Panini Grill
Panini Grill
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPM 2000 A1-01/11-V1
IAN: 63854
Panini Grill
Operating instructions
Panini-Tischgrill
Bedienungsanleitung
CV_63854_SPM2000A1_LB7.qxd
02.03.2011
8:56 Uhr
Seite 4
SPM 2000 A1
1
2
3
0
8
7
CONTENT
PAGE
Intended Use
Safety instructions
Technical data
Items supplied
Commissioning
Operation
Storage
Recipes
Disposal
Importer
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
-1-
PANINI GRILL
Intended Use
This Panini Grill is intended for toasting small bread
rolls and sandwiches or for grilling other foodstuffs.
It is intended for domestic use only, it is not intended
for use in commercial applications.
Safety instructions
How to avoid the risks of an
electrical shock
The Panini Maker may only be used in dry rooms
indoors. Protect the appliance from spray water
even when it is switched off.
Use the appliance only if the local mains voltage
complies with the rated voltage of the appliance.
Do not connect the appliance to a multiple connection power socket on which other electrical
devices are operating at the same time; this could
lead to an overload of the power circuit.
Switch the appliance off after every use.
Additionally, disconnect the power plug.
When cleaning, ensure that water cannot permeate
into the appliance. NEVER clean the appliance
under running water.
-2-
Commissioning
Technical data
Power rating:
Power consumption :
Note:
220-240 V, ~ 50 Hz
2000 W
Items supplied
Panini Grill
Grease catchment tray
Cleaning scraper
Operating Instructions
9.
-3-
Warning:
4. Select the desired level with the heating level selector 1. As soon as the selected heating level
has been reached, the green control lamp Ready 5 glows.
Note:
The green control lamp Ready 5 also lights up
when the heat level regulator 1 is at position 0.
As soon as you have set the heat level regulator 1
to the required position, the green control lamp
Ready 5 will go off until the desired temperature
has been attained.
Note:
The green control lamp Ready 5 can repeatedly
switch itself off. This means that the programmed
temperature has fallen, and the appliance is automatically heating itself up again!
5. Open the appliance lid and place the foodstuff
to be toasted/grilled on the lower hotplate 9.
6. Close the appliance lid. Due to the positioning
of the upper hotplate 9 being variable, even
with thick items it is always parallel to the lower
hotplate 9. This ensures an optimal cooking result.
7. After a short period check the browning of the
foodstuff. To do this, open the appliance lid.
Note:
Start with short cooking times and expand on them
until you have discovered the ideal duration.
8. When you are satisfied with the browning, open
the lid and remove the foodstuff.
Warning:
Do not use sharp or pointed objects to remove the
foodstuff. They could damage the surfaces of the
hotplates 9!
9. Turn the heat level regulator 1 to 0 and
remove the plug from the power socket.
-4-
Recipes
A Panini is a warm sandwich prepared with fresh
white bread. It is freshly toasted and then served.
Important!
Before cleaning, remove the plug from the wall socket
and wait until the appliance has cooled down completely. Risk of injury!
Important!
Never clean the appliance under running water,
and never submerge it in water. The appliance
could be irreparably damaged!
Draw the cleaning scraper 0, after the hotplates 9 have cooled, over the hot plates 9 so
that the fat and other residues are gathered together so that you can better remove it.
Wipe the hotplates 9 with a moist cloth. For
stubborn soiling use a mild detergent on the
cloth. To avoid destroying the non-stick coating,
do not use aggressive detergents, rough sponges or sharp objects.
It is best to lay a wet dish cloth on encrusted residues in order to soften them.
Storage
Store the cleaned appliance at a dry location.
Close the safety lock 4
.
Wrap the power cable 3 around the cable retainers
on the underside of the appliance.
-5-
Chickenbreast Panini
Mustard Baguette
1 Baguette
1 Garlic clove
50 g Gherkin in piccalilli
40 g Pecorino Romano
1 Tbsp Mustard
2 Tbsp Sweet mustard
50 g Butter
2 Tbsp Chive rolls
Salt, pepper
Cut, but do not separate into pieces, the baguette
laterally at distances of approx. 2-3 centimeters.
Peel and crush the garlic, cube the gherkin very
finely and grate the Pecorino Romano.
Blend the sharp and sweet mustards with the soft
butter, garlic, gherkin cubes, Pecorino Romano
and chives, flavour with salt and pepper.
Fill the mustard butter into the baguette cuts and
wrap in aluminium foil.
Pre-heat the Panini Maker to a medium level, place
the baguettes on it and close the lid. The baguette
should be golden-brown.
-6-
Disposal
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
E-Mail: kompernass@lidl.ie
CY Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.cy
-7-
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
-8-
SADRAJ
STRANA
10
Sigurnosne napomene
10
Tehniki podaci
11
Obim isporuke
11
Opis ureaja
11
11
Rukovanje
11
Savjeti i trikovi
12
ienje i odravanje
13
uvanje ureaja
13
Recepti
13
Zbrinjavanje
15
Jamstvo i servis
15
Uvoznik
16
Upute za rukovanje prije prve upotrebe paljivo proitajte i sauvajte ih za kasnije koritenje. Ukoliko ureaj
dajete treim osobama, priloite i ove upute.
-9-
Sigurnosne napomene
Na taj nain ete sprijeiti opasnosti
uslijed strujnog udara
Ureaj smije samo biti koriten u unutranjosti
suhih prostorija. Ureaj drite podalje od vode
koja prska - ak i kada je on iskljuen.
Ureaj koristite samo onda, kada lokalni mreni
napon odgovara nominalnom naponu ureaja.
Ureaj ne prikljuujte preko viestruke utinice,
preko koje su istovremeno prikljueni i drugi
ureaji u radu, jer to moe dovesti do preoptereenja strujnog kruga.
Ureaj iskljuite nakon svake uporabe. U tu
svrhu izvucite mreni utika.
Prilikom ienja obratite panju na to, da voda
ne dospije u unutranjost ureaja. Ureaj nikada
ne smijete istiti pod mlazom tekue vode.
Ureaj nikada ne zaronite u vodu ili u druge
tekuine!
Zatitite mreni kabel od oteenja. Obratite panju
na to, da se kabel ne gnjei i drite ga dalje od
vruih predmeta. Mreni kabel ne pustite da labavo
visi sa ruba stola ili radne ploe.
Nikada ne otvarajte kuite ureaja.
- 10 -
Tehniki podaci
Nominalni napon:
220-240 V, ~ 50 Hz
Snaga:
2000 W
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Napomena:
Kod prvog zagrijavanja ureaja zbog naslaga preostalih prilikom izrade ureaja moe doi do pojave
blagog dima i mirisa. To predstavlja potpuno normalnu i bezopasnu pojavu. Osigurajte dostatnu
ventilaciju, primjerice moete otvoriti jedan prozor.
Obim isporuke
Rukovanje
Opis ureaja
1 Regulator stupnja zagrijavanja
2 crvena kontrolna lampica Power
3 Mreni kabel
4 Sigurnosni zatvara
5 zelena kontrolna lampica Ready
6 Rukohvat
7 Zdjela za prihvat masnoe
8 Ispust za mast
9 Grijae ploe
0 Lopatica za ienje
- 11 -
Panja:
Napomena:
Zelena kontrolna lampica Ready 5 svijetli i
onda, kada regulator stupnja zagrijavanja 1 stoji u
poloaju 0. im regulator stupnja zagrijavanja
1 postavite u eljeni poloaj, zelena kontrolna
lampica Ready 5 se gasi, sve dok ne bude dostignuta odgovarajua temperatura.
Napomena:
Zelena kontrolna lampica Ready 5 se moe povremeno ponovo ugasiti. To znai, da je temperatura
pala ispod podeene vrijednosti, te ure?aj ponovo
vri zagrijavanje!
5. Otvorite poklopac ureaja i postavite namirnice
za peenje/grilanje na donju plou za zagrijavanje 9.
6. Zatvorite poklopac ureaja. Uslijed okretne
gornje ploe za zagrijavanje 9 ista se uvijek
nalazi paralelno u odnosu na donju plou, ak
i kada pripremate deblje vrste namirnica 9. Na
taj nain ete postii optimalan rezultat grilanja.
7. Nakon nekog vremena kontrolirajte stupanj rumenila namirnica, koje grilate. U tu svrhu otvorite
poklopac ureaja.
Napomena:
Zaponite sa kratkim razdobljima grilanja i ista
postupno poveavajte, sve dok ne ne pronaete
ispravno vrijeme trajanja postupka pripremanja.
Savjeti i trikovi
Da biste meso nainili mekim i ubrzali postupak
grilanja, meso moete prethodno marinirati. Kao
podloga za to prikladni su primjerica kiselo vrhnje,
crno vino, ocat, mlaenica ili svjei sok papaje ili
ananasa. Prema ukusu dodajte zainsko bilje ili
zaine. Ne dodavajte soli, jer ona izvlai vodu
iz mesa, koje uslijed toga postaje tvre. Meso
postavite tako u marinadu, da bude potpuno pokriveno. Zatvorite posudu. Najbolje je, da meso
preko noi ostavite u posudi.
Ploe za grijanje 9 su obloene protuljepljivim
slojem, stoga nije potrebna posebna masnoa.
Ako ipak elite koristiti masti, obratite panju na
to, da "light" margarini i razna biljna ulja nisu
prikladni za prenje. U ova ulja ubrajamo hladno
preano maslinovo ulje, ulje od strika, laneno
ulje, ulje od peninih klica, ulje od kukuruznih
klica, ulje od oraha i ljenjakovo ulje. Ove vrste
ulja koristite iskljuivo za hladna jela. Za peenje
moete koristiti primjerice maslac, pek, margarin ili
Ghee (mast maslaca).
Ukoliko niste sigurni, da li je unutranjost namirnica
kuhana, koristite toplomjer za meso, kakav je
uobiajen u trgovinama.
Panja:
Ne koristite iljate ili otre predmete za vaenje namirnica. Ovi predmeti bi povrine grijaih ploa 9
mogli otetiti!
- 12 -
ienje i odravanje
Recepti
Panini je topli sendvi pripremljen od svjeeg bijelog
kruha. Panini se pri i zatim servira.
Panja!
Prije ienja izvucite mreni utika i ekajte, dok se
ureaj potpuno ne ohladi. Opasnost od ozljeivanja!
Panja!
Ureaj nikada ne istite pod mlazom tekue vode i
nikada ga ne uranjajte u vodu. Ureaj u tom sluaju
moe biti nepopravljivo oteen!
Prevucite lopaticu za ienje 0, nakon to su
se grijae ploe 9 ohladile, preko grijaih
ploa 9, tako da masnoa i naslage mogu biti
skupljene i lake odstranjene.
Prebriite ploe za grijanje 9 sa vlanom krpom.
U sluaju tvrdokornih oneienja dodajte blago
sredstvo za pranje sua na krpu. Za ienje ne
koristite agresivna sredstva, hrapave spuve ili
iljate predmete, kako biste izbjegli unitenje protuljepljivog sloja.
U sluaju izraenih naslaga postavite vlanu
krpu na zapekle naslage, kako biste ih razmekali.
Za ienje vanjskih povrina ureaja dovoljna je
vlana krpa.
Obratite panju na to, da prije ponovne uporabe
ureaja svi dijelovi budu potpuno suhi.
Prebriite lopaticu za ienje 0 sa vlanom
krpom. U sluaju tvrdokornih oneienja dodajte
blago sredstvo za pranje posu?a na krpu.
uvanje ureaja
Oien ureaj uvajte na suhom mjestu.
Zatvorite sigurnosni zatvara 4
.
Omotajte mreni kabel 3 oko namotaa kabela
na donjoj strani ureaja.
- 13 -
Baget sa senfom
- 14 -
Zbrinjavanje
Ureaj nikako ne bacajte u obino kuno
smee. Ovaj proizvod podlijee europskoj smjernici 2002/96/EC.
Ureaj zbrinite preko autoriziranog poduzea za
zbrinjavanje otpada ili preko Vaeg komunalnog
poduzea.
Obratite panju na aktualno vaee propise.
U sluaju dvojbe se poveite sa svojim mjesnim
poduzeem za zbrinjavanje otpada.
Sve materijale ambalae zbrinite na nain
nekodljiv za okoli.
Jamstvo i servis
Na ovaj ureaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ureaj je paljivo proizveden i prije isporuke briljivo kontroliran. Molimo sauvajte blagajniki raun kao dokaz o kupnji.
Molimo da se u sluaju ostvarivanja prava na jamstvo telefonski poveete sa Vaom servisnom ispostavom. Samo na taj nain vaa roba moe biti besplatno uruena.
Jamstvo vrijedi samo za greke materijala i izrade,
a ne za transportne tete, potrone dijelove ili oteenja lomljivih dijelova, na primjer prekidaa ili baterija.
Proizvod je namijenjen iskljuivo za privatnu, a ne
za gospodarstvenu uporabu.
U sluaju nestrunog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni ureaja, primjene sile i zahvata, koji
nisu izvreni od strane naeg ovlatenog servisnog
predstavnitva, vaenje jamstva prestaje. Vaa zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.
Jamstveni rok se ne produava uslijed ostvarivanja
prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno ve prilikom kupovine prisutna oteenja i nedostaci moraju biti javljena neposredno nakon raspakiranja, ali najkasnije
dva dana nakon datuma kupovine. Popravke vrene
nakon isteka jamstvenog roka podlijeu obavezi
plaanja.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
- 15 -
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvoa:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemaka
www.kompernass.com
- 16 -
CUPRINS
PAGINA
18
Indicaii de siguran
18
Date tehnice
19
Furnitura
19
Descrierea aparatului
19
19
Operarea
20
Sfaturi i sugestii
20
Curarea i ngrijirea
21
Depozitarea
21
Reete
22
23
Garania i service-ul
24
Importator
24
Citii cu atenie instruciunile de utilizare nainte de prima utilizare i pstrai le pentru o consultare
ulterioar. Dac ncredinai aparatul unor teri, ataai i instruciunile de utilizare.
- 17 -
APARAT PENTRU
PANINI
Indicaii de siguran
Astfel evitai pericolul de
electrocutare
- 18 -
Consum:
Furnitura
Date tehnice
Tensiune nominal:
Descrierea aparatului
220 240 V,
~ 50 Hz
2000 W
Observaie
La prima nclzire a aparatului se pot degaja mirosuri
i fum din cauza resturilor rmase din fabricaie.
Acest lucru este absolut normal i inofensiv. Asigura i
aerisirea suficient a ncperii, de exemplu, prin des
chiderea ferestrei.
- 19 -
Indicaie
Operarea
Atenie!
1. nchidei capacul aparatului innd de mner 6.
2. mpingei vasul de grsime 7 n aparat.
3. Introducei tecrul n priz. Se aprinde becul
rou Power 2.
4. Reglai temperatura dorit de la butonul de tem
peratur 1. Cnd s a atins temperatura reglat,
se aprinde becul verde Ready 5.
Atenie!
Indicaie
Becul verde Ready 5 se aprinde i dac butonul
de temperatur 1 este reglat la 0. Dup reglarea
butonului de temperatur 1 la valoarea dorit, bu
tonul verde Ready 5 se stinge pn cnd s a atins
temperatura respectiv.
Indicaie
Becul verde Ready 5 se poate stinge ntre timp.
Aceasta nseamn c temperatura a sczut sub valoa
rea reglat i c aparatul se nclzete din nou!
5. Deschidei capacul aparatului i aezai produsul
pe plita de jos 9.
6. nchidei capacul aparatului. Datorit rezemrii
rotative a plitei superioare 9, aceasta va rmne
tot timpul paralel cu plita de jos, chiar dac
produsul este voluminos 9. Astfel se obine un
rezultat de preparare optim.
7. Dup un timp verificai rumenirea produsului.
Pentru aceasta deschidei carcasa aparatului.
Sfaturi i sugestii
Pentru prjirea fraged a crnii i pentru grbirea
procesului, putei marina carnea nainte de a o
prji. Pentru marinare se poate utiliza smntn
acr, vin rou, oet, lapte btut sau suc proaspt de
papaia sau ananas. Dup gust, adugai verdea
i condimente. Nu adugai sare, deoarece acea
sta reine apa din carne i o ntrete. Aezai
carnea n sosul de marinat astfel nct s fie aco
perit complet i acoperii recipientul. Lsai carnea
n sos peste noapte.
- 20 -
Curarea i ngrijirea
Depozitarea
Pstrai aparatul ntr un loc uscat.
nchidei mecanismul de blocare de siguran 4
nfurai cablul 3 pe mosorul de sub aparat.
Atenie!
nainte de curare scoatei tecrul din priz i
ateptai pn aparatul s a rcit complet. Pericol de
rnire!
Atenie!
Este interzis splarea aparatului sub jet de ap sau
introducerea acestuia n ap. Aparatul se poate de
fecta iremediabil!
Curai plitele 9, cu rzuitorul 0, dup rcirea
plitelor 9, pentru a ndeprta mai uor grsimea
i resturile de mncare.
tergei plitele 9 cu un prosop umed. n cazul
depunerilor persistente turnai un detergent moale
pe prosop. Pentru curare, nu utilizai soluii
acide, burei cu asperiti sau obiecte ascuite
pentru a evita deteriorarea stratului antiaderen.
- 21 -
Reete
Panini este un sandvi cald, preparat din pine alb
proaspt. Este proaspt rumenit i servit imediat.
- 22 -
Baghete cu mutar
1 baghet
1 cel de usturoi
50 g de castravei murai cu boabe de mutar
40 g de pecorino
1 lingur de mutar
2 linguri de mutar dulce
50 g de unt
2 linguri de felii de arpagic
sare, piper
Tiai pe o parte bagheta n mai multe felii de
2 3 cm.
Curai usturoiul i presai l, tiai castraveii
cuburi mici i radei pecorino pe rztoare.
Amestecai mutarul iute i cel dulce cu untul moale,
usturoiul, cubuleele de castravei, pecorino, i
condimentai cu sare i piper.
ntindei untul cu mutar ntre feliile baghetei i
nvelii le n folie de staniol.
Aezai baghetele pe plita nclzit la treapta
medie de temperatur i nchidei capacul. Bag
heta trebuie s se rumeneasc pn devine auriu
maronie.
- 23 -
Garania i service-ul
Importator
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANIA
www.kompernass.com
R
Service Romania
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
- 24 -
26
26
27
27
27
27
28
28
29
29
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
31
32
32
- . , .
- 25 -
.
.
.
.
,
.
,
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
, .
.
,
,
,
(. ,
).
, .
.
(.
).
,
.
,
.
.
( )
,
,
/ ,
,
.
,
, .
- 26 -
.
, .
,
,
.
.
: 220-240 V ~, 50 Hz
: 2000 W
1
2 Power
3
4
5 Ready
6
7
8
9
0
1. .
,
. .
2.
.
3.
.
4.
.
5. 4
.
6. ,
.
7. .
8.
5
.
, .
.
,
.
- 27 -
9.
.
10. .
,
.
8. ,
.
1. ,
6.
2. 7
.
3. . Power 2 .
4.
1.
,
Ready 5 .
Ready 5 ,
1 0. 1 , Ready 5 ,
.
Ready 5
.
,
!
5. /
9.
6. .
9,
- ,
9.
.
7.
.
.
:
.
9!
9.
1 0 .
:
,
.
1 0!
-
, .
, , ,
.
.
,
.
,
. -
.
- 28 -
9
. ,
, light
.
,
, , ,
, , .
.
, , Ghee
( - ).
,
,
.
,
.
.
,
.
0
.
.
.
4
.
3
.
!
, .
!
!
.
!
0 -
9 -
9,
-.
9
.
.
,
,
.
- 29 -
400
20
, ,
120
6 /
3 .. ()
30
2
1
1 ..
50
,
.
.
250
1
1
1 ..
2 ..
1 ( )
4 /
40
75
20
.
,
, "" .
.
, .
.
. .
.
.
,
.
.
.
.
10
.
, ,
.
,
.
3 / ,
, , .
.
.
.
, .
.
.
.
- 30 -
.
,
.
.
.
.
1
1
50 ,
40
1 ..
2 ..
50
2 ..
,
.
2002/96/EC
2-3 ,
.
,
.
, , ,
.
.
.
.
- 31 -
3
.
.
.
.
.
,
,
, . . , .
,
,
, .
.
.
.
,
, -
.
,
.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Service
.: 00800 111 4920
-: kompernass@lidl.bg
- 32 -
34
34
35
35
35
35
35
36
37
37
37
-........................................................................................................................37
.........................................................................................................38
..............................................................................................................38
39
39
40
. .
- 33 -
.
.
.
.
.
,
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
, .
.
,
(.. , ).
, ..
.
,
(..
).
,
.
,
.
.
( )
,
/ ,
.
.
- 34 -
.
, .
, ,
.
.
:
220-240 V, ~ 50 Hz
: 2000 W
1. .
, ..
.
2.
.
3. .
4.
.
5. 4
.
6.
.
7. .
8.
. 5
.
()
1
2 Power ()
3
4
5 Ready( )
6
7
8
9
0
, ,
.
.
,
.
9. ,
.
10.
.
1. 6.
2. 7 .
3. .
Power 2 .
- 35 -
4.
1.
,
Ready 5.
9. 1
0
.
:
:
"Ready" () 5
1 "0".
1
, "Ready" 5
.
:
Ready 5
.
!
5.
9.
6. .
9,
,
9.
.
7.
.
.
:
.
8. ,
.
,
.
1 0!
,
.
,
, ,
.
.
.
.
.
9
, '
.
, light
.
, ,
, , ,
.
.
, , Ghee
( ).
,
.
.
9!
- 36 -
!
.
!
!
.
!
0,
9,
9,
.
9
.
.
,
.
,
.
.
, .
0
. ,
.
.
.
-
250 .
1
1
1
2 ..
1 ( )
4 /
40 .
75 .
20 .
.
,
. .
, .
.
,
. .
.
, .
.
.
.
4
.
3
.
- 37 -
400 .
20 .
, ,
120 .
6 /
3 ()
30 .
2
1
1 ..
50 .
.
.
. 10 .
, ,
.
.
3 /
, ,
,
.
.
-
.
.
.
.
.
.
.
1
1
50 .
40 .
1
2
50 .
2
,
. 2-3
,
.
,
.
, ,
,
.
.
,
.
.
- 38 -
200
02/96/C.
.
.
.
.
3
.
.
.
.
.
,
,
, ..
.
.
,
, .
.
.
.
,
,
.
.
Service Greece
Tel.: 801 5000 019 (0,031 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gr
CY Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.cy
- 39 -
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM,
www.kompernass.com
- 40 -
INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
Bestimmungsgemer Gebrauch
42
Sicherheitshinweise
42
Technische Daten
43
Lieferumfang
43
Gertebeschreibung
43
Erste Inbetriebnahme
43
Bedienen
44
44
45
Aufbewahren
45
Rezepte
46
Spinat-Kse-Panini ..........................................................................................................................46
Hhnchenbrust-Panini ....................................................................................................................46
Senf-Baguette..................................................................................................................................47
Entsorgen
47
48
Importeur
48
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr
den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 41 -
PANINI-TISCHGRILL
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Reparaturen drfen nur im vom Hersteller
autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes
Fachpersonal ausgefhrt werden.
Bestimmungsgemer
Gebrauch
Der Panini-Tischgrill ist dafr bestimmt, kleine Brtchen und Sandwiches zu rsten oder andere Lebensmittel zu grillen.
Er ist nur fr den privaten Haushalt bestimmt und
nicht fr gewerbliche Zwecke konzipiert.
Sicherheitshinweise
So vermeiden Sie Gefahren durch
elektrischen Schlag
Das Gert darf nur in trockenen Rumen im
Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das
Gert auch im ausgeschalteten Zustand von
Spritzwasser fern.
Benutzen Sie das Gert nur dann, wenn die rtliche Netzspannung mit der Nennspannung des
Gertes bereinstimmt.
Schlieen Sie das Gert nicht ber eine Mehrfachsteckdose an, ber die gleichzeitig andere
elektrische Gerte arbeiten, denn das kann zu
einer berlastung des Stromkreises fhren.
Schalten Sie das Gert nach jedem Gebrauch
aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein
Wasser in das Innere des Gertes gelangt. Reinigen Sie das Gert nie unter flieendem Wasser.
Tauchen Sie das Gert nie in Wasser oder andere Flssigkeiten ein.
Schtzen Sie das Netzkabel vor Beschdigung.
Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und
von heien Gegenstnden fernzuhalten. Lassen
Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder
Arbeitsplatte hngen.
ffnen Sie nie das Gehuse des Gertes.
- 42 -
Betreiben Sie dieses Gert nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Lassen Sie das Gert nach dem Ausschalten vollstndig abkhlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Technische Daten
Nennspannung:
Leistungsaufnahme:
Lieferumfang
Panini-Tischgrill
Fett-Auffangschale
Reinigungsschaber
Bedienungsanleitung
220-240 V, ~ 50 Hz
2000 W
Gertebeschreibung
1 Heizstufenregler
2 rote Kontrollleuchte Power
3 Netzkabel
4 Sicherheitsverschluss
5 grne Kontrollleuchte Ready
6 Griff
7 Fett-Auffangschale
8 Fettauslauf
9 Heizplatten
0 Reinigungsschaber
Erste Inbetriebnahme
1. Entnehmen Sie das Gert aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle zustzlichen Transportsicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.
2. berprfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollstndigkeit und eventuell sichtbare Beschdigungen.
3. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch.
4. Stellen Sie das Gert gem den Sicherheitshinweisen auf.
5. ffnen Sie den Sicherheitsverschluss 4
.
6. Reinigen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch
wie unter Reinigen und Pflegen beschrieben.
7. Schlieen Sie das Gert.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und lassen Sie das Gert fr ca.
5 Minuten auf maximaler Temperatureinstellung
aufheizen.
Hinweis:
Beim erstmaligen Aufheizen des Gertes kann es
durch fertigungsbedingte Rckstnde zu leichter
Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
normal und vllig ungefhrlich. Sorgen Sie fr ausreichende Belftung, ffnen Sie zum Beispiel ein
Fenster.
- 43 -
Hinweis:
Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern
Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben.
8. Wenn Sie mit der Brunung zufrieden sind, ffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie das Grillgut.
Bedienen
Achtung:
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstnde, um das Grillgut zu entnehmen. Diese knnten die Oberflchen der Heizplatten 9 beschdigen!
9. Drehen Sie den Heizstufenregler 1 auf 0 und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Achtung:
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gert nicht verwenden. Es
gengt nicht den Heizstufenregler 1 auf 0 zu
stellen!
Hinweis:
Die grne Kontrollleuchte Ready 5 leuchtet
auch, wenn der Heizstufenregler 1 auf 0 steht.
Sobald Sie den Heizstufenregler 1 auf die gewnschte Position stellen, erlischt die grne Kontrollleuchte Ready 5 bis die Temperatur erreicht ist.
Hinweis:
Die grne Kontrollleuchte Ready 5 kann sich
zwischendurch wieder abschalten. Das bedeutet,
dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das Gert wieder aufheizt!
5. ffnen Sie den Gertedeckel und legen Sie die
zu rstenden/grillenden Lebenmittel auf die untere Heizplatte 9.
6. Schlieen Sie den Gertedeckel. Durch die
drehbar gelagerte obere Heizplatte 9, liegt er
auch bei dickerem Grillgut immer parallel zur unteren Heizplatte 9. So wird ein optimales
Grillergebnis erreicht.
7. Kontrollieren Sie nach einiger Zeit die Brunung
des Grillgutes. ffnen Sie hierzu den Gertedeckel.
- 44 -
Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, daher ist extra Fett nicht ntig. Wenn Sie trotzdem
Fette benutzen wollen, achten Sie darauf, dass
light Margarine und verschiedene Pflanzenle
nicht zum Braten geeignet sind. Hierzu gehren
kaltgepresstes Olivenl, Distel-, Lein-, Weizenkeim-, Maiskern-, Sesam-, Walnuss- oder Haselnussl. Benutzen Sie diese le nur fr kalte Speisen. Zum Braten knnen Sie zum Beispiel Butter,
Speck, Margarine oder Ghee (Butterschmalz)
verwenden.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut
auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein
handelsbliches Fleischthermometer.
Aufbewahren
Reinigen und Pflegen
Achtung!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und
warten Sie, bis das Gert vollstndig abgekhlt ist.
Verletzungsgefahr!
Achtung!
Reinigen Sie das Gert nie unter flieendem Wasser und tauchen Sie es nie in Wasser ein. Das Gert
kann irreparabel beschdigt werden!
Ziehen Sie den Reinigungsschaber 0, nachdem
sich die Heizplatten 9 abgekhlt haben, ber
die Heizplatten 9, so dass Fett und Rckstnde
zusammengeschoben werden und Sie diese besser entfernen knnen.
Wischen Sie die Heizplatten 9 mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Splmittel auf das
Tuch. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen
Putzmittel, raue Schwmme oder spitze Gegenstnde, um die Antihaftbeschichtung nicht zu
zerstren.
- 45 -
Rezepte
Hhnchenbrust-Panini
400 g Hhnchenbrustfilet
20 g Butter
Pfeffer, Salz, Paprikapulver
120 g Bacon, in Streifen
6 Scheiben Weibrot/Toast
3 EL Salatdressing (Joghurt)
30 g Eisbergsalat
2 Tomaten
1 Avocado
1 TL Limonensaft
50 g Salatgurke
Ein Panini ist ein warmes, aus frischem Weibrot zubereitetes Sandwich. Es wird frisch gerstet und
dann serviert.
Spinat-Kse-Panini
250 g Blattspinat
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1 EL l
2 TL Zitronensaft
1 Prise Salz (und Pfeffer)
4 Scheiben Toast/Weibrot
40 g Kruterbutter
75 g Mozzarella
20 g Pinienkerne
Blattspinat verlesen und waschen.
Zwiebel und Knoblauchzehe schlen und fein
hacken, in heiem l glasig dnsten. Den Spinat
zufgen. Mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer wrzen.
Toast mit Kruterbutter bestreichen.
Mozzarella in Scheiben schneiden, mit dem abgetropften Spinat auf zwei Toastscheiben verteilen. Mit Pinienkernen bestreuen.
Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
Die Panini vorsichtig auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Panini-Tischgrill legen und den
Deckel schlieen.
Warten bis die Panini gold-braun gerstet sind.
Dann aus dem Panini-Tischgrill entnehmen.
- 46 -
Entsorgen
Senf-Baguette
1 Baguette
1 Zehe Knoblauch
50 g Senfgurken
40 g Pecorino
1 EL Senf
2 EL ser Senf
50 g Butter
2 EL Schnittlauchrllchen
Salz, Pfeffer
Das Baguette in ca. 2-3 Zentimeter groen Abstnden quer ein- aber nicht durchschneiden.
Knoblauch abziehen und zerdrcken, Senfgurken sehr fein wrfeln und Pecorino raspeln.
Scharfen und sen Senf mit der weichen Butter,
Knoblauch, Gurkenwrfeln, Pecorino und Schnittlauch verrhren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Senfbutter in die Baguetteeinschnitte fllen und
in Alufolie einwickeln.
Die Baguettes auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Panini-Tischgrill legen und den Deckel
schlieen. Das Baguette sollte gold-braun sein.
- 47 -
IB_63854_SPM2000A1_LB7
02.03.2011
8:54 Uhr
Seite 48
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,145346 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Switzerland
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 48 -