Trojan Batteries UsersGuide_English
Trojan Batteries UsersGuide_English
This User’s Guide was created by Trojan’s applications engineers and contains vital
Table of Contents information regarding proper care and maintenance of your new battery. Please read
through this user’s guide carefully and completely before using your battery. It will
help you achieve optimum performance and long life from your new investment.
1. Equipment Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Battery Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1. Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Equipment Needed
2.2. Battery Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2.1. Cable Size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • Goggles and gloves
2.2.2. Torque Values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Distilled or treated water (i.e. de-ionized, reverse osmosis, etc.)
2.2.3. Terminal Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Rubber-handled wrench
2.3. Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Baking soda
2.4. Connecting Batteries to Increase System Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Post protector (i.e. petroleum jelly, anti-corrosion spray, etc.)
2.4.1. Series Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Voltmeter (for flooded/wet, gel and AGM batteries)
2.4.2. Parallel Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Hydrometer (for flooded/wet batteries)
2.4.3. Series/Parallel Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Discharge tester (if available)
2.5. Battery Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Battery charger
3. Preventative Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1. Inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Battery Installation
3.2. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3. Watering (flooded/wet batteries ONLY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
To ensure you install your batteries properly and safely please use the following guidelines:
3.4. Charging and Equalizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4.1. Charging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
3.4.2. Equalizing (flooded/wet batteries ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1. Safety
4. Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 • Always wear protective clothing, gloves and goggles when handling batteries
4.1. Storage in Hot Environments (greater than 90°F or 32°C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Do not smoke near batteries
4.2. Storage in Cold Environments (less than 32°F or 0°C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Keep sparks, flames and metal objects away from batteries
• Use a wrench with a rubber handle when making battery connections
5. How To Maximize the Performance of Your Trojan Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • The electrolyte is a solution of acid and water, so avoid skin contact
• If acid contacts your skin or eyes, flush with water immediately
6. What to Expect from Your Trojan Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • Check that all cable connections to the terminal are properly tightened; connections
that are too tight or too loose could result in post breakage, meltdown or fire
7. Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• To avoid short circuits do not lay objects on top of battery
7.1. Preparation for Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Charge batteries in a well-ventilated area
7.2. On-Charge Voltage Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Never add acid to a battery
7.3. Specific Gravity Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.4. Open Circuit Voltage Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.5. Discharge Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Battery Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
Battery cables provide the link between the batteries, equipment and charging system. Faulty Tighten all cable connections to the proper specification to make sure there is good contact
connections can lead to poor performance and terminal damage, meltdown or fire. To ensure with the terminals. Over-tightening the connection to the terminal can result in terminal
proper connections, please use the following guidelines for cable size, torque values and breakage and loose connections which can result in meltdown or fire. Refer to Table 2 for the
terminal protection. proper torque values based on the type of terminal on your battery.
3 4
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
To increase voltage, connect batteries in series. This will not increase the system capacity. Diagram 3
Refer to Diagram 1 for series connections.
Diagram 1
Example : Example :
Two T-105, 6V Batteries rated at Four T-105, 6V Batteries rated at 225AH
225AH Connected in Series Connected in Series/Parallel
System Voltage: 6V + 6V = 12V System Voltage: 6V + 6V = 12V
System Capacity = 225AH System Capacity = 225AH + 225AH = 450AH
To increase capacity, connect batteries in parallel. This will not increase the system voltage.
Refer to Diagram 2 for parallel connections.
Example : Flooded/wet batteries must be placed upright at all times. Fluid in the battery will spill if the
Two T-105, 6V Batteries rated at 225AH battery is placed on its side or at an angle. Gel or AGM batteries are spill-proof so they can be
Connected in Parallel placed either upright or on its side.
System Voltage: 6V
System Capacity = 225AH + 225AH = 450AH
5 6
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
3. Preventative Maintenance • If the electrolyte level is barely covering the plates, add distilled or de-ionized water to
a level 1/8” (3 mm) below the vent well (this is the plastic shield inside the vent hole) for
3.1. Inspection standard batteries and to the maximum (MAX) level indicator for Plus Series™ batteries
• After adding water, secure vent caps back on batteries
• E xamine the outside appearance of the battery. The tops of the batteries and terminal • Tap water may be used if the levels of impurities are within acceptable limits. Refer to
connections should be clean, free of dirt and corrosion, and dry. Refer to Cleaning Table 3 for Water Impurity Limits
section 3.2
• If fluids are on the top of a flooded/wet battery this may mean that the battery is being Table 3
over-watered. Refer to Watering section 3.3 for proper watering procedure. If fluid is on Recommended Maximum Allowable Impurities
the top of a gel or AGM battery this means that the battery is being overcharged and In Water for Battery Use
the performance and life will be reduced Impurity Parts Per Million Effects of Impurity
• Check battery cables and connections. Replace any damaged cables. Tighten any Color Clear and “White” -
loose connections. Refer to Torque Values section 2.2.2
Suspended Matter Trace -
3.2. Cleaning
Total Solids 100.00 -
• C heck that all vent caps are secured properly on the battery Organic and Volatile
50.0 Corrosion of positive plate
Matter
• Clean the top of the battery, terminals and connections with a cloth or brush and a
solution of baking soda and water. Do not allow cleaning solution to get inside the Ammonia 8.0 Slight self-discharge of both plates
battery Self-discharge by local action, reduces
Antimony 5.0
• Rinse with water and dry with a clean cloth life, lower on-charge voltage
• Apply a thin coat of petroleum jelly or terminal protector that can be purchased through Self-discharge, can form poisonous
Arsenic 0.5
your local battery dealer gas at negative
• Keep the area around batteries clean and dry Calcium 40.0 Increase of positive shedding
Loss of capacity in both plates, greater
3.3. Watering (flooded/wet batteries ONLY) Chloride 5.0
loss in positive
Increased self-discharge, lower on-
Copper 5.0
Water should never be added to gel or AGM batteries as they do not lose water during use. charge voltage
Flooded/wet batteries need to be watered periodically. The frequency depends upon battery Increased self-discharge at both
Iron 3.0
usage and operating temperatures. Check new batteries every few weeks to determine the plates, lower on-charge voltage
watering frequency for your application. It is normal for batteries to need more watering as Magnesium 40.0 Reduced life
they age.
Nickel None Allowed Intense lowering of on-charge voltage
• F ully charge the batteries prior to adding water. Only add water to discharged or Nitrates 10.0 Increased sulfation at negative
partially charged batteries if the plates are exposed. In this case, add just enough Corrosion at both plates, loss of
water to cover the plates and then charge the batteries and continue with the watering Nitrites 5.0
capacity, reduced life
procedure below Violent self-discharge, lower
Platinum None Allowed
• Remove the vent caps and place them upside down so that dirt does not get on the on-charge voltage
underside of the cap or for Plus Series™ batteries, simply flip open the cap. Check the Selenium 2.0 Positive shedding
electrolyte level
• If the electrolyte level is well above the plates then it is not necessary to add more Zinc 4.0 Slight self-discharge at negative
water
7 8
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
Diagram 4
3.4. Charging and Equalizing Recommended Flooded/Wet Charging Profile
Voltage Current
3.4.1. Charging (per cell)
Charge Current
(Amps)
to the instructions that came with your equipment. Most chargers are automatic and pre- Charge Voltage
Hours of Capacity
Removed
programmed. Some chargers allow the user to set the voltage and current values. Refer
to Table 4 for charging guide lines. Refer to Diagram 4 for Trojan’s recommended flooded/ 1-3% C20
wet charging guidelines, Diagram 5 for Trojan’s recommended gel charging guidelines and 20% 90% 100%
Diagram 6 for Trojan’s recommended AGM charging guidelines. State of Charge (%)
Note: Charging time will vary depending on battery size, charger output, and depth of discharge.
• M ake sure the charger is set to the appropriate program for flooded/wet, gel or
AGM, depending on the type of battery you are charging
• Batteries should be fully charged after each use Diagram 5
• Lead-acid batteries (flooded/wet, gel and AGM) do not have a memory effect
Recommended Trojan Deep-Cycle Gel™ Charging Profile
and therefore do not need to be fully discharged before recharging
Voltage Current
• Charge only in well-ventilated areas (per cell)
Charge Current
(Amps)
• Check electrolyte level to make sure plates are covered with water before 10-13% C20
C20/5
Equalize 7.8 15.5 31.0 46.5 62.0
2.35V to 2.40V
(@25°C, 77°F)
Charger Voltage Settings for VRLA Batteries
Charge Voltage
Daily Charge 13.8 - 14.4 27.6 - 28.2 41.4 - 42.3 55.2 - 56.4 20% 80%
Will increase
with age
100%
State of Charge (%)
Float 13.5 26.4 39.6 52.8
Note: Charging time will vary depending on battery size, charger output, and depth of discharge.
9 10
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
• Confirm that the batteries are flooded/wet 100 1.277 2.122 6.37 8.49 12.73
• Check electrolyte level to make sure plates are covered with water before charging 90 1.258 2.103 6.31 8.41 12.62
• Check that all vent caps are secured properly on the battery before charging
• Set charger to equalizing mode 80 1.238 2.083 6.25 8.33 12.50
• The batteries will gas (bubble) during the equalization process
70 1.217 2.062 6.19 8.25 12.37
• Measure the specific gravity every hour. Discontinue the equalization charge when the
gravity no longer rises 60 1.195 2.04 6.12 8.16 12.24
Avoid locations where freezing temperatures are expected, if possible, during storage.
Batteries can freeze in cold temperatures if they are not fully charged. If batteries are stored
during cold, winter months, it is critical that they are kept fully charged.
11 12
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
7. Trouble-Shooting
5. How To Maximize the Performance of Your Trojan Battery
These battery testing procedures are guidelines only for identifying a battery that may need to
• F ollow all the procedures in this User’s Guide for proper installation, maintenance and be replaced. Unique situations may be observed that are not identified within this procedure.
storage Please contact Trojan Battery Company’s technical support engineers at 800-423-6569 or +1-
• Do not discharge your battery more than 80%. This safety factor will eliminate the 562-236-3000 for help interpreting the test data.
chance of over-discharging and damaging your battery
• If you have any questions or concerns about battery care, please contact Trojan 7.1. Preparation for Testing
Battery Company’s technical support engineers at 800-423-6569 or +1-562-236-3000
before a problem develops • Check that all vent caps are secured properly on the battery
• Clean the top of the battery, terminals and connections with a cloth or brush and a
solution of baking soda and water. Do not allow cleaning solution to get inside the
battery. Rinse with water and dry with a clean cloth
6. What to Expect from Your Trojan Battery • Check battery cables and connections. Replace any damaged cables. Tighten any
loose connections. Refer to Torque Values section 2.2.2
• A new battery will not deliver its full rated capacity. This is normal and should be • For flooded/wet batteries, check the electrolyte level and add water if necessary. Refer
expected as it takes time to “work the battery up” to Watering section 3.3
• Trojan’s batteries take between 50 – 100 cycles to work up to providing full, peak • Fully charge batteries
capacity
• When operating batteries at temperatures below 80°F (27°C) they will deliver less 7.2. On-Charge Voltage Testing
than the rated capacity. For example at 0°F (-18°C) the battery will deliver 50% of its
capacity and at 80°F (27°C) it will deliver 100% of its capacity • Disconnect and reconnect DC plug to restart charger
• When operating batteries at temperatures above 80°F (27°C) they will deliver more than • While the batteries are on-charge record the current in the last ½ hour of charge (if
the rated capacity but the battery life will be reduced possible) and measure the battery set voltage
• The life of a battery is difficult to predict as it will vary with application, frequency of • If the current at the end of charge is below 5 amps and the battery set voltage is
usage and level of maintenance above: 56V for a 48V system; 42V for a 36V system; 28V for a 24V system; 14V for a
12V battery; 9.3V for a 8V battery or 7V for a 6V battery, then proceed to the next step.
Otherwise check the charger for proper output and recharge the batteries if necessary.
Temperature versus Capacity If the set voltages are still low, you may have a failed battery
140 • While the batteries are on-charge measure the individual battery voltages
• If any battery voltage is below: 7V for 6V battery, 9.3V for 8V battery and 14V for 12V
120
battery, and a voltage variation is greater than 0.5V for 6V battery or 1.0V for a 12V
100 battery, from any other battery in set, it may be a failed battery
% Capacity
80
7.3. Specific Gravity Testing (flooded/wet batteries ONLY)
60
• F ill and drain the hydrometer 2-3 times before drawing a sample from the battery
40
• Measure specific gravity readings for all battery cells
20 • Correct specific gravity readings for temperature by adding 0.004 for every 10°F (5°C)
above 80°F (27°C) and subtract 0.004 for every 10°F (5°C) below 80°F (27°C)
0
0 20 40 60 80 100 • If every cell in the battery set is below 1.250 the batteries may be undercharged;
recharge batteries
Temperature (°F)
• If any battery has a specific gravity variation of more than 0.050 between cells equalize
the set
• If there is still a variation there may be a failed battery
13 14
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
This is the least preferred method of evaluating the performance of a battery. Lead-acid batteries are the environmental success story of our time because more than 97 percent of
all battery lead is recycled. In fact, lead-acid batteries top the list of the most highly recycled consumer
• F or accurate voltage readings, batteries must remain idle at least 6 hours (but products and Trojan Battery supports proper recycling of your battery to keep the environment clean.
preferably up to 24 hours)
Please contact your nearest Trojan Distributor, which can be located at www.trojanbattery.com, to
• Measure the individual battery voltages
properly recycle your batteries.
• If any battery voltage is greater than 0.3V from any other battery in set, equalize the set
(flooded/wet batteries ONLY). Refer to equalizing section 3.4.2 Below is the process in which your Trojan battery will be recycled:
• Remeasure the individual battery voltages
• If any battery voltage is still greater than 0.3V from any other battery in set you may
have a failed battery Transportation
The same network that distributes
new batteries also safely collects and
returns used batteries for recycling
7.5. Discharge Testing
Recycling For A
Better Environment
At the recycling facility, used batteries are
• Connect and start discharger broken apart and separated into components
• Record the runtime (minutes) when discharge is complete to begin the recycling process
• Correct runtime minutes for temperature using the following formula (valid between
24°C (75°F) and 32°C (90°F):o Mc = Mr [1 – 0.009 (T - 27)] where Mc is the corrected
minutes, Mr is the minutes recorded and T is the temperature at the end of discharge
in °C
• If the discharge time is greater than 50% of the batteries’ rated capacity then all the
batteries are operational
• Reconnect the discharger to record the individual battery voltage while still under load Plastic Lead Electrolyte: Option 1 Electrolyte: Option 2
Plastic pellets recycled from Lead ingots recycled from Sodium sulfate crystals At some recyclers, used
(current being drawn) battery cases and covers are battery grids, other battery
parts (e.g., posts and terminals)
separated from used electrolyte
(dilute sulfuric acid) is recycled
electrolyte is reclaimed and
reused in manufacturing new
used to manufacture new
• If the discharge runtime is less than 50% of the batteries’ rated capacity, the batteries cases and covers and lead-oxide are used to
manufacture lead for new
and sold for use in textiles, batteries. At others, it is
glass and detergent neutralized and managed
with a voltage that is 0.5V lower than the highest voltage may be a failed battery Crush the case
grids, parts, and lead oxide manufacturing according to federal and state
and covers Melt grids water permits
Neutralize
There are other methods of testing batteries including internal resistance (i.e. CCA testers) and electrolyte
carbon-pile discharge testers. However these are not suitable testing methods for deep cycle Lead ingots
batteries. Plastic pellets
Sodium
sulfate
New Grids and crystals
Lead Oxide
New battery grids are
manufactured from recycled
New Covers lead. Recovered lead oxide
and Cases OR
is also used in new
New battery covers and cases battery manufacturing Electrolyte Electrolyte
are manufactured using is neutralized is chemically
New grids Lead Oxide Glass, textiles, and sent to treated and
recycled plastic pellets detergent a water reused
New cases treatment
and covers plant
New Battery
*Graphics provided by Battery Council International
15 16
TROJAN BATTERY USER’S GUIDE
Notes
Trojan Battery Company would like to thank you for selecting our battery. With over
85 years of experience, Trojan Battery is the world’s most trusted name in deep cycle
battery technology backed by our outstanding technical support. We look forward to
serving your battery needs.
This publication is protected by copyright and all rights are reserved. No part of it may be reproduced or
transmitted by any means or in any form, without prior consent in writing from Trojan Battery Company.
Trojan Battery Company is not liable for direct, indirect, special, exemplary, incidental or consequential damages
that may result from any information provided in or omitted from this manual, under any circumstances.
Trojan Battery Company reserves the right to make adjustments to this manual at any time, without notices or
obligation.
Trojan Battery Company and the Trojan Battery logo are registered trademarks of Trojan Battery Company.
Plus Series is a trademark of Trojan Battery Company in the United States and other countries.
TRJN0109 • 08/10 – TRJN0109_TRJNUsersGuide
Trojan batteries are available worldwide through Trojan’s Master Distributor Network.
We offer outstanding technical support, provided by full-time application engineers.
For a Trojan Master Distributor near you,
call 800.423.6569 or + 1.562.236.3000 or visit www.trojanbattery.com
12380 Clark Street, Santa Fe Springs, CA 90670 • USA
© 2010 Trojan Battery Company. All rights reserved. Trojan Battery Company is not liable for damages that may result from any information provided in or omitted from this
publication, under any circumstances. Trojan Battery Company reserves the right to make adjustments to this publication at any time, without notices or obligation.
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
Tabla de contenidos
1. Equipo necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2. Conexiones de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2.1. Tamaño del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2.2. Valores de torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.3. Protección de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3. Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4. Conexión de baterías para aumentar la potencia del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.1. Conexiones en serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.2. Conexiones en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.3. Conexiones en serie-paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5. Orientación de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1. Inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2. Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3. Adición de agua (SÓLO en baterías con electrólito líquido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
3.4. Carga y ecualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4.1. Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 14
3.4.2. Ecualización (SÓLO en baterías con electrólito líquido) . . . . . . . . . . . . . 14
4. Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1. Almacenamiento en climas cálidos con temperatura superior a 90ºF (32ºC). . . . . . 16
4.2. Almacenamiento en climas fríos con temperatura inferior a 32ºF (0°C). . . . . . . . . . 16
7. Problemas y Soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1. Preparación de las baterías para las pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2. Prueba de voltaje durante la carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3. Prueba de gravedad específica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.4. Prueba de voltaje en circuito abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5. Prueba de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Reciclaje de baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
Esta guía para el usuario fue diseñada por Ingenieros de Aplicaciones de Trojan y contiene 2.2. Conexiones de la batería
información importante sobre el cuidado y mantenimiento adecuados de su nueva batería.
Lea esta guía para el usuario con mucha atención y por completo antes de utilizar la batería. Los cables conectan las baterías entre ellas, al equipo y al sistema de carga. Las
Esto ayudará a que su nueva inversión tenga un rendimiento óptimo y una vida larga y útil. conexiones defectuosas pueden provocar que el rendimiento sea bajo y que las
terminales se dañen, se fundan o se quemen. Para asegurarse de que las conexiones
estén bien hechas, utilice las siguientes guías con respecto al tamaño de los cables, los
1. Equipo necesario valores de torque y la protección de las terminales.
4 5
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
2.2.2. Valores de Torque ventilada. Si necesita ayuda para calcular las necesidades de ventilación, comuníquese
con los íngenieros de apoyo técnico de Trojan Battery Company al 800-423-6569 o al
Apriete las conexiones de los cables a las terminales siguiendo el valor +1-562-236-3000.
especificado para asegurarse de que tengan un buen contacto. Si la conexión
a la terminal no se aprieta dentro de el rango adecuado, existe el riesgo de que
la terminal se rompa ó se funda causando que las conexiones se aflojen, con la 2.4. Conexión de baterías para aumentar la potencia del sistema
posibilidad de iniciar un incendio. Consulte la Tabla 2 para los valores de torque
recomendados de acuerdo al el tipo de la terminal de su batería. 2.4.1. Conexiones en serie
Tabla 2 Para aumentar el voltaje, conecte las baterías en serie. Esto no aumentará la
capacidad del sistema. Consulte el Diagrama 1 for series connections.
Terminal Type Torque (lb/ft) Torque (N•m)
ADVERTENCIA: Utilice una llave con agarradera aislante al conectar baterías 2.4.2. Conexiones en paralelo
Las baterías de ácido-plomo de electrólito líquido producen y liberan pequeñas Voltaje del sistema: 6V
cantidades de gas durante su uso, especialmente en el proceso de carga. Las baterías Capacidad del sistema = 225AH + 225AH = 450AH
de gel y de separador de fibra de vidrio absorbente (AGM) también producen gas pero
generalmente no lo liberan, pudieran liberarlo si se genera suficiente presión interna
dentro de la batería durante la carga. Es esencial cargar las baterías en una área bien
6 7
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
Para aumentar tanto el voltaje como la capacidad del sistema, conecte un grupo
de baterías en serie a otro en paralelo. Consulte el Diagrama 3 para obtener 3.1. Inspección
información sobre las conexiones en serie-paralelo.
• evise la apariencia exterior de la batería. La parte superior y las conexiones de
R
Diagrama 3 las terminales deben estar limpias, libres de polvo, corrosión y secas. Consulte
“Limpieza” en la Sección 3.2
Ejemplo :
Cuatro baterías T-105 de 6V con capacidad de • El observar fluidos en la parte superior de la batería de electrolito líquido, puede
225AH, conectadas en serie-paralelo indicar que la batería tiene demasiada agua. Consulte la Sección 3.3, “Adición de
Agua”, y revise los procedimientos adecuados para agregar agua. Si se ve líquido
Voltaje del sistema: 6V + 6V = 12V sobre la batería de gel o de separador de fibra de vidrio absorbente (AGM), puede
Capacidad del sistema = 225AH + 225AH significar que la batería está siendo sobrecargada y que su rendimiento y vida útil se
= 450AH reducirán
• Revise los cables y conexiones de la batería. Reemplace los cables dañados. Apriete
las conexiones que estén flojas. Consulte “Valores de Torque” en la Sección 2.2
3.2. Limpieza
8 9
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
Nunca se debe agregar agua a las baterías de gel o de separador de fibra de vidrio Niveles de Impurezas Máximos Permitidos en Agua para uso en Baterías
absorbente (AGM) ya que éstas no pierden cantidades importantes de agua durante Impureza Partes por millón Efectos de la impureza
su uso. Las baterías con electrólito líquido necesitan adición de agua periódicamente.
Limpia y
La frecuencia depende del uso de la batería y de las temperaturas de operación. Color -
"Transparente"
Inspeccione las baterías nuevas cada par de semanas para determinar la frecuencia Partículas
de adición de agua que necesiten. Es normal que las baterías necesiten más agua a Traza -
Suspendidas
medida que envejecen. Sólidos Disueltos
100.00 -
Totales
• argue las baterías completamente antes de agregarles agua. Sólo agregue agua a
C Materia Orgánica y
baterías descargadas ó cargadas parcialmente, si las placas están expuestas al aire. 50.0 Corrosión de la placa positiva
Volátil
En este caso, agregue sólo la cantidad suficiente de agua para cubrir las placas y Pequeña auto-descarga de ambas
luego cargue las baterías, continúe con el procedimiento de adición de agua que se Amoníaco 8.0
placas
describe a continuación Auto-descarga por acción local,
Antimonio 5.0
• Retire los tapones de ventilación y colóquelos hacia abajo para que no recojan polvo reduce la vida útil y el voltaje en carga
debajo de ellos ó, en el caso de las baterías Plus Series™, simplemente mueva la Auto-descarga, puede formar un gas
Arsénico 0.5
tapa hacia arriba para abrirla. Revise el nivel del electrólit venenoso en la placa negativa
• Si el nivel del electrólito está visiblemente por arriba de las placas, no es necesario Desprendimiento de Material Activo
Calcio 40.0
agregar más agua Positivo
• Si el nivel de electrólito apenas cubre las placas, agregue agua destilada ó Pérdida de capacidad en ambas
desionizada hasta llegar a 1/8” (3 mm.) por debajo del cuello de llenado (protector de Cloruro 5.0 placas, mayor pérdida en placa
plástico dentro del orificio de ventilación) en el caso de baterías regulares y hasta el positiva
indicador de nivel máximo (MAX) en el caso de baterías Plus Series™ Auto-descarga más rápida, reduce
Cobre 5.0
voltaje en carga
• Después de agregar agua, vuelva a asegurar los tapones de ventilación de las
Auto-descarga más rápida en ambas
baterías Fierro 3.0
placas, reduce voltaje en carga
• Se puede usar agua de uso casero siempre que el nivel de impurezas esté dentro de
los límites aceptables. Consulte la Tabla 3 para ver los límites máximos de impurezas Magnesio 40.0 Acortamiento de vida útil
permitidos en agua para uso en baterías
Níquel No Permitido Intensa reducción de voltaje en carga
Incrementa niveles de sulfatación en la
Nitratos 10.0
placa negativa
Corrosión en ambas placas, pérdida
Nitritos 5.0
de capacidad, vida útil más corta
Auto-descarga violenta, reduce voltaje
Platino No Permitido
en carga
Desprendimiento de Material Activo
Selenio 2.0
Positivo
Zinc 4.0 Leve auto-descarga en placa negativa
10 11
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
ver las guías recomendadas por Trojan para cargar las baterías con electrólito
líquido, el Diagrama 5 para cargar las baterías de gel y el Diagrama 6 para cargar 20% 90% 100%
12 13
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
Diagrama 6 4. Almacenamiento
Perfíl de Carga Recomendado para Baterías AGM • Cargue las baterías antes de almacenarlas
Corriente • Almacénelas en un lugar fresco, seco y protegido de los elementos naturales.
Voltaje
(por celda)
Corriente de carga (Amps) • Desconecte la batería del equipo para eliminar posibles cargas parasíticas que puedan
C20/5
descargar la batería
• Las baterías se auto-descargan gradualmente mientras están almacenadas. Monitoree la
2.35 a 2.40 VPC
gravedad específica ó el voltaje cada 4 a 6 semanas. Las baterías almacenadas deben
(@ 25°C, 77°F) recibir una carga de refuerzo cuando alcanzan un 70% ó menos de su estado de carga
Consulte la Tabla 4 para ver los valores de gravedad específica y voltaje con respecto al
Voltaje en Carga
estado de carga
Aproximadamente
• Cuando saque las baterías de su almacenamiento, recárguelas antes de utilizarlas
C20/200 Aumentará
con la edad
20% 80% 100%
% Estado de Carga Tabla 4
Nota: El tiempo de carga varia dependiendo de el tamaño de la batería, la
corriente de salida del cargador y la profundidad de descarga
Estado de carga como medida de la gravedad específica y
voltaje en circuito abierto
ADVERTENCIA: N
o ecualice las baterías de gel ni las baterías de separador de
fibra de vidrio absorbente (AGM). Corrija el valor de gravedad
específica obtenido de acuerdo a la temperatura del electrólito.
Consulte la Sección 7.3.
14 15
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
4.1. Almacenamiento en climas cálidos, con temperatura superior a 90ºF (32ºC) 6. Qué esperar de una batería Trojan
Evite exponer las baterías directamente a fuentes de calor durante el almacenamiento. • as baterías nuevas no proveerán su capacidad máxima. Esto es normal en baterías de
L
Las baterías se auto-descargan más rápido en temperaturas elevadas. Si las baterías se ciclo profundo ya que lleva tiempo “acondicionar la batería”
almacenan durante los meses de calor, monitoree la gravedad específica ó el voltaje con • Las baterías de Trojan necesitan entre 50 a 100 ciclos antes de que puedan proveer su
más frecuencia (aproximadamente cada 2 a 4 semanas). máxima capacidad
• Cuando use las baterías en temperaturas menores a 80°F (27°C), su capacidad promedio
será menor. Por ejemplo: a 0ºF (-18ºC) la batería tendrá el 50% de su capacidad y a 80ºF
4.2. Almacenamiento en climas fríos, con temperatura menores a 32ºF (0°C) (27ºC) tendrá el 100% de su capacidad
• Cuando use las baterías en temperaturas mayores a 80°F (27°C), su capacidad promedio
De ser posible, evite los lugares donde se esperan temperaturas muy frías durante el será mayor pero, su vida útil será más corta
almacenamiento. Las baterías se pueden congelar a bajas temperaturas si no están • La vida útil de la batería es difícil de predecir ya que puede variar según la aplicación, la
cargadas por completo. Si las baterías se almacenan durante los meses fríos de frecuencia de uso y el nivel de mantenimiento
invierno, es esencial que se mantengan cargadas por completo.
• evise que todos los tapones de ventilación de la batería estén bien instalados.
R
• Limpie la parte superior de la batería, las terminales y las conexiones con un paño ó
cepillo y una solución de Bicarbonato de Sodio y agua. No permita que la solución
de limpieza entre en la batería. Enjuague con agua y seque con un paño limpio.
• Revise los cables y conexiones de la batería. Reemplace los cables dañados. Apriete
las conexiones que estén flojas. Consulte los “Valores de Torque” en la Sección 2.2.2
• En el caso de las baterías de electrólito líquido, revise el nivel del electrólito y
agregue agua si es necesario. Consulte “Adición de Agua” en la Sección 3.3
• Cargue las baterías completamente
16 17
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
7.2. Prueba de voltaje durante la carga 7.4. Prueba de voltaje en circuito abierto
18 19
GUÍA PARA EL USUARIO DE BATERÍAS TROJAN
• Conecte y ponga en funcionamiento el descargador Las baterías de ácido-plomo constituyen el mayor éxito ambiental de nuestro tiempo, ya que más del 97
• Registre el tiempo (minutos) y la temperatura al final de la descarga por ciento del plomo de las baterías se puede reciclar. En realidad, las baterías de ácido-plomo están dentro
• Corrija el tiempo de descarga actual según la temperatura medida al final de la de los primeros y principales productos que el consumidor recicla y Trojan Battery respalda el proceso de
reciclado de las baterías para mantener limpio el medio ambiente.
descarga utilizando la siguiente fórmula, la cual es válida entre valores de
75°F (24°C) y 90°F (32°C): Para el proceso de reciclado de sus baterías, comuníquese con el distribuidor de Trojan más cercano, que
o Mc = Mr [1 – 0.009 (T°C – 27)] ó Mc = Mr [1 – 0.005 (T°F – 80)] podrá localizar en www.trojanbattery.com.
Donde: Mc = Tiempo Corregido (minutos), Mr = Tiempo Actual (minutos) A continuación se describe el proceso de reciclado de las baterías Trojan:
T = Temperatura en °C ó °F al final de la descarga
• Si el tiempo de descarga corregido (Mc) supera el 50% de la capacidad de las Transportactón
La misma cadena que distribuye baterías
baterías, todas las baterías funcionan nuevas, recoge y regresa baterías para
• Si el tiempo de descarga corregido (Mc) es menor al 50% de la capacidad de las reciclar
baterías, vuelva a iniciar el proceso de descarga y registre el voltaje de cada una de Reciclaje para un mejor En el centro de reciclado, baterías usadas
son destruídas y sus componentes
las baterías al final de la descarga y mientras el grupo todavía se está descargando
• Las baterías con un voltaje de 0.5V menor al voltaje de otra batería con el valor más
Medio Ambente separados para iniciar el proceso de reciclaje
Hay otros métodos para probar baterías, incluyendo los que miden resistencia interna,
pruebas de arranque en frío, etc., sin embargo, éstos métodos de pruebas no son
adecuados para las baterías de ciclo profundo.
Barras de Plomo
Notas
Trojan Battery Company desea agradecerle por haber elegido nuestra batería.
Con más de 80 años de experiencia, Trojan Battery es la empresa más confiable
a nivel mundial en la tecnología de baterías de ciclo profundo respaldada por
nuestro extraordinario grupo de apoyo técnico. Esperamos satisfacer sus
necesidades en cuanto a baterías se refiere.
Esta publicación está protegida por derechos de autor y todos los derechos están reservados. Ninguna
parte de esta publicación puede reproducirse ni transmitirse por ningún medio y de ninguna manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Trojan Battery Company.
Trojan Battery Company no es responsable por la indemnización de daños directos, indirectos, especiales,
daños y perjuicios punitorios, incidentales, o consecuentes que puedan resultar de cualquier información
brindada u omitida en este manual, bajo ninguna circunstancia.
Trojan Battery Company se reserva el derecho de modificar este manual en cualquier momento sin aviso
previo ni obligación al respecto.
Trojan Battery Company y el logotipo de Trojan Battery son marcas registradas de Trojan Battery Company.
Plus Series es una marca comercial de Trojan Battery Company en los Estados Unidos de Norteamérica y en
otros países.
TBUG –español • 01/09