and in a position where dirt, cut material
and stones will not be ejected backwards towards you in the event that they ricochet from a hard surface.
Despite the pictures showing how to perform clearing and trimming of edges, every user must find their own
position that will suit their body dimensions and working conditions.

WARNING
If a head with a nylon line is used, the correct protective guard must be fitted. If the nylon line extends out too far,
it may start fluttering. If you use a head with a nylon line, always use the protective plastic guard with the cutter
blade.

WARNING
Be very careful when working above soil or gravel because the nylon line may deflect small stones at a very high
speed.
The protective guard on this tool cannot stop objects that ricochet off hard surfaces.

WARNING
Do not trim in places where there are wires and wire mesh. Use protective aids. Do not trim in locations where
you cannot see what the trimmer is trimming.

FZS 3020-B
Cutting 17 EN

CUTTING USING THE BLADE

Cutting weeds
This is cutting performed by a pendular movement of the blade in an arch shape. In this way you can quickly
clear a large area of dense grass and weed. Brush cutting should be used for cutting large and tough weeds
or woody vegetation.
Brush cutting may be performed in both directions or only in one direction, which will mean that the cut
material will be ejected away from you. With this type of cutting, the part of the blade moving away from you
will do the work. Slightly tilt the blade down to the same side. If you will be brush cutting in both directions,
you will be hit by some deflected material.

Note: Do not use the brush cutter blade for cutting trees with a diameter larger than 12 mm.

WARNING
DO NOT TOUCH THE FOLLOWING OBJECTS WITH THE BLADE:
METAL POLES, ELECTRICAL WIRE, RUBBER, MASONRY, STONES, FENCES

WARNING
Do not cut if the metal blade is blunt, cracked or damaged.
Before starting to cut, check that there are no obstacles in the work area such as rocks, metal poles or wound up
wires. If you cannot remove these obstacles, mark them out so that they do not come in contact with the blade.
Rocks or metal objects will blunt or damage the blade. Wires may wind on to the blade head or may be deflected
and cause injuries.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 18 Maintenance and storage

10. MAINTENANCE AND STORAGE


Maintaining the machine
Before every use:
– Check that all nuts and bolts are tightened.
– Check that no fuel is leaking from the fuel tank.
– Lubricate the gearbox with grease.
After every 20 hours of operation (For this purpose we recommend you contact an authorised service
centre):
– Clean the air filter.
– Clean the fuel filter.
After every 50 hours of operation (For this purpose we recommend you contact an authorised service
centre):
– Clean the spark plug and adjust the gap between the electrodes to a distance of 0.6–0.7 mm.
– Clean out deposits from the exhaust and muffler.
– Disconnect the shaft and lubricate with quality lubricant.
Check the installation after performing maintenance and check that all nuts and bolts are pulled tight.

Service
In the event that after purchasing the product you find any kind of defect, contact the service department.
When using the product, follow the instructions contained in the included user’s manual.
A complaint will not be accepted if you modified the product or if you did not follow the instructions in the
user’s manual.

Warranty does not cover:


Normal wear and tear of operating parts of the machine as a result of its use
Servicing tasks related to standard maintenance of the machine (e.g. cleaning, lubrication, tuning, etc.)
Defects caused by external effects (e.g. climatic conditions, dustiness, inappropriate use, etc.)
Mechanical damage resulting from the machine being dropped, impact, etc.
Damages resulting from unprofessional handling, overloading, use of incorrect parts, inappropriate tools,
etc. On returned products that were not properly protected against mechanical damage during transport, the
risk of potential damage is borne exclusively by the owner.

Storage

ATTENTION! If you will not be using the machine for an extended period of time, store it according to the
following instructions. This will extend the lifetime of the machine.

Fully drain fuel from the fuel tank and the carburettor. Close the choke and pull on the cord 3 to 5 times.
Screw out the spark plug and pour a small amount of motor oil into the socket. Gently pull the pull cord
2 to 3 times.
Use a clean cloth to clean the exterior surfaces. Store the machine in a clean dry location.

FZS 3020-B
What to do "when"... 19 EN

11. WHAT TO DO “WHEN”...


The engine will not start Possible cause Remedy
1. Check the fuel. There is no fuel in the fuel tank or Add fuel.
carburettor.
The fuel contains water.
Incorrect ratio of the fuel mix. Drain the fuel tank and carburettor.
Fill the fuel tank with new fuel.
2. Remove and check the Faulty or dirty spark plug. Replace the spark plug
spark plug. Incorrect gap between the electrodes.
The spark plug is too damp, in contact Slide the spark plug out and reinstall.
with petrol (flooded engine).
3. Take the motor to Clogged fuel filter, carburettor defect, Replace or repair the faulty parts.
a qualified service centre starting defect, clogged valves, etc.
or to the vendor.

Engine performance is Cause of the malfunction Correction


insufficient
1. Check the air filter. Dirty air filter. Clean or replace the air filter insert.
2. Check the fuel. The fuel contains water. Drain the fuel tank and carburettor.
Incorrect ratio of the fuel mix. Fill the fuel tank with new fuel.
3. Check the choke setting The throttle is not fully open. Adjust the setting.
and the throttle controls. Poorly adjusted throttle cable.
4. Take the motor to Clogged fuel filter, carburettor defect, Replace or repair the faulty parts.
a qualified service centre starting defect, clogged valves, etc.
or to the vendor.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 20 What to do "when"...

The motor starts Possible cause Remedy


and dies immediately
1. Check the fuel. Fuel ran out. Add fuel.
The fuel contains water. Drain the fuel tank and carburettor.
Incorrect ratio of the fuel mix. Fill the fuel tank with new fuel.
2. Remove and check the Faulty or dirty spark plug. Replace the spark plug.
spark plug. Incorrect gap between the electrodes.
3. Check the air filter. Dirty the air filter. Clogged air filter. Clean or replace the air filter insert.
4. Take the motor to Clogged air bleed valve. Replace or repair the faulty parts.
a qualified service centre Clogged fuel filter, carburettor defect,
or to the vendor. starting defect, clogged valves, etc.

FZS 3020-B
Disposal 21 EN

12. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.

The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and
plastic.
Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.

This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.

Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve
the right to make these changes.

User s manual in the original language.

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 22 Declaration of Conformity

13. DECLARATION OF CONFORMITY


ES Declaration of Conformity
Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, hereby declares,
that the Fieldmann FZS 3020-B Petrol Brush Cutter (year of manufacture is indicated on the rating label and is
followed by the serial number of the machine, meets the directives COUNCIL DIRECTIVE:

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC

and was tested in compliance with the norms below:


EN ISO 11806-1:2011
EK-BE-56(v2):2012
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 10884:1995

FAST ČR, a.s. is authorised to act on behalf of the manufacturer.

CE label: 14

In Říčany, on 27. 8. 2014

Petr Uher
Quality Manager

FZS 3020-B
Technical specifications 23 EN

14. TECHNICAL SPECIFICATIONS


Model. ....................................................................................................................................................................................... FZS 3020-B
Displacement ............................................................................................................................................................................... 32.5 cm3
Maximum engine power..............................................................................................................................................................1.15 kW
Length of shaft ............................................................................................................................................................................1500 mm
Type of motor .............................................................................................................................................................. 2-stroke air cooled
Idling speed.................................................................................................................................................................................3,000 rpm
Recommended maximum speed without load ...............................................................................................................7000 rpm
Trimmer line diameter................................................................................................................................................................... 2.4 mm
Spark plug .........................................................................................................................................................................................L6 (LD)
Fuel tank volume ...........................................................................................................................................................................1200 ml
Fuel mix ratio (oil for 2-stroke engines/Lead-free 95) ............................................................................................................. 1:25
Weight without fuel and cutting tools......................................................................................................................................... 6.6 kg
Acoustic power level, guaranteed LWA .............................................................................................................................108 dB(A)

PETROL BRUSH CUTTER USER'S MANUAL


EN 24 Notes

FZS 3020-B
Obsah 25 CZ

Benzínový křovinořez
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete
používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
případ dalšího použití.

OBSAH
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ........................................................................................................27
Důležitá bezpečnostní upozornění .................................................................................................................27
Obal ..................................................................................................................................................................................27
Návod k použití ...........................................................................................................................................................27
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI ....................................................................................................28
3. POKYNY K POUŽITÍ ....................................................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce ..........................................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce – palivo .......................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce – řezací nástroje.................................................................................................... 30
4. POPIS STROJE .............................................................................................................................................................31
Obsah balení: ............................................................................................................................................................31
5. SESTAVENÍ.......................................................................................................................................................................32
Montáž strunové hlavy ...........................................................................................................................................33
Doplnění struny do strunové hlavy ................................................................................................................33
Montáž ocelového trojzubce .............................................................................................................................34
6. PŘÍPRAVA PALIVOVÉ SMĚSI ................................................................................................................................34
Skladování paliva......................................................................................................................................................35
7. PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ .............................................................................................................................................35
Kontrolované body před zahájením práce ...............................................................................................35
8. SPUŠTĚNÍ KŘOVINOŘEZU ......................................................................................................................................35
Postupy pro startování a zastavení motoru ................................................................................................36
Startování studeného motoru ...................................................................................................................36
Startování zahřátého motoru ......................................................................................................................36
Regulace otáček strunové hlavy / ocelového trojzubce .........................................................37
Zastavení motoru ...............................................................................................................................................37
9. SEČENÍ .............................................................................................................................................................................37
Sekání pomocí hlavy s nylonovou strunou .................................................................................................38
Zastřihování trávy..................................................................................................................................................38
Osekávání a sekání okrajů..............................................................................................................................38
Sekání pomocí nože ................................................................................................................................................39
Kosení plevelů .......................................................................................................................................................39

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 26 Obsah

10. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ........................................................................................................................................ 40


Údržba stroje ............................................................................................................................................................... 40
Servis ................................................................................................................................................................................ 40
Záruka se nevztahuje: ............................................................................................................................................ 40
Uskladnění .................................................................................................................................................................... 40
11. CO DĚLAT „KDYŽ“... ...................................................................................................................................................41
12. LIKVIDACE......................................................................................................................................................................43
13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ........................................................................................................................................ 44
14. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................................45

FZS 3020-B
Všeobecné bezpečnostní předpisy 27 CZ

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 28 Vysvětlení štítků s pokyny na stroji

FZS 3020-B
Pokyny k použití 29 CZ

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 30 Pokyny k použití

FZS 3020-B
Popis stroje 31 CZ

4. POPIS STROJE

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Ocelový trojzubec/58*45(0 8. Vypínač


strunová hlava 9. Bezpečnostní pojistka plynu
 Nůž pro zaříznutí struny 10. Motor
 Ochranný plastový kryt 11. Víčko palivové nádrže
 Spoj dělené hřídele 12. Palivová nádrž
 Úchyt madel 13. Závěs ramenního popruhu
 Aretace ovládání plynu 14. Páčka ovládání sytiče
 Páčka ovládání plynu 15. Pumpička nástřiku paliva

Obsah balení:
Křovinořez, strunová hlava, ocelový trojzubec, ramenní popruh, kalibrovaná nádoba na míchání palivové
směsi, sada nářadí

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 32 Sestavení

5. SESTAVENÍ
Spojte hřídel křovinořezu (Obr. 2). Zasuňte spodní 1 3 4 2
část hřídele (Obr. 2, bod 1) do spoje (Obr. 2,
bod 2), který je součástí horního dílu hřídele.
Aretační kolík (Obr. 2, bod 3) musí zapadnout
do otvoru (Obr. 2, bod 4). Poté oba díly zajistěte
dotažením šroubu (Obr. 2, bod 5). Pro snazší
transport křovinořezu, lze hřídel opět rozpojit.

Pomocí čtyř přiložených šroubů připevněte motor 5


křovinořezu ke hřídeli (viz obr. 3). Obr. 2

Namontujte ochranný kryt na hřídel pomocí


přiložených šroubů a matek (viz obr. 4).

Namontujte rukojeť do držáku (viz obr. 5).


Rukojeť je možné po hřídeli posouvat. Každý tak
může zvolit ideální pozici pro pohodlnou práci.
Po zvolení ideální pracovní polohy dotáhněte
šrouby. Přívodní kabel zajistěte k hřídeli pomocí
přiložených stahovacích pásek.

Obr. 3

Šroub

Matka

Obr. 5 Obr. 4

FZS 3020-B
Sestavení 33 CZ

Montáž strunové hlavy


Šestihranný klíč 4 mm
Zablokujte hřídel přiloženým šestihranným
klíčem (viz obr. 6). Za tímto účelem je nutné Hřídel
srovnat otvor v ochranném krytu s otvorem
v hřídeli a zasunout šestihranný klíč. Srovnání Ochranný kryt
otvorů docílíte otáčením ochranného krytu.
Jednotlivé díly namontujte v tomto pořadí:
Ozubená aretační
1. ozubená aretační podložka A (také opatřena podložka A
otvorem pro aretaci)
Aretační otvor
2. strunová hlava
Strunovou hlavu našroubujte na hřídel otáčením
proti směru pohybu hodinových ručiček (pozor
obrácený závit) a řádně ji utáhněte. Strunová hlava
Vyjměte šestihranný klíč z aretačního otvoru. Obr. 6

Doplnění struny do strunové hlavy


1. Na boku hlavy stačte aretační západky krytu
a kryt sejměte (viz obr. A& B)
2. Vyjměte cívku ze strunové hlavy. Připravte si
cca 2 -3 m struny o průměru 2,4 mm. A
3. Strunu v polovině přehněte a ohyb zajistěte
v drážce (viz obr. C)
4. Oba konce poté souběžně namotejte na cívku
a to ve směru hodinových ručiček. Konce
namotané struny zajistěte do připravených
otvorů (viz obr. D) B
5. Cívku umístěte zpět do strunové hlavy a zajistěte
ji krytem (viz obr. E a F)

VAROVÁNÍ!
Používejte pouze kvalitní nylonovou strunu
s průměrem 2,4 mm. Nikdy místo nylonové struny
nepoužívejte drát nebo strunu vyztuženou drátem.
Používejte pouze originální strunovou hlavu.

%PQMOčOÓTUSVOZEPTUSVOPWÏIMBWZ C D
58*45(0

E F

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 34 Sestavení | Příprava palivové směsi

Montáž ocelového trojzubce


Zablokujte hřídel přiloženým šestihranným
Šestihranný klíč 4 mm
klíčem 4mm (viz obr 7). Za tímto účelem je nutné
Hřídel
srovnat otvor v ochranném krytu s otvorem
v hřídeli a zasunout šestihranný klíč. Srovnání
otvorů docílíte otáčením ochranného krytu. Ochranný kryt
Jednotlivé díly namontujte v tomto pořadí:
1. Ozubená aretační podložka A (také opatřena Ozubená aretační
otvorem pro aretaci) podložka A
2. ocelový trojzubec Aretační otvor
3. aretační podložka B
4. krycí miska
5. jistící matka Ocelový trojzubec
Ujistěte se, že nůž dosedá správně do
vymezovací části ozubené aretační podložky A
Pomocí přiloženého nástrčného klíče otáčejte Aretační podložka B
upevňovací maticí nože proti směru pohybu
hodinových ručiček (pozor obrácený závit), Krycí miska
dokud nedosáhnete bezpečného utažení.
Vyjměte šestihranný klíč z aretačního otvoru. Jistící matka
Obr. 7
VAROVÁNÍ!
DOJDE-LI K NADMĚRNÝM VIBRACÍM – OKAMŽITĚ ZASTAVTE MOTOR

Nadměrné vibrace nože znamenají, že tento nůž není správně namontován. Okamžitě zastavte motor
a zkontrolujte nůž.
Nesprávně namontovaný nůž může způsobit zranění.
Při provádění údržby a servisu tohoto výrobku používejte pouze originální příslušenství.

6. PŘÍPRAVA PALIVOVÉ SMĚSI


VAROVÁNÍ!
Nikdy nedoplňujte palivo do palivové nádrže na uzavřeném a nevětraném místě.
Nedoplňujte palivo v blízkosti otevřeného plamene nebo zdroje jiskření.
Nádrž nepřelijte. Před nastartováním motoru zajistěte, aby byly setřeny všechny zbytky rozlitého paliva.
Je-li motor horký, NEDOPLŇUJTE PALIVO.

Pro tento typ dvoutaktního motoru je používán mix bezolovnatého benzínu s olejem pro dvoutaktní
motory v poměru 25 : 1.

POZOR! Palivová směs namíchaná v jiném poměru než 25 : 1 může způsobit poškození motoru. Ujistěte
se, zda je tato směs namíchaná správně.

FZS 3020-B
Příprava palivové směsi | Příprava na použití | Spuštění křovinořezu 35 CZ

Při míchání benzínu s motorovým olejem pro dvoudobé motory používejte pouze benzín, který neobsahuje
ŽÁDNÝ ETANOL nebo METANOL (typy alkoholu).
Používejte kvalitní benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším. Takto pomůžete zabránit možnému
poškození palivového systému a jiných částí motoru.

Skladování paliva
Skladujte palivo pouze v čistém, bezpečném a schváleném kanystru. Nastudujte si a dodržujte místní předpisy
týkající se typu a umístění kanystrů s palivem.

DŮLEŽITÉ
Palivo pro dvoudobé motory se může separovat. Před každým použitím každý kanystr s palivem řádně
protřepejte.
Skladované palivo stárne. Nemíchejte si více paliva, než předpokládáte, že spotřebujete do jednoho měsíce.

7. PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ:
Dbejte pokynů pro přípravu palivové směsi! Nedodržení pokynů může vést k poškození motoru! Nepoužívejte
palivo, které bylo skladováno déle než dva měsíce. Palivová směs skladovaná déle než dva měsíce způsobí
problémy při startování a nižší výkon motoru. Bude-li palivová směs skladována déle než dva měsíce, měla by
být odstraněna a musí být použito nové palivo.

Kontrolované body před zahájením práce


1. Zkontrolujte, zda nedošlo k uvolnění šroubů, matic a montážních prvků. Uvolněné šrouby dotáhněte.
2. Zkontrolujte, zda není znečištěn vzduchový filtr. Před zahájením práce odstraňte ze vzduchového filtru
všechny nečistoty.
3. Ujistěte se, zda je plastový chránič hlavy či nože řádně upevněn na svém místě.
4. Ujistěte se, zda nedochází k únikům z palivové nádrže.
5. Ujistěte se, zda nedošlo k poškození nože či strunové hlavy.

8. SPUŠTĚNÍ KŘOVINOŘEZU
VAROVÁNÍ!
Před nastartováním motoru se ujistěte, že se řezný kotouč/strunová hlava volně pohybuje a nedotýká se
žádného cizího předmětu.
Při minimálních otáčkách motoru se řezací nástroj nesmí otáčet. V opačném případě kontaktujte
autorizované servisní středisko, aby provedlo kontrolu a problém odstranilo.
Před nastartováním motoru se ujistěte, že páčka plynu se pohybuje volně.

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 36 Spuštění křovinořezu

UPOROZNĚNÍ: Křovinořez držte pevně oběma rukama. Vždy stůjte tak, abyste měli tělo nalevo od
trubky hřídele. Nikdy nedržte rukojeť zkříženýma rukama. Tyto pokyny platí i pro leváky.

UPOROZNĚNÍ: Vystavení vibracím může způsobit poškození zdraví osob, které trpí problémy běhového
systému nebo nervovými problémy. Pokud se projeví fyzické symptomy, jako znecitlivění, snížení citlivosti,
snížení normální sily nebo změny zabarveni pokožky, obraťte se na lékaře.
Tyto symptomy se obvykle projeví na prstech, rukou nebo zapěsti.

POSTUPY PRO STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU

Startování studeného motoru


1. Nastavte vypínač do polohy „START“. (viz obr. 8) Vypínač
2. Opakovaně stlačujte pumpičku nástřiku paliva
(5 až 10 stisknutí), dokud se palivo nedostane do
karburátoru. (viz obr. 9)
3. Páčku sytiče přepněte směrem nahoru do polohy
„OFF“ (=vypnutý přívod vzduchu, tzn. zapnutý
sytič). (viz obr. 9) Bezpečnostní
pojistka plynu
4. Křovinořez opřete o zem, aby byl stabilní
a tahejte za rukojeť startovací šňůry, dokud
nedojde k protočení motoru (motor projeví snahu Páčka
ovládání plynu
nastartovat).
5. V tomto okamžiku stlačte páčku sytiče dolů
do polohy „ON“ (= otevřený přívod vzduchu,
tzn. vypnutý sytič) a opětovným taháním za
startovací šňůru motor nastartujte. Obr. 8

POZOR! Příliš dlouhé protáčení motoru


s páčkou sytiče v poloze OFF způsobí přeplavení
motoru a problémy s jeho startováním.

6. Před zahájením práce nechejte motor několik


minut zahřívat na provozní teplotu.

Startování zahřátého motoru


1. Nastavte vypínač do polohy „START“.
2. Tahejte za rukojeť startovací šňůry, dokud Páčka ovládání sytiče Pumpička
nedojde k nastartování motoru. NEPOUŽÍVEJTE nástřiku paliva
SYTIČ!
Obr. 9
POZOR! Došlo-li k úplnému spotřebování paliva v palivové nádrži, po doplnění paliva zopakujte kroky pro
STARTOVÁNÍ STUDENÉHO MOTORU.

FZS 3020-B
Spuštění křovinořezu | Sečení 37 CZ

Regulace otáček strunové hlavy / ocelového trojzubce


Pro zvýšení otáček stiskněte nejdříve dlaní bezpečnostní pojistku plynu a posléze palcem stlačte páčku
ovládaní plynu (viz obr. 8)
Páčku plynu lze aretovat pomocí aretace půlplynu (obr. 1, bod 6)
Pro snížení otáček uvolněte páčku ovládání plynu

Zastavení motoru
Přepněte vypínač do polohy STOP.

VAROVÁNÍ!
Výfukové plyny motoru obsahují chemické látky, které jsou zdraví škodlivé. Nikdy tyto plyny nevdechujte.
Křovinořez vždy startujte mimo budovu.

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 38 Sečení

FZS 3020-B
Sečení 39 CZ

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 40 Údržba a uskladnění

FZS 3020-B
Co dělat „když“... 41 CZ

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 42 Co dělat „když“...

FZS 3020-B
Likvidace 43 CZ

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 44 Prohlášení o shodě

13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ


ES Prohlášení o shodě
Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, závazně prohlašujeme,
že benzínová sekačka Fieldmann FZS 3020-B (rok výroby je vyznačen na typovém štítku a je následován
výrobním číslem stroje), splňuje předpisy SMĚRNICE RADY:

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC

a byl testován ve shodě s níže uvedenými normami:


EN ISO 11806-1:2011
EK-BE-56(v2):2012
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 10884:1995

Firma FAST ČR, a.s. je oprávněna jednat jménem výrobce.

CE label: 14

V Říčanech dne 27. 8. 2014

Petr Uher
manažer kvality

FZS 3020-B
Technické údaje 45 CZ

14. TECHNICKÉ ÚDAJE


Model. ....................................................................................................................................................................................... FZS 3020-B
Objem válce ................................................................................................................................................................................. 32,5 cm3
Maximální výkon motoru ............................................................................................................................................................1,15 kW
Délka hřídele ...............................................................................................................................................................................1500 mm
Typ motoru ............................................................................................................................................... 2taktní chlazený vzduchem
Otáčky chodu bez zátěže .................................................................................................................................................3000 ot/min
Doporučené maximální otáčky bez zatížení.............................................................................................................7000 ot/min
Průměr struny .................................................................................................................................................................................2,4 mm
Zapalovací svíčka ..........................................................................................................................................................................L6 (LD)
Objem palivové nádrže ..............................................................................................................................................................1200 ml
Poměr palivové směsi (olej pro 2taktní motory/Natural 95) ...............................................................................................1:25
Hmotnost bez paliva a žacích nástrojů ................................................................................................................................... 6,6 kg
Hladina akustického výkonu, zaručená LWA ................................................................................................................108 dB(A)

BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE


CZ 46 Poznámky

FZS 3020-B
Obsah 47 SK

Benzínový krovinorez
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento benzínový krovinorez. Skôr ako ho začnete používať,
prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho na prípad
ďalšieho použitia.

OBSAH
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY.........................................................................................................49
Dôležité bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................49
Obal ..................................................................................................................................................................................49
Návod na použitie .....................................................................................................................................................49
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI.............................................................................................50
3. POKYNY NA POUŽITIE ..............................................................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Čítajte pozorne! ................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Palivo ......................................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Rezacie nástroje ...............................................................................................52
4. POPIS STROJA .............................................................................................................................................................53
Obsah balenia: ..........................................................................................................................................................53
5. ZOSTAVENIE ...................................................................................................................................................................54
Montáž strunovej hlavy ...........................................................................................................................................55
Doplnenie struny do strunovej hlavy ..............................................................................................................55
Montáž oceľového trojzubca..............................................................................................................................56
6. PRÍPRAVA PALIVOVEJ ZMESI ...............................................................................................................................56
Skladovanie paliva ...................................................................................................................................................57
7. PRÍPRAVA NA POUŽITIE ...........................................................................................................................................57
Kontrolované body pred začatím práce ......................................................................................................57
8. SPUSTENIE KROVINOREZU ....................................................................................................................................57
Postupy pre štartovanie a zastavenie motora ...........................................................................................58
Štartovanie studeného motora .................................................................................................................58
Štartovanie zahriateho motora...................................................................................................................58
Regulácia otáčok strunovej hlavy/oceľového trojzubca ...........................................................59
Zastavenie motora ............................................................................................................................................59
9. KOSENIE ...........................................................................................................................................................................59
Kosenie pomocou hlavy s nylonovou strunou ...........................................................................................60
Zastrihávanie trávy ............................................................................................................................................60
Osekávanie a kosenie okrajov ...................................................................................................................60
Kosenie pomocou noža .........................................................................................................................................61
Kosenie buriny ....................................................................................................................................................61

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 48 Obsah

10. ÚDRŽBA A USKLADNENIE .......................................................................................................................................62


Údržba stroja.................................................................................................................................................................62
Servis .................................................................................................................................................................................62
Záruka sa nevzťahuje: .............................................................................................................................................62
Uskladnenie...................................................................................................................................................................62
11. ČO ROBIŤ „KEĎ“... .......................................................................................................................................................63
12. LIKVIDÁCIA ....................................................................................................................................................................65
13. VYHLÁSENIE O ZHODE ...........................................................................................................................................66
14. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................................................................67

FZS 3020-B
Všeobecné bezpečnostné predpisy 49 SK

1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY


Dôležité bezpečnostné upozornenia
Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako
nájdete všetky súčasti výrobku.
Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.

Obal
Výrobok je umiestnený v obale brániacom poškodeniu pri transporte. Tento obal je surovinou a je preto možné ho
odovzdať na recykláciu.

Návod na použitie
Skôr ako začnete so strojom pracovať, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie.
Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia. Návod dôkladne uschovajte pre prípad
neskoršej potreby. Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho
materiálu, pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od
výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo odoslanie
do servisného strediska).

Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom.


Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na
obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy.

Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom


nedodržiavania tohto návodu.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 50 Vysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji

2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI

Pred použitím si pozorne prečítajte návod

Pri práci používajte ochranné pomôcky

Všeobecné upozornenia na
nebezpečenstvo!

Pozor, spätný ráz!

Udržujte ostatné osoby (najmä deti)


a zvieratá z dosahu min. 15 m od
pracovnej plochy.

FZS 3020-B
Pokyny na použitie 51 SK

3. POKYNY NA POUŽITIE
Bezpečnostné inštrukcie
Čítajte pozorne!
Vždy noste bezpečnostnú helmu, bezpečnostné rukavice, ochranný odev (nohavice proti prerezaniu),
ochranné rukavice a bezpečnostnú obuv.
Stroj uchovávajte z dosahu detí.
Nikdy nepracujte s motorom, ak je v palivovej nádrži iba benzín.
Nikdy neplňte pohonné hmoty, ak motor beží alebo je ešte horúci. Motor doplňujte, iba ak je motor studený.
Pohonné hmoty skladujte v uzatvorenom obale na suchom a chladnom mieste.
Dodržujte bezpečnostné predpisy.
Pred každým použitím prekontrolujte pracovný priestor. Odstráňte predmety, ktoré by sa mohli vymrštiť alebo
zakliniť do stroja.
Pri práci musia byť všetky osoby z dosahu v okruhu minimálne 15 metrov
Nikdy nepoužívajte stroj bez nasadeného ochranného krytu (rezacieho noža).
Nikdy nenaplňujte palivovú nádrž, aby bola úplne plná.
Uzáver palivovej nádrže musí byť pevne dotiahnutý, aby sa zamedzilo pretečeniu pohonnej hmoty.
Nenechajte bežať stroj na plný plyn, ak je palivová nádrž prázdna.
Nikdy stroj nevypínajte náhle, ak beží na plný plyn.
Ak je stroj akokoľvek poškodený, nepoužívajte ho. Kontaktujte kvalifikovaný servis.
Pri prenášaní uchopte zariadenie celé, nosenie za palivovú nádrž je nebezpečné, môže dôjsť k poškodeniu
palivovej nádrže a požiaru.
Krovinorez vždy držte oboma rukami.
Horúci krovinorez nikdy neklaďte do suchej trávy.
Pri práci so strojom je zakázané fajčiť.

Bezpečnostné inštrukcie
Palivo
Počas prepravy krovinorezu musí byť palivová nádrž prázdna.
Pohonné hmoty prepravujte iba v schválených kanistroch.
Pravidelne kontrolujte viečko palivovej nádrže. Musí byť dotiahnuté a nesmie dochádzať k úniku palivovej
hmoty
Chráňte životné prostredie: dávajte pozor, aby nedošlo k úniku palivových hmôt a kontaminácii pôdy.
Stroj štartujte minimálne 3 metre od miesta, kde ste doplňovali palivo.
Palivo nikdy nedoplňujte v uzatvorených miestnostiach. V miestnosti musí byť zaistené dostatočné vetranie,
nebezpečenstvo výbuchu.
Výpary z paliva nevdychujte. Palivo doplňujte v ochranných rukaviciach.
Ochranné oblečenie pravidelne meňte a čistite.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 52 Pokyny na použitie

Bezpečnostné inštrukcie
Rezacie nástroje
Ak montujete rezací nástroj, skontrolujte stav noža. Ak je poškodený (prasknutý, ohnutý, odlomený a pod.),
vymeňte ho.
Po inštalácii noža prekontrolujte, či je diera noža v rovine s ramenom unášača noža.
Roztočte nôž, prekontrolujte, či nôž nemá tendenciu otáčať sa nepravidelne.
Prekontrolujte, či montujete nôž s ostrím v smere rotácie. Nikdy ho nemontujte obrátene.
Prekontrolujte, či bol rezací nástroj správne zmontovaný, a to otočením bez záťaže (stačí 1 minúta).
Nôž musí byť vhodne vybraný pre daný rezací materiál.
Nikdy netlačte nôž na predmety počas prevádzky. Predmety sa musia rezať miernou rýchlosťou.
Ak počas prevádzky začujete neobvyklý zvuk alebo sa stroj neobvykle trasie, ukončite prácu a zistite príčinu.
Nezastavujte stroj, ak je nôž v rezanom objekte. Hrozí nebezpečenstvo úrazu a poškodenie stroja.
Rezací nástroj musí byť opatrený príslušným krytom.

POZOR! Pri nedodržaní inštrukcií hrozí nebezpečenstvo vážneho až smrteľného


zranenia osôb!

Oboznámte všetky osoby pracujúce s týmto strojom s obsluhou stroja a bezpečnostnými inštrukciami.

FZS 3020-B
Popis stroja 53 SK

4. POPIS STROJA

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Oceľový trojzubec/58*45(0 8. Vypínač


strunová hlava 9. Bezpečnostná poistka plynu
 Nôž na zarezanie struny 10. Motor
 Ochranný plastový kryt 11. Viečko palivovej nádrže
 Spoj deleného hriadeľa 12. Palivová nádrž
 Úchyt držadiel 13. Záves ramenného popruhu
 Aretácia ovládania plynu 14. Páčka ovládania sýtiča
 Páčka ovládania plynu 15. Pumpička nástreku paliva

Obsah balenia:
Krovinorez, strunová hlava, oceľový trojzubec, ramenný popruh, kalibrovaná nádoba na miešanie palivovej
zmesi, súprava náradia

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 54 Zostavenie

5. ZOSTAVENIE
Spojte hriadeľ krovinorezu (Obr. 2). Zasuňte 1 3 4 2
spodnú časť hriadeľa (Obr. 2, bod 1) do spoja
(Obr. 2, bod 2), ktorý je súčasťou horného dielu
hriadeľa. Aretačný kolík (Obr. 2, bod 3) musí
zapadnúť do otvoru (Obr. 2, bod 4). Potom oba
diely zaistite dotiahnutím skrutky (Obr. 2, bod 5).
Na jednoduchší transport krovinorezu je možné
hriadeľ opäť rozpojiť.
5
Pomocou štyroch priložených skrutiek pripevnite Obr. 2
motor krovinorezu ku hriadeľu (pozrite obr. 3).

Namontujte ochranný kryt na hriadeľ pomocou


priložených skrutiek a matíc (pozrite obr. 4).

Namontujte rukoväť do držiaka (pozrite obr. 5).


Rukoväť je možné po hriadeli posúvať. Každý tak
môže zvoliť ideálnu pozíciu na pohodlnú prácu.
Po zvolení ideálnej pracovnej polohy dotiahnite
skrutky. Prívodný kábel zaistite k hriadeľu
pomocou priložených sťahovacích pások.

Obr. 3

Skrutka

Matica

Obr. 5 Obr. 4

FZS 3020-B
Zostavenie 55 SK

Montáž strunovej hlavy


Šesťhranný kľúč 4 mm
Zablokujte hriadeľ priloženým šesťhranným
kľúčom (pozrite obr. 6). Na tento účel je nutné Hriadeľ
zarovnať otvor v ochrannom kryte s otvorom
v hriadeli a zasunúť šesťhranný kľúč. Zarovnanie Ochranný kryt
otvorov docielite otáčaním ochranného krytu.
Jednotlivé diely namontujte v tomto poradí:
Ozubená aretačná
1. ozubená aretačná podložka A (takisto podložka A
opatrená otvorom na aretáciu)
Aretačný otvor
2. strunová hlava
Strunovú hlavu naskrutkujte na hriadeľ otáčaním
proti smeru pohybu hodinových ručičiek (pozor,
obrátený závit) a riadne ju utiahnite. Strunová hlava
Vyberte šesťhranný kľúč z aretačného otvoru. Obr. 6

Doplnenie struny do strunovej hlavy


1. Na boku hlavy stačte aretačné západky krytu
a kryt odoberte (pozrite obr. A a B)
2. Vyberte cievku zo strunovej hlavy. Pripravte si
cca 2 – 3 m struny s priemerom 2,4 mm. A
3. Strunu v polovici prehnite a ohyb zaistite v drážke
(pozrite obr. C).
4. Oba konce potom súbežne namotajte na
cievku a to v smere hodinových ručičiek. Konce
namotanej struny zaistite do pripravených otvorov
(pozrite obr. D). B
5. Cievku umiestnite späť do strunovej hlavy
a zaistite ju krytom (pozrite obr. E a F)

VAROVANIE!
Používajte iba kvalitnú nylonovú strunu s priemerom
2,4 mm. Nikdy namiesto nylonovej struny nepoužívajte
drôt alebo strunu vystuženú drôtom. Používajte iba
originálnu strunovú hlavu.

%PQMOFOJFTUSVOZEPTUSVOPWFKIMBWZ C D
58*45(0

E F

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 56 Zostavenie | Príprava palivovej zmesi

Montáž oceľového trojzubca


Zablokujte hriadeľ priloženým šesťhranným
Šesťhranný kľúč 4 mm
kľúčom 4 mm (pozrite obr. 7). Na tento účel
Hriadeľ
je nutné zarovnať otvor v ochrannom kryte
s otvorom v hriadeli a zasunúť šesťhranný
kľúč. Zarovnanie otvorov docielite otáčaním Ochranný kryt
ochranného krytu.
Jednotlivé diely namontujte v tomto poradí: Ozubená aretačná
1. Ozubená aretačná podložka A (takisto podložka A
opatrená otvorom na aretáciu) Aretačný otvor
2. oceľový trojzubec
3. aretačná podložka B
4. krycia miska Oceľový trojzubec
5. istiaca matica
Uistite sa, či nôž dosadá správne do vymedzovacej
časti ozubenej aretačnej podložky A Aretačná podložka B
Pomocou priloženého nástrčného kľúča otáčajte
upevňovacou maticou noža proti smeru pohybu Krycia miska
hodinových ručičiek (pozor, obrátený závit), kým
nedosiahnete bezpečné utiahnutie. Istiaca matica
Vyberte šesťhranný kľúč z aretačného otvoru. Obr. 7

VAROVANIE!
AK DÔJDE K NADMERNÝM VIBRÁCIÁM – OKAMŽITE ZASTAVTE MOTOR

Nadmerné vibrácie noža znamenajú, že tento nôž nie je správne namontovaný. Okamžite zastavte motor
a skontrolujte nôž.
Nesprávne namontovaný nôž môže spôsobiť zranenie.
Pri vykonávaní údržby a servisu tohto výrobku používajte iba originálne príslušenstvo.

6. PRÍPRAVA PALIVOVEJ ZMESI


VAROVANIE!
Nikdy nedoplňujte palivo do palivovej nádrže na uzatvorenom a nevetranom mieste.
Nedoplňujte palivo v blízkosti otvoreného plameňa alebo zdroja iskrenia.
Nádrž neprelejte. Pred naštartovaním motora zaistite, aby boli zotreté všetky zvyšky rozliateho paliva.
Ak je motor horúci, NEDOPLŇUJTE PALIVO.

Pre tento typ dvojtaktného motora sa používa mix bezolovnatého benzínu s olejom pre dvojtaktné motory
v pomere 25 : 1.

POZOR! Palivová zmes namiešaná v inom pomere než 25 : 1 môže spôsobiť poškodenie motora. Uistite
sa, či je táto zmes namiešaná správne.

FZS 3020-B
Príprava palivovej zmesi | Príprava na použitie | Spustenie krovinorezu 57 SK

Pri miešaní benzínu s motorovým olejom pre dvojtaktné motory používajte iba benzín, ktorý neobsahuje
ŽIADNY ETANOL alebo METANOL (typy alkoholu).
Používajte kvalitný benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším. Takto pomôžete zabrániť možnému
poškodeniu palivového systému a iných častí motora.

Skladovanie paliva
Skladujte palivo iba v čistom, bezpečnom a schválenom kanistri. Naštudujte si a dodržujte miestne predpisy
týkajúce sa typu a umiestnenia kanistrov s palivom.

DÔLEŽITÉ
Palivo pre dvojtaktné motory sa môže separovať. Pred každým použitím každý kanister s palivom riadne
pretrepte.
Skladované palivo starne. Nemiešajte si viac paliva, než predpokladáte, že spotrebujete do jedného mesiaca.

7. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
DÔLEŽITÉ:
Dbajte na pokyny na prípravu palivovej zmesi! Nedodržanie pokynov môže viesť k poškodeniu motora!
Nepoužívajte palivo, ktoré sa skladovalo dlhšie než dva mesiace. Palivová zmes skladovaná dlhšie než dva
mesiace spôsobí problémy pri štartovaní a nižší výkon motora. Ak sa bude palivová zmes skladovať dlhšie než
dva mesiace, mala by sa odstrániť a musí sa použiť nové palivo.

Kontrolované body pred začatím práce


1. Skontrolujte, či nedošlo k uvoľneniu skrutiek, matíc a montážnych prvkov. Uvoľnené skrutky dotiahnite.
2. Skontrolujte, či nie je znečistený vzduchový filter. Pred začatím práce odstráňte zo vzduchového filtra všetky
nečistoty.
3. Uistite sa, či je plastový chránič hlavy či noža riadne upevnený na svojom mieste.
4. Uistite sa, či nedochádza k únikom z palivovej nádrže.
5. Uistite sa, či nedošlo k poškodeniu noža či strunovej hlavy.

8. SPUSTENIE KROVINOREZU
VAROVANIE!
Pred naštartovaním motora sa uistite, či sa rezný kotúč/strunová hlava voľne pohybuje a nedotýka sa
žiadneho cudzieho predmetu.
Pri minimálnych otáčkach motora sa rezací nástroj nesmie otáčať. V opačnom prípade kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby vykonalo kontrolu a problém odstránilo.
Pred naštartovaním motora sa uistite, či sa páčka plynu pohybuje voľne.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 58 Spustenie krovinorezu

UPOZORNENIE: Krovinorez držte pevne oboma rukami. Vždy stojte tak, aby ste mali telo naľavo od rúrky
hriadeľa. Nikdy nedržte rukoväť skríženými rukami. Tieto pokyny platia aj pre ľavákov.

UPOZORNENIE: Vystavenie vibráciám môže spôsobiť poškodenie zdravia osôb, ktoré trpia problémami
obehového systému alebo nervovými problémami. Ak sa prejavia fyzické symptómy ako znecitlivenie,
zníženie citlivosti, zníženie normálnej sily alebo zmeny zafarbenia pokožky, obráťte sa na lekára.
Tieto symptómy sa obvykle prejavia na prstoch, rukách alebo zápästí.

POSTUPY PRE ŠTARTOVANIE A ZASTAVENIE MOTORA

Štartovanie studeného motora


1. Nastavte vypínač do polohy „ŠTART“. Vypínač
(pozrite obr. 8).
2. Opakovane stláčajte pumpičku nástreku paliva
(5 až 10 stlačení), kým sa palivo nedostane do
karburátora. (pozrite obr. 9).
3. Páčku sýtiča prepnite smerom hore do polohy
Bezpečnostná
„OFF“ (= vypnutý prívod vzduchu, tzn. zapnutý poistka plynu
sýtič). (pozrite obr. 9).
4. Krovinorez oprite o zem, aby bol stabilný a ťahajte
za rukoväť štartovacej šnúry, kým nedôjde Páčka
ovládania plynu
k pretočeniu motora (motor prejaví snahu
naštartovať).
5. V tomto okamihu stlačte páčku sýtiča dole
do polohy „ON“ (= otvorený prívod vzduchu,
tzn. vypnutý sýtič) a opätovným ťahaním za Obr. 8
štartovaciu šnúru motor naštartujte.

POZOR! Príliš dlhé pretáčanie motora s páčkou


sýtiča v polohe OFF spôsobí preplavenie motora
a problémy s jeho štartovaním.

6. Pred začatím práce nechajte motor niekoľko


minút zahrievať na prevádzkovú teplotu.

Štartovanie zahriateho motora


1. Nastavte vypínač do polohy „ŠTART“. Páčka ovládania sýtiča Pumpička
2. Ťahajte za rukoväť štartovacej šnúry, kým nedôjde nástreku paliva
k naštartovaniu motora. NEPOUŽÍVAJTE SÝTIČ!
Obr. 9
POZOR! Ak došlo k úplnému spotrebovaniu paliva v palivovej nádrži, po doplnení paliva zopakujte kroky
pre ŠTARTOVANIE STUDENÉHO MOTORA.

FZS 3020-B
Spustenie krovinorezu | Kosenie 59 SK

Regulácia otáčok strunovej hlavy/oceľového trojzubca


Na zvýšenie otáčok stlačte najskôr dlaňou bezpečnostnú poistku plynu a následne palcom stlačte páčku
ovládania plynu (pozrite obr. 8)
Páčku plynu je možné aretovať pomocou aretácie polplynu (obr. 1, bod 6)
Na zníženie otáčok uvoľnite páčku ovládania plynu

Zastavenie motora
Prepnite vypínač do polohy STOP.

VAROVANIE!
Výfukové plyny motora obsahujú chemické látky, ktoré sú zdraviu škodlivé. Nikdy tieto plyny nevdychujte.
Krovinorez vždy štartujte mimo budovy.

9. KOSENIE
VAROVANIE!
Pri práci so všetkými modelmi strunových kosačiek alebo krovinorezov môže dôjsť k vymršteniu kameňov,
kovových alebo malých predmetov a tiež koseného materiálu. Pozorne si prečítajte všetky predpisy týkajúce sa
bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.

VAROVANIE!
Používajte ochranu hlavy, zraku, tváre a sluchu. Používajte vhodnú obuv, ktorá bude chrániť vaše nohy a ktorá
zaistí pevný postoj na klzkom povrchu. Nenoste kravaty, šperky alebo voľné časti odevu, ktoré by mohli byť
zachytené pohybujúcimi sa dielmi náradia. Nenoste obuv s otvorenou špičkou. Nepracujte bosí alebo ak máte
holé nohy. V určitých situáciách musíte používať úplnú ochranu tváre a hlavy.
Dávajte pozor, aby nedošlo k spätnému rázu a k zaseknutiu noža.

VAROVANIE
Vždy používajte ramenný popruh.
Nastavte popruh a príchytku popruhu na náradí tak, aby bola kosačka zavesená niekoľko centimetrov nad
povrchom terénu. Hlava kosačky a kovový kryt musia byť v každom smere celkom zarovnané. Zaveste krovinorez
na pravú časť tela.

NEBEZPEČNÁ ZÓNA
DO NEBEZPEČNEJ ZÓNY S POLOMEROM 15 METROV NESMÚ OKREM OBSLUHY VSTÚPIŤ ŽIADNE OSOBY.
OBSLUHA MUSÍ POUŽÍVAŤ VHODNÚ OCHRANU ZRAKU, SLUCHU, TVÁRE, CHODIDIEL, NÔH A TELA. OSOBY
NACHÁDZAJÚCE SA V NEBEZPEČNEJ ZÓNE ALEBO V RIZIKOVEJ ZÓNE ZA NEBEZPEČNOU ZÓNOU MUSIA
POUŽÍVAŤ OCHRANU ZRAKU CHRÁNIACU PRED VYMRŠTENÝMI PREDMETMI. RIZIKO SA ZNIŽUJE S RASTÚCOU
VZDIALENOSŤOU OD NEBEZPEČNEJ ZÓNY.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 60 Kosenie

KOSENIE POMOCOU HLAVY S NYLONOVOU STRUNOU

Hlava so strunou sa otáča V SMERE POHYBU HODINOVÝCH RUČIČIEK.


Posun struny sa vykonáva poloautomaticky. Pri kosení iba jemne poklepte hlavou o povrch zeme, tým dôjde
k stlačeniu tlačidla na spodnej strane hlavy a miernemu vyjdeniu struny. Struna sa potom do maximálnej
prípustnej dĺžky skráti o nôž integrovaný v plastovom kryte.

Zastrihávanie trávy
Pri tejto činnosti opatrne posúvajte kosačku do materiálu, ktorý chcete kosiť. Pomaly nakloňte hlavu tak, aby
sa pokosený materiál odhadzoval smerom od vás. Ak kosíte až k prekážkam, ako sú ploty, steny a stromy,
približujte sa v takom uhle, aby sa všetok odrazený materiál pohyboval smerom od vás. Pomaly pohybujte
hlavou s nylonovou strunou sprava doľava, kým nebude tráva pokosená až k prekážke, ale zabráňte tomu,
aby sa struna dostala do kontaktu s prekážkou.
Pri kosení v blízkosti drôteného plota alebo ohrady opatrne postupujte tak, aby ste sa nedostali do kontaktu
s drôtmi. Ak prekročíte minimálnu vzdialenosť od plota, struna sa po náraze do drôtu skráti.
Pri kosení buriny sa môže kosiť jedna stonka po druhej. Umiestnite hlavu kosačky so strunou k spodnej časti
buriny – nikdy k hornej časti, pretože by mohlo dôjsť k roztraseniu stonky a zachyteniu struny. Namiesto
priameho presekávania buriny používajte radšej iba koniec struny a presekajte stonku pomaly.

Osekávanie a kosenie okrajov


Obe z týchto činností sa vykonávajú s hlavou s nylonovou strunou naklonenou vo veľkom uhle. Osekávanie
je odstraňovanie horného porastu, po ktorom zostane iba holá zem.
Kosenie okrajov je kosenie trávy na okrajoch záhonov, ktorá presahuje do chodníkov a ciest.
Počas osekávania aj kosenia okrajov držte náradie v príkrom uhle a v polohe, keď sa nebudú nečistoty,
pokosený materiál a kamienky odhadzovať dozadu smerom na vás, ak dôjde k ich odrazeniu od tvrdého
povrchu. Aj keď je na obrázkoch zobrazené ako osekávať aj kosiť okraje, každý používateľ si musí nájsť takú
polohu, ktorá bude vyhovovať jeho telesným proporciám a pracovnom podmienkam.

VAROVANIE
Ak je použitá hlava s nylonovou strunou, na náradí musí byť použitý správny ochranný kryt. Ak je nylonová struna
vysunutá príliš, môže dochádzať k jej trepotaniu. Ak používate hlavy s nylonovou strunou, vždy použite plastový
ochranný kryt so skracovacím nožom.

VAROVANIE
Pri práci vykonávanej nad holou plochou alebo nad štrkom buďte veľmi opatrní, pretože nylonová struna môže
vysokou rýchlosťou vymrštiť malé kamienky.
Ochranný kryt na tomto náradí nemôže zastaviť predmety, ktoré sa odrazia od tvrdých povrchov.

VAROVANIE
Nekoste na miestach, kde sa nachádzajú drôty a drôtené pletivo. Používajte bezpečnostné ochranné prvky.
Nekoste na miestach, kde nemôžete vidieť, čo bude kosačka kosiť.

FZS 3020-B
Kosenie 61 SK

KOSENIE POMOCOU NOŽA

Kosenie buriny
Ide o kosenie kývavým pohybom noža vykonávané v oblúku. Týmto spôsobom môžete rýchlo vyčistiť plochy
zarastené travinami a burinou. Kosenie by sa nemalo používať pri sekaní veľkej a odolnej buriny alebo
drevitého porastu.
Kosiť je možné v oboch smeroch alebo iba v jednom smere, čo bude znamenať, že pokosený materiál sa
bude odhadzovať smerom od vás. Pri tomto kosení bude pracovať tá časť noža, ktorá sa otáča smerom
od vás. Nakloňte nôž mierne dole na rovnakú stranu. Ak budete kosiť v oboch smeroch, budete zasiahnutí
niektorými nečistotami.

Poznámka: Nepoužívajte nôž na kroviny na kosenie stromčekov s priemerom, ktorý je väčší než 12 mm.

VAROVANIE
NEDOTÝKAJTE SA NOŽOM PREDMETOV TOHTO TYPU:
KOVOVÉ STĹPIKY, ELEKTRICKÉ DRÔTY, GUMA, MURIVO, KAMENE, PLOTY

VAROVANIE
Nekoste, ak je oceľový nôž tupý, prasknutý alebo poškodený.
Pred začatím kosenia urobte kontrolu, či sa na pracovnej ploche nenachádzajú žiadne prekážky, ako sú kamene,
kovové stĺpiky alebo stočené drôty. Ak nemôžete tieto prekážky odstrániť, označte ich tak, aby nedošlo k ich
kontaktu s nožom. Kamene alebo kovové predmety spôsobia otupenie alebo poškodenie noža. Drôty sa môžu
namotať na nožovú hlavu alebo sa môžu vymrštiť a môžu spôsobiť zranenie.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 62 Údržba a uskladnenie

10. ÚDRŽBA A USKLADNENIE


Údržba stroja
Pred každým použitím:
– Prekontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek a matíc.
– Prekontrolujte, či nevyteká z palivovej nádrže pohonná hmota.
– Prevodovku premažte mazivom.
Po každých 20 hodinách prevádzky (Na tento účel odporúčame kontaktovať autorizované servisné
stredisko.):
– Vyčistite vzduchový filter.
– Vyčistite filter paliva.
Po každých 50 hodinách prevádzky (Na tento účel odporúčame kontaktovať autorizované servisné
stredisko.):
– Vyčistite zapaľovaciu sviečku a nastavte medzeru medzi elektródami na vzdialenosť 0,6 – 0,7 mm.
– Vyčistite usadeniny z výfuku a tlmiča výfuku.
– Hriadeľ znovu odmontujte a premažte kvalitným mazivom.
Prekontrolujte montáž po vykonaní údržby a prekontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek a matíc.

Servis
V prípade, že po kúpe výrobku zistíte akúkoľvek poruchu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri použití výrobku
sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na použitie.
Na reklamáciu sa nebude brať zreteľ, ak ste výrobok pozmenili či ste sa neriadili pokynmi uvedenými
v návode na použitie.

Záruka sa nevzťahuje:
Na prirodzené opotrebenie funkčnej časti stroja v dôsledku jeho používania
Na servisné zásahy súvisiace so štandardnou údržbou stroja (napr. čistenie, mazanie, nastavenie a pod.)
Na poruchy spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným
použitím a pod.)
Na mechanické poškodenia v dôsledku pádu stroja, nárazu, úderu doň a pod.
Na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodných
nástrojov a pod. Pri reklamovaných výrobkoch, ktoré neboli riadne zabezpečené proti mechanickému
poškodeniu pri preprave, nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ.

Uskladnenie

POZOR! Ak stroj dlhší čas nepoužívate, prístroj uskladnite podľa nasledujúcich pokynov. Predĺžite tak
životnosť stroja.

Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora. Zavrite sýtič a 3- až 5-krát potiahnite štartér.
Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja. Jemne potiahnite
2- až 3-krát štartér.
Čistou handrou vyčistite vonkajšie plochy. Stroj uskladnite na čistom a suchom mieste.

FZS 3020-B
Čo robiť, „keď“... 63 SK

11. ČO ROBIŤ „KEĎ“...


Motor neštartuje Možná príčina Odstránenie
1. Skontrolujte palivo. V karburátore alebo v nádrži nie je Doplňte palivo.
palivo.
Palivo obsahuje vodu.
Nesprávny pomer zmesi pohonnej Vypustite palivovú nádrž a karburátor.
hmoty. Naplňte nádrž novým palivom.
2. Vyberte a skontrolujte Chybná alebo znečistená sviečka. Vymeňte zapaľovaciu sviečku
zapaľovaciu sviečku. Nesprávna medzera medzi
elektródami.
Zapaľovacia sviečka je vlhká, Vysušte a opäť namontujte
zasiahnutá benzínom zapaľovaciu sviečku.
(zahltený motor).
3. Zavezte motor do Upchatý palivový filter, porucha Vymeňte alebo opravte chybné diely.
kvalifikovaného servisu, karburátora, porucha zapaľovania,
alebo k predajcovi. upchaté ventily a pod.

Nedostatočne funkčný motor Príčina poruchy Oprava


1. Skontrolujte Znečistený vzduchový filter. Vyčistite alebo vymeňte vložku
vzduchový filter. vzduchového filtra.
2. Skontrolujte palivo. Palivo obsahuje vodu. Vypustite palivovú nádrž a karburátor.
Nesprávny pomer zmesi pohonnej Naplňte nádrž novým palivom.
hmoty.
3. Skontrolujte nastavenie Sýtič nebol úplne otvorený. Upravte nastavenie.
sýtiča a ovládania plynu. Zle nastavené plynové lanko.
4. Zavezte motor do Upchatý palivový filter, porucha Vymeňte alebo opravte chybné diely.
kvalifikovaného servisu, karburátora, porucha zapaľovania,
alebo k predajcovi. upchaté ventily a pod.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 64 Čo robiť, „keď“...

Motor naštartuje Možná príčina Odstránenie


a hneď zhasne
1. Skontrolujte palivo. Došlo palivo. Doplňte palivo.
Palivo obsahuje vodu. Vypustite palivovú nádrž a karburátor.
Nesprávny pomer zmesi pohonnej Naplňte nádrž novým palivom.
hmoty.
2. Vyberte a skontrolujte Chybná alebo znečistená sviečka. Vymeňte zapaľovaciu sviečku.
zapaľovaciu sviečku. Nesprávna medzera medzi
elektródami.
3. Skontrolujte Znečistený vzduchový filter. Upchatý Vyčistite alebo vymeňte vložku
vzduchový filter. vzduchový filter. vzduchového filtra.
4. Zavezte motor do Upchatý odvzdušňovací ventil. Vymeňte alebo opravte chybné diely.
kvalifikovaného servisu, Upchatý palivový filter, porucha
alebo k predajcovi. karburátora, porucha zapaľovania,
upchaté ventily a pod.

FZS 3020-B
Likvidácia 65 SK

12. LIKVIDÁCIA
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.

Stroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov, napr. z kovu a plastov.


Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu. Informujte sa na príslušnom úrade.

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.

Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia
a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

Návod na použitie v originálnom jazyku.

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 66 Vyhlásenie o zhode

sz,>^E/K,K
WƌŽĚƵŬƚͬnjŶĂēŬĂ͗ E1EKs|<ZKs/EKZ^dZhEKs<K^<ͬ&/>DEE

dLJƉĞͬŵŽĚĞů͗ &^ϯϬϮϬ
ϭ͕ϭϱŬt͕ŵĂdž͘ϴϬϬϬͬŵŝŶ;ďƌƵƐŚĐƵƚƚĞƌͿ͕ŵĂdž͘ϳϱϬϬͬŵŝŶ;ŐƌĂƐƐƚƌŝŵĞƌͿ͕
ϯϮ͕ϱĐŵϯ
ŶĂŵĞƌĂŶĄŚůĂĚŝŶĂĂŬƵƐƚŝĐŬĠŚŽǀljŬŽŶƵ͗>Wсϴϰ͕ϮϳĚ;Ϳ
ŐĂƌĂŶƚŽǀĂŶĄŚůĂĚŝŶĂĂŬƵƐƚŝĐŬĠŚŽǀljŬŽŶƵ͗>tсϭϬϴĚ;Ϳ

sljƌŽďĐĂ͗ &^dZ͕Ă͘Ɛ͘
ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄϮϭϭϭ͕ϭϬϬϬϬWƌĂŚĂϭϬ͕njĞĐŚZĞƉƵďůŝĐ
sdŶŽ͗ϮϲϳϮϲϱϰϴ

sljƌŽďŽŬũĞǀĞnjŚŽĚĞƐŶşǎĞƵǀĞĚĞŶljŵŝƐŵĞƌŶŝĐĂŵŝĂŶĂƌŝĂĚĞŶŝĂŵŝ͗
ŝƌĞĐƚŝǀĞDĂĐŚŝŶĞƌLJϮϬϬϲͬϰϮͬ
ŝƌĞĐƚŝǀĞDϮϬϭϰͬϯϬͬh
ŝƌĞĐƚŝǀĞEŽŝƐĞϮϬϬϬͬϭϰͬ
ŝƌĞĐƚŝǀĞŵŝƐƐŝŽŶŽĨ'ĂƐĞŽƵƐϮϬϭϮͬϰϲͬh
ĂŶŽƌŵĂŵŝ͗
E/^KϭϭϴϬϲͲϭ͗ϮϬϭϭ
E/^KϭϰϵϴϮ͗ϮϬϬϵ
E/^Kϯϳϰϰ͗ϮϬϭϬ

sLJĚĄŶŽǀ͗WƌĂŚĞ DĞŶŽ͗/ŶŐ͘ĚĞŶĢŬWĞĐŚ
ŚĂŝƌŵĂŶŽĨƚŚĞŽĂƌĚ

ĄƚƵŵǀLJĚĂŶŝĞ͗ϯϭ͘ϯ͘ϮϬϭϴ WŽĚƉŝƐ͗

FZS 3020-B
Technické údaje 67 SK

14. TECHNICKÉ ÚDAJE


Model. ....................................................................................................................................................................................... FZS 3020-B
Objem valca .................................................................................................................................................................................. 32,5 cm3
Maximálny výkon motora ............................................................................................................................................................1,15 kW
Dĺžka hriadeľa ............................................................................................................................................................................1 500 mm
Typ motora ..............................................................................................................................................2-taktný chladený vzduchom
Otáčky chodu bez záťaže...............................................................................................................................................3 000 ot./min.
Odporúčané maximálne otáčky bez zaťaženia....................................................................................................... 7000 ot./min.
Priemer struny ................................................................................................................................................................................. 2,4 mm
Zapaľovacia sviečka ......................................................................................................................................................................L6 (LD)
Objem palivovej nádrže .............................................................................................................................................................1 200 ml
Pomer palivovej zmesi (olej pre 2-taktné motory/Natural 95)............................................................................................. 1:25
Hmotnosť bez paliva a žacích nástrojov................................................................................................................................... 6,6 kg
Hladina akustického výkonu, zaručená LWA ..................................................................................................................108 dB(A)

BENZÍNOVÝ KROVINOREZ NÁVOD NA OBSLUHU


SK 68 Poznámky

FZS 3020-B
Tartalom 69 HU

Benzines bozótvágó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi,
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

TARTALOM
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................................................................71
Fontos biztonsági figyelmeztetések ..................................................................................................................71
Csomagolás .................................................................................................................................................................71
Használati útmutató..................................................................................................................................................71
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT
TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA ..........................................................................................................72
3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK .......................................................................................................................................73
Biztonsági utasítások – Olvassa el figyelmesen!........................................................................................73
Biztonsági utasítások – Üzemanyag .................................................................................................................73
Biztonsági utasítások – Vágóegységek ..........................................................................................................74
4. A GÉP LEÍRÁSA ...........................................................................................................................................................75
A csomag tartalma: ................................................................................................................................................75
5. ÖSSZESZERELÉS ............................................................................................................................................................76
A damilfej felszerelése .............................................................................................................................................77
Damilpótlás a damilfejen .....................................................................................................................................77
A háromágú acélkés felszerelése ....................................................................................................................78
6. AZ ÜZEMANYAG-KEVERÉK ELKÉSZÍTÉSE .........................................................................................................78
Az üzemanyag tárolása .........................................................................................................................................79
7. A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEI .............................................................................................................................79
A munka megkezdése előtt ellenőrizendő pontok .................................................................................79
8. A BOZÓTVÁGÓ ELINDÍTÁSA ................................................................................................................................79
A motor beindítása és megállítása..................................................................................................................80
A hideg motor beindítása ............................................................................................................................80
A bemelegített motor indítása ....................................................................................................................80
A damilfej / háromágú acélkés forgásának szabályozása ......................................................81
A motor megállítása .........................................................................................................................................81
9. VÁGÁS..............................................................................................................................................................................81
Vágás nejlonhúros fej segítségével .................................................................................................................82
A fű levágása .......................................................................................................................................................82
Csonkolás és peremek vágása..................................................................................................................82
Vágás kés segítségével ..........................................................................................................................................83
A gaz lekaszálása .............................................................................................................................................83

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 70 Tartalom

10. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS ...............................................................................................................................84


A gép karbantartása ...............................................................................................................................................84
Szerviz ...............................................................................................................................................................................84
A jótállás nem vonatkozik:.....................................................................................................................................84
Tárolás ..............................................................................................................................................................................84
11. MIT TEGYEK, HA... ........................................................................................................................................................85
12. MEGSEMMISÍTÉS .........................................................................................................................................................87
13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT .........................................................................................................................88
14. MŰSZAKI ADATOK ......................................................................................................................................................89

FZS 3020-B
Általános biztonsági előírások 71 HU

1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK


Fontos biztonsági figyelmeztetések
A terméket óvatosan csomagolja ki és ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag egyik részét se dobja ki
korábban, mint hogy megtalálja a termék összes részét.
A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol.
Olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyásának áramütés, tűz és/vagy komoly sérülés lehet a következménye.

Csomagolás
A terméket a csomagolása védi a szállítás közbeni sérüléstől. Ez a csomagolás újrahasznosítható anyagból
készült.

Használati útmutató
Mielőtt használni kezdi a gépet, olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a készülék helyes használatával. Az útmutatót gondosan őrizze meg
későbbi szükség esetére. Javasoljuk, hogy legalább a jótállás idejére őrizze meg a termék eredeti dobozát,
csomagolását, pénztárbizonylatát és jótállási jegyét. Szállítás esetén csomagolja vissza az eredeti gyári
csomagolásba, így maximális védelmet biztosít számára (pl. költözés vagy szervizbe küldés esetén).

Megjegyzés: Ha a gépet újabb személynek adja el, az útmutatóval adja át.


A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja. A használati útmutató
a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz.

A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért


vagy károkért.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 72 A gépen található, utasításokat tartalmazó címkék magyarázata

2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT


TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA

Használat előtt figyelmesen olvassa el az


útmutatót

Munka közben használjon


védőeszközöket

Általános veszélyre figyelmeztetés!

Vigyázat, visszarúg!

Az embereket (különösen a gyerekeket)


és az állatokat tartsa legalább 15 méter
távolságban a munkaterülettől.

FZS 3020-B
Használati utasítás 73 HU

3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen!
Mindig viseljen védősisakot, biztonsági kesztyűt, védőöltözetet (vágásbiztos nadrágot), védőkesztyűt és
védőcipőt.
A gépet tartsa távol a gyermekektől.
Soha ne használja a motort, ha az üzemanyagtartályban csak benzin van.
Soha ne töltsön üzemanyagot, ha a motor jár, vagy még forró. A motort csak akkor töltse, ha hideg.
Az üzemanyagot zárt csomagolásban, száraz és hűvös helyen tárolja.
Tartsa be a biztonsági előírásokat.
Minden használat előtt ellenőrizze a munkaterületet. Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek kivágódhatnak
vagy beszorulhatnak a gépbe.
Munka közben minden személynek legalább 15 méter távolságban kell tartózkodnia
Soha ne használja a gépet a (vágókésre) felhelyezett biztonsági fedél nélkül.
Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt.
Az üzemanyagtartály tetejét erősen be kell tekerni, nehogy az üzemanyag kifolyjon.
Ne hagyja a gépet teljes gázzal menni, ha az üzemanyagtartály üres.
Soha ne kapcsolja ki hirtelen a gépet, ha teljes gázzal megy.
Ha a gép meghibásodik, ne használja. Lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
Áthelyezéskor az egész gépet fogja meg, ha az üzemanyagtartálynál fogva tartja, az az üzemanyagtartály
sérüléséhez és tűzhöz vezethet.
A bozótvágót mindig mindkét kezével tartsa.
A forró bozótvágót ne tegye száraz fűre.
A gép használata közben tilos a dohányzás.

Biztonsági utasítások
Üzemanyag
A bozótvágó szállításakor az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie.
Az üzemanyagot csak engedélyezett kannában szállítsa.
Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyagtartály fedelét. Meg kell húzni, nehogy szökjön az üzemanyag
Kímélje a környezetet: figyeljen rá, nehogy szökjön az üzemanyag, és beszennyezze a talajt.
A gépet legalább 3 méterre attól a helytől indítsa be, ahol az üzemanyagot beletöltötte.
Soha ne zárt helyen töltse az üzemanyagot. A helyiségben biztosítani kell a megfelelő szellőzést
a robbanásveszély elkerülése érdekében.
Ne lélegezze be az üzemanyag kipárolgását. Az üzemanyagot védőkesztyűben töltse.
A védőöltözetet rendszeresen cserélje és tisztítsa.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 74 Használati utasítás

Biztonsági utasítások
Vágóegységek
A vágóegység felszerelésekor ellenőrizze a kés állapotát. Ha sérült (repedt, meghajlott, eltört, stb.),
cserélje ki.
A kés felszerelése után ellenőrizze, hogy a késlyuk egy szinten van-e a késforgató karral.
Forgassa meg a kést, ellenőrizze, hogy nem forog-e szabálytalanul.
Ellenőrizze, hogy a kést úgy szerelte-e fel, hogy az éle forgásirányba legyen. Soha ne szerelje fel fordítva.
Ellenőrizze, hogy a vágóegység helyesen van-e felszerelve, mégpedig terhelés nélkül forgatva (elég 1 perc).
Az adott vágási feladatra alkalmas kést kell kiválasztani.
Soha ne nyomja hozzá a kést semmilyen tárgyhoz működés közben. A tárgyakat alacsony sebességgel kell
vágni.
Ha a működés során szokatlan hangot hall, vagy a gép szokatlanul rázkódik, szakítsa meg a munkát, és
állapítsa meg az okát.
Ne állítsa meg a gépet, amíg a kés a vágott tárgyban van. Ez sérüléshez és a gép meghibásodásához
vezethet.
A vágóegységet megfelelő fedéllel kell ellátni.

FIGYELEM! Az utasítások be nem tartása súlyos, akár halálos személyi sérülést okozhat!

Minden személyt, aki ezzel a géppel dolgozik, ismertessen meg a gép használatával és a biztonsági
előírásokkal.

FZS 3020-B
A gép leírása 75 HU

4. A GÉP LEÍRÁSA

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Háromágú acélkés / 58*45(0 damilfej 9. A gáz biztonsági biztosítéka


 Kés a damil elvágásához 10. Motor
 Műanyag vé dőburkolat 11. Az üzemanyagtartály fedele
 Az osztott tengely csatlakozója 12. Üzemanyagtartály
 A fogantyú rögzítése 13. A vállpánt rögzítése
 A gázadagoló rögzítése 14. A szívató karja
 Gázadagoló kar 15. Üzemanyag-befecskendező pumpa
 Kapcsoló

A csomag tartalma:
Bozótvágó, damilfej, háromágú acélkés, vállpánt, kalibrált edény az üzemanyag-keverék elkészítésére,
tartalék szerszámok

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 76 Összeszerelés

5. ÖSSZESZERELÉS
Csatlakoztassa a bozótvágó tengelyét (2. ábra). 1 3 4 2
Dugja a tengely alsó részét (2. ábra 1. pont)
a csatlakozóba (2. ábra 2. pont), ami a tengely
felső részéhez tartozik. A rögzítőpeceknek
(2. ábra 3. pont) be kell illeszkednie a nyílásba
(2. ábra 4. pont). Ezután mindkét részt rögzítse
a csavar meghúzásával (2. ábra 5. pont).
A bozótvágó könnyebb szállítása érdekében
a tengelyt szét lehet választani. 5
Ábra 2
A négy mellékelt csavar segítségével erősítse
a bozótvágó motorját a tengelyhez (ld. 3. ábra).

Szerelje fel a védőfedelet a tengelyre a mellékelt


csavarok és anyák segítségével (ld. 4. ábra).

Szerelje a fogantyút a tartóra (ld. 5. ábra).


A fogantyút a tengelye mentén el lehet tolni. Így
mindenki ideális helyzetbe állíthatja a kényelmes
munkához. Az ideális pozíció kiválasztása után
húzza meg a csavarokat. A tápkábelt rögzítse
a mellékelt rögzítőszalagok segítségével.
Ábra 3

Csavar

Anyacsavar

5. ábra Ábra 4

FZS 3020-B
Összeszerelés 77 HU

A damilfej felszerelése
Hatszögletű kulcs 4 mm
Rögzítse a tengelyt a mellékelt hatszögletű
kulccsal (ld. 6. ábra). Ehhez a védőfedélen Tengely
található nyílást rá kell illeszteni a tengelyen lévő
nyílásra, majd a hatszögletű kulcsot bele kell Védőburkolat
dugni. A két nyílás összeillesztéséhez forgassa el
a védőfedelet.
Az egyes alkatrészeket a következő sorrendben A fogazott rögzítőalátét
szerelje fel:
Rögzítőnyílás
1. az A fogazott rögzítőalátétet (ez is el van látva
egy nyílással a rögzítéshez)
2. damilfej
A damilfejet csavarja fel a tengelyre az óramutató Damilfej
járásával ellentétes irányban (vigyázat, fordított Ábra 6
menet), és alaposan húzza meg.
Vegye ki a hatszögletű kulcsot a rögzítőnyílásból.

Damilpótlás a damilfejen
1. A fej oldalán nyomja össze a fedél biztonsági
reteszeit, és vegye le a fedelet (ld. A & B ábra) A
2. Vegye ki a damilfejből a tárcsát. Készítsen elő egy
kb. 2 - 3 m hosszú 2,4 mm átmérőjű damilt.
3. A damilt a közepén hajlítsa meg, és a hajlatot
rögzítse a vájatban (ld. C ábra)
4. Mindkét végét ezután tekerje fel a tárcsára,
mégpedig az óramutató járásával megegyező B
irányban. A feltekert damil végeit rögzítse az
előkészített nyílásokba. (ld. D ábra)
5. A tárcsát helyezze vissza a damilfejbe, és rögzítse
a fedéllel (ld. E és F ábra)

FIGYELMEZTETÉS!
Csak jó minőségű, 2,4 mm átmérőjű nejlondamilt
használjon. A nejlondamil helyett soha nem
használjon drótot vagy dróttal merevített damilt. Csak
C D
eredeti damilfejet használjon.
%BNJMQPUMBTBEBNJMGFKFO58*45(0
Q K

E F

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 78 Összeszerelés | Az üzemanyag-keverék elkészítése

A háromágú acélkés felszerelése


Rögzítse a tengelyt a mellékelt 4 mm-es
Hatszögletű kulcs 4 mm
hatszögletű kulccsal (ld. 7. ábra). Ehhez
Tengely
a védőfedélen található nyílást rá kell
illeszteni a tengelyen lévő nyílásra, majd
a hatszögletű kulcsot bele kell dugni. A két nyílás Védőburkolat
összeillesztéséhez forgassa el a védőfedelet.
Az egyes alkatrészeket a következő sorrendben
szerelje fel: A fogazott rögzítőalátét
1. A fogazott rögzítőalátét (ez is el van látva egy Rögzítőnyílás
nyílással a rögzítéshez)
2. háromágú acélkés
3. B rögzítőalátét Háromágú acélkés
4. fedőtálka
5. biztosító anya
Bizonyosodjon meg róla, hogy a kés megfelelően B rögzítőalátét
beilleszkedik-e az A rögzítőalátét távtartó részébe
A mellékelt dugókulcs segítségével forgassa Fedőtálka
a rögzítőanyát az óramutató járásával ellentétes
irányba (vigyázat, fordított menet), amíg Biztosító anya
biztonságosan nem tart. Ábra 7
Vegye ki a hatszögletű kulcsot a rögzítőnyílásból.

FIGYELMEZTETÉS!
HA TÚLZOTT REMEGÉST ÉRZÉKEL – AZONNAL ÁLLÍTSA LE A MOTORT

A kés túlzott remegése azt jelenti, hogy ez a kés nincs jól felszerelve. Azonnal állítsa meg a motort és ellenőrizze a kést.
A hibásan felszerelt kés sérülést okozhat. A termék javítása vagy karbantartása során csak eredeti alkatrészt használjon.

6. AZ ÜZEMANYAG-KEVERÉK ELKÉSZÍTÉSE
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba zárt és nem szellőző helyiségben.
Ne töltsön üzemanyagot nyílt láng vagy szikraforrás közelében.
Ne töltse túl a tartályt. Mielőtt elindítja a motort, győződjön meg róla, hogy eltávolította a kifolyt üzemanyag
maradványait.
Ha a motor forró, NE TÖLTSÖN BELE ÜZEMANYAGOT.

Az ilyen típusú kétütemű motorhoz olajmentes benzin és kétütemű motorhoz való olaj 25 : 1 arányú
keverékét használjuk.

FIGYELEM! Ha a keverék aránya eltér a 25 : 1 aránytól, a motor meghibásodhat. Bizonyosodjon meg róla,
hogy a keverék megfelelő arányú-e.

FZS 3020-B
Az üzemanyag-keverék elkészítése | A használat előkészítése | A bozótvágó elindítása 79 HU

Ha kétütemű motor számára benzint és motorolajat kever össze, csak olyan benzint használjon, amely nem
tartalmaz ETANOLT vagy METANOLT (alkoholtípusok).
95-ös vagy magasabb oktánszámú jó minőségű benzint használjon. Ezzel megakadályozza az
üzemanyagrendszer vagy a motor más részeinek meghibásodását.

Az üzemanyag tárolása
Az üzemanyagot csak tiszta, biztonságos, engedélyezett kannában tárolja. Tanulmányozza át és tartsa be az
üzemanyagkanna típusára és elhelyezésére vonatkozó helyi előírásokat.

DŮLEŽITÉ A kétütemű motorokhoz való üzemanyag szétválhat. Minden használat előtt minden
üzemanyagkannát alaposan rázzon fel.
A tárolt üzemanyag elöregszik. Ne keverjen össze több üzemanyagot, mint amennyit feltételezhetően egy hónap
alatt elhasznál.

7. A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEI
FONTOS:
Ügyeljen az üzemanyag-keverék készítésére vonatkozó előírásokra! Az előírások be nem tartása a motor
meghibásodásához vezethet! Ne használjon olyan üzemanyagot,.amelyet már több mint két hónapja tárol. A két
hónapon túl tárolt üzemanyag-keverék problémát okozhat indításkor, és a motor gyengébb teljesítményéhez
vezethet. Ha az üzemanyag-keveréket több mint két hónapig tárolta, távolítsa el, és használjon új keveréket.

A munka megkezdése előtt ellenőrizendő pontok


1. Ellenőrizze, nem lazult-e ki egy csavar, anya vagy alkatrész. A kilazult csavarokat húzza meg.
2. Ellenőrizze, nem szennyeződött-e a légszűrő. A munka megkezdése előtt a légszűrőből távolítson el minden
szennyeződést.
3. Győződjön meg róla, hogy a műanyag fejvédő és a kések megfelelően rögzítve vannak-e a helyükön.
4. Győződjön meg róla, nem szökik-e az üzemanyag a tartályból.
5. Győződjön meg róla, nem sérült-e meg a kés vagy a damilfej.

8. A BOZÓTVÁGÓ ELINDÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt beindítja a motort, győződjön meg róla, hogy a vágókorong/damilfej szabadon mozog, és nem
érintkezik semmilyen idegen tárggyal.
A motor minimális fordulata mellett a vágóegységnek nem szabad forognia. Ellenkező esetben forduljon
szakszervizhez, hogy ellenőrizzék, és elhárítsák a problémát.
Mielőtt beindítja a motort, győződjön meg róla, hogy a gázkar szabadon mozog.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 80 A bozótvágó elindítása

FIGYELMEZTETÉS: A bozótvágót mindig két kézzel tartsa. Mindig úgy álljon, hogy a teste balra legyen
a tengely csövétől. Soha ne tartsa a fogantyút keresztbe tett kézzel. Ezek az utasítások a balkezesekre is
vonatkoznak.

FIGYELMEZTETÉS: A rázkódás árthat annak, akinek a keringési rendszerével vagy idegrendszerével


problémái vannak. Ha fizikai tünetek jelennek meg, például érzéketlenség, az érzékenység csökkenése,
erőtlenség, vagy színelváltozás a bőrön, forduljon orvoshoz.
Ezek a szimptómák általában az ujjakon, a kézen és a csuklón jelennek meg.

A MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS MEGÁLLÍTÁSA

A hideg motor beindítása Kapcsoló


1. Állítsa a kapcsolót "START" állásba. (lásd 8. ábra)
2. Nyomogassa az üzemanyag-befecskendező
pumpát (5 - 10 nyomás), amíg az üzemanyag el
nem jut a karburátorba. (lásd 9. ábra)
3. A hidegindító karját állítsa felfelé "OFF" állásba
(= kikapcsolt légbevezetés, azaz bekapcsolt Biztonsági
A gázbiztosíték
hidegindító). (lásd 9. ábra)
4. A bozótvágót támassza neki a földnek, hogy
stabil legyen, és húzza meg az indítózsinórt, amíg Kar
a gáz kezelése
a motor fel nem pörög (a motor készül beindulni).
5. Ebben a pillanatban nyomja le a hidegindító
karját "ON" állásba (= bekapcsolt légbevezetés,
azaz kikapcsolt hidegindító), és az indítózsinór
többszöri meghúzásával indítsa be a motort. Ábra 8

FIGYELEM! A motor túl hosszú ideig tartó


forgatása OFF állásban lévő hidegindítókarral
a motor elárasztása miatt problémát okoz az
indításnál.

6. A munka megkezdése előtt hagyja, hogy a motor


néhány perc alatt üzemi hőfokra melegedjen.

A bemelegített motor indítása


1. Állítsa a kapcsolót "START" állásba. Üzemanyag-
A szívató karja befecskendező
2. Húzza meg az indítózsinórt, amíg a motor be nem pumpa
indul. NE HASZNÁLJON HIDEGINDÍTÓT!
Ábra 9
FIGYELEM! Ha az üzemanyagtartályból teljesen kifogyott az üzemanyag, feltöltés után A HIDEG MOTOR
BEINDÍTÁSÁRA szolgáló lépéseket ismételje meg.

FZS 3020-B
A bozótvágó elindítása | Vágás 81 HU

A damilfej / háromágú acélkés forgásának szabályozása


A fordulatszám növeléséhez először nyomja meg a tenyerével a gáz biztonsági biztosítékát, majd
a hüvelykujjával nyomja meg a gázkezelő kart (ld. 8. ábra)
A gázkart a félgáz rögzítésével rögzítheti (1. ábra, 6. pont)
A fordulatszám csökkentéséhez engedje el a gázkezelő kart

A motor megállítása
Állítsa át a kapcsolót STOP állásba.

FIGYELMEZTETÉS!
A motorból származó kipufogógáz az egészségre ártalmas vegyi anyagokat tartalmaz. Soha ne lélegezze be ezt
a gázt. A bozótvágót mindig épületen kívül indítsa be.

9. VÁGÁS
FIGYELMEZTETÉS!
A damilos fűnyírók vagy bozótvágók bármelyik típusának használata közben kivágódhatnak kövek, fém- vagy
egyéb kisméretű tárgyak és a vágott anyag. Figyelmesen olvassa el valamennyi biztonsági előírást.
Kérjük tartsa be az ebben az útmutatóban található utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS!
Használjon védőeszközöket a feje, szeme, arca és hallása védelmében. Megfelelő lábbelit viseljen, amely
megvédi a lábát és csúszós felületen is stabil állást biztosít. Ne viseljen nyakkendőt, ékszert vagy laza
ruhadarabot, amelyeket elkaphatnak a szerszám mozgó alkatrészei. Ne viseljen nyitott orrú lábbelit. Ne
dolgozzon mezítláb vagy csupasz lábszárral. Bizonyos helyzetekben teljes arc- és fejvédelmet kell használni.
Vigyázzon, hogy elkerülje a visszaütést és a kés beakadását.

FIGYELMEZTETÉS
Mindig használja a vállpántot.
A vállpántot úgy állítsa be, hogy a fűnyíró néhány centiméterrel a talaj felett legyen. A fűnyíró feje és a fémburkolat
minden irányban teljesen egy szintben legyen. A bozótvágót a teste jobb oldalára akassza.

VESZÉLYES ÖVEZET
A 15 M ÁTMÉRŐJŰ VESZÉLYES ÖVEZETBE A GÉP KEZELŐJÉN KÍVÜL SENKI NEM LÉPHET BE. A GÉPKEZELŐNEK
MEGFELELŐ SZEM-, FÜL-, ARC-, TALP-, LÁB- ÉS TESTVÉDŐ ESZKÖZÖKET KELL HASZNÁLNIA. A VESZÉLYES
ÖVEZETBEN, VAGY A VESZÉLYES ÖVEZET MÖGÖTTI KOCKÁZATOS ÖVEZETBEN LEVŐ SZEMÉLYEKNEK VÉDENIÜK
KELL A SZEMÜKET A KIVÁGÓDÓ TÁRGYAKTÓL. A KOCKÁZAT A VESZÉLYES ÖVEZETTŐL VALÓ TÁVOLSÁG
NÖVEKEDÉSÉVEL CSÖKKEN.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 82 Vágás

VÁGÁS NEJLONHÚROS FEJ SEGÍTSÉGÉVEL

A damilfej AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBAN forog.


A damil kiengedése félautomatikusan történik. A vágás közben csak kissé ütögesse a fejet a földhöz, ezzel
benyomódik a fej alsó részén levő gomb és kijön a damil. A damilt ezután a műanyag burkolatba beépített
kés a megfelelő méretre vágja.

A fű levágása
Ennél a munkánál óvatosan csúsztassa a gépet a vágni kívánt anyagba. Lassan döntse meg a fejet úgy,
hogy a gép a vágott anyagot Öntől távolódó irányba dobja. Ha kerítések, falak, fák, vagy egyéb akadályok
közvetlen közelében végzi a vágást, olyan szögben közelítsen, hogy minden vágott anyag Öntől távolodó
irányba repüljön. Lassan mozgassa a fejet a damillal jobbról balra, amíg le nem vágta a füvet egészen az
akadályig, de ügyeljen rá, nehogy a damil az akadállyal érintkezzen.
Drótkerítés közelében óvatosan járjon el, úgy, hogy ne érjen a drótokhoz. Ha túl közel kerül a kerítéshez,
a damil a grótba ütközve rövidebb lesz.
Gyomok vágásakor egyesével is kivághatja a szárakat. Helyezze a damilfejet a gyom alsó részéhez - ne
a felsőhöz, mert különben a széthasadhat és a damil elakad. A gyomok közvetlen átvágása helyett inkább
csak a damil végét használja és lassan vágja át a szárat.

Csonkolás és peremek vágása


Mindkét tevékenységet nagy szögben megdöntött damilfejjel kell végezni. A csonkolás a felső növényzet
eltávolítása, ami után csak a csupasz föld marad.
A peremek vágása az ágyások peremén levő, a járdára és az útra ránövő fű levágása.
Csonkoláskor és a peremek vágásakor a szerszámot meredek szögben tartsa, olyan helyzetben, hogy
a kemény felülethez történő ütközéskor esetleg kivágódó szennyeződések, levágott anyag és kavicsok ne
hátra, Ön felé repüljenek. Ha a képek mutatják is, hogyan végezze a csonkolást és a peremek vágását,
minden felhasználónak magának kell megtalálnia a testméreteinek és a munkakörülményeknek megfelelő
helyzetet.

FIGYELMEZTETÉS
Nejlonhúros fej használata esetén a megfelelő védőburkolatot kell használni. Ha a nejlonhúr túlságosan ki
van húzva, csapkodhat. Ha nejlonhúros fejet használ, mindig használjon rövidítő késsel felszerelt műanyag
védőburkolatot.

FIGYELMEZTETÉS
Csupasz vagy kavicsos felület felett nagyon óvatosan járjonel, mert a nejlonhúr nagy sebességgel vághatja ki az
apró kavicsokat.
A szerszán védőburkolata nem képes a kemény felületről visszapattanó tárgyakat megállítani.

FIGYELMEZTETÉS
Ne végezzen vágást olyan helyen, ahol drótok vagy drótkerítés van. Használjon biztonsági védőeszközöket. Ne
végezzen vágást olyan helyeken, ahol nem láthatja, mit vág.

FZS 3020-B
Vágás 83 HU

VÁGÁS KÉS SEGÍTSÉGÉVEL

A gaz lekaszálása
Íves, lengető mozdulatokkal végzett vágásról van szó. Ezzel a módszerrel gyorsan kitisztíthatja a fűvel,
gazzal benőtt területeket. Ne használja a kaszáló módszert nagy és ellenálló gyomok vagy fás növényzet
vágására.
A kaszálást végezheti mindkét irányába, vagy csak egy irányba, ami azt jelenti, hogy a levágott anyag Öntől
távolodó irányba repül. Az ilyen vágáskor a késnek az a része dolgozik, amely Öntől távolodó irányban forog.
Döntse meg kissé a kést ugyanarra az oldalra. Ha mindkét irányba végzi a kaszálást, szennyeződés fogja
érni.

Megjegyzés: Ne használja a bozótvágó kést 12 mm-nél nagyobb átmérőjű fácskák vágására.

FIGYELMEZTETÉS
NE ÉRJEN A KÉSSEL A KÖVETKEZŐ TÍPUSÚ TÁRGYAKHOZ:
FÉMOSZLOPOK, VILLANYVEZETÉKEK, GUMI, FAL, KÖVEK, KERÍTÉSEK

FIGYELMEZTETÉS
Ne végezzen vágást, ha az acélkés tompa, repedt vagy sérült.
A vágás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a munkafelületen nincsenek-e akadályok, mint pl. kövek,
fémoszlopok vagy összetekert drótok. Ha az ilyen akadályokat nem tudja eltávolítani, jelölje meg őket úgy, hogy
ne kerüljenek érintkezésbe a késsel. A kövek vagy fémtárgyak kicsorbíthatják vagy megrongálhatják a kést.
A drótok feltekeredhetnek a késfejre vagy kivágódhatnak és ezáltal sérülést okozhatnak.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 84 Karbantartás és tárolás

10. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS


A gép karbantartása
Minden használat előtt:
– Ellenőrizze, hogy valamennyi csavar és anya megfelelően meg van-e húzva.
– Ellenőrizze, hogy nem folyik-e a tartályból üzemanyag.
– A váltóművet kenje meg kenőanyaggal.
Minden 20 óra működés után (E célból javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba szakszervizzel.):
– Tisztítsa ki a légszűrőt.
– Tisztítsa ki az üzemanyagszűrőt.
Minden 50 óra működés után (E célból javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba szakszervizzel.):
– Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és állítsa be az elektródák közti rést 0,6 - 0,7 mm-re.
– Távolítsa el a lerakódásokat a kipufogóból és a kipufogó fojtásából.
– Újra szerelje le a tengelyt és kenje meg jó minőségű kenőanyaggal.
A karbantartás elvégzése után ellenőrizze az összeszerelést, és hogy meg van-e húzva valamennyi csavar
és anya.

Szerviz
Amennyiben a termék megvásárlása után bármilyen hibát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot
a szervizrészleggel. A termék használata során tartsa be a mellékelt használati útmutató utasításait.
A reklamáció elutasításra kerül, ha a terméket módosította, vagy nem tartotta be a használati útmutató
utasításait.

A jótállás nem vonatkozik:


A gép funkcionális részeinek használat közbeni természetes elhasználódására
A gép rendes karbantartásával összefüggő szerviz-beavatkozásokra (pl. tisztítás, kenés, beállítás, stb.)
A külső hatások (pl. éghajlati viszonyok, por, nem megfelelő használat, stb.) által okozott hibákra
A gép leesése, ütődése és hasonlók miatti mechanikus sérülésekre, stb.
A nem szakszerű bánásmód, túlterhelés, nem megfelelő alkatrészek, nem alkalmas szerszámok használata
és hasonlók által okozott károkra. Az olyan reklamált termékek esetén, amelyek nem voltak megfelelően
biztosítva a szállítás során a mechanikus sérülések ellen, az esetleges károkért kizárólag a tulajdonos
felelős.

Tárolás

FIGYELEM! Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, az alábbi utasítások alapján tárolja. Ezzel
meghosszabbítja a gép élettartamát.

Teljesen engedje ki az üzemanyagot a tartályból és a karburátorból. Zárja le a hidegindítót és 3-5-ször húzza


meg az indítókart.
Csavarja ki a gyújtógyertyát és a nyílásba öntsön egy kevés motorolajat. Finoman húzza meg az
indítózsinórt 2-3-szor.
Egy tiszta ronggyal tisztítsa meg a külső felületeket. A gépet tiszta és száraz helyen tárolja.

FZS 3020-B
Mit tegyek, ha... 85 HU

11. MIT TEGYEK, HA...


A motor nem indul be Lehetséges ok Elhárítása
1. Ellenőrizze az A karburátorban vagy a tartályban Töltsön bele üzemanyagot.
üzemanyagot. nincs üzemanyag.
Az üzemanyag vizet tartalmaz.
Az üzemanyag-keverék nem Ürítse ki az üzemanyagtartályt és
megfelelő arányú. a karburátort. Töltse fel a tartályt új
üzemanyaggal.
2. Vegye ki és ellenőrizze Hibás vagy szennyezett gyújtógyertya. Vegye ki a gyújtógyertyát
a gyújtógyertyát. Nem megfelelő rés az elektródák
között.
A gyújtógyertya nedves, benzinnel Szárítsa meg és szerelje vissza
szennyezett (elárasztott motor). a gyújtógyertyát.
3. Vigye el a motort Eldugult üzemanyag-szűrő, Cserélje ki vagy javítsa meg a hibás
szakszervizbe vagy az karburátor meghibásodása, gyújtás alkatrészeket.
eladóhoz. meghibásodása, eldugult szelepek
stb.

Elégtelenül működő motor A hiba oka Javítás


1. Ellenőrizze a légszűrőt. Szennyeződött légszűrő. Tisztítsa ki vagy cserélje ki a légszűrő
betétjét.
2. Ellenőrizze az Az üzemanyag vizet tartalmaz. Ürítse ki az üzemanyagtartályt és
üzemanyagot. Az üzemanyag-keverék nem a karburátort. Töltse fel a tartályt új
megfelelő arányú. üzemanyaggal.
3. Ellenőrizze a hidegindító A hidegindító nincs teljesen kinyitva. Módosítsa a beállítást.
beállításait és Rosszul beállított gázkábel.
a gázvezérlést.
4. Vigye el a motort Eldugult üzemanyag-szűrő, Cserélje ki vagy javítsa meg a hibás
szakszervizbe vagy az karburátor meghibásodása, gyújtás alkatrészeket.
eladóhoz. meghibásodása, eldugult szelepek
stb.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 86 Mit tegyek, ha...

A motor beindul, és azonnal Lehetséges ok Elhárítása


le is áll
1. Ellenőrizze az Elfogyott az üzemanyag. Töltsön bele üzemanyagot.
üzemanyagot. Az üzemanyag vizet tartalmaz. Ürítse ki az üzemanyagtartályt és
Az üzemanyag-keverék nem a karburátort. Töltse fel a tartályt új
megfelelő arányú. üzemanyaggal.
2. Vegye ki és ellenőrizze Hibás vagy szennyezett gyújtógyertya. Vegye ki a gyújtógyertyát.
a gyújtógyertyát. Nem megfelelő rés az elektródák
között.
3. Ellenőrizze a légszűrőt. Szennyeződött légszűrő. Eldugult Tisztítsa ki vagy cserélje ki a légszűrő
légszűrő. betétjét.
4. Vigye el a motort Eldugult légtelenítő szelep. Cserélje ki vagy javítsa meg a hibás
szakszervizbe vagy az Eldugult üzemanyag-szűrő, alkatrészeket.
eladóhoz. karburátor meghibásodása,
gyújtás meghibásodása, eldugult
szelepek stb.

FZS 3020-B
Megsemmisítés 87 HU

12. MEGSEMMISÍTÉS
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le.

A gép és tartozékai különböző anyagokból, pl. fémből és műanyagból készültek.


A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen. Tájékozódjon az illetékes hivatalnál.

Ez a termék teljesíti az összes rá vonatkozó EU irányelv követelményeit.

Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül


történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva.

Használati útmutató az eredeti nyelven.

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 88 Megfelelőségi nyilatkozat

13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT


EK Megfelelőségi Nyilatkozat
A Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, kötelezően nyilatkozik,
hogy a Fieldmann FZS 3020-B benzines fűnyíró (a gyártási év a típuscímkén található, és a gép gyártási száma
követi), megfelel a TANÁCS következő IRÁNYELVEINEK:

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC

és az alábbi szabványokkal összhangban került vizsgálatra:


EN ISO 11806-1:2011
EK-BE-56(v2):2012
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 10884:1995

A FAST ČR Rt jogosult a gyártó nevében eljárni.

CE label: 14

Kelt: Říčany, 2014. 8. 27.

Petr Uher
minőségügyi menedzser

FZS 3020-B
MŰSZAKI ADATOK 89 HU

14. MŰSZAKI ADATOK


Modell ....................................................................................................................................................................................... FZS 3020-B
Hengertérfogat ............................................................................................................................................................................ 32,5 cm3
A motor maximális teljesítménye .............................................................................................................................................1,15 kW
A tengely hossza ........................................................................................................................................................................1500 mm
A motor típusa........................................................................................................................................................kétütemű léghűtéses
Forgási sebesség terhelés nélkül ..............................................................................................................................3000 ford/perc
Ajánlott maximális forgási sebesség terhelés nélkül..........................................................................................7000 ford/perc
A damil átmérője ............................................................................................................................................................................ 2,4 mm
Gyújtógyertya ...................................................................................................................................................................................L6 (LD)
Az üzemanyagtartály térfogata ...............................................................................................................................................1200 ml
Az üzemanyag-keverék aránya (kétütemű motorba való olaj/Natural 95) ..................................................................... 1:25
Üzemanyag és vágóegységek nélküli tömeg.......................................................................................................................... 6,6 kg
LWA által garantált akusztikai teljesítményszint.............................................................................................................108 dB(A)

BENZINES BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


HU 90 Megjegyzések

FZS 3020-B
Spis treści 91 PL

Podkaszarka spalinowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tej podkaszarki spalinowej. Zanim zaczniesz
z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu.

SPIS TREŚCI
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...............................................................................................................93
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..........................................................................................93
Opakowanie.................................................................................................................................................................93
Instrukcja obsługi........................................................................................................................................................93
2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE ................94
3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA ...................................................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Czytaj uważnie! .........................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Paliwo .............................................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Narzędzia tnące.......................................................................................96
4. OPIS URZĄDZENIA ....................................................................................................................................................97
Zawartość opakowania: .......................................................................................................................................97
5. MONTAŻ ..........................................................................................................................................................................98
Montaż głowicy żyłkowej .......................................................................................................................................99
Uzupełnianie żyłki w głowicy żyłkowej ...........................................................................................................99
Montaż stalowej tarczy trójzębnej .................................................................................................................. 100
6. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWOWEJ ............................................................................................. 100
Przechowywanie paliwa......................................................................................................................................101
7. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKU ..........................................................................................................................101
Punkty kontrolowane przed rozpoczęciem pracy.................................................................................101
8. URUCHAMIANIE PODKASZARKI ......................................................................................................................101
Postępowanie podczas włączania i zatrzymywania silnika ........................................................... 102
Uruchamianie zimnego silnika ............................................................................................................... 102
Uruchamianie rozgrzanego silnika........................................................................................................ 102
Regulacja obrotów głowicy żyłkowej / stalowej tarczy trójzębnej ...................................... 103
Zatrzymanie silnika ......................................................................................................................................... 103
9. KOSZENIE ..................................................................................................................................................................... 103
Koszenie za pomocą głowicy z żyłką nylonową.................................................................................... 104
Przycinanie trawy ............................................................................................................................................ 104
Skalpowanie i podkaszanie krawędzi ................................................................................................. 104
Koszenie za pomocą noża ................................................................................................................................ 105
Koszenie chwastów ....................................................................................................................................... 105

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 92 Spis treści

10. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE ........................................................................................................ 106


Konserwacja urządzenia .................................................................................................................................... 106
Serwis ............................................................................................................................................................................. 106
Gwarancja nie dotyczy: ...................................................................................................................................... 106
Przechowywanie ..................................................................................................................................................... 106
11. CO ZROBIĆ, JEŻELI... .............................................................................................................................................. 107
12. LIKWIDACJA ............................................................................................................................................................... 109
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI ..............................................................................................................................110
14. DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................................. 111

FZS 3020-B
Ogólne zasady bezpieczeństwa 93 PL

1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA


Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Starannie rozpakuj wyrób, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału opakowaniowego,
zanim nie znajdziesz wszystkich elementów produktu.
Przechowuj wyrób w suchym miejscu z dala od dzieci.
Przeczytaj wszystkie uwagi i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar lub ciężkie obrażenia.

Opakowanie
Wyrób został umieszczony w opakowaniu chroniącym je przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie
to jest surowcem i dlatego podlega recyklingowi.

Instrukcja obsługi
Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem, przeczytaj następujące zasady bezpieczeństwa i wskazówki
dotyczące użytkowania. Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia. Instrukcję
należy starannie zachować do wglądu. Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie
oryginalnego opakowania łącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym, dokument kasowy i kartę
gwarancyjną. W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego pudełka dostarczonego przez
producenta, zapewniając w ten sposób maksymalną ochronę produktu podczas ewentualnego transportu
(np. przeprowadzki lub wysyłki do serwisu).

Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją razem z instrukcją.


Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi założenie prawidłowego użycia urządzenia. Instrukcja
obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek


nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 94 Wyjaśnienie tabliczek ze wskazówkami znajdujących się na urządzeniu

2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI


ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE

Przed użyciem przeczytaj dokładnie


instrukcję.

Podczas pracy należy używać


ochraniaczy.

Ogólne ostrzeżenie przed


niebezpieczeństwem!

Uwaga, odrzut!

Utrzymuj osoby trzecie (w szczególności


dzieci) oraz zwierzęta w odległości min
15 m od powierzchni roboczej.

FZS 3020-B
Wskazówki dotyczące użycia 95 PL

3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA


Wskazówki bezpieczeństwa
Czytaj uważnie!
Noś zawsze kask bezpieczeństwa, rękawice i odzież ochronną (z nogawkami antyprzecięciowymi),
rękawice i obuwie ochronne.
Przechowuj maszynę z dala od dzieci.
Nigdy nie uruchamiaj silnika, jeśli w zbiorniku paliwa znajduje się wyłącznie benzyna.
Nigdy nie dolewaj paliwa przy uruchomionym lub gorącym silniku. Dolewaj paliwo wyłącznie przy zimnym
silniku.
Przechowuj paliwo w zamkniętym opakowaniu w suchym i chłodnym miejscu.
Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa.
Przed każdym użyciem sprawdź przestrzeń roboczą. Usuń przedmioty, które mogłyby zostać odrzucone lub
zaklinowane w urządzeniu.
Podczas pracy wszystkie osoby trzecie powinny się znajdować w odległości co najmniej 15 metrów.
Nigdy nie korzystaj z urządzenia bez założonej pokrywy ochronnej (noża tnącego).
Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa do samego końca.
Należy dokładnie dokręcić korek zbiornika paliwa, aby nie dopuścić do wycieku paliwa.
Nie pozwól, by urządzenie pracowało na pełnych obrotach, jeśli zbiornik paliwa jest pusty.
Nigdy nie wyłączaj urządzenia gwałtownie, jeśli pracuje na pełnych obrotach.
Jeśli urządzenie jest w dowolny sposób uszkodzone, nie używaj go. Skontaktuj się z wykwalifikowanym
serwisem.
Podczas przenoszenia przytrzymuj całe urządzenie. Trzymanie urządzenia za zbiornik paliwa jest
niebezpieczne, może dojść do jej uszkodzenia i wybuchu pożaru.
Zawsze trzymaj podkaszarkę obiema rękami.
Nie kładź gorącej podkaszarki na suchą trawę.
Podczas pracy z urządzeniem nie wolno palić papierosów.

Wskazówki bezpieczeństwa
Paliwo
Zbiornik paliwa powinien być pusty podczas transportu.
Paliwo należy przewozić wyłącznie w zalecanych kanistrach.
Sprawdzaj regularnie korek zbiornika paliwa. Musi być dokręcony i nie należy dopuścić do wycieku paliwa.
Chroń środowisko naturalne: uważaj, aby nie doszło do wycieku paliwa i zanieczyszczenia gleby.
uruchamiaj maszynę w odległości co najmniej 3 metrów od miejsca, w którym dolewałeś paliwo.
Nigdy nie dolewaj paliwa w pomieszczeniu zamkniętym. W pomieszczeniu należy zapewnić dostateczną
wentylację - niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie wdychaj oparów paliwa. Dolewaj paliwo w rękawicach ochronnych.
Regularnie wymieniaj i czyść odzież ochronną.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 96 Wskazówki dotyczące użycia

Wskazówki bezpieczeństwa
Narzędzia tnące
Podczas montażu narzędzia tnącego sprawdź stan noża. Jeśli jest on uszkodzony (pęknięty, zgięty,
złamany itp.), wymień go.
Po instalacji noża sprawdź, czy otwór w nożu jest wyrównany z ramieniem podnośnika noża.
Rozkręć nóż. Sprawdź, czy nóż nie ma tendencji obracać się z przerwami.
Sprawdź, czy montujesz nóż z ostrzem zgodnie z kierunkiem obrotów. Nigdy nie montuj go odwrotnie.
Sprawdź, czy narzędzie tnące zostało zamontowane prawidłowo, obracając je bez obciążenia (wystarczy
przez 1 minutę).
Należy wybrać nóż odpowiedni do danego materiału.
Podczas pracy nigdy nie naciskaj nożem na przedmioty. Przedmioty należy ciąć z umiarkowaną prędkością.
Jeśli podczas pracy usłyszysz niestandardowy dźwięk lub jeśli urządzenie zacznie się trząść, zakończ pracę
i sprawdź, jaka jest przyczyna.
Nie zatrzymuj urządzenia, jeśli nóż znajduje się w ciętym obiekcie. Ryzyko obrażeń i uszkodzenia
urządzenia.
Narzędzie tnące musi być osłonięte odpowiednią pokrywą.

UWAGA! Przy nieprzestrzeganiu instrukcji grozi niebezpieczeństwo poważnych a nawet śmiertelnych


obrażeń osób!

Zapoznaj wszystkie osoby pracujące z tym urządzeniem z jego obsługą i instrukcją bezpieczeństwa.

FZS 3020-B
Opis urządzenia 97 PL

4. OPIS URZĄDZENIA

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Stalowa tarcza trójzębna/ 58*45 8. Wyłącznik


(0 głowica żyłkowa 9. Bezpiecznik gazu
 Nóż do przycinania żyłki 10. Silnik
 Plastikowa pokrywa ochronna 11. Korek zbiornika paliwa
 Połączenie rozdzielonego wału 12. Zbiornik paliwa
 Uchwyt 13. Uchwyt paska na ramię
 Blokada gazu 14. Dźwignia ssania
 Dźwignia gazu 15. Pompka wtrysku paliwa

Zawartość opakowania:
Podkaszarka, głowica żyłkowa, stalowa tarcza trójzębna, pasek na ramię, skalibrowany pojemnik do
przygotowania mieszanki paliwowej, zestaw narzędzi

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 98 Montaż

5. MONTAŻ
Połącz wał podkaszarki (Rys. 2). Wsuń spodnią 1 3 4 2
część wału (Rys. 2, punkt 1) do połączenia
(Rys. 2, punkt 2) wchodzącego w skład górnej
części wału. Kołek blokujący (Rys. 2, punkt 3)
musi wpasować się do otworu (Rys. 2, punkt
4). Następnie zabezpiecz obie części poprzez
dokręcenie śruby (Rys. 2, punkt 5). Aby zapewnić
łatwiejszy transport podkaszarki, wał można
ponownie rozłożyć. 5
Rys. 2
Za pomocą czterech dołączonych śrub przymocuj
silnik podkaszarki do wału (por. rys. 3).

Za pomocą dołączonych śrub i nakrętek zamontuj


na wale pokrywę ochronną (por. rys. 4).

Zamontuj rękojeść w uchwycie (por. rys. 5).


Rękojeść można przesuwać po wale. Dzięki
temu można wybrać optymalną pozycję do
komfortowej pracy. Po wybraniu najlepszej
pozycji roboczej dokręć śruby. Zabezpiecz kabel
doprowadzający za pomocą dołączonych taśm
ściągających.
Rys. 3

Śruba

Nakrętka

Rys. 5 Rys. 4

FZS 3020-B
Montaż 99 PL

Montaż głowicy żyłkowej


Klucz sześciokątny 4 mm
Zablokuj wał za pomocą dołączonego klucza
sześciokątnego (por. rys. 6). W tym celu Wał
należy wyrównać otwór w pokrywie ochronnej
z otworem w wale i wsunąć klucz sześciokątny. Pokrywa ochronna
Aby wyrównać otwory, przekręcaj pokrywę
ochronną.
Zębata podkładka
Zamontuj poszczególne części w następującej blokująca A
kolejności:
Otwór blokujący
1. zębata podkładka blokująca A (zawierająca
również otwór umożliwiający blokadę)
2. głowica żyłkowa
Nakręć głowicę żyłkową na wał w kierunku Głowica żyłkowa
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek Rys. 6
zegara (uwaga odwrotny gwint) i mocno ją
dokręć.
Wyjmij klucz sześciokątny z otworu blokującego.

Uzupełnianie żyłki w głowicy żyłkowej


1. Wciśnij zatrzaski blokujące pokrywy znajdujące A
się z boku głowicy i zdejmij pokrywę
(por. rys. A i B).
2. Wyjmij szpulę z głowicy żyłkowej. Przygotuj ok.
2 -3 m żyłki o średnicy 2,4 mm.
3. Zegnij żyłkę w połowie i umieść zgięte miejsce
w koleinie (por. rys. C). B
4. Następnie nawiń jednocześnie oba końce na
szpulę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Wsuń końce nawiniętej żyłki do
przygotowanych otworów (por. rys. D).
5. Umieść z powrotem szpulę w głowicy żyłkowej
i zabezpiecz ją pokrywą (por. rys. E i F).

OSTRZEŻENIE!
Korzystaj wyłącznie z wysokiej jakości żyłki nylonowej
C D
o średnicy 2,4 mm. Zamiast nylonowej żyłki nie używaj
nigdy drutu ani żyłki wzmocnionej drutem. Używaj
wyłącznie oryginalnej głowicy żyłkowej.
6[VQF’OJBOJFěZ’LJXH’PXJDZěZ’LPXFK
58*45(0

E F

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 100 Montaż | Przygotowanie mieszanki paliwowej

Montaż stalowej tarczy trójzębnej


Zablokuj wał za pomocą dołączonego klucza
Klucz sześciokątny 4 mm
sześciokątnego 4mm (por. rys. 7). W tym celu
Wał
należy wyrównać otwór w pokrywie ochronnej
z otworem w wale i wsunąć klucz sześciokątny. Aby
wyrównać otwory, przekręcaj pokrywę ochronną. Pokrywa ochronna
Zamontuj poszczególne części w następującej
kolejności: Zębata podkładka
1. zębata podkładka blokująca A (zawierająca blokująca A
również otwór umożliwiający blokadę) Otwór blokujący
2. stalowa tarcza trójzębna
3. podkładka blokująca B
4. miska zakrywająca Stalowa tarcza
5. nakrętka zabezpieczająca trójzębna
Upewnij się, że tarcza jest prawidłowo osadzona
na części ograniczającej zębatej podkładki Podkładka blokująca B
blokującej A
Przy pomocy załączonego klucza nasadowego Miska osłonowa
dokręć nakrętkę mocującą nóż w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek Nakrętka
zabezpieczająca
zegara (uwaga odwrotny gwint) z odpowiednią Rys. 7
siłą, aby zapewnić bezpieczną pracę.
Wyjmij klucz sześciokątny z otworu blokującego.

OSTRZEŻENIE!
JEŚLI DOJDZIE DO NADMIERNYCH WIBRACJI, NATYCHMIAST ZATRZYMAJ SILNIK.

Nadmierne wibracje tarczy oznaczają, że nie została ona prawidłowo zamontowana. Natychmiast zatrzymaj
silnik i skontroluj tarczę. Nieprawidłowo zamontowana tarcza może spowodować obrażenia.
Podczas dokonywana konserwacji i serwisu tego produktu korzystaj wyłącznie z oryginalnego wyposażenia.

6. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWOWEJ


OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie dolewaj paliwa do zbiornika w zamkniętym, nie wentylowanym pomieszczeniu.
Nie dolewaj paliwa w pobliżu otwartego ognia lub źródła iskrzenia.
Nie przepełniaj zbiornika. Przed uruchomieniem silnika wytrzyj wszystkie resztki rozlanego paliwa.
Jeśli silnik jest gorący, NIE DOLEWAJ PALIWA.

W tym typie silnika dwusuwowego używana jest mieszanka benzyny bezołowiowej i oleju do silników
dwusuwowych w proporcjach 25 : 1.

UWAGA! Mieszanka paliwowa przygotowana z użyciem innych proporcji niż 25 : 1 może spowodować
uszkodzenie silnika. Upewnij się, czy mieszanka została przygotowana prawidłowo.

FZS 3020-B
Przygotowanie mieszanki paliwowej | Przygotowanie do użytku | Uruchamianie podkaszarki 101 PL

Do przygotowania mieszanki benzyny z olejem silnikowym do silników dwusuwowych używaj wyłącznie


benzyny nie zawierającej ETANOLU ani METANOLU (typy alkoholu).
Korzystaj z wysokiej jakości benzyny z liczbą oktanową 95 lub wyższym. Dzięki temu zapobiegniesz
ewentualnemu uszkodzeniu systemu paliwowego i innych części silnika.

Przechowywanie paliwa
Paliwo należy przechowywać wyłącznie w czystym, bezpiecznym i zatwierdzonym kanistrze. Zapoznaj się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi typów kanistrów z paliwem oraz zasad ich umieszczania i przestrzegaj ich.

WAŻNE
Paliwo do silników dwusuwowych może ulec separacji. Przed każdym użyciem należy dokładnie wstrząsnąć
kanistrem z paliwem.
Przechowywane paliwo starzeje się. Nie mieszaj większej ilości paliwa niż zużyjesz w ciągu jednego miesiąca.

7. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKU
WAŻNE:
Przestrzegaj zaleceń dotyczących przygotowania mieszanki paliwowej! Nieprzestrzeganie zaleceń może
doprowadzić do uszkodzenia silnika! Nie używaj paliwa, które było przechowywane ponad dwa miesiące.
Mieszanka paliwa, która była przechowywana ponad dwa miesiące powoduje problemy podczas uruchamiania
silnika i jego niższą efektywność. Jeśli mieszanka była przechowywana dłużej niż dwa miesiące, należy ją
usunąć i użyć nowego paliwa.

Punkty kontrolowane przed rozpoczęciem pracy


1. Sprawdź, czy nie doszło do poluzowania śrub, nakrętek i elementów montażowych. Dokręć poluzowane
śruby.
2. Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zanieczyszczony. Przed rozpoczęciem pracy usuń z filtru powietrza
wszystkie zanieczyszczenia.
3. Upewnij się, czy plastikowa osłona głowicy lub tarczy jest prawidłowo przymocowana na swoim miejscu.
4. Upewnij się, czy nie dochodzi do wycieków ze zbiornika paliwa.
5. Upewnij się, czy nie doszło do uszkodzenia tarczy lub głowicy żyłkowej.

8. URUCHAMIANIE PODKASZARKI
OSTRZEŻENIE!
Przed uruchomieniem silnika upewnij się, czy tarcza tnąca/głowica żyłkowa porusza się swobodnie i czy
nie dotyka żadnego przedmiotu obcego.
Narzędzie tnące nie powinno się obracać przy minimalnych obrotach silnika. W przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania kontroli i usunięcia problemu.
Przed uruchomieniem silnika upewnij się, czy dźwignia gazu porusza się swobodnie.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 102 Uruchamianie podkaszarki

UWAGA: Trzymaj mocno podkaszarkę obiema rękami. Stój zawsze tak, aby Twoje ciało znajdowało się
na lewo od rurki wału. Nigdy nie trzymaj rękojeści skrzyżowanymi rękami. Zasada ta dotyczy również osób
leworęcznych.

UWAGA: Narażanie się na wibracje może spowodować problemy zdrowotne u osób cierpiących
na choroby układu krążenia lub układu nerwowego. W przypadku pojawienia się takich objawów jak
drętwienie, obniżenie wrażliwości, obniżenie normalnej siły lub zmiany zabarwienia skóry, należy zwrócić
się o pomoc do lekarza.
Objawy te dotyczą zazwyczaj palców, rąk lub nadgarstków.

Postępowanie podczas włączania i zatrzymywania silnika

Uruchamianie zimnego silnika


1. Ustaw wyłącznik w pozycji „START“. (por. rys. 8) Wyłącznik
2. Wciskaj pompkę wtrysku paliwa (5 do 10 razy)
do momentu przedostania się paliwa do gaźnika.
(por. rys. 9)
3. Przełącz dźwignię ssania w górę na pozycję
„OFF“ (= odcięty dopływ powietrza, tzn. włączone
ssanie). (por. rys. 9) Bezpiecznik
4. Oprzyj podkaszarkę o ziemię tak, aby była stabilna gazu
i ciągnij za rękojeść linki rozrusznika, dopóki nie
dojdzie do obrotów silnika (silnik będzie próbował Dźwignia
się uruchomić). gazu
5. W tym momencie wciśnij dźwignię ssania na dół
na pozycję „ON“ (= otwarty dopływ powietrza,
tzn. ssanie jest wyłączone) i poprzez kilkakrotne
pociągnięcie na linkę rozrusznika uruchom silnik. Rys. 8

UWAGA! Zbyt długi czas obrotów silnika


przy jednoczesnym umieszczeniu dźwigni
ssania w pozycji OFF spowoduje zalanie silnika
i problemy z jego uruchomieniem.

6. Przed rozpoczęciem pracy rozgrzewaj silnik przez


kilka minut do temperatury roboczej.

Uruchamianie rozgrzanego silnika


1. Ustaw wyłącznik w pozycji „START“. Dźwignia ssania Pompka
2. Ciągnij za rękojeść linki rozrusznika, dopóki nie wtrysku paliwa
dojdzie do uruchomienia silnika. NIE UŻYWAJ
Rys. 9
SSANIA!

FZS 3020-B
Uruchamianie podkaszarki | Koszenie 103 PL

UWAGA! Jeśli doszło do całkowitego zużycia paliwa ze zbiornika, w celu dolania paliwa powtórz kroki
opisane w części URUCHAMIANIE ZIMNEGO SILNIKA.

Regulacja obrotów głowicy żyłkowej / stalowej tarczy trójzębnej


Aby podwyższyć liczbę obrotów, wciśnij najpierw dłonią bezpiecznik gazu, a następnie wciśnij kciukiem
dźwignię gazu (por. rys. 8).
Dźwignię gazu można zablokować za pomocą blokady gazu (rys. 1, punkt 6).
Aby obniżyć liczbę obrotów, zwolnij dźwignię gazu.

Zatrzymanie silnika
Przełącz wyłącznik na pozycję STOP.

OSTRZEŻENIE!
Gazy spalinowe silnika zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla zdrowia. Nigdy nie wdychaj tych gazów.
Zawsze uruchamiaj podkaszarkę poza budynkiem.

9. KOSZENIE
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy z wszelkimi modelami kosiarek lub podkaszarek żyłkowych może dojść do odrzucenia
kamieni, małych przedmiotów lub skoszonego materiału. Przeczytaj dokładnie wszystkie przepisy dotyczące
bezpieczeństwa.
Przestrzegaj wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE!
Korzystaj z ochrony głowy, wzroku, twarzy i słuchu. Używaj odpowiedniego obuwia chroniącego nogi
i zapewniającego stabilność na śliskich powierzchniach. Nie noś krawatów, biżuterii lub luźnej odzieży, która
mogłaby zostać wciągnięta przez ruchome części narzędzi. Nie noś obuwia z otwartymi czubkami. Nie pracuj
na boso lub z gołymi nogami. W pewnych sytuacjach należy korzystać z całkowitej ochrony twarzy i głowy.
Uważaj, aby nie doszło do odrzutu i zaklinowania noża.

OSTRZEŻENIE
Korzystaj zawsze z paska na ramię.
Ustaw pasek i uchwyt paska na narzędzia tak, aby podkaszarka była zawieszona kilka centymetrów nad
powierzchnią terenu. Głowica podkaszarki i metalowa pokrywa muszą być w każdym kierunku wyrównane.
Zawieś podkaszarkę po prawej stronie ciała.

STREFA ZAGROŻENIA
W STREFIE ZAGROŻENIA O PROMIENIU 15 METRÓW NIE MOGĄ SIĘ ZNAJDOWAĆ ŻADNE OSOBY Z WYJĄTKIEM
OBSŁUGI. OBSŁUHA MUSI KORZYSTAĆ Z ODPOWIEDNIEJ OCHRONY WZROKU, SŁUCHU, TWARZY, STÓP,
NÓG I CIAŁA. OSOBY ZNAJDUJĄCE SIĘ W STREFIE ZAGROŻENIA LUB STREFIE RYZYKA ZNAJDUJĄCEJ SIĘ ZA
STREFĄ ZAGROŻENIA MUSZĄ KORZYSTAĆ Z OCHRONY WZROKU ZABEZPIECZAJĄCEJ JE PRZEZ ODRZUCANYMI
PRZEDMIOTAMI. RYZYKO MALEJE WRAZ ZE WZROSTEM ODLEGŁOŚCI OD STREFY ZAGROŻENIA.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 104 Koszenie

KOSZENIE ZA POMOCĄ GŁOWICY Z ŻYŁKĄ NYLONOWĄ

Głowica z żyłką obraca się W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA.


Przesuwanie żyłki dokonuje się półautomatycznie. Podczas koszenia wystarczy delikatnie stuknąć głowicą
w ziemię, dzięki czemu dojdzie do wciśnięcia przycisku znajdującego się na spodzie głowicy i wysunięcia
żyłki. Żyłka zostanie następnie skrócona na maksymalną dopuszczalną długość za pomocą noża
znajdującego się w plastikowej osłonie.

Przycinanie trawy
Podczas tej czynności delikatnie przysuń podkaszarkę do materiału, który chcesz kosić. Powoli pochyl
głowicę tak, aby skoszony materiał był odrzucany w kierunku od Ciebie. Jeśli kosić aż do przeszkód takich
jak płoty, ściany i drzewa, zbliżaj się do nich pod takim kątem, aby cały koszony materiał był wyrzucany
w kierunku od Ciebie. Powoli poruszaj głowicą z żyłką nylonową z prawej strony do lewej, dopóki trawa
nie zostanie skoszona aż do przeszkody, nie dopuszczając jednocześnie do tego, aby żyłka dotknęła
przeszkody.
Podczas koszenia w pobliżu drucianego płotu lub ogrodzenia postępuj ostrożnie tak, aby nie dotykać
drutów. Jeśli przekroczysz minimalną odległość od płotu, żyłka po uderzeniu w drut zostanie skrócona.
Podczas skoszenia chwastów możesz kosić jedną łodygę po drugiej. Umieść głowicę podkaszarki
żyłkowej przy spodniej części chwasta - nigdy przy górnej części, ponieważ mogłoby dojść do drgania
łodygi i uchwycenia żyłki. Nie dokonuj bezpośredniego koszenia chwastów, ale używaj raczej końca żyłki
i przecinaj łodygę powoli.

Skalpowanie i podkaszanie krawędzi


Obie z tych czynności należy wykonywać za pomocą głowicy z nylonową żyłką pochyloną pod dużym
kątem. Skalpowanie to usuwanie górnych części roślin, po którym pozostaje wyłącznie goła ziemia.
Podkaszanie krawędzi to koszenie trawy na krawędziach grządek, które sięgają na chodniki i drogi.
Podczas skalpowania i podkaszania krawędzi należy trzymać narzędzia pod kątem ostrym w pozycji,
w której zanieczyszczenia, skoszony materiał i kamienie nie będą odrzucane w Twoim kierunku, jeśli dojdzie
do ich odbicia od twardej powierzchni. Pomimo tego że rysunki pokazują, jak dokonywać skalpowania
i podkaszania krawędzi, każdy użytkownik musi znaleźć sam taką pozycję, która będzie najbardziej
odpowiadać proporcjom jego ciała i warunkom pracy.

OSTRZEŻENIE
Jeśli korzystasz z głowicy z nylonową żyłką, należy założyć na narzędzie odpowiednią pokrywę ochronną. Jeśli
żyłka nylonowa jest wysunięta zbyt mocno, może dojść do jej drgania. Jeśli korzystasz z głowicy z nylonową
żyłką, używaj zawsze plastikowej pokrywy ochronnej z nożem przycinającym.

OSTRZEŻENIE
Podczas pracy wykonywanej nad gołą powierzchnią lub nad żwirem zachowaj szczególną ostrożność,
ponieważ nylonowa żyłka może z dużą prędkością odrzucać drobne kamyki.
Pokrywa ochronna na tym urządzeniu nie może zatrzymać przedmiotów, które odbiją się od twardych powierzchni.

OSTRZEŻENIE
Nie dokonuj koszenia w miejscach, gdzie znajdują się druty lub siatka druciana. Należy korzystać z środków
ochrony. Nie dokonuj koszenia w miejscach, w których nie można zobaczyć, co zostanie skoszone.

FZS 3020-B
Koszenie 105 PL

KOSZENIE ZA POMOCĄ NOŻA

Koszenie chwastów
Jest to koszenie za pomocą ruchu wahadłowego noża dokonywane po łuku. W ten sposób możesz szybko
wyczyścić powierzchnie pokryte trawą i chwastami. Z tego sposobu koszenia nie należy korzystać podczas
koszenia dużych i odpornych chwastów lub roślinności drzewiastej.
Koszenia można dokonywać w obu kierunkach lub tylko w jednym kierunku, co będzie oznaczać, że
skoszony materiał będzie odrzucany w kierunku od Ciebie. Podczas takiego koszenia będzie pracować ta
część noża, która obraca się w kierunku od Ciebie. Pochyl nóż lekko w dół w tę samą stronę. Jeśli będziesz
dokonywać koszenia w obu kierunkach, przedostaną się na Ciebie niektóre zanieczyszczenia.

Uwaga: Nie używaj noża do zarośli w celu koszenia drzewek o średnicy przekraczającej 12 mm.

OSTRZEŻENIE
NIE DOTYKAJ NOŻEM PRZEDMIOTÓW NASTĘPUJĄCEGO TYPU:
METALOWE SŁUPKI, PRZEWODY ELEKTRYCZNE, GUMA, MUR, KAMIENIE, PŁOTY.

OSTRZEŻENIE
Nie dokonuj koszenia, jeśli stalowa tarcza jest tępa, pęknięta lub uszkodzona.
Przed rozpoczęciem koszenia sprawdź, czy na powierzchni roboczej nie znajdują się żadne przeszkody, jak np.
kamienie, metalowe słupki lub zwinięte druty. Jeśli nie możesz usunąć tych przeszkód, oznacz je tak, aby nie
doszło do ich kontaktu z nożem. Kamienie lub przedmioty metalowe spowodują stępienie lub uszkodzenie noża.
Druty mogą się owinąć wokół głowicy noża lub mogą zostać odrzucone i spowodować obrażenia.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 106 Konserwacja i przechowywanie

10. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE


Konserwacja urządzenia
Przed każdym uruchomieniem:
– Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone.
– Sprawdź, czy paliwo nie wycieka ze zbiornika.
– Nanieś smar na skrzynię zmiany biegów.
Po każdych 20 godzinach pracy. (W tym celu zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym serwisem.):
– Wyczyść filtr powietrza.
– Wyczyść filtr paliwa.
Po każdych 50 godzinach pracy. (W tym celu zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym serwisem.):
– Wyczyść świecę zapłonową i ustaw odstęp pomiędzy elektrodami na odległość 0,6–0,7 mm.
– Usuń osady z rury wydechowej i tłumika rury.
– Zdemontuj wał i nasmaruj go wysokiej jakości smarem.
Sprawdź montaż po wykonaniu konserwacji i skontroluj dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek.

Serwis
Jeśli po nabyciu produktu odkryjesz w nim jakąkolwiek wadę, skontaktuj się z wydziałem serwisu. Podczas
korzystania z produktu postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi w dołączonej instrukcji użycia.
Reklamacja nie dotyczy sytuacji, gdy użytkownik dokonał przeróbki produktu lub nie postępował zgodnie
z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.

Gwarancja nie dotyczy:


Naturalnego zużycia funkcjonalnych części maszyny wynikającego z jej eksploatacji.
Prac serwisowych związanych ze standardową konserwacją maszyny (np. czyszczenia, smarowania,
regulacji itp.)
Wad spowodowanych przez okoliczności zewnętrzne (np. warunki klimatyczne, zapylenie, nieprawidłowy
sposób użycia itp.)
Uszkodzeń mechanicznych będących następstwem upadku maszyny, zderzenia, uderzenia itp.
Szkód powstałych na skutek niefachowej obsługi, przeciążenia, użycia niewłaściwych części,
nieodpowiednich narzędzi itp. W przypadku reklamowanych wyrobów, które podczas transportu nie były
należycie zabezpieczone przeciw uszkodzeniom mechanicznym ryzyko powstania ewentualnej szkody
ponosi wyłącznie właściciel.

Przechowywanie

UWAGA! Jeśli nie zamierzasz używać maszyny przez dłuższy czas, przechowuj ją zgodnie z zaleceniami
podanymi poniżej. Dzięki temu przedłużysz żywotność urządzenia.

Wylej całość paliwa ze zbiornika paliwa i gaźnika. Zamknij ssanie i pociągnij 3 do 5 razy za rozrusznik.
Odkręć świecę zapłonową i nalej do otworu niewielką ilość oleju silnikowego. Delikatnie pociągnij
2 do 3 razy za rozrusznik.
Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie czystą ścierką. Przechowuj maszynę w czystym i suchym miejscu.

FZS 3020-B
Co zrobić, jeżeli... 107 PL

11. CO ZROBIĆ, JEŻELI...


Silnik się nie uruchamia. Możliwa przyczyna Usuwanie usterki
1. Sprawdź paliwo. W gaźniku lub w zbiorniku nie ma Dolej paliwo.
paliwa.
Paliwo zawiera wodę.
Nieprawidłowe proporcje mieszanki Opróżnij zbiornik paliwa i gaźnik.
paliwowej. Dolej nowe paliwo do zbiornika.
2. Wymień i sprawdź świecę Świeca jest wadliwa lub Wymień świecę zapłonową.
zapłonową. zanieczyszczona.
Nieprawidłowy odstęp pomiędzy
elektrodami.
Świeca zapłonowa jest wilgotna, Wysuń i zamontuj z powrotem świecę
zabrudzona benzyną (zalany silnik). zapłonową.
3. Oddaj silnik do Zapchany filtr paliwa, usterka Wymień lub napraw wadliwe części.
wykwalifikowanego gaźnika, usterka zapłonu, zapchane
serwisu lub sprzedawcy. zawory itp.

Silnik działa w stopniu Przyczyna usterki Poprawa


niewystarczającym.
1. Sprawdź Zanieczyszczony filtr powietrzny. Wyczyść go lub wymień wkład filtru
filtr powietrzny. powietrza.
2. Sprawdź paliwo. Paliwo zawiera wodę. Opróżnij zbiornik paliwa i gaźnik.
Nieprawidłowe proporcje mieszanki Dolej nowe paliwo do zbiornika.
paliwowej.
3. Sprawdź ustawienia Ssanie nie było otwarte do końca. Wyreguluj ustawienia.
ssania i gazu. Nieprawidłowo wyregulowana linka
gazu.
4. Oddaj silnik do Zapchany filtr paliwa, usterka Wymień lub napraw wadliwe części.
wykwalifikowanego gaźnika, usterka zapłonu, zapchane
serwisu lub sprzedawcy. zawory itp.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 108 Co zrobić, jeżeli...

Po uruchomieniu silnika Możliwa przyczyna Usuwanie usterki


dochodzi natychmiast do
jego wyłączenia.
1. Sprawdź paliwo. Brak paliwa. Dolej paliwo.
Paliwo zawiera wodę. Opróżnij zbiornik paliwa i gaźnik.
Nieprawidłowe proporcje mieszanki Dolej nowe paliwo do zbiornika.
paliwowej.
2. Wymień i sprawdź świecę Świeca jest wadliwa lub Wymień świecę zapłonową.
zapłonową. zanieczyszczona.
Nieprawidłowy odstęp pomiędzy
elektrodami.
3. Sprawdź Zanieczyszczony filtr powietrzny. Wyczyść go lub wymień wkład filtru
filtr powietrzny. Zapchany filtr powietrzny. powietrza.
4. Oddaj silnik do Zapchany zawór odpowietrzający. Wymień lub napraw wadliwe części.
wykwalifikowanego Zapchany filtr paliwa, usterka
serwisu lub sprzedawcy. gaźnika, usterka zapłonu, zapchane
zawory itp.

FZS 3020-B
Likwidacja 109 PL

12. LIKWIDACJA
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów.

Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów, np. z metalu i plastiku.


Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Szczegółowych informacji
udziela odpowiedni urząd.

Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą.

Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez
uprzedzenia.

Instrukcja użycia w języku oryginalnym.

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 110 Deklaracja zgodności

13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI


Deklaracja zgodności WE
Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, wiążąco oświadcza,
że kosiarka benzynowa Fieldmann FZS 3020-B (na tabliczce znamionowej został podany rok produkcji, a za nim
numer seryjny maszyny) spełnia przepisy DYREKTYWY RADY:

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC

i została przetestowana zgodnie z poniższymi normami:


EN ISO 11806-1:2011
EK-BE-56(v2):2012
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 10884:1995

Firma FAST ČR, a.s. ma prawo działać w imieniu producenta.

CE label: 14

W Říčanach, dnia 27. 08. 2014 r.

Petr Uher
Menedżer Jakości

FZS 3020-B
Dane techniczne 111 PL

14. DANE TECHNICZNE


Model ........................................................................................................................................................................................ FZS 3020-B
Pojemność walca ....................................................................................................................................................................... 32,5 cm3
Maksymalna moc silnika ............................................................................................................................................................1,15 kW
Długość wału ..............................................................................................................................................................................1500 mm
Typ silnika ...................................................................................................................................... 2-suwowy chłodzony powietrzem
Obroty jałowe silnika........................................................................................................................................................3000 obr./min
Zalecane maksymalne obroty jałowe ........................................................................................................................7000 obr./min
Średnica żyłki .................................................................................................................................................................................. 2,4 mm
Świeca zapłonowa .........................................................................................................................................................................L6 (LD)
Pojemność zbiornika paliwa.....................................................................................................................................................1200 ml
Proporcje mieszanki paliwowej (olej do silników 2-suwowych/Natural 95).................................................................. 1:25
Ciężar bez paliwa i narzędzi tnących ........................................................................................................................................ 6,6 kg
Poziom mocy akustycznej, gwarantowany LWA ...........................................................................................................108 dB(A)

PODKASZARKA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI


PL 112 Uwagi

FZS 3020-B
Kazalo vsebine 113 SL

Bencinski rezalnik
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Zahvaljujemo se vam za nakup bencinskega rezalnika. Preden ga boste začeli
uporabljati, prosimo, da pozorno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za
kasnejšo uporabo.

VSEBINA
1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA.................................................................................................................115
Pomembno varnostno opozorilo.....................................................................................................................115
Embalaža .....................................................................................................................................................................115
Uporabniški priročnik..............................................................................................................................................115
2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI .......................................................................................................................116
3. NAVODILA ZA UPORABO .................................................................................................................................... 117
Varnostna navodila – Pozorno preberite! ................................................................................................... 117
Varnostna navodila – Gorivo ............................................................................................................................ 117
Varnostna navodila – Rezalna orodja .........................................................................................................118
4. OPIS NAPRAVE .........................................................................................................................................................119
Vsebina paketa: ......................................................................................................................................................119
5. SESTAVLJANJE ........................................................................................................................................................... 120
Namestitev glave rezalne nitke ........................................................................................................................121
Navijanje rezalne nitke na vreteno ...............................................................................................................121
Namestitev kovinskega trizobega rezila ..................................................................................................... 122
6. PRIPRAVA GORIVNE MEŠANICE .................................................................................................................... 122
Shranjevanje goriva............................................................................................................................................... 123
7. PRIPRAVA ZA DELOVANJE .................................................................................................................................. 123
Opravila pred pred začetkom dela ............................................................................................................. 123
8. ZAGANJANJE REZALNIKA .................................................................................................................................. 123
Postopki za zagon in zaustavitev motorja ................................................................................................. 124
Zagon hladnega motorja ......................................................................................................................... 124
Zagon vročega motorja .............................................................................................................................. 124
Nadzor hitrosti glave rezalne nitke/kovinskega rezila ................................................................ 125
Zaustavitev motorja........................................................................................................................................ 125
9. REZANJE ....................................................................................................................................................................... 125
Rezanje z najlonsko nitko .................................................................................................................................... 125
Rezanje trave .................................................................................................................................................... 126
Čiščenje in prirezovanje robov ................................................................................................................ 126
Rezanje z rezilom......................................................................................................................................................127
Rezanje debelejših bilk ................................................................................................................................127

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 114 Kazalo vsebine

10. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE ................................................................................................................. 128


Vzdrževanje naprave ........................................................................................................................................... 128
Servisiranje .................................................................................................................................................................. 128
Garancija ne pokriva: .......................................................................................................................................... 128
Shranjevanje .............................................................................................................................................................. 128
11. KAJ STORITI »KO« ... ................................................................................................................................................. 129
12. ODLAGANJE ...............................................................................................................................................................131
13. IZJAVA O SKLADNOSTI ........................................................................................................................................ 132
14. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ................................................................................................................................... 133

FZS 3020-B
Splošni varnostni predpisi 115 SL

1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA


Pomembno varnostno opozorilo
Izdelek pazljivo vzemite iz embalaže, pri tem pa pazite, da ne boste zavrgli nobenega dela embalaže, dokler
ne boste ugotovili, da so vsi deli tudi prisotni.
Napravo shranite na suho mesto, izven dosega otrok.
Preberite vsa opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril ali navodil lahko privede do poškodb zaradi
električnega udara, požara in/ali drugih resnih poškodb.

Embalaža
Izdelek je zapakiran v embalažo, ki preprečuje poškodbe med prevozom. Embalažo je možno v celoti reciklirati.

Uporabniški priročnik
Preden začnete uporabljati napravo, si preberite naslednja varnostna in uporabniška navodila. Seznanitev
z elementi krmiljenja in pravilna uporaba naprave. Uporabniški priročnik imejte na varnem in enostavno
dostopnem mestu. Shranite originalno embalažo, material, garancijsko kartico in potrdilo o nakupu, vsaj za
obdobje garancije. Če morate poslati izdelek nazaj, ga zapakirajte v originalno kartonsko škatlo in tako poskrbite
za najboljšo zaščito med prevozom (tj. kadar potujete ali kadar morate poslati izdelek v popravilo).

Opomba: Če boste napravo posojali drugi osebi, mu priložite tudi uporabniški priročnik.
Upoštevanje navodil iz uporabniškega priročnika, je predpogoj za pravilno uporabo naprave. Uporabniški
priročnik vsebuje tudi navodila za uporabo, vzdrževanje in popravila.

Proizvajalec ne odgovarja za nobene nesreče ali poškodbe, ki bi nastale zaradi


neupoštevanja navodil v priročniku.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 116 Razlaga oznak na napravi

2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI

Pred uporabo naprave skrbno preberite


uporabniški priročnik

Med delom uporabljajte zaščitne


pripomočke

Splošna varnostna opozorila!

Nevarnost odboja!

Prisotni (zlasti otroci) in živali naj se med


delom z napravo zadržujejo najmanj
15 m od delovnega območja.

FZS 3020-B
Navodila za uporabo 117 SL

3. NAVODILA ZA UPORABO
Varnostna navodila
Pozorno preberite!
Med delom vedno nosite zaščitno čelado, zaščitne rokavice, zaščitna oblačila (hlače. ki so odporne na
rezanje) in varnostno obutev.
Napravo hranite izven dosega otrok.
Nikoli ne zaženite motorja, če je v posodi za gorivo premalo bencina.
V posodo za gorivo nikoli ne točite goriva, če motor teče ali je še vedno vroč. Gorivo točite le, ko je motor
hladen.
Gorivo shranjujte v zaprti posodi na suhem in hladnem mestu.
Upoštevajte določila varnostnih smernic.
Pred delom preverite delovno območje. Odstranite predmete, ki bi se lahko ujeli ali zagozdili v gibljive dele
naprave.
Med delom naj bodo prisotni oddaljeni vsaj 15 metrov.
Naprave nikoli ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova (rezila).
Posode za gorivo nikoli ne napolnite povsem do konca.
Pokrov posode za gorivo mora biti trdno priviti, sicer lahko gorivo pušča.
Če je posoda za gorivo prazna, naj motor ne deluje pri polni hitrosti.
Če naprava deluje s polno hitrostjo, motorja ne zaustavljajte sunkovito.
Če je naprava kakorkoli poškodovana, je ne uporabljajte. Posvetujte se z usposobljenim serviserjem.
Pri delu držite napravo za držala, sicer v primeru, da jo držite le za posodo za gorivo, lahko pride do razlitja
goriva in celo požara.
Rezalnik med delom vedno držite z obema rokama.
Vročega rezalnika nikoli ne odlagajte na suho travo.
Med delom z rezalnikom je kajenje prepovedano.

Varnostna navodila
Gorivo
Med prevozom rezalnika mora biti posoda za gorivo prazna.
Gorivo prevažajte v ločeni in za to predpisani posodi.
Redno preverjajte stanje pokrovčka rezervoarja za gorivo. Vedno mora biti dobro privit in gorivo ne sme
puščati
Varovanje okolja: poskrbite, da ne bo prišlo do razlitja goriva in onesnaženja tal.
Napravo zaganjajte vsaj 3 metre proč od mesta, kjer ste jo napolnili z gorivom.
Goriva nikoli ne točite v zaprtih prostorih. V prostoru, kjer točite gorivo mora biti zagotovljeno zadostno
prezračevanje, sicer obstaja nevarnost eksplozije.
Ne vdihavajte hlapov goriva. Med točenjem goriva nosite zaščitne rokavice.
Redno menjajte in čistite zaščitno obleko.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 118 Navodila za uporabo

Varnostna navodila
Rezalna orodja
Pri nameščanju rezalnega orodja vedno najprej preverite ostrino in stanje rezila. Če je rezalno orodje
poškodovano (razpokano, upognjeno, odkrušeno itd.), ga zamenjajte.
Po namestitvi rezila ponovno preverite ali je luknja v rezilu poravnana z roko rezila.
Zavrtite rezilo in ponovno preverite, če se pravilno vrti.
Preverite, če je rezilo nameščeno tako, da se ostri rob vrti proti smeri rezanja. Rezila nikoli ne nameščajte
v nasprotni položaj.
Preverite, če je rezalno orodje pravilno nameščeno, kar storite tako, da napravo zaženete in jo nekaj časa
pustite delovati brez obremenitve (1 minuta je dovolj).
Rezalno orodje izberite glede na material, ki ga boste rezali.
Če se rezilo še vedno vrti, naprave ne odlagajte tako, da bi se rezilo lahko dotaknilo drugih predmetov. Pri
rezanju upoštevajte, da se mora rezalno orodje vrteti z ustrezno hitrostjo.
Če med delom slišite nenavaden hrup ali naprava nenormalno vibrira, prenehajte z delom in ugotovite vzrok
vibracij.
Medtem, ko rezalno orodje reže, naprave ne zaustavljajte. Zaradi tega bi lahko prišlo do poškodb naprave.
Na rezalnem orodju mora biti nameščena ustrezna zaščita.

POZOR! Če ne upoštevate navodil, obstaja nevarnost resne ali celo usodne


poškodbe!

Vse osebe, ki delajo s to napravo morajo biti ustrezno seznanjene z delovanjem naprave in z varnostnimi
navodili.

FZS 3020-B
Opis naprave 119 SL

4. OPIS NAPRAVE

10

8
7
9 11
6
12

5 13

14
4 15

2
1

 Kovinsko trizobo rezilo/58*45 8. Stikalo za vklop


(0 glava rezalne nitke 9. Varnostno stikalo plina
 Rezalnik nitke 10. Motor
 Varovalo 11. Pokrov posode za gorivo
 Spojnik gredi ročaja 12. Posoda za gorivo
 Pritrdilo ročaja 13. Kljukica ramenskega pasu
 Varovalka ročice za plin 14. Ročica dušilne lopute
 Ročica za plin 15. Črpalka goriva

Vsebina paketa:
Rezalnik, glava rezalne nitke, kovinsko trizobo rezilo, ramenski pas, umerjena posoda za pripravo goriva,
komplet orodja

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 120 Sestavljanje

5. SESTAVLJANJE
Spojite gredi rezalnika (slika 2). Vstavite spodnji 1 3 4 2
del gredi (slika 2, točka 1) v spojnik
(slika 2, točka 2), ki je del zgornje gredi. Zatič
za zaklepanje (slika 2, točka 3) se mora vstaviti
v luknjo (slika 2, točka 4). Nato oba dela pritrdite,
tako, da privijte vijak (slika 2, točka 5). Za lažje
prevažanje rezalnika, lahko gredi ponovno
razstavite.
5
Rezalnik pritrdite na na gred s štirimi priloženimi Slika 2
vijaki (glejte sliko 3).

Na gred namestite varovalo in ga pritrdite


s priloženimi vijaki ter maticami (glejte sliko 4)

Namestite ročico v držalo (glejte sliko 5). Ročaj


lahko poljubno namestite vzdolž gredi. Na ta
način lahko ročaj namestite v idealen in udoben
delovni položaj. Po izbiri idealnega delovnega
položaja, privijte vijake. S pomočjo vpenjal pritrdite
opremo na gred.

Slika 3

Vijak

Matica

Slika 5 Slika 4

FZS 3020-B
Sestavljanje 121 SL

Namestitev glave rezalne nitke


Šestrobi ključ - 4 mm
V gred vstavite šestrobi ključ in jo zadržite na
mestu (glejte sliko 6). To storite tako, da poravnate Gred
luknjo v varovalu z luknjo v gredi in skoznju
vstavite šestrobi ključ. Luknji poravnate tako, da Zaščitni pokrov
obračate varovalo.
Sestavne dele namestite v naslednjem zaporedju:
Zobata zadrževalna
1. zobata varovalna podložka A (z zadrževalno podložka A
luknjo)
Zadrževalna luknja
2. glava rezalne nitke
Privijte glavo nitne kosilnice na gred tako, da
jo obračate v nasprotni smeri gibanja urinega
kazalca (upoštevajte nasprotni navoj) in jo dobro Glava rezalne nitke
zategnite. Slika 6
Šestrobi ključ izvlecite iz zadrževalne luknje.

Navijanje rezalne nitke na vreteno


1. Pritisnite zadrževala na stranskem delu glave ter
snemite pokrov (glejte sliki A in B)
2. Vzemite vreteno nitke iz glave. Pripravite približno A
2-3 m najlonske nitke, debeline 2,4 mm.
3. Nitko na sredini prepognite in prepognjeni del
vstavite v utor vretena (glejte sliko C)
4. Oba dela nitke vzporedno navijte v nasprotni smeri
urnega kazalca na vreteno. Konca najlonske nitke
vstavite v luknji (glejte sliko D) B
5. Vreteno vstavite v glavo rezalnika in namestite
pokrov (glejte sliki E in F)

OPOZORILO!
Uporabljajte le kakovostno najlonsko nitko debeline
2,4 mm. Nikoli namesto najlonske nitke ne uporabljajte
žice ali z žico ojačane najlonske nitke. Uporabljajte le
originalno rezalno glavo.
/BWJKBOKFSF[BMOFOJULFOB C D
58*45(0

E F

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 122 Sestavljanje | Priprava gorivne mešanice

Namestitev kovinskega trizobega rezila


V gred vstavite priloženi 4 mm ključ in jo zadržite
Šestrobi ključ - 4 mm
na mestu (glejte sliko 7). To storite tako, da
Gred
poravnate luknjo v varovalu z luknjo v gredi in
skoznju vstavite šestrobi ključ. Luknji poravnate
tako, da obračate varovalo. Zaščitni pokrov
Sestavne dele namestite v naslednjem zaporedju:
1. Zobata varovalna podložka A Zobata zadrževalna
(z zadrževalno luknjo) podložka A
2. kovinsko trizobo rezilo Zadrževalna luknja
3. zadrževalna podložka B
4. pokrov
5. varovalna matica Kovinsko trizobo rezilo
Prepričajte se, da je rezilo pravilno vstavljeno
v ležišče zobate zadrževalne podložke A
S priloženim nasadnim ključem obračajte Zadrževalna podložka B
pritrdilno matico noža v nasprotni smeri gibanja
urinega kazalca (upoštevajte nasprotni navoj), Pokrov
dokler ni trdno zategnjena.
Šestrobi ključ izvlecite iz zadrževalne luknje. Varovalna matica
Slika 7
OPOZORILO!
ČE MED DELOVANJEM REZALNIK ZAČNE PREKOMERNO VIBRIRATI – TAKOJ UGASNITE MOTOR

Prekomerne vibracije rezila pomenijo, da rezilo ni pravilno nameščeno. Takoj ugasnite motor in preverite stanje
rezila.
Nepravilno nameščeno rezilo lahko povzroči poškodbe.
Za vzdrževanje in servisiranje te naprave uporabljajte le originalni pribor.

6. PRIPRAVA GORIVNE MEŠANICE


OPOZORILO!
Goriva nikoli ne točite v posodo, če se nahajate v zaprtih in premalo zračenih prostorih.
Goriva ne točite v bližini odprtega ognja ali vira iskrenja.
Posode za gorivo ne napolnite do konca. Pred zagonom motorja temeljito obrišite morebitno razlito gorivo.
Če je motor vroč, GORIVA NE TOČITE.

Dvotaktni motor vašega rezalnika uporablja gorivno mešanico neosvinčenega bencina in motornega olja
za dvotaktne motorje v razmerju 25: 1.

POZOR! Gorivna mešanica, ki ni pripravljena v razmerju 25: 1 lahko poškoduje motor. Poskrbite za pripravo
ustrezne gorivne mešanice.

FZS 3020-B
Priprava gorivne mešanice | Priprava za delovanje | Zaganjanje rezalnika 123 SL

Pri mešanju bencina z oljem za dvotaktne motorje, uporabite le bencin BREZ ETANOLA ali METANOLA
(vrsti alkoholov).
Uporabite kakovostni bencin z oktanskim številom 95 ali več. To bo pomagalo preprečiti morebitne poškodbe
na sistemu za gorivo in na drugih delih motorja.

Shranjevanje goriva
Gorivo shranjujte je v čistih, varnih in odobrenih posodah. Predpise, ki urejajo shranjevanje goriva in predpisujejo
vrste posod za shranjevanje goriva, si pridobite pri lokalnih oblasteh.

POMEMBNO
Gorivna mešanica za dvotaktne motorje se lahko loči. Pred vsako uporabo temeljito pretresite posodo z gorivom.
Gorivo se med shranjevanjem stara. Nikoli ne pripravljajte več gorivne mešanice, kot jo boste porabili v enem
mesecu.

7. PRIPRAVA ZA DELOVANJE
POMEMBNO:
Upoštevajte navodila za pripravo gorivne mešanice! Če ne upoštevajte teh navodil, lahko poškodujete motor! Ne
uporabljajte gorivne mešanice, ki je bilo shranjeno dlje kot dva meseca. Gorivna mešanica, ki je bila shranjena
dlje kot dva meseca, bo povzročila težave pri zagonu in nižjo zmogljivost motorja. Če imate več, kot dva meseca
staro gorivno mešanico, jo ustrezno odstranite in pripravite novo.

Opravila pred pred začetkom dela


1. Preverite, če so vsi vijaki, matice in pritrdilni elementi dobro pritrjeni. Privijte morebitne premalo privite vijake.
2. Preverite stanje filtra zraka. Pred začetkom dela temeljito očistite filter zraka.
3. Preverite, če sta plastični ščitnik in rezilo dobro pritrjena.
4. Preverite tesnjenje posode za gorivo.
5. Preverite rezilo ali glave rezalnika glede poškodb.

8. ZAGANJANJE REZALNIKA
OPOZORILO!
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se rezilo/glava rezalnika prosto giblje in se ne dotika ohišja.
Ko motor deluje v prostem teku, se rezalno orodje ne sme vrteti. V nasprotnem primeru se obrnite na
pooblaščeni servis in dajte napravo na pregled ter odpravo napak.
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se ročica za plin prosto giblje.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 124 Zaganjanje rezalnika

POZOR: Rezalnik med delom vedno trdno držite z obema rokama. Vedno stojte tako, da bo vaše telo na levi
strani cevi gredi. Nikoli ne držite ročajev s prekrižanimi rokami. Ta navodila veljajo tudi za levičarje.

POZOR: Izpostavljenost tresljajem lahko škodljivo vpliva na zdravje oseb, ki imajo težave z ožiljem ali
živčnim sistemom. Če boste med uporabo rezalnika zaznali kakršne koli fizične težave, kot so izguba
občutka ali zaznavanja, izguba običajne moči ali spremembo barve kože, se obrnite na zdravnika.
Ti simptomi se najpogosteje pojavijo na prstih, dlaneh in zapestju.

POSTOPKI ZA ZAGON IN ZAUSTAVITEV MOTORJA

Zagon hladnega motorja


1. Nastavite stikalo za vklop v položaj "START Stikalo za vklop
(ZAGON)". (glejte sliko 8)
2. Nekajkrat pritisnite na ročno črpalko za gorivo
(5 do 10 krat), da pride gorivo v uplinjač.
(glejte sliko 9)
3. Ročico dušilne lopute potisnite navzgor, v položaj Varnost
"OFF (IZKLOP)" (= dovod zraka je onemogočen, varnostno
dušilna loputa je zaprta). (glejte sliko 9) stikalo plina
4. Naslonite rezalnik na tla, tako da bo v stabilnem
položaju in povlecite vrvico za zaganjanje in Stikalo plina
ročica
spremljajte odzivanje motorja, ki se bo začel
zaganjati.
5. Tedaj potisnite ročico dušilne lopute navzdol
v položaj "ON" (= dovod zraka je vklopljen, dušilna
loputa je odprta) in s sunkovitim potegom vrvice Slika 8
za zaganjanje zaženite motor.

POZOR! Predolgo zaganjanje motorja z ročico


za hladni zagon motorja v položaju "OFF (IZKLOP)"
bo povzročilo zalitje vžigalne svečke in otežilo zagon.

6. Pred začetkom dela, pustite, motor nekaj časa


delovati na mestu, da se ogreje do delovne
temperature.

Zagon vročega motorja Ročica dušilne lopute Črpalka goriva


1. Nastavite stikalo za vklop v položaj "START (ZAGON)". črpalka
2. Povlecite ročaj vrvice za zaganjanje in zaženite motor.
Slika 9
NE UPORABLJAJTE ROČICE DUŠILNE LOPUTE!

POZOR! Če med delom do konca porabite gorivo, počakajte, da se motor ohladi, natočite gorivo v posodo
za gorivo in izvedite postopek ZAGANJANJA HLADNEGA MOTORJA.

FZS 3020-B
Zaganjanje rezalnika | Rezanje 125 SL

Nadzor hitrosti glave rezalne nitke/kovinskega rezila


Za povečanje hitrosti, najprej z dlanjo potisnite navzdol varovalo ročice plina in nato s prstom stisnite ročico
plina (glejte sliko 8)
Ročico plina lahko zaskočite na mestu z omejevalnikom plina (slika 1 , postavka 6)
Če želite zmanjšati hitrost vrtenja, sprostite ročico plina

Zaustavitev motorja
Pomaknite stikalo za vklop v položaj "STOP (ZAUSTAVITEV)".

OPOZORILO!
Hlapi izpušnih plinov motorja vsebujejo kemične snovi, ki so škodljive za zdravje. Nikoli ne vdihavajte teh hlapov.
Bencinski rezalnik zato vedno zaganjajte na prostem.

9. REZANJE
OPOZORILO!
Pri delu z rezalno nitko ali rezalnikom obstaja nevarnost letečih delcev kamnov, kovine ali materiala, ki ga režete.
Pozorno preberite vse varnostne napotke.
Upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku.

OPOZORILO!
Uporabite zaščito za glavo, oči, obraz in ušesa. Uporabljajte ustrezno zaščitno obutev, ki bo varovala vaša
stopala in bo hkrati zagotavljala trden oprijem na spolzkih površinah. Med delom ne nosite kravate, nakita ali
ohlapnih oblačil, ki bi se lahko ujeli v premikajoče se dele naprave. Ne nosite obutve brez ojačanega sprednjega
dela. Med uporabo rezalnika nikoli ne bodite bosi. V določenih situacijah, morate uporabiti zaščito za cel obraz in
glavo.
Med delom pazite, da ne pride do povratnih udarcev ali ujetja rezalnega orodja.

OPOZORILO!
Vedno uporabljajte ramenski pas.
Ramenski pas nastavite tako, da bo rezalno orodje rezalnika odmaknjen nekaj centimetrov od tal. Glava rezalnika
in kovinsko varovalo morata biti med uporabo v vodoravnem položaju. Rezalnik med delom držite na desni strani
telesa.

NEVARNO OBMOČJE
NIHČE RAZEN UPRAVLJAVCA NAPRAVE SE MED NJENIM DELOVANJEM NSE SME ZADRŽEVATI ZNOTRAJ 15
METRSKEGA OBMOČJA. UPRAVLJAVEC NAPRAVE MORA MED DELOM UPORABLJATI USTREZNO ZAŠČITNO
PREMO ZA OČI, SLUH, OBRAZ, STOPALA, NOGE IN TELO. OSEBE, KI SE MED DELOVANJEM NAPRAVE NAHAJAJO
ZNOTRAJ NEVARNEGA ALI TVEGANEGA OBMOČJA, MORAJO UPORABLJATI ZAŠČITO PRED LETEČIMI DELCI.
TVEGANJE POŠKODB SE ZMANJŠUJE Z ODDALJENOSTJO OD NEVARNEGA OBMOČJA.
REZANJE Z NAJLONSKO NITKO

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 126 Rezanje

Glava rezalne nitke se vrti V SMERI URNEGA KAZALCA.


Rezalna nitke se podaljšuje polavtomatsko. Med rezanjem le blago udarite z glavo rezalnika ob podlago,
pritisk gumba bo sprostil mehanizem za zadrževanje najlonske nitke in slednja se bo podaljšala. Rezalna
nitka se bo na rezilu nitke, ki je vstavljeno v plastično varovalo, samodejno skrajšala na največjo dovoljeno
razdaljo.

Rezanje trave
Med rezanjem trave pazljivo postopoma premikajte rezalnik proti travi, ki jo želite pokositi. Rezalno glavo
blago nagnite, tako, da bo odrezan material lepo izmetavalo proč od vas. Če režete travo poleg ovir, kot so
ograde, stene in drevesa, se tem oviram približajte pot takšnim kotom, da bo odrezan material metalo proč
od vas. Rezalnik z najlonsko nitko počasi premikajte v polkrožnih gibih od desne proti levi, vse do ovire,
vendar pazite, da rezalna nitka ne bo prihajala v stik z oviro.
Če kosite travo blizu žičnate ograde, pazite, da najlonska nitka ne bo prišla v stik z žicami. Če se z rezalno
nitko preveč približate žici, se bo najlonska nitka ob vsakem trku skrajšala.
Pri rezanju debelejših bilk režite eno po eno. Rezalnik z glavo postavite na spodnji del debelejše bilke - nikoli
na zgornjega, zato, ker se slednji lahko začne tresti, najlonska nitka pa se ovije okoli njega. Namesto, da bi
poskušali debelejšo bilko prerezati v enem mahu, priporočamo, da ga režete le s koncem nitke, in to počasi.

Čiščenje in prirezovanje robov


Ti opravili izvajajte tako, da je glava rezalnika nagnjena pod kotom. Čiščenje pomeni, da odstranite vse
rastlinje in ostane le zemlja.
Prirezovanje robov pomeni rezanje trave na robu trate, ki se razteza ob pešpoteh in cestah.
Med čiščenjem in prirezovanjem robov držite orodje pod ostrim kotom na podlago, tako, da se bodo delci
odrezanega materiala in ostali delci izmetavali proč od vas, tudi če se odbijejo od trdne površine. Poleg slik,
ki prikazujejo kako naj bi izvajali čiščenje in prirezovanje robov, mora vsak uporabnik naprave sam ugotoviti,
kateri položaj telesa in naprave je zanj, glede na delovne pogoje, najbolj primeren.

OPOZORILO!
Če uporabljate glavo z najlonsko nitko, morate nanjo pritrditi ustrezno varovalo. Če se najlonska nitka preveč
raztegne, lahko začne opletati. Če uporabljate glavo z najlonsko nitko, na napravo vedno namestite ustrezno
varovalo z rezilom najlonske nitke.

OPOZORILO!
Pri rezanju nad zemljo ali peskom bodite pazljivi, saj najlonska nitka lahko izvrže majhne delce z visoko hitrostjo.
Varovalo samo vas ne more ustrezno zaščititi pred letečimi delci, ki se odbijejo od trdnih površin.

OPOZORILO!
Rezalnika ne uporabljajte na mestih, kjer so žice ter mreže. Uporabljajte zaščitne pripomočke. Rezalnika ne
uporabljajte na mestih, kjer ne morete dobro videti, kaj točno režete.

FZS 3020-B
Rezanje 127 SL

REZANJE Z REZILOM

Rezanje debelejših bilk


To rezanje poteka tako, da v loku premikate vrteče se rezilo, vpeto v glavo rezalnika. Na ta način lahko hitro
počistite veliko površino goste trave in debelejših bilk. Kovinsko krožno rezilo lahko uporabljate za rezanje
debelejših in trdovratnih bilk ter olesenele vegetacije.
S kovinskim krožnim rezilom lahko režete v obeh smereh ali le v eni, kar pomeni, da bo rezilo odrezani
material vedno izmetavalo proč od vas. Na ta način bo rezilo, ki se vrti proč od vas opravilo svoje delo.
Blago nagnite rezilo navzdol. Če boste rezalnik uporabljali v obeh smereh, bo vrteče se rezilo lahko nekaj
odrezanega materiala izvrglo proti vam.

Opomba: Rezalnika s kovinskim krožnim rezilom ne uporabljate za rezanje dreves, ki so debelejša od


12 mm.

OPOZORILO!
MED REZANJEM SE Z REZILOM NIKOLI NE REŽITE NASLEDNJIH PREDMETOV:
KOVINSKIH KOLOV, ELEKTRIČNIH ŽIC, GUMIJASTIH PREDMETOV, ZIDOV, KAMNOV, OGRAD

OPOZORILO!
Če je kovinsko krožno rezilo topo, razpokano ali poškodovano, ga prenehajte uporabljati.
Preden začnete z rezanjem, preverite, če se na delovnem območju morda nahajajo ovire, kot so kamni, kovinski
koli ali žice. Če teh ovir ne morete odstraniti, jih ustrezno označite, da med rezanjem ne boste trčili obnje. Kamenje
ali kovinski predmeti bodo otopili ali poškodovali krožno rezilo. Žice se lahko navijejo na glavo rezila, slednjega
zvijejo in povzročijo poškodbe.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 128 Vzdrževanje in shranjevanje

10. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE


Vzdrževanje naprave
Pred vsako uporabo:
– Preverite, če so vse matice in vijaki priviti.
– Preverite, če morda gorivo ne izteka iz posode za gorivo.
– Namažite menjalnik z mastjo.
Vsakih 20 ur delovanja (priporočamo, da se obrnite na pooblaščeni servis):
– Očistite filter zraka.
– Očistite filter goriva.
Vsakih 50 ur delovanja (priporočamo, da se obrnite na pooblaščeni servis):
– Očistite vžigalno svečko in prilagodite razmik med elektrodama, ki naj bo 0,6 - 0,7 mm.
– Očistite obloge v izpušnem sistemu in dušilcu.
– Odstranite gred in jo namažite s kakovostnim mazivom.
Po vsakem vzdrževanju preverite, če so vse matice in vijaki dobro priviti.

Servisiranje
Če po nakupu naprave ugotovite morebitno napako, se obrnite na servisno službo. Pri uporabi naprave
upoštevajte navodila iz uporabniškega priročnika.
Če ne boste upoštevali navodil za uporabo naprave, ki so navedena v tem uporabniškem priročniku, vaš
morebitni reklamacijski zahtevek ne bo upoštevan.

Garancija ne pokriva:
Normalne obrabe delov naprave kot posledice njene uporabe
Servisnih opravil, ki se nanašajo na redno vzdrževanje (npr. čiščenje, mazanje, nastavljanje itd.)
Okvar zaradi zunanjih vplivov (npr. zaradi klimatskih razmer, prašenja, neustrezne uporabe itd.)
Mehanskih poškodb, ki nastanejo pri padcu naprave, trku itd.
Poškodb, ki so posledica nestrokovnega ravnanja, preobremenitve, uporabe napačnih delov, namestitve
neustreznih orodij itd. Poškodbe, ki nastanejo med prevozom na napravah, ki jih je lastnik neustrezno zaščitil
in poslal v popravilo, so odgovornost lastnika.

Shranjevanje

POZOR! Če naprave ne boste uporabljali nekaj časa, jo pripravite na shranjevanje, skladno z naslednjimi
navodili. To bo podaljšalo življenjsko dobo naprave.

Popolnoma izpraznite gorivo iz posode za gorivo in uplinjača. Zaprite dušilno loputo in 3 do 5-krat povlecite
za zaganjalno vrvico.
Odvijte vžigalno svečko svečko in v glavo motorja vlijte nekaj motornega olja. Nežno povlecite 2 do 3 krat za
zaganjalno vrvico.
Za čiščenje zunanjih površin rezalnika uporabljajte čisto krpo. Rezalnik shranite na suhem in čistem mestu.

FZS 3020-B
Kaj storiti "ko" ... 129 SL

11. KAJ STORITI »KO« ...


Motor se ne zažene Možni vzroki Ukrep
1. Preverite gorivo. V posodi za gorivo ali v uplinjaču ni Dotočite gorivo.
zadosti goriva.
V gorivu je voda.
Gorivna mešanica ni ustrezno Izpraznite posodo za gorivo in
pripravljena. uplinjač.
V posodo za gorivo natočite novo
gorivno mešanico.
2. Odstranite in preverite Nepravilna ali zamaščena vžigalna Zamenjajte vžigalno svečko
vžigalno svečko. svečka.
Napačen razmik med elektrodama.
V vžigalno komoro priteka preveč Odvijte vžigalno svečko in jo privijte
goriva, zato svečko zaliva. nazaj.
3. Motor rezalnika dostavite Zamašen filter za gorivo, okvara Zamenjajte ali popravite poškodovane
k usposobljenemu uplinjača, težave pri zaganjanju, dele.
serviserju ali se obrnite na zamašen ventil itd.
prodajalca.

Zmogljivost motorja ni Vzrok napake Možno popravilo


ustrezna
1. Preverite filter zraka. Umazan filter zraka. Očistite ali zamenjajte vložek filtra
zraka.
2. Preverite gorivo. V gorivu je voda. Izpraznite posodo za gorivo in
Gorivna mešanica ni ustrezno uplinjač.
pripravljena. V posodo za gorivo natočite novo
gorivno mešanico.
3. Preverite nastavitev Plin ni v celoti odprt. Prilagodite nastavitve.
dušilne lopute in ročico Neustrezno nastavljena pletenica
dušilne lopute. plina.
4. Motor rezalnika dostavite Zamašen filter za gorivo, okvara Zamenjajte ali popravite poškodovane
k usposobljenemu uplinjača, težave pri zaganjanju, dele.
serviserju ali se obrnite na zamašen ventil itd.
prodajalca.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 130 Kaj storiti "ko" ...

Motor začne teči Možni vzroki Ukrep


in se takoj zaustavi
1. Preverite gorivo. Goriva je zmanjkalo. Dotočite gorivo.
V gorivu je voda. Izpraznite posodo za gorivo in
Gorivna mešanica ni ustrezno uplinjač.
pripravljena. V posodo za gorivo natočite novo
gorivno mešanico.
2. Odstranite in preverite Nepravilna ali zamaščena vžigalna Zamenjajte vžigalno svečko.
vžigalno svečko. svečka.
Napačen razmik med elektrodama.
3. Preverite filter zraka. Umazan filter zraka. Zapacan filter Očistite ali zamenjajte vložek filtra
zraka. zraka.
4. Motor rezalnika dostavite Zapacan ventil za izpust zraka. Zamenjajte ali popravite poškodovane
k usposobljenemu Zamašen filter za gorivo, okvara dele.
serviserju ali se obrnite na uplinjača, težave pri zaganjanju,
prodajalca. zamašen ventil itd.

FZS 3020-B
Odlaganje 131 SL

12. ODLAGANJE
NAVODILA IN INFORMACIJE V ZVEZI Z ODLAGANJEM RABLJENE EMBALAŽE
Rabljeno embalažo odlagajte na mestih za ločeno zbiranje odpadkov.

Naprava in njeni dodatki so izdelani iz različnih materialov, npr. iz kovine in plastike.


Poškodovane dele dostavite v reciklažni center. Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem
državnem organu.

Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve, ki jih predpisujejo direktive EU.

Pridržujemo si pravico za spreminjanje besedila, oblike in tehničnih specifikacij brez opozorila.

Uporabniški priročnik v izvirnem jeziku.

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 132 Izjava o skladnosti

13. IZJAVA O SKLADNOSTI


EU izjava o skladnosti
Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, tukaj izjavlja,
da Fieldmann bencinski rezalnik FZS 3020 B (leto izdelave je navedeno na podatkovni ploščici in mu sledi
serijska številka naprave), izpolnjuje določila naslednjih direktiv, DIREKTIVE SVETA EU:

2006/42/ES - 2004/108/ES - 2000/14/ES - 97/68/ES - 2002/88/ES

so bile preizkušene v skladu s spodnjimi pravili:


EN ISO 11806-1:2011
EK-BE-56(v2):2012
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 10884:1995

FAST ČR a.s. je pooblaščen za ukrepanje v imenu proizvajalca.

CE oznaka: 14

V kraju Říčany, dne 27. 8. 2014

Petr Uher
Odgovorna oseba za kakovost

FZS 3020-B
Tehnične specifikacije 133 SL

14. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE


Model. ....................................................................................................................................................................................... FZS 3020-B
Prostornina motorja ................................................................................................................................................................... 32,5 cm3
Maksimalna moč motorja...........................................................................................................................................................1,15 kW
Dolžina gredi...............................................................................................................................................................................1.500 mm
Vrsta motorja ....................................................................................................................................................... 2-taktni, zračno hlajen
Število vrtljajev v prostem teku ......................................................................................................................................3.000 vrt/min
Največje priporočen število vrtljajev brez obremenitve ......................................................................................... 7.000 vrt/min
Premer najlonske nitke ................................................................................................................................................................. 2,4 mm
Vžigalna svečka ..............................................................................................................................................................................L6 (LD)
Prostornina posode za gorivo .................................................................................................................................................1.200 ml
Razmerje gorivne mešanice (olje za 2-taktne motorje/neosvinčeni bencin, 95 okt.)................................................ 01:25
Teža brez goriva in rezalnega orodja ......................................................................................................................................... 6,6 kg
Raven zvočne moči, zajamčena LWA................................................................................................................................108 dB(A)

BENCINSKI REZALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK


SL 134 Opombe

FZS 3020-B
A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós,
Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im-
portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár-
tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók
számára az alábbi feltételek szerint:

2310, Szigetszentmiklós
Kántor u. 10

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy