50001615-im
50001615-im
EN 2
English .................................................................................................................................................................................3–24
Čeština.............................................................................................................................................................................25–46
Slovenčina ..................................................................................................................................................................... 47–68
Magyarul ........................................................................................................................................................................69–90
Polski ................................................................................................................................................................................91–112
Slovenščina ............................................................................................................................................................... 113–136
FZS 3020-B
Table of Contents 3 EN
CONTENTS
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................ 5
Important safety information ................................................................................................................................. 5
Packaging ....................................................................................................................................................................... 5
User's manual ................................................................................................................................................................. 5
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ................................................................ 6
3. OPERATING INSTRUCTIONS .................................................................................................................................... 7
Safety instructions ........................................................................................................................................................ 7
Safety instructions – fuel ........................................................................................................................................... 7
Safety instructions – cutting tools......................................................................................................................... 8
4. DESCRIPTION OF THE MACHINE .......................................................................................................................... 9
Included contents: ..................................................................................................................................................... 9
5. ASSEMBLY .......................................................................................................................................................................10
Installing the string trimmer head...................................................................................................................... 11
Winding string trimmer line on to the trimmer head ............................................................................. 11
Installing the metal three tooth blade ............................................................................................................12
6. MIXING THE FUEL MIX .............................................................................................................................................12
Storing fuel .....................................................................................................................................................................13
7. PREPARING FOR OPERATION ..............................................................................................................................13
Points to check before starting work ...............................................................................................................13
8. STARTING THE BRUSH CUTTER ..............................................................................................................................13
Procedures for starting and stopping the engine....................................................................................14
Starting a cold engine ....................................................................................................................................14
Starting a warm engine..................................................................................................................................14
Controlling the speed of the string trimmer head / metal three tooth blade .................15
Stopping the engine ........................................................................................................................................15
9. CUTTING ..........................................................................................................................................................................15
Cutting with the nylon string trimmer head .................................................................................................16
Trimming grass ........................................................................................................................................................16
Clearing and trimming edges .......................................................................................................................16
Cutting using the blade ......................................................................................................................................... 17
Cutting weeds ........................................................................................................................................................ 17
FZS 3020-B
General safety instructions 5 EN
Packaging
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a resource and so
can be handed over for recycling.
User’s Manual
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions. Acquaint yourself
with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the user’s manual in a safe place where
it can be easily retrieved for future use. Save the original packaging, including the internal packing material,
warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty. If you need to ship this
machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during shipping or transport
(e.g. when moving or when you need to send this product for repair).
Note: If you hand over the machine to somebody else, do so together with the user’s manual.
Following the instructions in the included user’s manual is a prerequisite for the proper use of the machine.
The user’s manual also contains operating, maintenance and repair instructions.
The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not
following the instructions in this manual.
Caution, recoil!
FZS 3020-B
Operating instructions 7 EN
3. OPERATING INSTRUCTIONS
Safety instructions
Read carefully!
Always wear a safety helmet, safety gloves, protective clothing (cut-resistant trousers) and safety footwear.
Keep the machine out of children’s reach.
Never run the engine if there is only petrol in the petrol tank.
Never pour in fuel if the engine is running or if it is still hot. Only fill up the engine when it is cold.
Store fuel in a closed container in a dry and cool place.
Adhere to safety directives.
Check the work area prior to every use. Remove items that could be deflected or that could jam in the
machine.
When working, all other persons must be outside the range of at least 15 meters.
Never use the machine without the protective cover (of the cutting blade) installed.
Never fill up the petrol tank so that it is completely full.
The fuel tank cap must be firmly tightened to prevent fuel from leaking out.
Do not permit the machine to run at full speed if the petrol tank is empty.
Never turn off the machine suddenly if it is running at full speed.
Do not use the machine if it is damaged in any way. Contact a qualified service centre.
When carrying, hold the entire machine because holding it only by the fuel tank is dangerous and may result
in damage to the petrol tank and a fire.
Always hold the brush cutter with both hands.
Never place a hot brush cutter on to dry grass.
Smoking is forbidden when working with the machine.
Safety instructions
Fuel
During transport, the fuel tank of the brush cutter must be empty.
Only transport fuel in approved canisters.
Regularly inspect the fuel tank cap. It must be tightened and fuel must not leak out
Protect the environment: take care to avoid a fuel spill and soil contamination.
Start the machine at least 3 metres away from where you filled it up with fuel.
Never fill up fuel in closed rooms. There must be sufficient ventilation in the room, risk of an explosion.
Do not inhale fuel vapours. Wear safety gloves when pouring in fuel.
Regularly replace and clean your protective clothing.
Safety instructions
Cutting tools
When installing the cutting tool, check the condition of the blade. If it is damaged (cracked, bent, broken off,
etc.), replace it.
After installing the blade, check again that the hole in the blade is level with the arm of the blade tang.
Spin the blade, check again that the blade has no tendency to rotate irregularly.
Check that the blade is installed with the sharp edge moving in the direction of rotation. Never install it the
other way around.
Check that the cutting tool is properly assembled by turning it without load (1 minute is enough).
An appropriate blade must be selected for the material that is to be cut.
Never push the blade against objects when in operation. Material must be cut at reasonable speed.
If you hear an unusual noise or the machine vibrates abnormally, stop working and identify the cause.
Do not stop the machine while the blade is cutting a material. There is a danger of damaging the machine.
The cutting tool must be fitted with an appropriate guard.
ATTENTION! If instructions are not followed, there is a danger of a serious or even fatal
Injury to persons!
Acquaint all persons working with this machine with the operation of the machine and the safety
instructions.
FZS 3020-B
Description of the machine 9 EN
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
Included contents:
Brush cutter, string trimmer head, metal three tooth blade, shoulder strap, calibrated fuel mixing container,
tool set
5. ASSEMBLY
Connect the shaft of the brush cutter (Fig. 2). 1 3 4 2
Insert the bottom part of the shaft (Fig 2, point 1)
into the coupling (Fig 2, point 2), which is a part of
the top part of the shaft. The locking pin
(Fig 2, point 3) must fit into the hole
(Fig 2, point 4). Then secure both parts in place
by tightening the screw (Fig 2, point 5). For easier
transport of the brush cutter, the shaft can again
be separated. 5
Fig. 2
Using the four included screws, attach the engine
of the brush cutter to the shaft (see fig. 3).
Install the handle into the mount (see fig. 5). The
handle can be moved along the shaft. In this
way, everybody can select the ideal comfortable
working position. After selecting the ideal working
position, tighten the screws. Fasten the control
cable to the shaft using the supplied draw bands.
Fig. 3
Bolt
Nut
Fig. 5 Fig. 4
FZS 3020-B
Assembly 11 EN
WARNING!
Use only good quality nylon string trimmer line
C D
with a diameter of 2.4 mm. Never use wire or wire-
reinforced string trimmer line instead of the nylon
string trimmer line. Only use the original string trimmer
head.
8JOEJOHTUSJOHUSJNNFSMJOF
POUIF58*45(0USJNNFSIFBE
E F
Excessive vibrations of the blade mean that this blade is not installed correctly. Immediately turn off the engine
and check the blade.
An incorrectly installed blade may cause injuries.
Only use original accessories when performing maintenance or servicing this product.
For this type of two-stroke engine a mixture of lead-free petrol and two-stroke engine oil is used at a ratio of
25 : 1.
ATTENTION! A fuel mix that is mixed at a ratio other than 25 : 1 may damage the engine. Make sure that
this fuel mix is mixed correctly.
FZS 3020-B
Mixing the fuel mix | Preparing for operation | Starting the brush cutter 13 EN
When mixing petrol with two-stroke engine oil, use only petrol containing NO ETHANOL or METHANOL (types
of alcohols).
Use quality petrol with an octane number of 95 or higher. This will help prevent possible damage to the fuel
system and other parts of the engine.
Storing fuel
Only store fuel in a clean, safe and approved canister. Inform yourself about and adhere to local directives related
to the type and storage of canisters filled with fuel.
IMPORTANT
Fuel for two-stroke engines may separate. Prior to every use, thoroughly shake the canister with fuel.
Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to consume within one month.
ATTENTION: Hold the brush cutter firmly with both hands. Always stand so that your body is on the left of
the shaft tube. Never hold the handle with crossed arms. These instructions also apply to left-handers.
ATTENTION: Exposure to vibrations may damage the health of persons that suffer from circulatory or
nerve system problems. If any physical problems become evident, such as desensitisation, loss of sensitivity,
loss of usual strength or changes in skin colour, please contact a doctor.
These systems usually manifest themselves on fingers, hands or wrists.
FZS 3020-B
Starting the brush cutter | Cutting 15 EN
ATTENTION! In the event that the fuel in the fuel tank was completely used up, after pouring in fuel, repeat
the steps for STARTING A COLD ENGINE.
Controlling the speed of the string trimmer head / metal three tooth blade
To increase speed, first use the palm of your hand to push down the throttle safety switch and then use your
finger to pull on the throttle trigger (see fig. 8)
The throttle trigger can be locked in place using the half-throttle lock (fig. 1, bod 6)
To lower the speed, release the throttle trigger
WARNING!
The engine exhaust fumes contain chemical substances that are damaging to health. Never inhale these fumes.
Always start the brush cutter outdoors.
9. CUTTING
WARNING!
When working with any string trimmer or brush cutter model, there is a danger of deflecting stones, metal or
small objects and the cut material. Carefully read all the safety directives.
Follow all the instructions provided in this user’s manual.
WARNING!
Use head, eye, face and hearing protection. Use appropriate footwear that will protect your feet and which will
ensure a firm stance on slippery surfaces. Do not wear ties, jewellery or loose clothing that could become caught
in the moving parts of the tool. Do not wear footwear with an open tip. Do not work barefoot or with bare legs. In
certain situations you must use full face and head protection.
Take care to avoid recoil and jamming of the blade.
WARNING
Always use the shoulder strap.
Set the shoulder strap and its hitch on the tool so that the brush cutter is suspended several centimetres above
the terrain. The head of the brush cutter and the metal guard must be level in all directions. Hang the brush cutter
on the right side of the body.
DANGER ZONE
NOBODY APART FROM THE OPERATOR MAY ENTER THE DANGER ZONE OF A 15 METRE RADIUS. THE OPERATOR
MUST USE APPROPRIATE EYE, HEARING, FACE, FOOT, LEG AND BODY PROTECTION. PERSONS LOCATED IN
THE DANGER ZONE OR IN THE RISK ZONE AFTER THE DANGER ZONE MUST USE EYE PROTECTION AGAINST
DEFLECTED OBJECTS. THE RISK IS REDUCED WITH INCREASING DISTANCE FROM THE DANGER ZONE.
Trimming grass
During this activity, carefully move the trimmer into the material that you wish to trim. Slowly tilt the head so
that the trimmed material is ejected away from you. If you are trimming all the way up to obstacles such as
fences, walls and trees, then approach at such an angle that all material is ejected away from you. Slowly
move the head with the nylon string trimmer line from right to left until the grass is trimmed all the way to the
obstacle but avoid the string trimmer line coming into contact with the obstacle.
When trimming in the vicinity of a wire fence or enclosure, proceed carefully so as not to come into contact
with the wires. If you exceed the minimum distance from the fence, the string trimmer line will be shortened
after impact.
When cutting weeds, it is possible to cut one stem at a time. Place the trimmer head with string trimmer line
at the bottom part of the weed - never the top because the stem may start quivering and the string trimmer
line may become caught in it. Rather than attempting to cut the weed directly, it is better to use only the end
of the string trimmer line and to cut the stem slowly.
WARNING
If a head with a nylon line is used, the correct protective guard must be fitted. If the nylon line extends out too far,
it may start fluttering. If you use a head with a nylon line, always use the protective plastic guard with the cutter
blade.
WARNING
Be very careful when working above soil or gravel because the nylon line may deflect small stones at a very high
speed.
The protective guard on this tool cannot stop objects that ricochet off hard surfaces.
WARNING
Do not trim in places where there are wires and wire mesh. Use protective aids. Do not trim in locations where
you cannot see what the trimmer is trimming.
FZS 3020-B
Cutting 17 EN
Cutting weeds
This is cutting performed by a pendular movement of the blade in an arch shape. In this way you can quickly
clear a large area of dense grass and weed. Brush cutting should be used for cutting large and tough weeds
or woody vegetation.
Brush cutting may be performed in both directions or only in one direction, which will mean that the cut
material will be ejected away from you. With this type of cutting, the part of the blade moving away from you
will do the work. Slightly tilt the blade down to the same side. If you will be brush cutting in both directions,
you will be hit by some deflected material.
Note: Do not use the brush cutter blade for cutting trees with a diameter larger than 12 mm.
WARNING
DO NOT TOUCH THE FOLLOWING OBJECTS WITH THE BLADE:
METAL POLES, ELECTRICAL WIRE, RUBBER, MASONRY, STONES, FENCES
WARNING
Do not cut if the metal blade is blunt, cracked or damaged.
Before starting to cut, check that there are no obstacles in the work area such as rocks, metal poles or wound up
wires. If you cannot remove these obstacles, mark them out so that they do not come in contact with the blade.
Rocks or metal objects will blunt or damage the blade. Wires may wind on to the blade head or may be deflected
and cause injuries.
Service
In the event that after purchasing the product you find any kind of defect, contact the service department.
When using the product, follow the instructions contained in the included user’s manual.
A complaint will not be accepted if you modified the product or if you did not follow the instructions in the
user’s manual.
Storage
ATTENTION! If you will not be using the machine for an extended period of time, store it according to the
following instructions. This will extend the lifetime of the machine.
Fully drain fuel from the fuel tank and the carburettor. Close the choke and pull on the cord 3 to 5 times.
Screw out the spark plug and pour a small amount of motor oil into the socket. Gently pull the pull cord
2 to 3 times.
Use a clean cloth to clean the exterior surfaces. Store the machine in a clean dry location.
FZS 3020-B
What to do "when"... 19 EN
FZS 3020-B
Disposal 21 EN
12. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.
The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and
plastic.
Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.
This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve
the right to make these changes.
CE label: 14
Petr Uher
Quality Manager
FZS 3020-B
Technical specifications 23 EN
FZS 3020-B
Obsah 25 CZ
Benzínový křovinořez
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete
používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
případ dalšího použití.
OBSAH
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ........................................................................................................27
Důležitá bezpečnostní upozornění .................................................................................................................27
Obal ..................................................................................................................................................................................27
Návod k použití ...........................................................................................................................................................27
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI ....................................................................................................28
3. POKYNY K POUŽITÍ ....................................................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce ..........................................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce – palivo .......................................................................................................................29
Bezpečnostní instrukce – řezací nástroje.................................................................................................... 30
4. POPIS STROJE .............................................................................................................................................................31
Obsah balení: ............................................................................................................................................................31
5. SESTAVENÍ.......................................................................................................................................................................32
Montáž strunové hlavy ...........................................................................................................................................33
Doplnění struny do strunové hlavy ................................................................................................................33
Montáž ocelového trojzubce .............................................................................................................................34
6. PŘÍPRAVA PALIVOVÉ SMĚSI ................................................................................................................................34
Skladování paliva......................................................................................................................................................35
7. PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ .............................................................................................................................................35
Kontrolované body před zahájením práce ...............................................................................................35
8. SPUŠTĚNÍ KŘOVINOŘEZU ......................................................................................................................................35
Postupy pro startování a zastavení motoru ................................................................................................36
Startování studeného motoru ...................................................................................................................36
Startování zahřátého motoru ......................................................................................................................36
Regulace otáček strunové hlavy / ocelového trojzubce .........................................................37
Zastavení motoru ...............................................................................................................................................37
9. SEČENÍ .............................................................................................................................................................................37
Sekání pomocí hlavy s nylonovou strunou .................................................................................................38
Zastřihování trávy..................................................................................................................................................38
Osekávání a sekání okrajů..............................................................................................................................38
Sekání pomocí nože ................................................................................................................................................39
Kosení plevelů .......................................................................................................................................................39
FZS 3020-B
Všeobecné bezpečnostní předpisy 27 CZ
FZS 3020-B
Pokyny k použití 29 CZ
FZS 3020-B
Popis stroje 31 CZ
4. POPIS STROJE
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
Obsah balení:
Křovinořez, strunová hlava, ocelový trojzubec, ramenní popruh, kalibrovaná nádoba na míchání palivové
směsi, sada nářadí
5. SESTAVENÍ
Spojte hřídel křovinořezu (Obr. 2). Zasuňte spodní 1 3 4 2
část hřídele (Obr. 2, bod 1) do spoje (Obr. 2,
bod 2), který je součástí horního dílu hřídele.
Aretační kolík (Obr. 2, bod 3) musí zapadnout
do otvoru (Obr. 2, bod 4). Poté oba díly zajistěte
dotažením šroubu (Obr. 2, bod 5). Pro snazší
transport křovinořezu, lze hřídel opět rozpojit.
Obr. 3
Šroub
Matka
Obr. 5 Obr. 4
FZS 3020-B
Sestavení 33 CZ
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze kvalitní nylonovou strunu
s průměrem 2,4 mm. Nikdy místo nylonové struny
nepoužívejte drát nebo strunu vyztuženou drátem.
Používejte pouze originální strunovou hlavu.
%PQMOčOÓTUSVOZEPTUSVOPWÏIMBWZ C D
58*45(0
E F
Nadměrné vibrace nože znamenají, že tento nůž není správně namontován. Okamžitě zastavte motor
a zkontrolujte nůž.
Nesprávně namontovaný nůž může způsobit zranění.
Při provádění údržby a servisu tohoto výrobku používejte pouze originální příslušenství.
Pro tento typ dvoutaktního motoru je používán mix bezolovnatého benzínu s olejem pro dvoutaktní
motory v poměru 25 : 1.
POZOR! Palivová směs namíchaná v jiném poměru než 25 : 1 může způsobit poškození motoru. Ujistěte
se, zda je tato směs namíchaná správně.
FZS 3020-B
Příprava palivové směsi | Příprava na použití | Spuštění křovinořezu 35 CZ
Při míchání benzínu s motorovým olejem pro dvoudobé motory používejte pouze benzín, který neobsahuje
ŽÁDNÝ ETANOL nebo METANOL (typy alkoholu).
Používejte kvalitní benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším. Takto pomůžete zabránit možnému
poškození palivového systému a jiných částí motoru.
Skladování paliva
Skladujte palivo pouze v čistém, bezpečném a schváleném kanystru. Nastudujte si a dodržujte místní předpisy
týkající se typu a umístění kanystrů s palivem.
DŮLEŽITÉ
Palivo pro dvoudobé motory se může separovat. Před každým použitím každý kanystr s palivem řádně
protřepejte.
Skladované palivo stárne. Nemíchejte si více paliva, než předpokládáte, že spotřebujete do jednoho měsíce.
7. PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ:
Dbejte pokynů pro přípravu palivové směsi! Nedodržení pokynů může vést k poškození motoru! Nepoužívejte
palivo, které bylo skladováno déle než dva měsíce. Palivová směs skladovaná déle než dva měsíce způsobí
problémy při startování a nižší výkon motoru. Bude-li palivová směs skladována déle než dva měsíce, měla by
být odstraněna a musí být použito nové palivo.
8. SPUŠTĚNÍ KŘOVINOŘEZU
VAROVÁNÍ!
Před nastartováním motoru se ujistěte, že se řezný kotouč/strunová hlava volně pohybuje a nedotýká se
žádného cizího předmětu.
Při minimálních otáčkách motoru se řezací nástroj nesmí otáčet. V opačném případě kontaktujte
autorizované servisní středisko, aby provedlo kontrolu a problém odstranilo.
Před nastartováním motoru se ujistěte, že páčka plynu se pohybuje volně.
UPOROZNĚNÍ: Křovinořez držte pevně oběma rukama. Vždy stůjte tak, abyste měli tělo nalevo od
trubky hřídele. Nikdy nedržte rukojeť zkříženýma rukama. Tyto pokyny platí i pro leváky.
UPOROZNĚNÍ: Vystavení vibracím může způsobit poškození zdraví osob, které trpí problémy běhového
systému nebo nervovými problémy. Pokud se projeví fyzické symptomy, jako znecitlivění, snížení citlivosti,
snížení normální sily nebo změny zabarveni pokožky, obraťte se na lékaře.
Tyto symptomy se obvykle projeví na prstech, rukou nebo zapěsti.
FZS 3020-B
Spuštění křovinořezu | Sečení 37 CZ
Zastavení motoru
Přepněte vypínač do polohy STOP.
VAROVÁNÍ!
Výfukové plyny motoru obsahují chemické látky, které jsou zdraví škodlivé. Nikdy tyto plyny nevdechujte.
Křovinořez vždy startujte mimo budovu.
FZS 3020-B
Sečení 39 CZ
FZS 3020-B
Co dělat „když“... 41 CZ
FZS 3020-B
Likvidace 43 CZ
CE label: 14
Petr Uher
manažer kvality
FZS 3020-B
Technické údaje 45 CZ
FZS 3020-B
Obsah 47 SK
Benzínový krovinorez
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento benzínový krovinorez. Skôr ako ho začnete používať,
prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho na prípad
ďalšieho použitia.
OBSAH
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY.........................................................................................................49
Dôležité bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................49
Obal ..................................................................................................................................................................................49
Návod na použitie .....................................................................................................................................................49
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI.............................................................................................50
3. POKYNY NA POUŽITIE ..............................................................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Čítajte pozorne! ................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Palivo ......................................................................................................................51
Bezpečnostné inštrukcie – Rezacie nástroje ...............................................................................................52
4. POPIS STROJA .............................................................................................................................................................53
Obsah balenia: ..........................................................................................................................................................53
5. ZOSTAVENIE ...................................................................................................................................................................54
Montáž strunovej hlavy ...........................................................................................................................................55
Doplnenie struny do strunovej hlavy ..............................................................................................................55
Montáž oceľového trojzubca..............................................................................................................................56
6. PRÍPRAVA PALIVOVEJ ZMESI ...............................................................................................................................56
Skladovanie paliva ...................................................................................................................................................57
7. PRÍPRAVA NA POUŽITIE ...........................................................................................................................................57
Kontrolované body pred začatím práce ......................................................................................................57
8. SPUSTENIE KROVINOREZU ....................................................................................................................................57
Postupy pre štartovanie a zastavenie motora ...........................................................................................58
Štartovanie studeného motora .................................................................................................................58
Štartovanie zahriateho motora...................................................................................................................58
Regulácia otáčok strunovej hlavy/oceľového trojzubca ...........................................................59
Zastavenie motora ............................................................................................................................................59
9. KOSENIE ...........................................................................................................................................................................59
Kosenie pomocou hlavy s nylonovou strunou ...........................................................................................60
Zastrihávanie trávy ............................................................................................................................................60
Osekávanie a kosenie okrajov ...................................................................................................................60
Kosenie pomocou noža .........................................................................................................................................61
Kosenie buriny ....................................................................................................................................................61
FZS 3020-B
Všeobecné bezpečnostné predpisy 49 SK
Obal
Výrobok je umiestnený v obale brániacom poškodeniu pri transporte. Tento obal je surovinou a je preto možné ho
odovzdať na recykláciu.
Návod na použitie
Skôr ako začnete so strojom pracovať, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie.
Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia. Návod dôkladne uschovajte pre prípad
neskoršej potreby. Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho
materiálu, pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od
výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo odoslanie
do servisného strediska).
Všeobecné upozornenia na
nebezpečenstvo!
FZS 3020-B
Pokyny na použitie 51 SK
3. POKYNY NA POUŽITIE
Bezpečnostné inštrukcie
Čítajte pozorne!
Vždy noste bezpečnostnú helmu, bezpečnostné rukavice, ochranný odev (nohavice proti prerezaniu),
ochranné rukavice a bezpečnostnú obuv.
Stroj uchovávajte z dosahu detí.
Nikdy nepracujte s motorom, ak je v palivovej nádrži iba benzín.
Nikdy neplňte pohonné hmoty, ak motor beží alebo je ešte horúci. Motor doplňujte, iba ak je motor studený.
Pohonné hmoty skladujte v uzatvorenom obale na suchom a chladnom mieste.
Dodržujte bezpečnostné predpisy.
Pred každým použitím prekontrolujte pracovný priestor. Odstráňte predmety, ktoré by sa mohli vymrštiť alebo
zakliniť do stroja.
Pri práci musia byť všetky osoby z dosahu v okruhu minimálne 15 metrov
Nikdy nepoužívajte stroj bez nasadeného ochranného krytu (rezacieho noža).
Nikdy nenaplňujte palivovú nádrž, aby bola úplne plná.
Uzáver palivovej nádrže musí byť pevne dotiahnutý, aby sa zamedzilo pretečeniu pohonnej hmoty.
Nenechajte bežať stroj na plný plyn, ak je palivová nádrž prázdna.
Nikdy stroj nevypínajte náhle, ak beží na plný plyn.
Ak je stroj akokoľvek poškodený, nepoužívajte ho. Kontaktujte kvalifikovaný servis.
Pri prenášaní uchopte zariadenie celé, nosenie za palivovú nádrž je nebezpečné, môže dôjsť k poškodeniu
palivovej nádrže a požiaru.
Krovinorez vždy držte oboma rukami.
Horúci krovinorez nikdy neklaďte do suchej trávy.
Pri práci so strojom je zakázané fajčiť.
Bezpečnostné inštrukcie
Palivo
Počas prepravy krovinorezu musí byť palivová nádrž prázdna.
Pohonné hmoty prepravujte iba v schválených kanistroch.
Pravidelne kontrolujte viečko palivovej nádrže. Musí byť dotiahnuté a nesmie dochádzať k úniku palivovej
hmoty
Chráňte životné prostredie: dávajte pozor, aby nedošlo k úniku palivových hmôt a kontaminácii pôdy.
Stroj štartujte minimálne 3 metre od miesta, kde ste doplňovali palivo.
Palivo nikdy nedoplňujte v uzatvorených miestnostiach. V miestnosti musí byť zaistené dostatočné vetranie,
nebezpečenstvo výbuchu.
Výpary z paliva nevdychujte. Palivo doplňujte v ochranných rukaviciach.
Ochranné oblečenie pravidelne meňte a čistite.
Bezpečnostné inštrukcie
Rezacie nástroje
Ak montujete rezací nástroj, skontrolujte stav noža. Ak je poškodený (prasknutý, ohnutý, odlomený a pod.),
vymeňte ho.
Po inštalácii noža prekontrolujte, či je diera noža v rovine s ramenom unášača noža.
Roztočte nôž, prekontrolujte, či nôž nemá tendenciu otáčať sa nepravidelne.
Prekontrolujte, či montujete nôž s ostrím v smere rotácie. Nikdy ho nemontujte obrátene.
Prekontrolujte, či bol rezací nástroj správne zmontovaný, a to otočením bez záťaže (stačí 1 minúta).
Nôž musí byť vhodne vybraný pre daný rezací materiál.
Nikdy netlačte nôž na predmety počas prevádzky. Predmety sa musia rezať miernou rýchlosťou.
Ak počas prevádzky začujete neobvyklý zvuk alebo sa stroj neobvykle trasie, ukončite prácu a zistite príčinu.
Nezastavujte stroj, ak je nôž v rezanom objekte. Hrozí nebezpečenstvo úrazu a poškodenie stroja.
Rezací nástroj musí byť opatrený príslušným krytom.
Oboznámte všetky osoby pracujúce s týmto strojom s obsluhou stroja a bezpečnostnými inštrukciami.
FZS 3020-B
Popis stroja 53 SK
4. POPIS STROJA
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
Obsah balenia:
Krovinorez, strunová hlava, oceľový trojzubec, ramenný popruh, kalibrovaná nádoba na miešanie palivovej
zmesi, súprava náradia
5. ZOSTAVENIE
Spojte hriadeľ krovinorezu (Obr. 2). Zasuňte 1 3 4 2
spodnú časť hriadeľa (Obr. 2, bod 1) do spoja
(Obr. 2, bod 2), ktorý je súčasťou horného dielu
hriadeľa. Aretačný kolík (Obr. 2, bod 3) musí
zapadnúť do otvoru (Obr. 2, bod 4). Potom oba
diely zaistite dotiahnutím skrutky (Obr. 2, bod 5).
Na jednoduchší transport krovinorezu je možné
hriadeľ opäť rozpojiť.
5
Pomocou štyroch priložených skrutiek pripevnite Obr. 2
motor krovinorezu ku hriadeľu (pozrite obr. 3).
Obr. 3
Skrutka
Matica
Obr. 5 Obr. 4
FZS 3020-B
Zostavenie 55 SK
VAROVANIE!
Používajte iba kvalitnú nylonovú strunu s priemerom
2,4 mm. Nikdy namiesto nylonovej struny nepoužívajte
drôt alebo strunu vystuženú drôtom. Používajte iba
originálnu strunovú hlavu.
%PQMOFOJFTUSVOZEPTUSVOPWFKIMBWZ C D
58*45(0
E F
VAROVANIE!
AK DÔJDE K NADMERNÝM VIBRÁCIÁM – OKAMŽITE ZASTAVTE MOTOR
Nadmerné vibrácie noža znamenajú, že tento nôž nie je správne namontovaný. Okamžite zastavte motor
a skontrolujte nôž.
Nesprávne namontovaný nôž môže spôsobiť zranenie.
Pri vykonávaní údržby a servisu tohto výrobku používajte iba originálne príslušenstvo.
Pre tento typ dvojtaktného motora sa používa mix bezolovnatého benzínu s olejom pre dvojtaktné motory
v pomere 25 : 1.
POZOR! Palivová zmes namiešaná v inom pomere než 25 : 1 môže spôsobiť poškodenie motora. Uistite
sa, či je táto zmes namiešaná správne.
FZS 3020-B
Príprava palivovej zmesi | Príprava na použitie | Spustenie krovinorezu 57 SK
Pri miešaní benzínu s motorovým olejom pre dvojtaktné motory používajte iba benzín, ktorý neobsahuje
ŽIADNY ETANOL alebo METANOL (typy alkoholu).
Používajte kvalitný benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším. Takto pomôžete zabrániť možnému
poškodeniu palivového systému a iných častí motora.
Skladovanie paliva
Skladujte palivo iba v čistom, bezpečnom a schválenom kanistri. Naštudujte si a dodržujte miestne predpisy
týkajúce sa typu a umiestnenia kanistrov s palivom.
DÔLEŽITÉ
Palivo pre dvojtaktné motory sa môže separovať. Pred každým použitím každý kanister s palivom riadne
pretrepte.
Skladované palivo starne. Nemiešajte si viac paliva, než predpokladáte, že spotrebujete do jedného mesiaca.
7. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
DÔLEŽITÉ:
Dbajte na pokyny na prípravu palivovej zmesi! Nedodržanie pokynov môže viesť k poškodeniu motora!
Nepoužívajte palivo, ktoré sa skladovalo dlhšie než dva mesiace. Palivová zmes skladovaná dlhšie než dva
mesiace spôsobí problémy pri štartovaní a nižší výkon motora. Ak sa bude palivová zmes skladovať dlhšie než
dva mesiace, mala by sa odstrániť a musí sa použiť nové palivo.
8. SPUSTENIE KROVINOREZU
VAROVANIE!
Pred naštartovaním motora sa uistite, či sa rezný kotúč/strunová hlava voľne pohybuje a nedotýka sa
žiadneho cudzieho predmetu.
Pri minimálnych otáčkach motora sa rezací nástroj nesmie otáčať. V opačnom prípade kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby vykonalo kontrolu a problém odstránilo.
Pred naštartovaním motora sa uistite, či sa páčka plynu pohybuje voľne.
UPOZORNENIE: Krovinorez držte pevne oboma rukami. Vždy stojte tak, aby ste mali telo naľavo od rúrky
hriadeľa. Nikdy nedržte rukoväť skríženými rukami. Tieto pokyny platia aj pre ľavákov.
UPOZORNENIE: Vystavenie vibráciám môže spôsobiť poškodenie zdravia osôb, ktoré trpia problémami
obehového systému alebo nervovými problémami. Ak sa prejavia fyzické symptómy ako znecitlivenie,
zníženie citlivosti, zníženie normálnej sily alebo zmeny zafarbenia pokožky, obráťte sa na lekára.
Tieto symptómy sa obvykle prejavia na prstoch, rukách alebo zápästí.
FZS 3020-B
Spustenie krovinorezu | Kosenie 59 SK
Zastavenie motora
Prepnite vypínač do polohy STOP.
VAROVANIE!
Výfukové plyny motora obsahujú chemické látky, ktoré sú zdraviu škodlivé. Nikdy tieto plyny nevdychujte.
Krovinorez vždy štartujte mimo budovy.
9. KOSENIE
VAROVANIE!
Pri práci so všetkými modelmi strunových kosačiek alebo krovinorezov môže dôjsť k vymršteniu kameňov,
kovových alebo malých predmetov a tiež koseného materiálu. Pozorne si prečítajte všetky predpisy týkajúce sa
bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.
VAROVANIE!
Používajte ochranu hlavy, zraku, tváre a sluchu. Používajte vhodnú obuv, ktorá bude chrániť vaše nohy a ktorá
zaistí pevný postoj na klzkom povrchu. Nenoste kravaty, šperky alebo voľné časti odevu, ktoré by mohli byť
zachytené pohybujúcimi sa dielmi náradia. Nenoste obuv s otvorenou špičkou. Nepracujte bosí alebo ak máte
holé nohy. V určitých situáciách musíte používať úplnú ochranu tváre a hlavy.
Dávajte pozor, aby nedošlo k spätnému rázu a k zaseknutiu noža.
VAROVANIE
Vždy používajte ramenný popruh.
Nastavte popruh a príchytku popruhu na náradí tak, aby bola kosačka zavesená niekoľko centimetrov nad
povrchom terénu. Hlava kosačky a kovový kryt musia byť v každom smere celkom zarovnané. Zaveste krovinorez
na pravú časť tela.
NEBEZPEČNÁ ZÓNA
DO NEBEZPEČNEJ ZÓNY S POLOMEROM 15 METROV NESMÚ OKREM OBSLUHY VSTÚPIŤ ŽIADNE OSOBY.
OBSLUHA MUSÍ POUŽÍVAŤ VHODNÚ OCHRANU ZRAKU, SLUCHU, TVÁRE, CHODIDIEL, NÔH A TELA. OSOBY
NACHÁDZAJÚCE SA V NEBEZPEČNEJ ZÓNE ALEBO V RIZIKOVEJ ZÓNE ZA NEBEZPEČNOU ZÓNOU MUSIA
POUŽÍVAŤ OCHRANU ZRAKU CHRÁNIACU PRED VYMRŠTENÝMI PREDMETMI. RIZIKO SA ZNIŽUJE S RASTÚCOU
VZDIALENOSŤOU OD NEBEZPEČNEJ ZÓNY.
Zastrihávanie trávy
Pri tejto činnosti opatrne posúvajte kosačku do materiálu, ktorý chcete kosiť. Pomaly nakloňte hlavu tak, aby
sa pokosený materiál odhadzoval smerom od vás. Ak kosíte až k prekážkam, ako sú ploty, steny a stromy,
približujte sa v takom uhle, aby sa všetok odrazený materiál pohyboval smerom od vás. Pomaly pohybujte
hlavou s nylonovou strunou sprava doľava, kým nebude tráva pokosená až k prekážke, ale zabráňte tomu,
aby sa struna dostala do kontaktu s prekážkou.
Pri kosení v blízkosti drôteného plota alebo ohrady opatrne postupujte tak, aby ste sa nedostali do kontaktu
s drôtmi. Ak prekročíte minimálnu vzdialenosť od plota, struna sa po náraze do drôtu skráti.
Pri kosení buriny sa môže kosiť jedna stonka po druhej. Umiestnite hlavu kosačky so strunou k spodnej časti
buriny – nikdy k hornej časti, pretože by mohlo dôjsť k roztraseniu stonky a zachyteniu struny. Namiesto
priameho presekávania buriny používajte radšej iba koniec struny a presekajte stonku pomaly.
VAROVANIE
Ak je použitá hlava s nylonovou strunou, na náradí musí byť použitý správny ochranný kryt. Ak je nylonová struna
vysunutá príliš, môže dochádzať k jej trepotaniu. Ak používate hlavy s nylonovou strunou, vždy použite plastový
ochranný kryt so skracovacím nožom.
VAROVANIE
Pri práci vykonávanej nad holou plochou alebo nad štrkom buďte veľmi opatrní, pretože nylonová struna môže
vysokou rýchlosťou vymrštiť malé kamienky.
Ochranný kryt na tomto náradí nemôže zastaviť predmety, ktoré sa odrazia od tvrdých povrchov.
VAROVANIE
Nekoste na miestach, kde sa nachádzajú drôty a drôtené pletivo. Používajte bezpečnostné ochranné prvky.
Nekoste na miestach, kde nemôžete vidieť, čo bude kosačka kosiť.
FZS 3020-B
Kosenie 61 SK
Kosenie buriny
Ide o kosenie kývavým pohybom noža vykonávané v oblúku. Týmto spôsobom môžete rýchlo vyčistiť plochy
zarastené travinami a burinou. Kosenie by sa nemalo používať pri sekaní veľkej a odolnej buriny alebo
drevitého porastu.
Kosiť je možné v oboch smeroch alebo iba v jednom smere, čo bude znamenať, že pokosený materiál sa
bude odhadzovať smerom od vás. Pri tomto kosení bude pracovať tá časť noža, ktorá sa otáča smerom
od vás. Nakloňte nôž mierne dole na rovnakú stranu. Ak budete kosiť v oboch smeroch, budete zasiahnutí
niektorými nečistotami.
Poznámka: Nepoužívajte nôž na kroviny na kosenie stromčekov s priemerom, ktorý je väčší než 12 mm.
VAROVANIE
NEDOTÝKAJTE SA NOŽOM PREDMETOV TOHTO TYPU:
KOVOVÉ STĹPIKY, ELEKTRICKÉ DRÔTY, GUMA, MURIVO, KAMENE, PLOTY
VAROVANIE
Nekoste, ak je oceľový nôž tupý, prasknutý alebo poškodený.
Pred začatím kosenia urobte kontrolu, či sa na pracovnej ploche nenachádzajú žiadne prekážky, ako sú kamene,
kovové stĺpiky alebo stočené drôty. Ak nemôžete tieto prekážky odstrániť, označte ich tak, aby nedošlo k ich
kontaktu s nožom. Kamene alebo kovové predmety spôsobia otupenie alebo poškodenie noža. Drôty sa môžu
namotať na nožovú hlavu alebo sa môžu vymrštiť a môžu spôsobiť zranenie.
Servis
V prípade, že po kúpe výrobku zistíte akúkoľvek poruchu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri použití výrobku
sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na použitie.
Na reklamáciu sa nebude brať zreteľ, ak ste výrobok pozmenili či ste sa neriadili pokynmi uvedenými
v návode na použitie.
Záruka sa nevzťahuje:
Na prirodzené opotrebenie funkčnej časti stroja v dôsledku jeho používania
Na servisné zásahy súvisiace so štandardnou údržbou stroja (napr. čistenie, mazanie, nastavenie a pod.)
Na poruchy spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným
použitím a pod.)
Na mechanické poškodenia v dôsledku pádu stroja, nárazu, úderu doň a pod.
Na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodných
nástrojov a pod. Pri reklamovaných výrobkoch, ktoré neboli riadne zabezpečené proti mechanickému
poškodeniu pri preprave, nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ.
Uskladnenie
POZOR! Ak stroj dlhší čas nepoužívate, prístroj uskladnite podľa nasledujúcich pokynov. Predĺžite tak
životnosť stroja.
Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora. Zavrite sýtič a 3- až 5-krát potiahnite štartér.
Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja. Jemne potiahnite
2- až 3-krát štartér.
Čistou handrou vyčistite vonkajšie plochy. Stroj uskladnite na čistom a suchom mieste.
FZS 3020-B
Čo robiť, „keď“... 63 SK
FZS 3020-B
Likvidácia 65 SK
12. LIKVIDÁCIA
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia
a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
sz,>^E/K,K
WƌŽĚƵŬƚͬnjŶĂēŬĂ͗ E1EKs|<ZKs/EKZ^dZhEKs<K^<ͬ&/>DEE
dLJƉĞͬŵŽĚĞů͗ &^ϯϬϮϬ
ϭ͕ϭϱŬt͕ŵĂdž͘ϴϬϬϬͬŵŝŶ;ďƌƵƐŚĐƵƚƚĞƌͿ͕ŵĂdž͘ϳϱϬϬͬŵŝŶ;ŐƌĂƐƐƚƌŝŵĞƌͿ͕
ϯϮ͕ϱĐŵϯ
ŶĂŵĞƌĂŶĄŚůĂĚŝŶĂĂŬƵƐƚŝĐŬĠŚŽǀljŬŽŶƵ͗>Wсϴϰ͕ϮϳĚ;Ϳ
ŐĂƌĂŶƚŽǀĂŶĄŚůĂĚŝŶĂĂŬƵƐƚŝĐŬĠŚŽǀljŬŽŶƵ͗>tсϭϬϴĚ;Ϳ
sljƌŽďĐĂ͗ &^dZ͕Ă͘Ɛ͘
ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄϮϭϭϭ͕ϭϬϬϬϬWƌĂŚĂϭϬ͕njĞĐŚZĞƉƵďůŝĐ
sdŶŽ͗ϮϲϳϮϲϱϰϴ
sljƌŽďŽŬũĞǀĞnjŚŽĚĞƐŶşǎĞƵǀĞĚĞŶljŵŝƐŵĞƌŶŝĐĂŵŝĂŶĂƌŝĂĚĞŶŝĂŵŝ͗
ŝƌĞĐƚŝǀĞDĂĐŚŝŶĞƌLJϮϬϬϲͬϰϮͬ
ŝƌĞĐƚŝǀĞDϮϬϭϰͬϯϬͬh
ŝƌĞĐƚŝǀĞEŽŝƐĞϮϬϬϬͬϭϰͬ
ŝƌĞĐƚŝǀĞŵŝƐƐŝŽŶŽĨ'ĂƐĞŽƵƐϮϬϭϮͬϰϲͬh
ĂŶŽƌŵĂŵŝ͗
E/^KϭϭϴϬϲͲϭ͗ϮϬϭϭ
E/^KϭϰϵϴϮ͗ϮϬϬϵ
E/^Kϯϳϰϰ͗ϮϬϭϬ
sLJĚĄŶŽǀ͗WƌĂŚĞ DĞŶŽ͗/ŶŐ͘ĚĞŶĢŬWĞĐŚ
ŚĂŝƌŵĂŶŽĨƚŚĞŽĂƌĚ
ĄƚƵŵǀLJĚĂŶŝĞ͗ϯϭ͘ϯ͘ϮϬϭϴ WŽĚƉŝƐ͗
FZS 3020-B
Technické údaje 67 SK
FZS 3020-B
Tartalom 69 HU
Benzines bozótvágó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi,
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
TARTALOM
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................................................................71
Fontos biztonsági figyelmeztetések ..................................................................................................................71
Csomagolás .................................................................................................................................................................71
Használati útmutató..................................................................................................................................................71
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT
TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA ..........................................................................................................72
3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK .......................................................................................................................................73
Biztonsági utasítások – Olvassa el figyelmesen!........................................................................................73
Biztonsági utasítások – Üzemanyag .................................................................................................................73
Biztonsági utasítások – Vágóegységek ..........................................................................................................74
4. A GÉP LEÍRÁSA ...........................................................................................................................................................75
A csomag tartalma: ................................................................................................................................................75
5. ÖSSZESZERELÉS ............................................................................................................................................................76
A damilfej felszerelése .............................................................................................................................................77
Damilpótlás a damilfejen .....................................................................................................................................77
A háromágú acélkés felszerelése ....................................................................................................................78
6. AZ ÜZEMANYAG-KEVERÉK ELKÉSZÍTÉSE .........................................................................................................78
Az üzemanyag tárolása .........................................................................................................................................79
7. A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEI .............................................................................................................................79
A munka megkezdése előtt ellenőrizendő pontok .................................................................................79
8. A BOZÓTVÁGÓ ELINDÍTÁSA ................................................................................................................................79
A motor beindítása és megállítása..................................................................................................................80
A hideg motor beindítása ............................................................................................................................80
A bemelegített motor indítása ....................................................................................................................80
A damilfej / háromágú acélkés forgásának szabályozása ......................................................81
A motor megállítása .........................................................................................................................................81
9. VÁGÁS..............................................................................................................................................................................81
Vágás nejlonhúros fej segítségével .................................................................................................................82
A fű levágása .......................................................................................................................................................82
Csonkolás és peremek vágása..................................................................................................................82
Vágás kés segítségével ..........................................................................................................................................83
A gaz lekaszálása .............................................................................................................................................83
FZS 3020-B
Általános biztonsági előírások 71 HU
Csomagolás
A terméket a csomagolása védi a szállítás közbeni sérüléstől. Ez a csomagolás újrahasznosítható anyagból
készült.
Használati útmutató
Mielőtt használni kezdi a gépet, olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a készülék helyes használatával. Az útmutatót gondosan őrizze meg
későbbi szükség esetére. Javasoljuk, hogy legalább a jótállás idejére őrizze meg a termék eredeti dobozát,
csomagolását, pénztárbizonylatát és jótállási jegyét. Szállítás esetén csomagolja vissza az eredeti gyári
csomagolásba, így maximális védelmet biztosít számára (pl. költözés vagy szervizbe küldés esetén).
Vigyázat, visszarúg!
FZS 3020-B
Használati utasítás 73 HU
3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen!
Mindig viseljen védősisakot, biztonsági kesztyűt, védőöltözetet (vágásbiztos nadrágot), védőkesztyűt és
védőcipőt.
A gépet tartsa távol a gyermekektől.
Soha ne használja a motort, ha az üzemanyagtartályban csak benzin van.
Soha ne töltsön üzemanyagot, ha a motor jár, vagy még forró. A motort csak akkor töltse, ha hideg.
Az üzemanyagot zárt csomagolásban, száraz és hűvös helyen tárolja.
Tartsa be a biztonsági előírásokat.
Minden használat előtt ellenőrizze a munkaterületet. Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek kivágódhatnak
vagy beszorulhatnak a gépbe.
Munka közben minden személynek legalább 15 méter távolságban kell tartózkodnia
Soha ne használja a gépet a (vágókésre) felhelyezett biztonsági fedél nélkül.
Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt.
Az üzemanyagtartály tetejét erősen be kell tekerni, nehogy az üzemanyag kifolyjon.
Ne hagyja a gépet teljes gázzal menni, ha az üzemanyagtartály üres.
Soha ne kapcsolja ki hirtelen a gépet, ha teljes gázzal megy.
Ha a gép meghibásodik, ne használja. Lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
Áthelyezéskor az egész gépet fogja meg, ha az üzemanyagtartálynál fogva tartja, az az üzemanyagtartály
sérüléséhez és tűzhöz vezethet.
A bozótvágót mindig mindkét kezével tartsa.
A forró bozótvágót ne tegye száraz fűre.
A gép használata közben tilos a dohányzás.
Biztonsági utasítások
Üzemanyag
A bozótvágó szállításakor az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie.
Az üzemanyagot csak engedélyezett kannában szállítsa.
Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyagtartály fedelét. Meg kell húzni, nehogy szökjön az üzemanyag
Kímélje a környezetet: figyeljen rá, nehogy szökjön az üzemanyag, és beszennyezze a talajt.
A gépet legalább 3 méterre attól a helytől indítsa be, ahol az üzemanyagot beletöltötte.
Soha ne zárt helyen töltse az üzemanyagot. A helyiségben biztosítani kell a megfelelő szellőzést
a robbanásveszély elkerülése érdekében.
Ne lélegezze be az üzemanyag kipárolgását. Az üzemanyagot védőkesztyűben töltse.
A védőöltözetet rendszeresen cserélje és tisztítsa.
Biztonsági utasítások
Vágóegységek
A vágóegység felszerelésekor ellenőrizze a kés állapotát. Ha sérült (repedt, meghajlott, eltört, stb.),
cserélje ki.
A kés felszerelése után ellenőrizze, hogy a késlyuk egy szinten van-e a késforgató karral.
Forgassa meg a kést, ellenőrizze, hogy nem forog-e szabálytalanul.
Ellenőrizze, hogy a kést úgy szerelte-e fel, hogy az éle forgásirányba legyen. Soha ne szerelje fel fordítva.
Ellenőrizze, hogy a vágóegység helyesen van-e felszerelve, mégpedig terhelés nélkül forgatva (elég 1 perc).
Az adott vágási feladatra alkalmas kést kell kiválasztani.
Soha ne nyomja hozzá a kést semmilyen tárgyhoz működés közben. A tárgyakat alacsony sebességgel kell
vágni.
Ha a működés során szokatlan hangot hall, vagy a gép szokatlanul rázkódik, szakítsa meg a munkát, és
állapítsa meg az okát.
Ne állítsa meg a gépet, amíg a kés a vágott tárgyban van. Ez sérüléshez és a gép meghibásodásához
vezethet.
A vágóegységet megfelelő fedéllel kell ellátni.
FIGYELEM! Az utasítások be nem tartása súlyos, akár halálos személyi sérülést okozhat!
Minden személyt, aki ezzel a géppel dolgozik, ismertessen meg a gép használatával és a biztonsági
előírásokkal.
FZS 3020-B
A gép leírása 75 HU
4. A GÉP LEÍRÁSA
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
A csomag tartalma:
Bozótvágó, damilfej, háromágú acélkés, vállpánt, kalibrált edény az üzemanyag-keverék elkészítésére,
tartalék szerszámok
5. ÖSSZESZERELÉS
Csatlakoztassa a bozótvágó tengelyét (2. ábra). 1 3 4 2
Dugja a tengely alsó részét (2. ábra 1. pont)
a csatlakozóba (2. ábra 2. pont), ami a tengely
felső részéhez tartozik. A rögzítőpeceknek
(2. ábra 3. pont) be kell illeszkednie a nyílásba
(2. ábra 4. pont). Ezután mindkét részt rögzítse
a csavar meghúzásával (2. ábra 5. pont).
A bozótvágó könnyebb szállítása érdekében
a tengelyt szét lehet választani. 5
Ábra 2
A négy mellékelt csavar segítségével erősítse
a bozótvágó motorját a tengelyhez (ld. 3. ábra).
Csavar
Anyacsavar
5. ábra Ábra 4
FZS 3020-B
Összeszerelés 77 HU
A damilfej felszerelése
Hatszögletű kulcs 4 mm
Rögzítse a tengelyt a mellékelt hatszögletű
kulccsal (ld. 6. ábra). Ehhez a védőfedélen Tengely
található nyílást rá kell illeszteni a tengelyen lévő
nyílásra, majd a hatszögletű kulcsot bele kell Védőburkolat
dugni. A két nyílás összeillesztéséhez forgassa el
a védőfedelet.
Az egyes alkatrészeket a következő sorrendben A fogazott rögzítőalátét
szerelje fel:
Rögzítőnyílás
1. az A fogazott rögzítőalátétet (ez is el van látva
egy nyílással a rögzítéshez)
2. damilfej
A damilfejet csavarja fel a tengelyre az óramutató Damilfej
járásával ellentétes irányban (vigyázat, fordított Ábra 6
menet), és alaposan húzza meg.
Vegye ki a hatszögletű kulcsot a rögzítőnyílásból.
Damilpótlás a damilfejen
1. A fej oldalán nyomja össze a fedél biztonsági
reteszeit, és vegye le a fedelet (ld. A & B ábra) A
2. Vegye ki a damilfejből a tárcsát. Készítsen elő egy
kb. 2 - 3 m hosszú 2,4 mm átmérőjű damilt.
3. A damilt a közepén hajlítsa meg, és a hajlatot
rögzítse a vájatban (ld. C ábra)
4. Mindkét végét ezután tekerje fel a tárcsára,
mégpedig az óramutató járásával megegyező B
irányban. A feltekert damil végeit rögzítse az
előkészített nyílásokba. (ld. D ábra)
5. A tárcsát helyezze vissza a damilfejbe, és rögzítse
a fedéllel (ld. E és F ábra)
FIGYELMEZTETÉS!
Csak jó minőségű, 2,4 mm átmérőjű nejlondamilt
használjon. A nejlondamil helyett soha nem
használjon drótot vagy dróttal merevített damilt. Csak
C D
eredeti damilfejet használjon.
%BNJMQPUMBTBEBNJMGFKFO58*45(0
Q K
E F
FIGYELMEZTETÉS!
HA TÚLZOTT REMEGÉST ÉRZÉKEL – AZONNAL ÁLLÍTSA LE A MOTORT
A kés túlzott remegése azt jelenti, hogy ez a kés nincs jól felszerelve. Azonnal állítsa meg a motort és ellenőrizze a kést.
A hibásan felszerelt kés sérülést okozhat. A termék javítása vagy karbantartása során csak eredeti alkatrészt használjon.
6. AZ ÜZEMANYAG-KEVERÉK ELKÉSZÍTÉSE
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba zárt és nem szellőző helyiségben.
Ne töltsön üzemanyagot nyílt láng vagy szikraforrás közelében.
Ne töltse túl a tartályt. Mielőtt elindítja a motort, győződjön meg róla, hogy eltávolította a kifolyt üzemanyag
maradványait.
Ha a motor forró, NE TÖLTSÖN BELE ÜZEMANYAGOT.
Az ilyen típusú kétütemű motorhoz olajmentes benzin és kétütemű motorhoz való olaj 25 : 1 arányú
keverékét használjuk.
FIGYELEM! Ha a keverék aránya eltér a 25 : 1 aránytól, a motor meghibásodhat. Bizonyosodjon meg róla,
hogy a keverék megfelelő arányú-e.
FZS 3020-B
Az üzemanyag-keverék elkészítése | A használat előkészítése | A bozótvágó elindítása 79 HU
Ha kétütemű motor számára benzint és motorolajat kever össze, csak olyan benzint használjon, amely nem
tartalmaz ETANOLT vagy METANOLT (alkoholtípusok).
95-ös vagy magasabb oktánszámú jó minőségű benzint használjon. Ezzel megakadályozza az
üzemanyagrendszer vagy a motor más részeinek meghibásodását.
Az üzemanyag tárolása
Az üzemanyagot csak tiszta, biztonságos, engedélyezett kannában tárolja. Tanulmányozza át és tartsa be az
üzemanyagkanna típusára és elhelyezésére vonatkozó helyi előírásokat.
DŮLEŽITÉ A kétütemű motorokhoz való üzemanyag szétválhat. Minden használat előtt minden
üzemanyagkannát alaposan rázzon fel.
A tárolt üzemanyag elöregszik. Ne keverjen össze több üzemanyagot, mint amennyit feltételezhetően egy hónap
alatt elhasznál.
7. A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEI
FONTOS:
Ügyeljen az üzemanyag-keverék készítésére vonatkozó előírásokra! Az előírások be nem tartása a motor
meghibásodásához vezethet! Ne használjon olyan üzemanyagot,.amelyet már több mint két hónapja tárol. A két
hónapon túl tárolt üzemanyag-keverék problémát okozhat indításkor, és a motor gyengébb teljesítményéhez
vezethet. Ha az üzemanyag-keveréket több mint két hónapig tárolta, távolítsa el, és használjon új keveréket.
8. A BOZÓTVÁGÓ ELINDÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt beindítja a motort, győződjön meg róla, hogy a vágókorong/damilfej szabadon mozog, és nem
érintkezik semmilyen idegen tárggyal.
A motor minimális fordulata mellett a vágóegységnek nem szabad forognia. Ellenkező esetben forduljon
szakszervizhez, hogy ellenőrizzék, és elhárítsák a problémát.
Mielőtt beindítja a motort, győződjön meg róla, hogy a gázkar szabadon mozog.
FIGYELMEZTETÉS: A bozótvágót mindig két kézzel tartsa. Mindig úgy álljon, hogy a teste balra legyen
a tengely csövétől. Soha ne tartsa a fogantyút keresztbe tett kézzel. Ezek az utasítások a balkezesekre is
vonatkoznak.
FZS 3020-B
A bozótvágó elindítása | Vágás 81 HU
A motor megállítása
Állítsa át a kapcsolót STOP állásba.
FIGYELMEZTETÉS!
A motorból származó kipufogógáz az egészségre ártalmas vegyi anyagokat tartalmaz. Soha ne lélegezze be ezt
a gázt. A bozótvágót mindig épületen kívül indítsa be.
9. VÁGÁS
FIGYELMEZTETÉS!
A damilos fűnyírók vagy bozótvágók bármelyik típusának használata közben kivágódhatnak kövek, fém- vagy
egyéb kisméretű tárgyak és a vágott anyag. Figyelmesen olvassa el valamennyi biztonsági előírást.
Kérjük tartsa be az ebben az útmutatóban található utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS!
Használjon védőeszközöket a feje, szeme, arca és hallása védelmében. Megfelelő lábbelit viseljen, amely
megvédi a lábát és csúszós felületen is stabil állást biztosít. Ne viseljen nyakkendőt, ékszert vagy laza
ruhadarabot, amelyeket elkaphatnak a szerszám mozgó alkatrészei. Ne viseljen nyitott orrú lábbelit. Ne
dolgozzon mezítláb vagy csupasz lábszárral. Bizonyos helyzetekben teljes arc- és fejvédelmet kell használni.
Vigyázzon, hogy elkerülje a visszaütést és a kés beakadását.
FIGYELMEZTETÉS
Mindig használja a vállpántot.
A vállpántot úgy állítsa be, hogy a fűnyíró néhány centiméterrel a talaj felett legyen. A fűnyíró feje és a fémburkolat
minden irányban teljesen egy szintben legyen. A bozótvágót a teste jobb oldalára akassza.
VESZÉLYES ÖVEZET
A 15 M ÁTMÉRŐJŰ VESZÉLYES ÖVEZETBE A GÉP KEZELŐJÉN KÍVÜL SENKI NEM LÉPHET BE. A GÉPKEZELŐNEK
MEGFELELŐ SZEM-, FÜL-, ARC-, TALP-, LÁB- ÉS TESTVÉDŐ ESZKÖZÖKET KELL HASZNÁLNIA. A VESZÉLYES
ÖVEZETBEN, VAGY A VESZÉLYES ÖVEZET MÖGÖTTI KOCKÁZATOS ÖVEZETBEN LEVŐ SZEMÉLYEKNEK VÉDENIÜK
KELL A SZEMÜKET A KIVÁGÓDÓ TÁRGYAKTÓL. A KOCKÁZAT A VESZÉLYES ÖVEZETTŐL VALÓ TÁVOLSÁG
NÖVEKEDÉSÉVEL CSÖKKEN.
A fű levágása
Ennél a munkánál óvatosan csúsztassa a gépet a vágni kívánt anyagba. Lassan döntse meg a fejet úgy,
hogy a gép a vágott anyagot Öntől távolódó irányba dobja. Ha kerítések, falak, fák, vagy egyéb akadályok
közvetlen közelében végzi a vágást, olyan szögben közelítsen, hogy minden vágott anyag Öntől távolodó
irányba repüljön. Lassan mozgassa a fejet a damillal jobbról balra, amíg le nem vágta a füvet egészen az
akadályig, de ügyeljen rá, nehogy a damil az akadállyal érintkezzen.
Drótkerítés közelében óvatosan járjon el, úgy, hogy ne érjen a drótokhoz. Ha túl közel kerül a kerítéshez,
a damil a grótba ütközve rövidebb lesz.
Gyomok vágásakor egyesével is kivághatja a szárakat. Helyezze a damilfejet a gyom alsó részéhez - ne
a felsőhöz, mert különben a széthasadhat és a damil elakad. A gyomok közvetlen átvágása helyett inkább
csak a damil végét használja és lassan vágja át a szárat.
FIGYELMEZTETÉS
Nejlonhúros fej használata esetén a megfelelő védőburkolatot kell használni. Ha a nejlonhúr túlságosan ki
van húzva, csapkodhat. Ha nejlonhúros fejet használ, mindig használjon rövidítő késsel felszerelt műanyag
védőburkolatot.
FIGYELMEZTETÉS
Csupasz vagy kavicsos felület felett nagyon óvatosan járjonel, mert a nejlonhúr nagy sebességgel vághatja ki az
apró kavicsokat.
A szerszán védőburkolata nem képes a kemény felületről visszapattanó tárgyakat megállítani.
FIGYELMEZTETÉS
Ne végezzen vágást olyan helyen, ahol drótok vagy drótkerítés van. Használjon biztonsági védőeszközöket. Ne
végezzen vágást olyan helyeken, ahol nem láthatja, mit vág.
FZS 3020-B
Vágás 83 HU
A gaz lekaszálása
Íves, lengető mozdulatokkal végzett vágásról van szó. Ezzel a módszerrel gyorsan kitisztíthatja a fűvel,
gazzal benőtt területeket. Ne használja a kaszáló módszert nagy és ellenálló gyomok vagy fás növényzet
vágására.
A kaszálást végezheti mindkét irányába, vagy csak egy irányba, ami azt jelenti, hogy a levágott anyag Öntől
távolodó irányba repül. Az ilyen vágáskor a késnek az a része dolgozik, amely Öntől távolodó irányban forog.
Döntse meg kissé a kést ugyanarra az oldalra. Ha mindkét irányba végzi a kaszálást, szennyeződés fogja
érni.
FIGYELMEZTETÉS
NE ÉRJEN A KÉSSEL A KÖVETKEZŐ TÍPUSÚ TÁRGYAKHOZ:
FÉMOSZLOPOK, VILLANYVEZETÉKEK, GUMI, FAL, KÖVEK, KERÍTÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
Ne végezzen vágást, ha az acélkés tompa, repedt vagy sérült.
A vágás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a munkafelületen nincsenek-e akadályok, mint pl. kövek,
fémoszlopok vagy összetekert drótok. Ha az ilyen akadályokat nem tudja eltávolítani, jelölje meg őket úgy, hogy
ne kerüljenek érintkezésbe a késsel. A kövek vagy fémtárgyak kicsorbíthatják vagy megrongálhatják a kést.
A drótok feltekeredhetnek a késfejre vagy kivágódhatnak és ezáltal sérülést okozhatnak.
Szerviz
Amennyiben a termék megvásárlása után bármilyen hibát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot
a szervizrészleggel. A termék használata során tartsa be a mellékelt használati útmutató utasításait.
A reklamáció elutasításra kerül, ha a terméket módosította, vagy nem tartotta be a használati útmutató
utasításait.
Tárolás
FIGYELEM! Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, az alábbi utasítások alapján tárolja. Ezzel
meghosszabbítja a gép élettartamát.
FZS 3020-B
Mit tegyek, ha... 85 HU
FZS 3020-B
Megsemmisítés 87 HU
12. MEGSEMMISÍTÉS
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le.
CE label: 14
Petr Uher
minőségügyi menedzser
FZS 3020-B
MŰSZAKI ADATOK 89 HU
FZS 3020-B
Spis treści 91 PL
Podkaszarka spalinowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tej podkaszarki spalinowej. Zanim zaczniesz
z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu.
SPIS TREŚCI
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...............................................................................................................93
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..........................................................................................93
Opakowanie.................................................................................................................................................................93
Instrukcja obsługi........................................................................................................................................................93
2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE ................94
3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA ...................................................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Czytaj uważnie! .........................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Paliwo .............................................................................................................95
Wskazówki bezpieczeństwa – Narzędzia tnące.......................................................................................96
4. OPIS URZĄDZENIA ....................................................................................................................................................97
Zawartość opakowania: .......................................................................................................................................97
5. MONTAŻ ..........................................................................................................................................................................98
Montaż głowicy żyłkowej .......................................................................................................................................99
Uzupełnianie żyłki w głowicy żyłkowej ...........................................................................................................99
Montaż stalowej tarczy trójzębnej .................................................................................................................. 100
6. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWOWEJ ............................................................................................. 100
Przechowywanie paliwa......................................................................................................................................101
7. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKU ..........................................................................................................................101
Punkty kontrolowane przed rozpoczęciem pracy.................................................................................101
8. URUCHAMIANIE PODKASZARKI ......................................................................................................................101
Postępowanie podczas włączania i zatrzymywania silnika ........................................................... 102
Uruchamianie zimnego silnika ............................................................................................................... 102
Uruchamianie rozgrzanego silnika........................................................................................................ 102
Regulacja obrotów głowicy żyłkowej / stalowej tarczy trójzębnej ...................................... 103
Zatrzymanie silnika ......................................................................................................................................... 103
9. KOSZENIE ..................................................................................................................................................................... 103
Koszenie za pomocą głowicy z żyłką nylonową.................................................................................... 104
Przycinanie trawy ............................................................................................................................................ 104
Skalpowanie i podkaszanie krawędzi ................................................................................................. 104
Koszenie za pomocą noża ................................................................................................................................ 105
Koszenie chwastów ....................................................................................................................................... 105
FZS 3020-B
Ogólne zasady bezpieczeństwa 93 PL
Opakowanie
Wyrób został umieszczony w opakowaniu chroniącym je przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie
to jest surowcem i dlatego podlega recyklingowi.
Instrukcja obsługi
Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem, przeczytaj następujące zasady bezpieczeństwa i wskazówki
dotyczące użytkowania. Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia. Instrukcję
należy starannie zachować do wglądu. Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie
oryginalnego opakowania łącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym, dokument kasowy i kartę
gwarancyjną. W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego pudełka dostarczonego przez
producenta, zapewniając w ten sposób maksymalną ochronę produktu podczas ewentualnego transportu
(np. przeprowadzki lub wysyłki do serwisu).
Uwaga, odrzut!
FZS 3020-B
Wskazówki dotyczące użycia 95 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Paliwo
Zbiornik paliwa powinien być pusty podczas transportu.
Paliwo należy przewozić wyłącznie w zalecanych kanistrach.
Sprawdzaj regularnie korek zbiornika paliwa. Musi być dokręcony i nie należy dopuścić do wycieku paliwa.
Chroń środowisko naturalne: uważaj, aby nie doszło do wycieku paliwa i zanieczyszczenia gleby.
uruchamiaj maszynę w odległości co najmniej 3 metrów od miejsca, w którym dolewałeś paliwo.
Nigdy nie dolewaj paliwa w pomieszczeniu zamkniętym. W pomieszczeniu należy zapewnić dostateczną
wentylację - niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie wdychaj oparów paliwa. Dolewaj paliwo w rękawicach ochronnych.
Regularnie wymieniaj i czyść odzież ochronną.
Wskazówki bezpieczeństwa
Narzędzia tnące
Podczas montażu narzędzia tnącego sprawdź stan noża. Jeśli jest on uszkodzony (pęknięty, zgięty,
złamany itp.), wymień go.
Po instalacji noża sprawdź, czy otwór w nożu jest wyrównany z ramieniem podnośnika noża.
Rozkręć nóż. Sprawdź, czy nóż nie ma tendencji obracać się z przerwami.
Sprawdź, czy montujesz nóż z ostrzem zgodnie z kierunkiem obrotów. Nigdy nie montuj go odwrotnie.
Sprawdź, czy narzędzie tnące zostało zamontowane prawidłowo, obracając je bez obciążenia (wystarczy
przez 1 minutę).
Należy wybrać nóż odpowiedni do danego materiału.
Podczas pracy nigdy nie naciskaj nożem na przedmioty. Przedmioty należy ciąć z umiarkowaną prędkością.
Jeśli podczas pracy usłyszysz niestandardowy dźwięk lub jeśli urządzenie zacznie się trząść, zakończ pracę
i sprawdź, jaka jest przyczyna.
Nie zatrzymuj urządzenia, jeśli nóż znajduje się w ciętym obiekcie. Ryzyko obrażeń i uszkodzenia
urządzenia.
Narzędzie tnące musi być osłonięte odpowiednią pokrywą.
Zapoznaj wszystkie osoby pracujące z tym urządzeniem z jego obsługą i instrukcją bezpieczeństwa.
FZS 3020-B
Opis urządzenia 97 PL
4. OPIS URZĄDZENIA
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
Zawartość opakowania:
Podkaszarka, głowica żyłkowa, stalowa tarcza trójzębna, pasek na ramię, skalibrowany pojemnik do
przygotowania mieszanki paliwowej, zestaw narzędzi
5. MONTAŻ
Połącz wał podkaszarki (Rys. 2). Wsuń spodnią 1 3 4 2
część wału (Rys. 2, punkt 1) do połączenia
(Rys. 2, punkt 2) wchodzącego w skład górnej
części wału. Kołek blokujący (Rys. 2, punkt 3)
musi wpasować się do otworu (Rys. 2, punkt
4). Następnie zabezpiecz obie części poprzez
dokręcenie śruby (Rys. 2, punkt 5). Aby zapewnić
łatwiejszy transport podkaszarki, wał można
ponownie rozłożyć. 5
Rys. 2
Za pomocą czterech dołączonych śrub przymocuj
silnik podkaszarki do wału (por. rys. 3).
Śruba
Nakrętka
Rys. 5 Rys. 4
FZS 3020-B
Montaż 99 PL
OSTRZEŻENIE!
Korzystaj wyłącznie z wysokiej jakości żyłki nylonowej
C D
o średnicy 2,4 mm. Zamiast nylonowej żyłki nie używaj
nigdy drutu ani żyłki wzmocnionej drutem. Używaj
wyłącznie oryginalnej głowicy żyłkowej.
6[VQFOJBOJFěZLJXHPXJDZěZLPXFK
58*45(0
E F
OSTRZEŻENIE!
JEŚLI DOJDZIE DO NADMIERNYCH WIBRACJI, NATYCHMIAST ZATRZYMAJ SILNIK.
Nadmierne wibracje tarczy oznaczają, że nie została ona prawidłowo zamontowana. Natychmiast zatrzymaj
silnik i skontroluj tarczę. Nieprawidłowo zamontowana tarcza może spowodować obrażenia.
Podczas dokonywana konserwacji i serwisu tego produktu korzystaj wyłącznie z oryginalnego wyposażenia.
W tym typie silnika dwusuwowego używana jest mieszanka benzyny bezołowiowej i oleju do silników
dwusuwowych w proporcjach 25 : 1.
UWAGA! Mieszanka paliwowa przygotowana z użyciem innych proporcji niż 25 : 1 może spowodować
uszkodzenie silnika. Upewnij się, czy mieszanka została przygotowana prawidłowo.
FZS 3020-B
Przygotowanie mieszanki paliwowej | Przygotowanie do użytku | Uruchamianie podkaszarki 101 PL
Przechowywanie paliwa
Paliwo należy przechowywać wyłącznie w czystym, bezpiecznym i zatwierdzonym kanistrze. Zapoznaj się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi typów kanistrów z paliwem oraz zasad ich umieszczania i przestrzegaj ich.
WAŻNE
Paliwo do silników dwusuwowych może ulec separacji. Przed każdym użyciem należy dokładnie wstrząsnąć
kanistrem z paliwem.
Przechowywane paliwo starzeje się. Nie mieszaj większej ilości paliwa niż zużyjesz w ciągu jednego miesiąca.
7. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKU
WAŻNE:
Przestrzegaj zaleceń dotyczących przygotowania mieszanki paliwowej! Nieprzestrzeganie zaleceń może
doprowadzić do uszkodzenia silnika! Nie używaj paliwa, które było przechowywane ponad dwa miesiące.
Mieszanka paliwa, która była przechowywana ponad dwa miesiące powoduje problemy podczas uruchamiania
silnika i jego niższą efektywność. Jeśli mieszanka była przechowywana dłużej niż dwa miesiące, należy ją
usunąć i użyć nowego paliwa.
8. URUCHAMIANIE PODKASZARKI
OSTRZEŻENIE!
Przed uruchomieniem silnika upewnij się, czy tarcza tnąca/głowica żyłkowa porusza się swobodnie i czy
nie dotyka żadnego przedmiotu obcego.
Narzędzie tnące nie powinno się obracać przy minimalnych obrotach silnika. W przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania kontroli i usunięcia problemu.
Przed uruchomieniem silnika upewnij się, czy dźwignia gazu porusza się swobodnie.
UWAGA: Trzymaj mocno podkaszarkę obiema rękami. Stój zawsze tak, aby Twoje ciało znajdowało się
na lewo od rurki wału. Nigdy nie trzymaj rękojeści skrzyżowanymi rękami. Zasada ta dotyczy również osób
leworęcznych.
UWAGA: Narażanie się na wibracje może spowodować problemy zdrowotne u osób cierpiących
na choroby układu krążenia lub układu nerwowego. W przypadku pojawienia się takich objawów jak
drętwienie, obniżenie wrażliwości, obniżenie normalnej siły lub zmiany zabarwienia skóry, należy zwrócić
się o pomoc do lekarza.
Objawy te dotyczą zazwyczaj palców, rąk lub nadgarstków.
FZS 3020-B
Uruchamianie podkaszarki | Koszenie 103 PL
UWAGA! Jeśli doszło do całkowitego zużycia paliwa ze zbiornika, w celu dolania paliwa powtórz kroki
opisane w części URUCHAMIANIE ZIMNEGO SILNIKA.
Zatrzymanie silnika
Przełącz wyłącznik na pozycję STOP.
OSTRZEŻENIE!
Gazy spalinowe silnika zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla zdrowia. Nigdy nie wdychaj tych gazów.
Zawsze uruchamiaj podkaszarkę poza budynkiem.
9. KOSZENIE
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy z wszelkimi modelami kosiarek lub podkaszarek żyłkowych może dojść do odrzucenia
kamieni, małych przedmiotów lub skoszonego materiału. Przeczytaj dokładnie wszystkie przepisy dotyczące
bezpieczeństwa.
Przestrzegaj wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
Korzystaj z ochrony głowy, wzroku, twarzy i słuchu. Używaj odpowiedniego obuwia chroniącego nogi
i zapewniającego stabilność na śliskich powierzchniach. Nie noś krawatów, biżuterii lub luźnej odzieży, która
mogłaby zostać wciągnięta przez ruchome części narzędzi. Nie noś obuwia z otwartymi czubkami. Nie pracuj
na boso lub z gołymi nogami. W pewnych sytuacjach należy korzystać z całkowitej ochrony twarzy i głowy.
Uważaj, aby nie doszło do odrzutu i zaklinowania noża.
OSTRZEŻENIE
Korzystaj zawsze z paska na ramię.
Ustaw pasek i uchwyt paska na narzędzia tak, aby podkaszarka była zawieszona kilka centymetrów nad
powierzchnią terenu. Głowica podkaszarki i metalowa pokrywa muszą być w każdym kierunku wyrównane.
Zawieś podkaszarkę po prawej stronie ciała.
STREFA ZAGROŻENIA
W STREFIE ZAGROŻENIA O PROMIENIU 15 METRÓW NIE MOGĄ SIĘ ZNAJDOWAĆ ŻADNE OSOBY Z WYJĄTKIEM
OBSŁUGI. OBSŁUHA MUSI KORZYSTAĆ Z ODPOWIEDNIEJ OCHRONY WZROKU, SŁUCHU, TWARZY, STÓP,
NÓG I CIAŁA. OSOBY ZNAJDUJĄCE SIĘ W STREFIE ZAGROŻENIA LUB STREFIE RYZYKA ZNAJDUJĄCEJ SIĘ ZA
STREFĄ ZAGROŻENIA MUSZĄ KORZYSTAĆ Z OCHRONY WZROKU ZABEZPIECZAJĄCEJ JE PRZEZ ODRZUCANYMI
PRZEDMIOTAMI. RYZYKO MALEJE WRAZ ZE WZROSTEM ODLEGŁOŚCI OD STREFY ZAGROŻENIA.
Przycinanie trawy
Podczas tej czynności delikatnie przysuń podkaszarkę do materiału, który chcesz kosić. Powoli pochyl
głowicę tak, aby skoszony materiał był odrzucany w kierunku od Ciebie. Jeśli kosić aż do przeszkód takich
jak płoty, ściany i drzewa, zbliżaj się do nich pod takim kątem, aby cały koszony materiał był wyrzucany
w kierunku od Ciebie. Powoli poruszaj głowicą z żyłką nylonową z prawej strony do lewej, dopóki trawa
nie zostanie skoszona aż do przeszkody, nie dopuszczając jednocześnie do tego, aby żyłka dotknęła
przeszkody.
Podczas koszenia w pobliżu drucianego płotu lub ogrodzenia postępuj ostrożnie tak, aby nie dotykać
drutów. Jeśli przekroczysz minimalną odległość od płotu, żyłka po uderzeniu w drut zostanie skrócona.
Podczas skoszenia chwastów możesz kosić jedną łodygę po drugiej. Umieść głowicę podkaszarki
żyłkowej przy spodniej części chwasta - nigdy przy górnej części, ponieważ mogłoby dojść do drgania
łodygi i uchwycenia żyłki. Nie dokonuj bezpośredniego koszenia chwastów, ale używaj raczej końca żyłki
i przecinaj łodygę powoli.
OSTRZEŻENIE
Jeśli korzystasz z głowicy z nylonową żyłką, należy założyć na narzędzie odpowiednią pokrywę ochronną. Jeśli
żyłka nylonowa jest wysunięta zbyt mocno, może dojść do jej drgania. Jeśli korzystasz z głowicy z nylonową
żyłką, używaj zawsze plastikowej pokrywy ochronnej z nożem przycinającym.
OSTRZEŻENIE
Podczas pracy wykonywanej nad gołą powierzchnią lub nad żwirem zachowaj szczególną ostrożność,
ponieważ nylonowa żyłka może z dużą prędkością odrzucać drobne kamyki.
Pokrywa ochronna na tym urządzeniu nie może zatrzymać przedmiotów, które odbiją się od twardych powierzchni.
OSTRZEŻENIE
Nie dokonuj koszenia w miejscach, gdzie znajdują się druty lub siatka druciana. Należy korzystać z środków
ochrony. Nie dokonuj koszenia w miejscach, w których nie można zobaczyć, co zostanie skoszone.
FZS 3020-B
Koszenie 105 PL
Koszenie chwastów
Jest to koszenie za pomocą ruchu wahadłowego noża dokonywane po łuku. W ten sposób możesz szybko
wyczyścić powierzchnie pokryte trawą i chwastami. Z tego sposobu koszenia nie należy korzystać podczas
koszenia dużych i odpornych chwastów lub roślinności drzewiastej.
Koszenia można dokonywać w obu kierunkach lub tylko w jednym kierunku, co będzie oznaczać, że
skoszony materiał będzie odrzucany w kierunku od Ciebie. Podczas takiego koszenia będzie pracować ta
część noża, która obraca się w kierunku od Ciebie. Pochyl nóż lekko w dół w tę samą stronę. Jeśli będziesz
dokonywać koszenia w obu kierunkach, przedostaną się na Ciebie niektóre zanieczyszczenia.
Uwaga: Nie używaj noża do zarośli w celu koszenia drzewek o średnicy przekraczającej 12 mm.
OSTRZEŻENIE
NIE DOTYKAJ NOŻEM PRZEDMIOTÓW NASTĘPUJĄCEGO TYPU:
METALOWE SŁUPKI, PRZEWODY ELEKTRYCZNE, GUMA, MUR, KAMIENIE, PŁOTY.
OSTRZEŻENIE
Nie dokonuj koszenia, jeśli stalowa tarcza jest tępa, pęknięta lub uszkodzona.
Przed rozpoczęciem koszenia sprawdź, czy na powierzchni roboczej nie znajdują się żadne przeszkody, jak np.
kamienie, metalowe słupki lub zwinięte druty. Jeśli nie możesz usunąć tych przeszkód, oznacz je tak, aby nie
doszło do ich kontaktu z nożem. Kamienie lub przedmioty metalowe spowodują stępienie lub uszkodzenie noża.
Druty mogą się owinąć wokół głowicy noża lub mogą zostać odrzucone i spowodować obrażenia.
Serwis
Jeśli po nabyciu produktu odkryjesz w nim jakąkolwiek wadę, skontaktuj się z wydziałem serwisu. Podczas
korzystania z produktu postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi w dołączonej instrukcji użycia.
Reklamacja nie dotyczy sytuacji, gdy użytkownik dokonał przeróbki produktu lub nie postępował zgodnie
z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.
Przechowywanie
UWAGA! Jeśli nie zamierzasz używać maszyny przez dłuższy czas, przechowuj ją zgodnie z zaleceniami
podanymi poniżej. Dzięki temu przedłużysz żywotność urządzenia.
Wylej całość paliwa ze zbiornika paliwa i gaźnika. Zamknij ssanie i pociągnij 3 do 5 razy za rozrusznik.
Odkręć świecę zapłonową i nalej do otworu niewielką ilość oleju silnikowego. Delikatnie pociągnij
2 do 3 razy za rozrusznik.
Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie czystą ścierką. Przechowuj maszynę w czystym i suchym miejscu.
FZS 3020-B
Co zrobić, jeżeli... 107 PL
FZS 3020-B
Likwidacja 109 PL
12. LIKWIDACJA
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez
uprzedzenia.
CE label: 14
Petr Uher
Menedżer Jakości
FZS 3020-B
Dane techniczne 111 PL
FZS 3020-B
Kazalo vsebine 113 SL
Bencinski rezalnik
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Zahvaljujemo se vam za nakup bencinskega rezalnika. Preden ga boste začeli
uporabljati, prosimo, da pozorno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za
kasnejšo uporabo.
VSEBINA
1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA.................................................................................................................115
Pomembno varnostno opozorilo.....................................................................................................................115
Embalaža .....................................................................................................................................................................115
Uporabniški priročnik..............................................................................................................................................115
2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI .......................................................................................................................116
3. NAVODILA ZA UPORABO .................................................................................................................................... 117
Varnostna navodila – Pozorno preberite! ................................................................................................... 117
Varnostna navodila – Gorivo ............................................................................................................................ 117
Varnostna navodila – Rezalna orodja .........................................................................................................118
4. OPIS NAPRAVE .........................................................................................................................................................119
Vsebina paketa: ......................................................................................................................................................119
5. SESTAVLJANJE ........................................................................................................................................................... 120
Namestitev glave rezalne nitke ........................................................................................................................121
Navijanje rezalne nitke na vreteno ...............................................................................................................121
Namestitev kovinskega trizobega rezila ..................................................................................................... 122
6. PRIPRAVA GORIVNE MEŠANICE .................................................................................................................... 122
Shranjevanje goriva............................................................................................................................................... 123
7. PRIPRAVA ZA DELOVANJE .................................................................................................................................. 123
Opravila pred pred začetkom dela ............................................................................................................. 123
8. ZAGANJANJE REZALNIKA .................................................................................................................................. 123
Postopki za zagon in zaustavitev motorja ................................................................................................. 124
Zagon hladnega motorja ......................................................................................................................... 124
Zagon vročega motorja .............................................................................................................................. 124
Nadzor hitrosti glave rezalne nitke/kovinskega rezila ................................................................ 125
Zaustavitev motorja........................................................................................................................................ 125
9. REZANJE ....................................................................................................................................................................... 125
Rezanje z najlonsko nitko .................................................................................................................................... 125
Rezanje trave .................................................................................................................................................... 126
Čiščenje in prirezovanje robov ................................................................................................................ 126
Rezanje z rezilom......................................................................................................................................................127
Rezanje debelejših bilk ................................................................................................................................127
FZS 3020-B
Splošni varnostni predpisi 115 SL
Embalaža
Izdelek je zapakiran v embalažo, ki preprečuje poškodbe med prevozom. Embalažo je možno v celoti reciklirati.
Uporabniški priročnik
Preden začnete uporabljati napravo, si preberite naslednja varnostna in uporabniška navodila. Seznanitev
z elementi krmiljenja in pravilna uporaba naprave. Uporabniški priročnik imejte na varnem in enostavno
dostopnem mestu. Shranite originalno embalažo, material, garancijsko kartico in potrdilo o nakupu, vsaj za
obdobje garancije. Če morate poslati izdelek nazaj, ga zapakirajte v originalno kartonsko škatlo in tako poskrbite
za najboljšo zaščito med prevozom (tj. kadar potujete ali kadar morate poslati izdelek v popravilo).
Opomba: Če boste napravo posojali drugi osebi, mu priložite tudi uporabniški priročnik.
Upoštevanje navodil iz uporabniškega priročnika, je predpogoj za pravilno uporabo naprave. Uporabniški
priročnik vsebuje tudi navodila za uporabo, vzdrževanje in popravila.
Nevarnost odboja!
FZS 3020-B
Navodila za uporabo 117 SL
3. NAVODILA ZA UPORABO
Varnostna navodila
Pozorno preberite!
Med delom vedno nosite zaščitno čelado, zaščitne rokavice, zaščitna oblačila (hlače. ki so odporne na
rezanje) in varnostno obutev.
Napravo hranite izven dosega otrok.
Nikoli ne zaženite motorja, če je v posodi za gorivo premalo bencina.
V posodo za gorivo nikoli ne točite goriva, če motor teče ali je še vedno vroč. Gorivo točite le, ko je motor
hladen.
Gorivo shranjujte v zaprti posodi na suhem in hladnem mestu.
Upoštevajte določila varnostnih smernic.
Pred delom preverite delovno območje. Odstranite predmete, ki bi se lahko ujeli ali zagozdili v gibljive dele
naprave.
Med delom naj bodo prisotni oddaljeni vsaj 15 metrov.
Naprave nikoli ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova (rezila).
Posode za gorivo nikoli ne napolnite povsem do konca.
Pokrov posode za gorivo mora biti trdno priviti, sicer lahko gorivo pušča.
Če je posoda za gorivo prazna, naj motor ne deluje pri polni hitrosti.
Če naprava deluje s polno hitrostjo, motorja ne zaustavljajte sunkovito.
Če je naprava kakorkoli poškodovana, je ne uporabljajte. Posvetujte se z usposobljenim serviserjem.
Pri delu držite napravo za držala, sicer v primeru, da jo držite le za posodo za gorivo, lahko pride do razlitja
goriva in celo požara.
Rezalnik med delom vedno držite z obema rokama.
Vročega rezalnika nikoli ne odlagajte na suho travo.
Med delom z rezalnikom je kajenje prepovedano.
Varnostna navodila
Gorivo
Med prevozom rezalnika mora biti posoda za gorivo prazna.
Gorivo prevažajte v ločeni in za to predpisani posodi.
Redno preverjajte stanje pokrovčka rezervoarja za gorivo. Vedno mora biti dobro privit in gorivo ne sme
puščati
Varovanje okolja: poskrbite, da ne bo prišlo do razlitja goriva in onesnaženja tal.
Napravo zaganjajte vsaj 3 metre proč od mesta, kjer ste jo napolnili z gorivom.
Goriva nikoli ne točite v zaprtih prostorih. V prostoru, kjer točite gorivo mora biti zagotovljeno zadostno
prezračevanje, sicer obstaja nevarnost eksplozije.
Ne vdihavajte hlapov goriva. Med točenjem goriva nosite zaščitne rokavice.
Redno menjajte in čistite zaščitno obleko.
Varnostna navodila
Rezalna orodja
Pri nameščanju rezalnega orodja vedno najprej preverite ostrino in stanje rezila. Če je rezalno orodje
poškodovano (razpokano, upognjeno, odkrušeno itd.), ga zamenjajte.
Po namestitvi rezila ponovno preverite ali je luknja v rezilu poravnana z roko rezila.
Zavrtite rezilo in ponovno preverite, če se pravilno vrti.
Preverite, če je rezilo nameščeno tako, da se ostri rob vrti proti smeri rezanja. Rezila nikoli ne nameščajte
v nasprotni položaj.
Preverite, če je rezalno orodje pravilno nameščeno, kar storite tako, da napravo zaženete in jo nekaj časa
pustite delovati brez obremenitve (1 minuta je dovolj).
Rezalno orodje izberite glede na material, ki ga boste rezali.
Če se rezilo še vedno vrti, naprave ne odlagajte tako, da bi se rezilo lahko dotaknilo drugih predmetov. Pri
rezanju upoštevajte, da se mora rezalno orodje vrteti z ustrezno hitrostjo.
Če med delom slišite nenavaden hrup ali naprava nenormalno vibrira, prenehajte z delom in ugotovite vzrok
vibracij.
Medtem, ko rezalno orodje reže, naprave ne zaustavljajte. Zaradi tega bi lahko prišlo do poškodb naprave.
Na rezalnem orodju mora biti nameščena ustrezna zaščita.
Vse osebe, ki delajo s to napravo morajo biti ustrezno seznanjene z delovanjem naprave in z varnostnimi
navodili.
FZS 3020-B
Opis naprave 119 SL
4. OPIS NAPRAVE
10
8
7
9 11
6
12
5 13
14
4 15
2
1
Vsebina paketa:
Rezalnik, glava rezalne nitke, kovinsko trizobo rezilo, ramenski pas, umerjena posoda za pripravo goriva,
komplet orodja
5. SESTAVLJANJE
Spojite gredi rezalnika (slika 2). Vstavite spodnji 1 3 4 2
del gredi (slika 2, točka 1) v spojnik
(slika 2, točka 2), ki je del zgornje gredi. Zatič
za zaklepanje (slika 2, točka 3) se mora vstaviti
v luknjo (slika 2, točka 4). Nato oba dela pritrdite,
tako, da privijte vijak (slika 2, točka 5). Za lažje
prevažanje rezalnika, lahko gredi ponovno
razstavite.
5
Rezalnik pritrdite na na gred s štirimi priloženimi Slika 2
vijaki (glejte sliko 3).
Slika 3
Vijak
Matica
Slika 5 Slika 4
FZS 3020-B
Sestavljanje 121 SL
OPOZORILO!
Uporabljajte le kakovostno najlonsko nitko debeline
2,4 mm. Nikoli namesto najlonske nitke ne uporabljajte
žice ali z žico ojačane najlonske nitke. Uporabljajte le
originalno rezalno glavo.
/BWJKBOKFSF[BMOFOJULFOB C D
58*45(0
E F
Prekomerne vibracije rezila pomenijo, da rezilo ni pravilno nameščeno. Takoj ugasnite motor in preverite stanje
rezila.
Nepravilno nameščeno rezilo lahko povzroči poškodbe.
Za vzdrževanje in servisiranje te naprave uporabljajte le originalni pribor.
Dvotaktni motor vašega rezalnika uporablja gorivno mešanico neosvinčenega bencina in motornega olja
za dvotaktne motorje v razmerju 25: 1.
POZOR! Gorivna mešanica, ki ni pripravljena v razmerju 25: 1 lahko poškoduje motor. Poskrbite za pripravo
ustrezne gorivne mešanice.
FZS 3020-B
Priprava gorivne mešanice | Priprava za delovanje | Zaganjanje rezalnika 123 SL
Pri mešanju bencina z oljem za dvotaktne motorje, uporabite le bencin BREZ ETANOLA ali METANOLA
(vrsti alkoholov).
Uporabite kakovostni bencin z oktanskim številom 95 ali več. To bo pomagalo preprečiti morebitne poškodbe
na sistemu za gorivo in na drugih delih motorja.
Shranjevanje goriva
Gorivo shranjujte je v čistih, varnih in odobrenih posodah. Predpise, ki urejajo shranjevanje goriva in predpisujejo
vrste posod za shranjevanje goriva, si pridobite pri lokalnih oblasteh.
POMEMBNO
Gorivna mešanica za dvotaktne motorje se lahko loči. Pred vsako uporabo temeljito pretresite posodo z gorivom.
Gorivo se med shranjevanjem stara. Nikoli ne pripravljajte več gorivne mešanice, kot jo boste porabili v enem
mesecu.
7. PRIPRAVA ZA DELOVANJE
POMEMBNO:
Upoštevajte navodila za pripravo gorivne mešanice! Če ne upoštevajte teh navodil, lahko poškodujete motor! Ne
uporabljajte gorivne mešanice, ki je bilo shranjeno dlje kot dva meseca. Gorivna mešanica, ki je bila shranjena
dlje kot dva meseca, bo povzročila težave pri zagonu in nižjo zmogljivost motorja. Če imate več, kot dva meseca
staro gorivno mešanico, jo ustrezno odstranite in pripravite novo.
8. ZAGANJANJE REZALNIKA
OPOZORILO!
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se rezilo/glava rezalnika prosto giblje in se ne dotika ohišja.
Ko motor deluje v prostem teku, se rezalno orodje ne sme vrteti. V nasprotnem primeru se obrnite na
pooblaščeni servis in dajte napravo na pregled ter odpravo napak.
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se ročica za plin prosto giblje.
POZOR: Rezalnik med delom vedno trdno držite z obema rokama. Vedno stojte tako, da bo vaše telo na levi
strani cevi gredi. Nikoli ne držite ročajev s prekrižanimi rokami. Ta navodila veljajo tudi za levičarje.
POZOR: Izpostavljenost tresljajem lahko škodljivo vpliva na zdravje oseb, ki imajo težave z ožiljem ali
živčnim sistemom. Če boste med uporabo rezalnika zaznali kakršne koli fizične težave, kot so izguba
občutka ali zaznavanja, izguba običajne moči ali spremembo barve kože, se obrnite na zdravnika.
Ti simptomi se najpogosteje pojavijo na prstih, dlaneh in zapestju.
POZOR! Če med delom do konca porabite gorivo, počakajte, da se motor ohladi, natočite gorivo v posodo
za gorivo in izvedite postopek ZAGANJANJA HLADNEGA MOTORJA.
FZS 3020-B
Zaganjanje rezalnika | Rezanje 125 SL
Zaustavitev motorja
Pomaknite stikalo za vklop v položaj "STOP (ZAUSTAVITEV)".
OPOZORILO!
Hlapi izpušnih plinov motorja vsebujejo kemične snovi, ki so škodljive za zdravje. Nikoli ne vdihavajte teh hlapov.
Bencinski rezalnik zato vedno zaganjajte na prostem.
9. REZANJE
OPOZORILO!
Pri delu z rezalno nitko ali rezalnikom obstaja nevarnost letečih delcev kamnov, kovine ali materiala, ki ga režete.
Pozorno preberite vse varnostne napotke.
Upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku.
OPOZORILO!
Uporabite zaščito za glavo, oči, obraz in ušesa. Uporabljajte ustrezno zaščitno obutev, ki bo varovala vaša
stopala in bo hkrati zagotavljala trden oprijem na spolzkih površinah. Med delom ne nosite kravate, nakita ali
ohlapnih oblačil, ki bi se lahko ujeli v premikajoče se dele naprave. Ne nosite obutve brez ojačanega sprednjega
dela. Med uporabo rezalnika nikoli ne bodite bosi. V določenih situacijah, morate uporabiti zaščito za cel obraz in
glavo.
Med delom pazite, da ne pride do povratnih udarcev ali ujetja rezalnega orodja.
OPOZORILO!
Vedno uporabljajte ramenski pas.
Ramenski pas nastavite tako, da bo rezalno orodje rezalnika odmaknjen nekaj centimetrov od tal. Glava rezalnika
in kovinsko varovalo morata biti med uporabo v vodoravnem položaju. Rezalnik med delom držite na desni strani
telesa.
NEVARNO OBMOČJE
NIHČE RAZEN UPRAVLJAVCA NAPRAVE SE MED NJENIM DELOVANJEM NSE SME ZADRŽEVATI ZNOTRAJ 15
METRSKEGA OBMOČJA. UPRAVLJAVEC NAPRAVE MORA MED DELOM UPORABLJATI USTREZNO ZAŠČITNO
PREMO ZA OČI, SLUH, OBRAZ, STOPALA, NOGE IN TELO. OSEBE, KI SE MED DELOVANJEM NAPRAVE NAHAJAJO
ZNOTRAJ NEVARNEGA ALI TVEGANEGA OBMOČJA, MORAJO UPORABLJATI ZAŠČITO PRED LETEČIMI DELCI.
TVEGANJE POŠKODB SE ZMANJŠUJE Z ODDALJENOSTJO OD NEVARNEGA OBMOČJA.
REZANJE Z NAJLONSKO NITKO
Rezanje trave
Med rezanjem trave pazljivo postopoma premikajte rezalnik proti travi, ki jo želite pokositi. Rezalno glavo
blago nagnite, tako, da bo odrezan material lepo izmetavalo proč od vas. Če režete travo poleg ovir, kot so
ograde, stene in drevesa, se tem oviram približajte pot takšnim kotom, da bo odrezan material metalo proč
od vas. Rezalnik z najlonsko nitko počasi premikajte v polkrožnih gibih od desne proti levi, vse do ovire,
vendar pazite, da rezalna nitka ne bo prihajala v stik z oviro.
Če kosite travo blizu žičnate ograde, pazite, da najlonska nitka ne bo prišla v stik z žicami. Če se z rezalno
nitko preveč približate žici, se bo najlonska nitka ob vsakem trku skrajšala.
Pri rezanju debelejših bilk režite eno po eno. Rezalnik z glavo postavite na spodnji del debelejše bilke - nikoli
na zgornjega, zato, ker se slednji lahko začne tresti, najlonska nitka pa se ovije okoli njega. Namesto, da bi
poskušali debelejšo bilko prerezati v enem mahu, priporočamo, da ga režete le s koncem nitke, in to počasi.
OPOZORILO!
Če uporabljate glavo z najlonsko nitko, morate nanjo pritrditi ustrezno varovalo. Če se najlonska nitka preveč
raztegne, lahko začne opletati. Če uporabljate glavo z najlonsko nitko, na napravo vedno namestite ustrezno
varovalo z rezilom najlonske nitke.
OPOZORILO!
Pri rezanju nad zemljo ali peskom bodite pazljivi, saj najlonska nitka lahko izvrže majhne delce z visoko hitrostjo.
Varovalo samo vas ne more ustrezno zaščititi pred letečimi delci, ki se odbijejo od trdnih površin.
OPOZORILO!
Rezalnika ne uporabljajte na mestih, kjer so žice ter mreže. Uporabljajte zaščitne pripomočke. Rezalnika ne
uporabljajte na mestih, kjer ne morete dobro videti, kaj točno režete.
FZS 3020-B
Rezanje 127 SL
REZANJE Z REZILOM
OPOZORILO!
MED REZANJEM SE Z REZILOM NIKOLI NE REŽITE NASLEDNJIH PREDMETOV:
KOVINSKIH KOLOV, ELEKTRIČNIH ŽIC, GUMIJASTIH PREDMETOV, ZIDOV, KAMNOV, OGRAD
OPOZORILO!
Če je kovinsko krožno rezilo topo, razpokano ali poškodovano, ga prenehajte uporabljati.
Preden začnete z rezanjem, preverite, če se na delovnem območju morda nahajajo ovire, kot so kamni, kovinski
koli ali žice. Če teh ovir ne morete odstraniti, jih ustrezno označite, da med rezanjem ne boste trčili obnje. Kamenje
ali kovinski predmeti bodo otopili ali poškodovali krožno rezilo. Žice se lahko navijejo na glavo rezila, slednjega
zvijejo in povzročijo poškodbe.
Servisiranje
Če po nakupu naprave ugotovite morebitno napako, se obrnite na servisno službo. Pri uporabi naprave
upoštevajte navodila iz uporabniškega priročnika.
Če ne boste upoštevali navodil za uporabo naprave, ki so navedena v tem uporabniškem priročniku, vaš
morebitni reklamacijski zahtevek ne bo upoštevan.
Garancija ne pokriva:
Normalne obrabe delov naprave kot posledice njene uporabe
Servisnih opravil, ki se nanašajo na redno vzdrževanje (npr. čiščenje, mazanje, nastavljanje itd.)
Okvar zaradi zunanjih vplivov (npr. zaradi klimatskih razmer, prašenja, neustrezne uporabe itd.)
Mehanskih poškodb, ki nastanejo pri padcu naprave, trku itd.
Poškodb, ki so posledica nestrokovnega ravnanja, preobremenitve, uporabe napačnih delov, namestitve
neustreznih orodij itd. Poškodbe, ki nastanejo med prevozom na napravah, ki jih je lastnik neustrezno zaščitil
in poslal v popravilo, so odgovornost lastnika.
Shranjevanje
POZOR! Če naprave ne boste uporabljali nekaj časa, jo pripravite na shranjevanje, skladno z naslednjimi
navodili. To bo podaljšalo življenjsko dobo naprave.
Popolnoma izpraznite gorivo iz posode za gorivo in uplinjača. Zaprite dušilno loputo in 3 do 5-krat povlecite
za zaganjalno vrvico.
Odvijte vžigalno svečko svečko in v glavo motorja vlijte nekaj motornega olja. Nežno povlecite 2 do 3 krat za
zaganjalno vrvico.
Za čiščenje zunanjih površin rezalnika uporabljajte čisto krpo. Rezalnik shranite na suhem in čistem mestu.
FZS 3020-B
Kaj storiti "ko" ... 129 SL
FZS 3020-B
Odlaganje 131 SL
12. ODLAGANJE
NAVODILA IN INFORMACIJE V ZVEZI Z ODLAGANJEM RABLJENE EMBALAŽE
Rabljeno embalažo odlagajte na mestih za ločeno zbiranje odpadkov.
CE oznaka: 14
Petr Uher
Odgovorna oseba za kakovost
FZS 3020-B
Tehnične specifikacije 133 SL
FZS 3020-B
A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós,
Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im-
portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár-
tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók
számára az alábbi feltételek szerint:
2310, Szigetszentmiklós
Kántor u. 10