0% acharam este documento útil (0 voto)
97 visualizações19 páginas

Trackerui Brazilian

Este documento contém vários termos em português relacionados ao aplicativo Steam e sua funcionalidade de amigos. Ele lista termos como "Velocidade da conexão à internet", "Selecione qual janela do Steam aparecerá" e "Adicionar um amigo..." que são usados na interface do usuário do Steam.

Enviado por

Pema Thinley
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato TXT, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
97 visualizações19 páginas

Trackerui Brazilian

Este documento contém vários termos em português relacionados ao aplicativo Steam e sua funcionalidade de amigos. Ele lista termos como "Velocidade da conexão à internet", "Selecione qual janela do Steam aparecerá" e "Adicionar um amigo..." que são usados na interface do usuário do Steam.

Enviado por

Pema Thinley
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato TXT, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 19

"lang"

{
"Language" "brazilian"
"Tokens"
{
"TrackerUI_ConnectionSpeed" "Velocidade da conexão à internet"
"TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Selecione qual janela do Steam aparecerá
quando o programa iniciar e quando você der um duplo clique no ícone da Barra de
Notificações."
"TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Selecione qual janela do Steam
aparecerá quando o programa iniciar."
"TrackerUI_FavoriteWindow" "Janela favorita"

"Friends_Chat_Title" "%tabtitle% — Conversa"


"Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% — Conversa em grupo"
"Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%"
"Friends_ChatTo" "Para: %friend%"
"Friends_ChatToPlusStatus" "Para: %friend% (%status%)"
"Friends_ChatToPlusInGame" "Para: %friend% (jogando %game%)"
"Friends_UserSays" "%friend% diz:\n"
"Friends_TypingMessage" "%friend% está digitando uma mensagem."
"Friends_LastMessageReceived" "Última mensagem recebida: %date% às %time%"
"Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - Informações do usuário"
"Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% mudou seu nome para %friend
%.\n"
"Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% agora está %status%.\n"
"Friends_Chat_Send" "Enviar"
"Friends_Chat_InviteToChat" "Convidar para conversa"
"Friends_Chat_ReJoin" "Reentrar"
"Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "Não é possível enviar a mensagem porque
%friend% está offline no momento.\n"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% está atualmente offline e receberá a
sua mensagem na próxima vez que iniciar a sessão.\n"
"Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% convidou você para jogar %game
%."
"Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% está jogando %game%. "
"Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% está agora em %game%. "
"Friends_Chat_UnknownGame" "um jogo"
"Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Clique aqui para juntar-se."
"Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "A sua conversa com %friend% agora é uma
conversa em grupo.\n"
"Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anônimo"
"Friends_Chat_Settings" "Configurações de conversa"
"Friends_Chat_InviteToWatch" "Convidar para assistir"

"Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Falha ao criar conversa"


"Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Falha ao criar sala de conversa"
"Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Você tem muitas conversas criadas.
Algumas dessas conversas devem ser esvaziadas antes que você possa criar mais."

"Friends_Title_Online" "Amigos"
"Friends_Title_Busy" "Amigos"
"Friends_Title_Away" "Amigos"
"Friends_Title_Snooze" "Amigos"
"Friends_Title_Offline" "Amigos"

"Friends_Page_Groups" "GRUPOS"
"Friends_Page_Friends" "AMIGOS"
"Friends_Page_Games" "JOGOS"

"Friends_MyStatus" "Meu status"


"Friends_InGame" "Em jogo"
"Friends_InApp" "Em aplicativo"
"Friends_InMod" "Em mod"
"Friends_InShortcut" "Em jogo não Steam"
"Friends_Blocked" "Bloqueado"

"Friends_AddFriend" "Adicionar um amigo..."


"Friends_Edit_Profile" "Editar perfil..."

"Friends_FriendList_CurrentGame" "JOGO ATUAL"


"Friends_FriendList_InGame" "EM JOGO"
"Friends_FriendList_Online" "ONLINE"
"Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE"

"Friends_SendInstantMessage" "Enviar mensagem..."


"Friends_Ignore" "Bloquear comunicação..."
"Friends_UnIgnore" "Desbloquear"
"Friends_InviteFriendToGame" "Convidar para partida"
"Friends_JoinGame" "Juntar-se à partida"
"Friends_LaunchGame" "Iniciar jogo"
"Friends_ViewGameInfo" "Ver informações da partida"
"Friends_UserDetails" "Ver detalhes do usuário"
"Friends_RemoveUser" "Remover este amigo..."

"Friends_RemoveFriend_Title" "Amigos — Remover usuário"


"Friends_RemoveFriend_Info" "Tem certeza de que deseja remover
%friend% da sua lista de amigos?\n\n(Você pode adicioná-lo novamente usando o botão
\"Adicionar um amigo...\")\n"
"Friends_RemoveFriend_Button" "Remover %friend%"

"Friends_HideFriend_Title" "Amigos — Ignorar usuário"


"Friends_HideFriend_Info" "Tem certeza de que deseja ignorar
e remover %friend% da sua lista de amigos sugeridos?\n\n(Você pode adicioná-lo
novamente mais tarde usando o botão 'Adicionar um amigo...\".)\n"
"Friends_HideFriend_Button" "Ignorar %friend%"
"Friends_HideFriend_Failed" "Não foi possível ignorar amigo
%friend%"

"Friends_Options" "Opções"

"Friends_Options_Title" "Opções de usuário - %name%"


"Friends_Options_ProfileTab" "Perfil"
"Friends_Options_SoundsTab" "Sons"

"Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Digite o nome da conta Steam OU o


endereço de e-mail da pessoa que você deseja adicionar à sua lista de amigos."
"Friends_SearchingForFriend" "Buscando por %search%..."
"Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "Você adicionou %search% à sua
lista de amigos com o nome \"%friend%\"."
"Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "Você adicionou %friend% à sua
lista de amigos."
"Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Não foi possível encontrar %search
%. Clique em 'voltar' se deseja buscar novamente."
"Friends_CannotAddSelfToList" "Você não pode se adicionar à sua
lista de amigos!"
"Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% já está na sua lista de
amigos, com o nome \"%friend%\"."

"Friends_ConnectedButOffline" "Você está definido no


momento para aparecer offline para todos os seus amigos."
"Friends_NoFriendsInList" "Por que não convidar
alguém para ser seu Amigo?"
"Friends_GoOnline" "Iniciar sessão"
"Friends_SignIn_RefreshPassword" "Entrar..."
"Friends_SignIn_ActivateFriends" "Entrar no Amigos Beta..."
"Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Conectando-se à rede de
amigos..."
"Friends_ScanningForFriends" "Baixando lista de amigos..."

"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Não foi possível estabelecer


conexão à rede de amigos. O Steam tentará se conectar automaticamente até que o
serviço esteja disponível."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Você precisa iniciar
sessão no Steam para usar o serviço Amigos."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "A sua sessão no Amigos
foi finalizada porque uma sessão foi iniciada com esta conta em outro local.\n"
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Esta versão do Steam é
muito antiga para se conectar ao Amigos. Reinicie o Steam para receber a última
atualização."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Os servidores do Steam
estão no momento fora do ar para manutenção de rotina. O serviço de Amigos tentará
se conectar automaticamente até que o serviço esteja disponível."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Não foi possível se
conectar aos servidores Steam. O Steam tentará se conectar automaticamente até que
o serviço esteja disponível."
"Friends_NotAvailableInOfflineMode" "O serviço Amigos não está
disponível no modo offline."

"Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Amigos — %friend%"


"Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% lhe adicionou à lista de
amigos."
"Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Permitir que %friend% veja
quando você estiver online e possa conversar com você."
"Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Impedir esta pessoa de ver
quando você está online e de conversar com você."

"Friends_AddFriend_Title" "Adicionar um amigo"

"Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Detalhes"
"Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status"

"Friends_FriendlyName" "Nome"
"Friends_RecentlyUsedNames" "Nomes usados recentemente:"

"Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Tocar um som quando qualquer amigo


se juntar a uma partida"
"Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Tocar um som quando qualquer amigo
ficar online"
"Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Tocar um som quando você receber
uma mensagem"
"Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notifique-me quando este
usuário estiver online"
"Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Sempre tocar um som quando este
usuário ficar online"
"Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Sempre tocar um som quando
este usuário iniciar um jogo"

"Friends_RemoveUserExplanation" "Se você remover este amigo da sua lista,


ele(a) não será capaz de ver quando você estiver online ou de lhe enviar
mensagens."

"Friends_FriendInvitedToGame_Title" "Convite — %friend%"


"Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Um convite para entrar na sua partida foi
enviado para %friend%."

"Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Notificação quando amigo ficar


online"
"Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Seu amigo %friend% está online."

"Friends_RefreshLogin_Title" "Steam — Atualizar sessão"


"Friends_RefreshLogin" "Informe as credenciais da sua conta
Steam novamente para conectar-se à rede de Amigos."
"Friends_AccountName" "Nome de usuário"
"Friends_Login_Btn" "Iniciar sessão"
"Friends_Login_Password" "Senha"

"Friends_BetaHomePage" "A página de informações do Amigos Beta"

"Friends_PleaseSetFriendsName" "Seu nome do perfil não foi definido."


"Friends_SetFriendsName" "Alterar nome do perfil..."

"Friends_TargetBlocked" "A configuração de perfil desse usuário


impede que você entre em contato com ele neste momento."
"Friends_TargetIgnored" "%search% está lhe ignorando."
"Friends_TooManyFriends" "Sua lista de amigos está cheia!
Remova alguns amigos e tente novamente."
"Friends_TargetHasTooManyFriends" "A lista de amigos de %search% está
cheia!"
"Friends_DefaultAddError" "Houve um problema ao adicionar
%search% à sua lista de amigos."
"Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Não foi possível
encontrar um usuário Steam com o endereço de e-mail %search%.\n\nSe você gostaria
de convidar %search% para se juntar ao Steam e à sua lista de amigos clique em
'Avançar' ou clique em 'Voltar' para buscar novamente."
"Friends_InvitingFriend" "Enviando convite para %search%..."
"Friends_InvitationPending" "%search% foi convidado(a) para se juntar
ao Steam recentemente; quando ele(a) responder será adicionado(a) à sua lista de
amigos.\n"
"Friends_InvitationSent" "Foi enviado um convite por e-mail
para %search%, será adicionado(a) à sua lista de amigos quando respondido.\n"
"Friends_DefaultInviteError" "Houve um problema ao enviar um convite
para %search%."
"Friends_TooManyPendingInvitations" "Você enviou convites demais recentemente.
Tente convidar %search% novamente em um ou dois dias."
"Friends_InvitationBlocking" "Você está bloqueando a comunicação com esse
usuário. Antes de se comunicar com ele(a), primeiro o(a) desbloqueie visitando o
perfil na Comunidade Steam."

"Friends_DontGiveOutPassword" "Nunca revele a sua senha a ninguém.\n"


"Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-
bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301"
"Friends_ChatFilterBlockWarning" "Para a sua segurança, um link foi
removido da mensagem a seguir."

"Friends_invalidname_title" "Amigos — Nome reservado"


"Friends_invalidname_info" "O nome de seu perfil não pode
ser \"[unknown]\" ou conter \"Valve\", \"Steam\" ou \"Support\". Escolha outro
nome."

"Friends_JoinGame_Dialog" "Falha ao encontrar a partida de


%friend%"
"Friends_Friendlist_Friends" "TODOS OS AMIGOS"
"Friends_Friendlist_OtherFriends" "AMIGOS"
"Friends_Friendlist_AllFriends" "TODOS OS AMIGOS"
"Friends_FriendList_Pendings" "CONVITES ENVIADOS"
"Friends_FriendList_InvitesReceived" "CONVITES"
"Friends_Friendlist_Members" "MEMBROS"
"Friends_Friendlist_Guests" "CONVIDADOS"
"Friends_Friendlist_Chat" "CONVERSA"
"Friends_ViewSteamIDPage" "Ver Perfil Steam"
"Friends_ViewFacebookIDPage" "Ver perfil do Facebook"
"Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Administrador do grupo"
"Friends_Tooltip_GroupModerator" "Moderador do grupo"

"Friends_InviteFriendToGroup" "Convidar para grupo"


"Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Amigos — convite enviado"
"Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Seu convite para %friend% entrar em
%group% foi enviado."

"Friends_menu_status" "Status"
"Friends_menu_view" "Ver"
"Friends_menu_players" "Jogadores"
"Friends_menu_view_showavatars" "Exibir avatares"
"Friends_menu_view_showsteamids" "Exibir IDs de conta"
"Friends_menu_view_sortbyname" "Ordenar por nome"
"Friends_menu_view_onlineonly" "Exibir somente usuários online"
"Friends_menu_view_settings" "Configurações..."
"Friends_menu_players_current" "Lista de jogadores - Partida
atual"
"Friends_menu_players_recent" "Lista de jogadores - Partidas recentes"

"Friends_JoinGroupChat" "Juntar-se a conversa de %group%"

"Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% alterou o seu nome para %member_name


%.\n"

"Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed%
entrou na conversa.%ignored%\n"
"Friends_Chat_MemberLeft" "%member_cha
nged% saiu da conversa.%ignored%\n"
"Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed%
desconectou.%ignored%\n"
"Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed%
foi expulso(a) por %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed%
foi banido(a) por %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_MemberIgnored" "(Bloqueado.)"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Convidar
para conversa"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Comunidade Steam
— Convite para sala de conversa"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "%patron% convidou
você para entrar na conversa %chat%."
"Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "%patron% convidou
você para uma conversa privada."
"Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Convite recebido:
%date% às %time%"

"Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Expulsar da sala de conversa"


"Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Banir da sala de conversa"

"Friends_Chat_ToggleAvatars" "Exibir avatares"


"Friends_Chat_ToggleBeeps" "Emitir som quando usuários enviarem
mensagens"
"Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Exibir horário em cada mensagem"

"Friends_Chat_ManageBanList" "Gerenciar lista de banidos"


"Friends_Chat_LockRoom" "Trancar sala (tornar privada)"
"Friends_Chat_OpenRoom" "Destrancar sala (tornar aberta)"

"Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam — Não é possível entrar na sala de


conversa"
"Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "A conversa %chat% foi fechada."
"Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Você não possui as permissões necessárias
para entrar na conversa %chat%."
"Friends_Chat_DeniedChat_Full" "A conversa %chat% está cheia."
"Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Erro ao tentar entrar na conversa %chat%."
"Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Você não pode entrar na conversa %chat%
porque você está banido."
"Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Você não pode entrar na sala de
conversa %chat% porque seus privilégios de conversa foram temporariamente
suspensos."
"Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Você não pode entrar na sala de
conversa %chat% porque foi desativada por um administrador."

"Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Ação bem-sucedida"


"Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% foi convidado(a) para a
conversa.\n"
"Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% foi expulso.\n"
"Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% foi banido.\n"
"Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% não está mais banido.\n"

"Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "A conversa está trancada agora


(somente membros do grupo ou usuários convidados podem participar).\n"
"Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "A conversa está destrancada
(aberta para todos os usuários).\n"

"Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Ação falhou"


"Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "A tentativa de convidar o usuário
%user_name% para a conversa %chat% falhou.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "A tentativa de expulsar o usuário
%user_name% da conversa %chat% falhou.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "A tentativa de remover o banimento do
usúario %user_name% da conversa %chat% falhou.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "A tentativa de trancar a conversa %chat%
falhou\n%action_result%."
"Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "A tentativa de destrancar (abrir)
a conversa %chat% falhou\n%action_result%."
"Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "A tentativa de fechar a conversa %chat%
falhou\n%action_result%."

"Friends_Chat_ActionResultError" "Erro
desconhecido"
"Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Você não tem as
permissões para fazer essa ação."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "A ação não é permitida em um
membro do clã a menos que você tenha uma posição superior."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "A ação não é permitida em um
usuário banido."
"Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Gerenciar lista
de banidos."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "A ação não é permitida no
criador da conversa."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "A ação não é permitida em
você mesmo."
"Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "A conversa foi
fechada."
"Friends_Chat_ActionResultChatFull " "A conversa está
cheia."
"Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "A ação não é possível
enquanto não estiver online."

"Friends_Chat_Kicked_Title" "Expulso da conversa"


"Friends_Chat_Kicked_Info" "Você foi expulso da conversa %chat% por
%member_making_change%."
"Friends_Chat_Kicked_Entry" "Você foi expulso da conversa por
%member_making_change%.\n"

"Friends_Chat_Banned_Title" "Banido da conversa"


"Friends_Chat_Banned_Info" "Você foi banido da conversa %chat% por
%member_making_change%."
"Friends_Chat_Banned_Entry" "Você foi banido da conversa por
%member_making_change%.\n"

"Friends_Chat_Closed_Title" "Conversa fechada"


"Friends_Chat_Closed_Info" "A conversa %chat% foi fechada."
"Friends_Chat_Closed_Entry" "A conversa foi fechada.\n"

"Friends_Chat_Offline_Entry" "O seu status está definido como Offline.\n"


"Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Agora online e de volta à conversa.\n"

"Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Falha ao voltar à conversa.\n"


"Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Você voltou à conversa.\n"

"Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Conexão ao Steam perdida, você voltará


à conversa automaticamente quando a conexão for restabelecida.\n"
"Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Conectado novamente e de volta à
conversa.\n"

"Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Sem conexão com o Steam.\n"

"Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "A sala de conversa foi trancada por


%member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "A sala de conversa foi destrancada
(aberta para todos) por %member_making_change%.\n"

"Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Os servidores Steam serão reiniciados em


breve. A conexão a esta sala de conversa será restabelecida após o reinício.\n"

"Friends_MsgNotification_Sender" "%name% diz,"


"Friends_MsgNotification_Body" "%message%"

"Friends_AddUser" "Adicionar como amigo..."


"Friends_HideUser" "Ignorar usuário..."

"Friends_Voice_Call" "Iniciar conversa por voz"


"Friends_Voice_EndCall" "Finalizar voz"
"Friends_Voice_CancelCall" "Cancelar chamada"
"Friends_Voice_Hold" "Colocar em espera"
"Friends_Voice_IncomingVoice" "Chamada de %friend% iniciada."
"Friends_Voice_HangUp" "Chamada com %friend% finalizada."
"Friends_Voice_AudioSettings" "Configurações"
"Friends_Voice_Answer" "Atender"
"Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% deseja conversar por voz."
"Friends_Voice_OutgoingStatus" "Chamando %friend%..."
"Friends_Voice_Resume" "Retomar"
"Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "Em espera"
"Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% colocou esta conversa de voz em
espera"
"Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Configurações de áudio"
"Friends_Voice_Microphone_Volume" "Volume do microfone:"
"Friends_Voice_Speaker_Volume" "Volume de recepção:"
"Friends_Voice_BoostMicrophone" "Aumentar o ganho do microfone"
"Friends_Voice_TestMicrophone" "Testar microfone"
"Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Parar teste de microfone"
"Friends_Voice_RejectCall" "Ignorar"
"Friends_Voice_ReinitAudio" "Reparar áudio"
"Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% usuário conversando por
voz"
"Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% usuários conversando por voz"
"Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Nenhum outro usuário conversando por
voz"
"Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% usuários conversando por
voz (cheio)"

"Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Iniciar conversa por voz"


"Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Finalizar voz"
"Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Iniciando conversa por voz em %chat%."
"Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Finalizando conversa por voz em %chat%."
"Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Não é possível iniciar conversa por voz
em %chat%, não há vagas de voz disponíveis."
"Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Não é possível iniciar conversa por voz
em %chat%, não há vagas de voz suficientes."
"Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% vagas disponíveis [%maxslots% no
total]."

"Friends_GroupSectionInfo_Offline" ""
"Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% EM JOGO, %online%
ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% NA CONVERSA,
%online% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% NA CONVERSA, %ingame% EM
JOGO, %online% ONLINE"

"Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (grupo público)"

"Friends_ViewGroupSteamID" "Ver perfil do grupo"


"Friends_JoinGroupChatRoom" "Entrar na conversa"
"Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administrar este grupo"
"Friends_LeaveThisGroup" "Sair deste grupo"

"Friends_SteamIDLink" "Ver perfil"


"Friends_EditAlias" "Editar apelido..."
"Friends_UnsetAlias" "Reiniciar"
"Friends_ViewAliases" "Ver apelidos"
"Friends_NotificationOptions" "Opções de notificação"
"Friends_FriendList_Suggested" "AMIGOS SUGERIDOS"

"Friends_FriendAliases_Title" "Amigos — %FriendName%"


"Friends_FriendAliasesInfo" "Você já viu %FriendName% usar esses
nomes:"
"Friends_FriendAliases_None" "Este jogador nunca usou outro nome."

"Friends_Settings_TabTitle" "Amigos"
"Friends_Nickname" "Nome do perfil"
"Friends_Avatar" "Avatar"
"Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Iniciar sessão no Amigos automaticamente
quando iniciar o Steam"
"Friends_ShowTimeInChatLog" "Exibir horário no registro de conversa"
"Friends_AlwaysNewChatCheck" "Abrir novas conversas em janelas em vez de abas"
"Friends_NotificationsAndSounds" "Notificações e sons"
"Friends_WhenFriendJoinsGame" "Quando qualquer amigo iniciar um jogo"
"Friends_WhenFriendComesOnline" "Quando qualquer amigo ficar online"
"Friends_WhenReceiveMessage" "Quando eu receber uma mensagem"
"Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "Quando um grupo publicar um evento
ou anúncio"
"Friends_DisplayNotification" "Exibir uma notificação"
"Friends_PlayASound" "Tocar um som"
"Friends_FlashWindow" "Piscar a janela ao receber mensagem"
"Friends_FlashWindowAlways" "Sempre"
"Friends_FlashWindowMinimized" "Apenas quando minimizada"
"Friends_FlashWindowNever" "Nunca"
"Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Ver o meu perfil na Comunidade Steam"
"Friends_ChangeAvatar" "Alterar"
"Friends_NameTooShort_Title" "Amigos — Nome do perfil muito curto"
"Friends_NameTooShort_Info" "O nome do perfil deve conter pelo menos
dois caracteres."
"Friends_NameChangeFailed_Title" "Amigos — Falha ao alterar nome do
perfil"
"Friends_NameChangeFailed_Info" "Falha ao mudar nome do perfil. Tente
novamente em alguns minutos."
"Friends_NameChangeThrottled_Info" "Mudanças muito frequentes no nome do
perfil não são permitidas. Tente novamente em alguns minutos."

"Friends_OnlineNotification_Info" "está online"


"Friends_InGameNotification_Info" "iniciou"
"Friends_InAppNotification_Info" "iniciou"
"Friends_ChatInvitation_Info" "convidou você para conversar com"
"Friends_VoiceChatInvitation_Info" "convidou você para conversar por voz"
"Friends_ChatNotification_Info" "diz:"
"Friends_PostNotification_Info" "publicou:"
"Friends_GameInvitation_Info" "convidou você para jogar"
"Friends_ChatNoTextNotification_Info" "enviou uma mensagem"
"Friends_BroadcastChannelLive" "está ao vivo na SteamTV"

"Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Pressione %hotkey% para exibir"


"Friends_InviteNotification_Hotkey" "Pressione %hotkey% para exibir"
"Friends_ChatNotification_Hotkey" "Pressione %hotkey% para responder"

"Friends_PlayersDialog_Title" "Jogadores"
"Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Partida atual"
"Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Partidas recentes"
"Friends_AddPlayerAsFriend" "Adicionar um amigo..."
"Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Você não jogou nenhum jogo Steam com
alguém recentemente."
"Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Nenhum usuário Steam listado pelo
servidor."
"Friends_PlayerName" "Nome do perfil"
"Friends_SteamIDURLHeader" "Perfil Steam"
"Friends_PlayerRelationship" "Relação"
"Friends_PlayedWithGame" "Jogo"
"Friends_PlayedWithTime" "Tempo"
"Friends_PlayerFriend" "AMIGO"
"Friends_SteamIDPage" "Perfil"

"Friends_InvitesAvailable_Title" "Amigos — convites"


"Friends_InvitesAvailable_Info" "Você tem %groups% convite para
grupos pendente."
"Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Você tem %groups% convites para
grupos pendentes."
"Friends_InvitesAvailable_Info2" "Você tem %friends% convite de
amizade pendente."
"Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Você tem %friends% convites de amizade
pendentes."
"Friends_InvitesAvailable_Info3" "Você tem %friends% convite(s) de
amizade e %groups% convite(s) para grupos pendentes."
"Friends_InvitesAvailable_View" "Exibir convites"

"Friends_RetryVoiceConnections" "Tentar conexão de voz novamente"

"Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Veja os usuários que jogaram


recentemente com você"
"Friends_NotificationOptions_Title" "Opções de notificação - %FriendName%"

"Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Quando %FriendName% iniciar


um jogo"
"Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Quando %FriendName% ficar online"
"Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Quando eu receber uma mensagem de
%FriendName%"
"Friends_InviteInfo_HasAdded" "lhe enviou um"
"Friends_InviteInfo_FriendsList" "pedido de amizade"
"Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Você foi convidado"
"Friends_InviteInfo_JoinGroup" "para entrar no grupo Steam"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "agendou um novo evento"
"Friends_GroupEvent_NowStarting" "Evento começando"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "publicou um novo anúncio"
"Friends_GroupEvent_Title" "%group% - Evento começou"
"Friends_GroupEvent_View" "Exibir evento"

"Voice_Settings_NewTabTitle" "Voz no jogo"


"Voice_Settings_TabTitle" "Voz"
"Steam_RepairAudioDescription" "(Quando um dispositivo de
áudio é conectado ou removido, talvez seja necessário redetectar os dispositivos de
áudio.)"
"Steam_RepairAudioButton" "Detectar dispositivos"
"Steam_VoiceMicGain" "Aumentar o ganho do microfone"
"Steam_TestMicButton" "Testar microfone"
"Steam_VoiceReceiveVolume" "Volume de recepção"
"Steam_VoiceMicVolume" "Volume do microfone"

"Friends_ViewGroupMembersLink" "Exibir todos os membros"


"Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(muitos membros para exibir)"
"Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(sem outros membros para exibir)"

"Friends_ControlPanelLink" "Página inicial da Comunidade"

"Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Conquista alcançada!"


"Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%"

"Friends_AchievementProgress_Headline" "Progresso da conquista"


"Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)"

"Friends_ChatURLWarning_Title" "Alerta: site externo"


"Friends_ChatURLWarning_Info" "Aviso: o link que você clicou não é um
site oficial do Steam."
"Friends_ChatURLWarning_Info2" "Se este site pedir o seu nome de usuário
ou senha, não insira tais informações. Você pode perder a sua conta Steam e todos
os seus jogos!"
"Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continuar para a página"
"Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Não exibir isso novamente."

"Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alerta: segurança da conta em risco"


"Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Atenção: você está prestes a
compartilhar sua senha."
"Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "O Suporte Steam jamais necessitará da
sua senha por qualquer razão. Ao compartilhar a sua senha, você poderá perder a sua
conta Steam e todos os seus jogos!\n\nTem certeza de que deseja compartilhar essa
informação?"
"Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Sim, enviar minha mensagem"
"Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Não enviar minha mensagem"

"Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Bloquear interações com %username%"


"Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Você está prestes a bloquear a
comunicação com %username%.\n\nEsse bloqueio também impedirá que vocês entrem na
mesma partida que usa a criação de partidas do Steamworks."
"Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Você está prestes a bloquear toda a
comunicação com %username%.\n\nVocê não poderá mais enviar ou receber mensagens ou
convites desse(a) jogador(a).\n\nVocê pode reverter isso visitando o Perfil Steam
dele(a) ou desbloqueando-o(a) pela sua lista de amigos."
"Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Mais informações sobre a criação
de partidas do Steamworks."
"Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Não exibir isso novamente."
"Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Bloquear jogador"
"Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancelar"
"Friends_BlockCommunicationResult" "%username% foi bloqueado(a)!\n\nPara
desbloquear, acesse a sua lista de bloqueados na Comunidade Steam."
"Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% foi desbloqueado(a)!\n\nVocê
pode acessar a sua lista de bloqueados na Comunidade Steam."
"Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Ver minha lista de
bloqueados"
"Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Houve um problema ao
bloquear %username%."

"Friends_ChatIntro_Title" "Pedido de conversa"


"Friends_ChatIntro_Accept" "Aceitar"
"Friends_ChatIntro_Decline" "Recusar"
"Friends_ChatIntro_Ignore" "Bloquear"

"Friends_ChatIntro_Info" "Você recebeu um pedido de conversa do seguinte


usuário:"
"Friends_ChatIntro_Info2" "Vocês dois têm os seguintes grupos em comum:"
"Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Vocês estão juntos nesta sala de conversa:"
"Friends_ChatIntro_Request" "Deseja aceitar esse pedido de conversa?"
"Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Sempre aceitar pedidos de conversa desse
usuário."

"Friends_ChatIntro_WarningInfo" "O Suporte Steam jamais necessitará de sua senha


por qualquer razão. Ignore qualquer pedido de senha que receber."

"Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Dispositivo de gravação (entrada de


áudio)"
"Friends_Voice_ChangeDevice" "Alterar dispositivo..."
"Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(isso abrirá o painel de controle de voz
do Windows)"
"Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam — Alterando dispositivo de
gravação"
"Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "O painel de controle de som do Windows
está aberto. Aperte 'OK' quando você tiver terminado de alterar as configurações."
"Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, terminei de alterar as
configurações"
"Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Nenhum dispositivo de gravação
detectado ]"
"Friends_Voice_PushToTalkKey" "Tecla para transmitir voz"
"Friends_Voice_WhenActive" "Quando a conversa por voz estiver ativa:"
"Friends_Voice_AutoTransmit" "Transmitir automaticamente a minha voz ao falar"
"Friends_Voice_PushToTalk" "Usar uma tecla para transmitir voz"
"Friends_Voice_PushToMute" "Usar uma tecla para desativar voz"

"Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam"
"Friends_DownloadNotification_Info" "terminou de baixar"

"Friends_SteamInputControllerPlayerNumberTitle" "Jogadores trocados"


"Friends_SteamInputControllerPlayerNumberChanged" "agora é o jogador nº
%player_number%"
"Friends_SteamInputControllerConnectedNotification_Info" "Usando configurações de"
"Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info" "CONFIGURAÇÃO:"
"Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info2" "%config_name%"
"Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info3" "Edite no painel Steam"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Configuração oficial"
"SettingsController_AutosaveName" "Config. pessoal salva autom."
"SettingsController_SteamController" "Controle Steam"
"controller_none" "Nenhum"
"controller_unknown" "Controle
desconhecido"
"controller_steamcontroller_unknown" "Controle Steam"
"controller_steamcontroller_gordon" "Controle Steam"
"controller_generic" "Controle
genérico"
"controller_xbox360" "Controle de Xbox
360"
"controller_xboxone" "Controle de Xbox
One"
"controller_ps3" "SIXAXIS/DUALSHOCK
3 (PS3)"
"controller_ps4" "DUALSHOCK 4
(PS4)"
"controller_wii" "Wii Remote"
"controller_apple" "Controle
para dispositivos Apple"
"controller_android" "Controle para
Android"
"controller_switch_pro" "Nintendo Switch
Pro Controller"
"controller_switch_joycon_pair" "Par de Joy-Con de
Nintendo Switch"
"controller_mobile_touch" "Controle por
toque do Steam Link"

"Friends_ScreenshotNotification_Info" "Tela capturada"


"Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% capturas salvas"
"Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Erro ao salvar captura"

"Limited_OpenChat" "Abrir conversa"


"Friends_SteamCommunity" "Comunidade Steam"
"Limited_Explanation" "A sua conta não atende aos requisitos para usar este
recurso."
"Limited_ForDetails" "Acesse o Suporte Steam para mais informações."

"Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "O envio de mensagens na sala de conversa


foi restringido para somente administradores por %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "O envio de mensagens na sala de
conversa foi liberado para todos por %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Apenas administradores do grupo
podem enviar mensagens na conversa de apenas adminstradores"
"Friends_Chat_ModerateRoom" "Restringir conversa para somente
administradores"
"Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Liberar envio de mensagens por todos na
conversa"
"Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Apenas administradores do grupo
podem conversar"

"Friends_InviteToGame_Title" "Escolha que amigos convidar"


"Friends_InviteToGame_Close" "Retornar ao jogo"
"friends_invitetogame_action" "CONVIDAR"
"friends_invitetogame_done" "CONVITE ENVIADO"

"Friends_NoSoundSystems" "Nenhum sistema de entrada de som encontrado em seu


computador."
"Friends_SoundSystemName" "Dispositivo"
"FriendsUI_SelectSoundSystem" "Selecione dispositivo de entrada de som:"
"FriendsUI_SoundSystemTitle" "Selecione entrada de som"
"friends_ingametooltip" "Em jogo: %game%"
"friends_pendinginvites" "%invites% PENDENTE(S)"
"Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Exibir convites na Comunidade"
"friends_ignoreallinvites" "Ignorar todos os convites"
"friends_acceptallinvites" "Aceitar todos os convites"
"friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorar todos os amigos sugeridos"
"friends_inviteallsuggestedfriends" "Convidar todos os amigos sugeridos"
"friends_acceptrequest" "Aceitar"
"friends_ignorerequest" "Ignorar"
"friends_blockrequest" "Bloquear"
"friends_inviterequest" "Convidar"
"friends_acceptgrouprequest" "Aceitar"
"friends_ignoregrouprequest" "Ignorar"
"friends_tooltip_voicesettings" "Ver configurações de voz"
"Friends_ViewGameStorePage" "Ver a página do jogo na loja"
"Friends_ViewGameHub" "Ver central do jogo"
"Friends_WatchGame" "Assistir ao jogo"

"friends_game_invite" "%friend% convidou você para jogar"


"friends_game_invite_action" "CLIQUE AQUI PARA ENTRAR"

"friends_voice_friendendedcall" "%friend% finalizou a chamada."

"friends_trade_invite" "%friend% convidou você para trocar itens"


"friends_trade_invite_action" "CLIQUE AQUI PARA TROCAR"

"friends_trade_invite_sent" "Solicitação de troca enviada para %friend%"


"friends_trade_invite_sent_waiting" "Aguardando resposta..."

"friends_trade_generic_failure" "Não foi possível trocar com %friend%."


"friends_trade_declined" "%friend% recusou a sua solicitação de troca."
"friends_trade_you_are_banned" "Não é possível trocar com %friend%
porque você está proibido de trocar."
"friends_trade_they_are_banned" "Não é possível trocar com %friend%
porque ele(a) está proibido(a) de trocar."
"friends_trade_you_are_cafe" "Não é possível trocar com %friend% porque você está
usando uma conta de Cyber Café."
"friends_trade_they_are_cafe" "Não é possível trocar com %friend% porque ele(a)
está usando uma conta de Cyber Café."
"friends_trade_you_are_school" "Não é possível trocar com %friend% porque você
está usando uma conta de Laboratório Escolar."
"friends_trade_they_are_school" "Não é possível trocar com %friend% porque
ele(a) está usando uma conta de Laboratório Escolar."
"friends_trade_they_are_blocked" "Não é possível trocar com %friend% porque está
na sua lista de bloqueados."
"friends_trade_you_need_verified_email" "Você precisa verificar o seu
endereço de e-mail antes de poder participar de uma troca. Verifique o seu endereço
de e-mail na janela de Configurações."
"friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "O Steam Guard é obrigatório para
participar de trocas. Ative o Steam Guard na janela de Configurações."
"friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "O Steam Guard
precisa estar ativado por pelo menos %days% dias antes de poder participar de uma
troca."
"friends_trade_you_are_using_new_device" "Você iniciou a sessão em um novo
dispositivo. Para proteger os itens no seu inventário, você não poderá efetuar
trocas através deste dispositivo por %days% dias."
"friends_trade_you_recently_reset_password" "Você se esqueceu e redefiniu a
senha da sua conta Steam recentemente. Você não poderá trocar nos primeiros cinco
dias após uma redefinição de senha."
"friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Você esqueceu e redefiniu a senha
da sua conta Steam após meses de inatividade. Para proteger os itens no seu
inventário, a sua conta não poderá trocar por mais %days% dias."
"friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Você esqueceu e redefiniu a
senha da sua conta Steam. Para proteger os itens no seu inventário, a sua conta não
poderá trocar por mais %days% dias."
"friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Você esqueceu e redefiniu a
senha da sua conta Steam. Para proteger os itens no seu inventário, a sua conta não
poderá trocar por mais 1 dia."
"friends_trade_you_recently_changed_email" "Você alterou o endereço de e-mail
associado à sua conta Steam e não poderá trocar até cinco dias após a alteração."
"friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Você alterou o endereço de e-mail
associado à sua conta Steam. Para proteger os itens no seu inventário, a sua conta
não poderá trocar por mais %days% dias."
"friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Você alterou o endereço de e-
mail associado à sua conta Steam. Para proteger os itens no seu inventário, a sua
conta não poderá trocar por mais 1 dia."
"friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% não está disponível para
troca. Mais informações serão exibidas para %friend% se ele(a) convidar você para
trocar."
"friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "Não é possível
trocar com %friend% pois você cancelou todas as suas propostas de troca
recentemente."
"friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Não foi possível concluir a
troca por exceder o limite de itens do seu inventário."

"friends_trade_they_are_trading" "Não é possível trocar com %friend% porque


ele(a) já está trocando com alguém."
"friends_trade_disabled" "A troca está atualmente desativada no
servidor."
"friends_trade_not_logged_in" "Não é possível trocar com %friend% porque
ele(a) não iniciou a sessão."
"friends_trade_cancelled" "A solicitação de troca foi cancelada."
"friends_trade_other_cancelled" "%friend% havia lhe enviado uma
solicitação de troca, mas a cancelou."
"friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% havia pedido para trocar com
você, mas você não respondeu a tempo."
"friends_trade_too_soon" "Não é possível enviar outra solicitação
de troca para %friend% em tão pouco tempo."
"friends_trade_too_soon_penalty" "Não é possível trocar com %friend% porque você
está pedindo com muita frequência — tente novamente em alguns minutos."
"friends_trade_connection_failed" "%friend% não respondeu à sua solicitação de
troca."
"friends_trade_you_are_already_trading" "Não é possível solicitar uma nova troca
enquanto ainda estiver em outra sessão de troca."
"friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Você só pode ter uma solicitação
de troca ativa por vez."
"friends_trade_no_respond" "%friend% não respondeu à solicitação de
troca."

"friends_trade_accepted" "%friend% aceitou a sua solicitação de


troca."
"friends_trade_you_accepted" "Você aceitou a solicitação de troca de %friend
%."
"friends_invite_to_trade" "Convidar para trocar"
"Friends_TradeInvitation_Info" "convidou você para trocar"
"friends_view_item_in_inventory" "Ver no inventário"

"friends_voice_usedbygame" "Microfone em uso pelo jogo"


"friends_group_tag_as" "Marcar como..."
"friends_group_edit_categories" "Adicione marcadores a este amigo para
encontrá-lo mais rapidamente. Amigos marcados serão agrupados na sua lista de
amigos."
"friends_group_addtag" "ADICIONAR MARCADOR"
"friends_group_edittags_title" "%friend% - Marcadores"

"friends_insertitem" "Exibir um item do seu inventário..."


"group_enterchatroom" "Entrar na conversa"

"friends_giftreceived_info" "enviou um presente para você"


"friends_itemreceived_info" "Você tem 1 novo item no seu inventário"
"friends_itemsreceived_info" "Você tem %items% novos itens no seu inventário"
"friends_setnickname" "Adicionar apelido"
"friends_setnickname_title" "Amigos — %friend%"
"friends_setnickname_info" "Adicione um apelido persistente a este jogador
para que você sempre saiba quem é."
"friends_managefriends" "Gerenciar amigos"
"Friends_WebStatus_Tooltip" "Online pela web"
"Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online por um dispositivo móvel"
"Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online pelo Big Picture"
"Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online em realidade virtual"

"friends_newturn_info" "1 novo turno à sua espera"


"friends_newturns_info" "%turns% novos turnos à sua espera"

"Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "CONVIDAR — %friend%"


"Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Um convite para assistir à sua transmissão
foi enviado para %friend%."
"Friends_BroadcastInvite" "%friend% convidou você para assistir ao seu jogo"
"Friends_BroadcastInviteNotification" "convidou você para assistir à sua
transmissão"
"Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Convidar para assistir"
"Friends_BroadcastApproveNotification" "deseja assistir à sua transmissão"
"Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "não é possível assistir à sua transmissão
enquanto usa a transmissão doméstica"
"Friends_BroadcastApprove" "%friend% deseja assistir à sua partida"
"Friends_BroadcastApprove_Approve" "APROVAR"
"Friends_BroadcastApprove_Or" "ou"
"Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORAR"

"Broadcast_FirstTime_Header" "Bem-vindo(a) à Transmissão Steam! Agora você pode


assistir a outros jogadores e transmitir os seus próprios jogos pelo Steam."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Tome um minuto para definir as suas
preferências..."
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Por padrão, apenas o conteúdo do seu jogo poderá
ser assistido. A sua área de trabalho não será transmitida."
"Broadcast_FirstTime_FAQ" "Leia as perguntas frequentes sobre a Transmissão Steam"
"Broadcast_FirstTime_Title" "Transmissão Steam"
"Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancelar"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% deseja assistir a você jogar
%gamename%"
"Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Obrigado por selecionar as suas permissões de
transmissão."
"Broadcast_FirstTime_Configuration" "Para opções adicionais de configurações, como
transmissão de microfone e resoluções de vídeo, visite:"
"Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Configurações de transmissão"
"Broadcast_Chat_Show_Profile" "Exibir perfil"
"Broadcast_Chat_Mute_User" "Silenciar espectador"
"Broadcast_Chat_Muted" "%s1 foi silenciado(a)."
"Broadcast_Chat_Joined" "%s1 entrou na conversa."
"Broadcast_Chat_Left" "%s1 saiu da conversa."

"Broadcast_Notification_Title" "Transmissão"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Um usuário começou a assistir à sua
transmissão pública"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Não há mais usuários assistindo à sua
transmissão pública"
"Broadcast_Notification_Is_Watching" "está assistindo à sua transmissão"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Transmissão ativada!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Os seus amigos podem assistir à
sua transmissão a qualquer hora."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Qualquer usuário Steam pode
assistir à sua transmissão a qualquer hora."

"Steam_Settings_BroadcastTitle" "Transmissão Steam"


"Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Transmissão desativada"
"Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Só amigos convidados"
"Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Amigos podem solicitar para me assistir
jogar"
"Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Amigos podem me assistir jogar"
"Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Qualquer um pode me assistir jogar"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Capturar vídeo de todos os aplicativos
em execução"
"Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Gravar áudio de todos os aplicativos
em execução"
"Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Gravar microfone"
"Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Configurar microfone"
"Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Ativar suporte de hardware *"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Exibir estatísticas de envio"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Sempre exibir \"Ao vivo\" na tela"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Posição da conversa de espectadores:"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Estado da transmissão:"
"Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Precisa de ajuda?"
"Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Ver páginas no Suporte Steam"
"Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL"
"https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497"
"Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Configuração de privacidade:"
"Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Taxa de transmissão máxima:"
"Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Dimensões do vídeo:"
"Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Otimizar codificação para:"
"Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Melhor qualidade"
"Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Melhor desempenho"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Não transmitindo"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Transmitindo"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Desativada"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Superior esquerdo"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Superior direito"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Inferior direito"
"Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Inferior esquerdo"
"Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "A Transmissão Steam não está atualmente
disponível neste sistema operacional."
"Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Ative o painel Steam para fazer
transmissões ao vivo."
"Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "A sua conta não possui privilégios
suficientes para realizar transmissões ao vivo."
"Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Não foi possível
iniciar a transmissão nesta máquina.\n\nO Windows está executando o Steam em modo
de compatibilidade, o que pode impedir a Transmissão Steam de funcionar
corretamente. Caso esta máquina esteja executando o Windows 7 ou posterior, siga as
instruções na página de suporte abaixo para desativar o modo de compatibilidade."
"Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL"
"https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256"
"Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Como desativo o modo de
compatibilidade?"
"Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Requer que o jogo seja reiniciado"

"Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Não foi possível gravar o áudio desta


transmissão"
"Broadcast_RecordingError_LowVideo" "O Steam alterou a codificação da Transmissão
para \"Melhor Desempenho\""

"Broadcast_RecordingError_Title" "Transmissão — Áudio não está sendo gravado"


"Broadcast_RecordingError_General" "Não foi possível gravar o áudio desta
transmissão. Consulte o artigo do suporte abaixo para possíveis soluções para este
problema."
"Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Suporte Steam — Áudio não está sendo gravado"
"Broadcast_RecordingError_URL_General"
"https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541"
"Broadcast_RecordingError_Razer" "Não foi possível gravar o áudio desta
transmissão. Consulte o artigo do suporte abaixo e leia a seção \"Hardware de áudio
Razer\" para possíveis soluções para este problema."
"Broadcast_RecordingError_URL_Razer"
"https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2"

"Broadcast_UploadError_Notification" "A transmissão parou (%reason%)."


"Broadcast_Upload_Result_0" "erro desconhecido"
"Broadcast_Upload_Result_1" "OK"
"Broadcast_Upload_Result_2" "falha ao inicializar"
"Broadcast_Upload_Result_3" "falha com quadro"
"Broadcast_Upload_Result_4" "tempo expirado"
"Broadcast_Upload_Result_5" "dados demais"
"Broadcast_Upload_Result_6" "q/s baixo"
"Broadcast_Upload_Result_7" "quadros-chave ausentes"
"Broadcast_Upload_Result_8" "sem conexão"
"Broadcast_Upload_Result_9" "falha na retransmissão"
"Broadcast_Upload_Result_10" "configurações alteradas"
"Broadcast_Upload_Result_11" "sem áudio"
"Broadcast_Upload_Result_12" "atraso muito grande"

"Steam_Settings_Browser" "Navegador web"


"Overlay_SettingsBrowserDesc" "As seguintes configurações se aplicam ao navegador
web integrado ao cliente Steam e usado no painel Steam."
"Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Excluir cache do navegador"
"Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Excluir cookies do navegador"
"Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Excluir cookies"
"Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Excluir todos os dados de cookies do navegador
do Steam?"
"Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Limpar cache do navegador"
"Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Excluir todos os arquivos em cache do
navegador integrado?"

"RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite_Title" "Remote Play Together"


"RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite" "Clique com o botão direito em
amigos na sua lista para convidá-los para jogar."

}
}

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy