Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series
Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series
HP DeskJet 2700
All-in-One series
2 Scanner
3 Control panel
6 Output tray
3 4 5 6
Cancel button
Number of copies
Press to stop current operation.
Information button/light
Press to print a summary of printer Wireless status and
settings and status. signal strength
Wireless button/light
Indicates wireless connection status. Wi-Fi Direct status
Connected when light is solid blue.
Blinks when printer is disconnected or
Estimated ink levels
in setup mode.
Wireless alert
Color Copy button
Wi-Fi is disconnected.
Press to start a color copy job.
Restart setup mode.
Black and White Copy button
Press to start a black-and-white
copy job.
Note: To increase number of copies, For more information on lights and errors,
press the desired button multiple times. visit hp.com/support
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.
English
Printer Wi-Fi setup mode timed out If the blue Wi-Fi light is not blinking, the printer might
not be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
1. Press and at the same time. Watch for the
Power button to briefly flash, then release the
buttons. The Wireless light will blink blue.
2. Wait for one minute. Close and reopen HP
Smart, and then try connecting again.
Computer or mobile device too far from Move your computer or mobile device closer to the
printer printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual Private Disconnect from a VPN before installing HP Smart
Network (VPN) or remote work network software. You can’t install apps from the Microsoft
Store when connected to a VPN.
Connect to the VPN again after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
Wi-Fi turned off on computer (computer If your computer is connected by Ethernet, turn on
connected by Ethernet) the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
You don’t need to disconnect the Ethernet cable.
Bluetooth and location services are If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
turned off on your mobile device and location services. This helps the software find
your network and printer.
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as part
of the setup process.
2 Scanner
3 Bedienfeld
5 Ausgabefachverlängerung
6 Ausgabefach
3 4 5 6
Deutsch
Zeitüberschreitung im Wi-Fi-Einrichtungsmodus des Wenn die blaue Wi-Fi-LED nicht blinkt, ist der Drucker
Druckers möglicherweise nicht im Wi-Fi-Einrichtungsmodus.
Starten Sie den Einrichtungsmodus neu:
1. Drücken Sie gleichzeitig und . Warten Sie
bis die Netztaste kurz aufblinkt und lassen Sie
die Tasten dann los. Die Wireless-LED blinkt
dann blau.
2. Warten Sie eine Minute lang. Schließen und
öffnen Sie HP Smart neu und versuchen Sie
dann erneut eine Verbindung herzustellen.
Computer oder mobiles Gerät zu weit vom Drucker Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile
entfernt Geräte näher zum Drucker. Ihr Gerät befindet sich
möglicherweise außerhalb der Reichweite des
Wi-Fi-Signals des Druckers.
Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie
oder entfernten Arbeitsnetzwerk verbunden die HP Smart Software installieren. Das Installieren
von Apps aus dem Microsoft Store ist nicht möglich,
solange eine Verbindung zu einem VPN besteht.
Sie können die Verbindung zum VPN nach Abschluss
der Druckereinrichtung wieder herstellen.
Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort und
die Sicherheit des Wi-Fi-Netzwerks, bevor Sie die
Verbindung zum VPN trennen.
Wi-Fi am Computer ausgeschaltet Wenn Ihr Computer über Ethernet verbunden ist,
(Computer über Ethernet verbunden) schalten Sie Wi-Fi am Computer ein, während Sie
den Drucker einrichten. Es ist nicht erforderlich, das
Ethernet-Kabel zu entfernen.
Bluetooth und Ortungsdienste auf Ihrem mobilen Wenn Sie die Einrichtung mit einem mobilen Gerät
Gerät deaktiviert vornehmen, aktivieren Sie Bluetooth und die
Ortungsdienste. Dadurch können Ihr Netzwerk und
Drucker durch die Software gefunden werden.
Hinweis: Ihr Standort wird nicht ermittelt und es
werden keine Standortinformationen im Rahmen
des Einrichtungsvorgangs an HP gesendet.
Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Caratteristiche della stampante
1 Vassoio di alimentazione 1 2
Italiano
2 Scanner
3 Pannello di controllo
6 Vassoio di uscita
3 4 5 6
Italiano
Timeout della modalità di configurazione Wi-Fi della Se la spia Wi-Fi blu non lampeggia, la stampante
stampante potrebbe non essere nella modalità di configurazione
Wi-Fi. Riavviare la modalità di configurazione:
1. Premere contemporaneamente e .
Attendere che il pulsante di alimentazione
lampeggi brevemente, quindi rilasciare i
pulsanti. La spia Wireless lampeggia in blu.
2. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire
HP Smart e riprovare a connettersi.
Computer o dispositivo mobile troppo lontano Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla
dalla stampante stampante. Il dispositivo potrebbe non essere nel
raggio d'azione del segnale Wi-Fi della stampante.
Computer connesso a una rete privata virtuale (VPN) o Disconnettersi dalla VPN prima di installare il
a una rete lavorativa remota software HP Smart. Non è possibile installare app
da Microsoft Store quando si è connessi a una
VPN. Connettersi nuovamente alla VPN dopo aver
completato la configurazione della stampante.
Nota: valutare la posizione e la sicurezza della
rete Wi-Fi prima di disconnettersi da una VPN.
Guida e supporto
Per informazioni sulla stampante, la risoluzione dei
problemi e i video, visitare il sito web del supporto
della stampante. hp.com/support
2 Scanner
3 Panneau de commande
6 Bac de sortie
3 4 5 6
Français
Délai dépassé du mode de configuration du Wi-Fi de Si le voyant Wi-Fi ne clignote pas en bleu, cela peut
l’imprimante signifier que l’imprimante n’est pas en mode de
configuration du Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de
configuration :
1. Appuyez simultanément sur et sur .
Observez si le bouton Alimentation clignote
brièvement, puis relâchez les boutons.
Le voyant Sans fil va clignoter en bleu.
2. Patientez environ une minute. Fermez et
ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de
vous connecter à nouveau.
Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné de Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile
l’imprimante de l’imprimante. Votre périphérique est peut-être
hors de portée du signal Wi-Fi de l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé virtuel (VPN) Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer
ou un réseau professionnel distant le logiciel HP Smart. Vous ne pouvez pas installer
d’applications depuis le Microsoft Store si vous êtes
connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau
au VPN après avoir terminé la configuration de
l’imprimante.
Remarque : Tenez compte de votre
emplacement et de la sécurité du réseau Wi-Fi
avant de vous déconnecter d’un VPN.
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur (ordinateur connecté Si votre ordinateur est connecté par Ethernet,
par Ethernet) activez le Wi-Fi de l’ordinateur pendant la
configuration de l’imprimante. Vous n’avez pas
besoin de déconnecter le câble Ethernet.
Aide et assistance
Pour obtenir des informations sur l’imprimante, le dépannage
et des vidéos, rendez-vous sur le site Web d’assistance de
l’imprimante.
hp.com/support
Les informations données dans ce document peuvent faire l'objet de modifications à tout moment.
Kenmerken van de printer
1 Invoerlade 1 2
Nederlands
2 Scanner
3 Bedieningspaneel
4 Toegangsklep cartridge
5 Verlengstuk uitvoerlade
6 Uitvoerlade
3 4 5 6
Bedieningspaneel Weergavepictogrammen
Probleem. Controleer
Aan-uit knop Druk hierop om de printer de HP Smart-software.
in/uit te schakelen.
Foutcode (E + nummer)
Inktwaarschuwings lampje Geeft aan dat
Raadpleeg de online
de inkt bijna op is of dat er een probleem
gebruikershandleiding.
is met de cartridge.
Nederlands
Mogelijk probleem Oplossing
Time-out in de wifi-installatiemodus van de printer AIs het blauwe wifilampje niet knippert, staat de
printer mogelijk niet in de wifi-installatiemodus.
Start de installatiemodus opnieuw op:
1. Druk tegelijkertijd op en . Kijk of de
aan-uitknop kort knippert en laat de knoppen
vervolgens los. Het lampje Draadloos knippert
blauw.
2. Wacht één minuut. Sluit en open HP Smart
en probeer opnieuw verbinding te maken.
Computer of mobiel apparaat te ver van de printer Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij
de printer. Uw apparaat bevindt zich mogelijk buiten
het bereik van het wifisignaal van de printer.
Computer verbonden met een Virtueel Particulier Verbreek het VPN voordat u HP Smart-software
Netwerk (VPN) of extern bedrijfsnetwerk installeert. Met een VPN-verbinding kunt u
geen apps installeren vanuit de Microsoft Store.
Maak opnieuw verbinding met het VPN nadat de
installatie van de printer is voltooid.
Opmerking: Houd rekening met uw locatie en
beveiliging van het wifinetwerk voordat u de
VPN-verbinding verbreekt.
Wifi is uitgeschakeld op de computer Als uw computer via ethernet is verbonden, schakelt u
(computer verbonden via ethernet) de wifi van de computer in tijdens het instellen van de
printer. U hoeft de ethernetkabel niet los te koppelen.
Help en ondersteuning
Ga voor printerinformatie, het oplossen van problemen
en video’s naar de ondersteuningswebsite voor de printer.
hp.com/support
2 Escáner
3 Panel de control
6 Bandeja de salida
3 4 5 6
Español
El modo de configuración Wi-Fi de la impresora se ha Si el botón de conexión inalámbrica no parpadea,
agotado es posible que la impresora no esté en modo de
configuración Wi-Fi. Reinicie el modo de configuración:
1. Pulse y al mismo tiempo. Espere a que
el botón de encendido parpadee brevemente
y luego suelte los dos botones. La luz
Inalámbrica parpadeará de color azul.
2. Espere durante un minuto. Cierre y vuelva
a abrir HP Smart y, a continuación, intente
conectarse de nuevo.
El ordenador o el dispositivo móvil están demasiado Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca
lejos de la impresora de la impresora. Es posible que el dispositivo esté
fuera del alcance de la señal Wi-Fi de la impresora.
Ordenador conectado a una red privada virtual (VPN) Desconéctese de una VPN antes de instalar
o una red de trabajo remota el software HP Smart. No es posible instalar
aplicaciones de Microsoft Store cuando se está
conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a la VPN
tras finalizar la configuración de la impresora.
Nota: tenga en cuenta su ubicación y
la seguridad de la red Wi-Fi antes de
desconectarse de una VPN.
Wi-Fi desconectada en el ordenador (ordenador Si su ordenador está conectado a través de
conectado mediante Ethernet) Ethernet, encienda la Wi-Fi del ordenador mientras
configura la impresora. No es necesario desconectar
el cable Ethernet.
Bluetooth y los servicios de ubicación están Si realiza la configuración con un dispositivo móvil,
desactivados en el dispositivo móvil active el Bluetooth y los servicios de localización.
Esto ayuda al software a detectar su red y su
impresora.
Nota: durante el proceso de configuración, no se
determina su ubicación ni se envía ningún dato
de su ubicación a HP.
Ayuda y soporte
Para obtener información sobre la impresora, resolución
de problemas y vídeos, visite el sitio web de soporte de
la impresora.
hp.com/support
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Recursos da impressora
1 Bandeja de entrada 1 2
Português
2 Scanner
3 Painel de controle
6 Bandeja de saída
3 4 5 6
Português
O tempo do modo de configuração do Wi-Fi da Se a luz do Wi-Fi azul não estiver piscando, a
impressora expirou impressora pode não estar no modo de configuração
de Wi-Fi. Reinicie o modo de configuração:
1. Pressione e ao mesmo tempo. Observe
o botão Liga/Desliga piscar brevemente, em
seguida, solte os botões. A luz Sem fio piscará
em azul.
2. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart
e, em seguida, tente se conectar novamente.
Computador conectado a uma Rede privada virtual Desconecte-se da VPN antes de instalar
(VPN) ou rede de trabalho remota o software HP Smart. Não é possível instalar apps
da Microsoft Store quando você está conectado a
uma VPN. Conecte-se à VPN novamente depois de
terminar a configuração da impressora.
Observação: avalie seu local e a segurança da
rede Wi-Fi antes de desconectar-se de uma VPN.
O Wi-Fi está desligado no computador (computador Se o computador estiver conectado pela Ethernet,
conectado por Ethernet) ative o Wi-Fi dele enquanto configura a impressora.
Não é necessário desconectar o cabo Ethernet.
Ajuda e suporte
Para obter informações sobre a impressora, solução
de problemas e vídeos, acesse o site de suporte da
impressora.
hp.com/support
2 Skanner
3 Kontrollpanel
4 Bläckpatronslucka
5 Utmatningsfackets förlängare
6 Utmatningsfack
3 4 5 6
Felkod (E + nummer)
Indikatorlampan för bläckvarning
Se användarhandboken
Indikerar låg bläcknivå eller problem
online.
med bläckpatronen.
Svenska
Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har gått ut Om den blå Wi-Fi-lampan inte blinkar kanske
skrivaren inte är i Wi-Fi-inställningsläget.
Starta om inställningsläget:
1. Tryck på och samtidigt. Verifiera
att strömbrytaren blinkar kort och släpp
sedan knapparna. Lampan för trådlös
anslutning blinkar blått.
2. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart
igen. Försök sedan ansluta igen.
Datorn eller den mobila enheten är för långt Flytta datorn eller den mobila enhet
från skrivaren närmare skrivaren. Enheten kan vara utanför
räckvidden för skrivarens Wi-Fi-signal.
Dator ansluten till ett virtuellt privat nätverk Koppla bort från ett VPN innan du installerar
(VPN) eller fjärrstyrt företagsnätverk programvaran HP Smart. Du kan inte installera
appar från Microsoft Store när du är anslutna
till ett VPN. Anslut till ditt VPN igen efter att
skrivarinstallationen är klar.
Obs! Tänk på din plats och säkerheten
i Wi-Fi-nätverket innan du kopplar från
ett VPN.
Wi-Fi är avstängt på datorn (dator ansluten via Om dator är ansluten via Ethernet ska du
Ethernet) aktivera datorns Wi-Fi medan du installerar
skrivaren. Du behöver inte koppla bort
Ethernet-kabeln.
Bluetooth och platstjänster stängs av på din Slå på Bluetooth och platstjänster om du
mobila enhet installerar med en mobil enhet. Detta hjälper
applikationen hitta ditt nätverk och skrivare.
Obs! Din plats fastställs inte och ingen
platsinformation skickas till HP som en del
av installationsprocessen.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Tulostimen ominaisuudet
1 Syöttölokero 1 2
Finnish
2 Skanneri
3 Ohjauspaneeli
4 Tulostuspatruunoiden suojakansi
5 Tulostelokeron jatke
6 Tulostelokero
3 4 5 6
Tiedot-painike/merkkivalo Tätä
painamalla voit tulostaa yhteenvedon Langattoman yhteyden tila
tulostimen asetuksista ja tilasta. ja signaalin vahvuus
Langattoman yhteyden
painike/merkkivalo Näyttää langattoman Wi-Fi Direct -tila
yhteyden tilan. Yhdistetty, kun valo palaa
sinisenä. Vilkkuu, kun tulostimella ei ole
yhteyttä tai se on määritystilassa. Arvioitu musteen määrä
Finnish
Tulostimen Wi-Fi-määritystilan aikakatkaisu Jos sininen Wi-Fi-valo ei vilku, tulostin ei ehkä
ole Wi-Fi-määritystilassa. Käynnistä määritystila
uudelleen:
1. Paina samanaikaisesti ja . Odota, kunnes
virtapainike vilkahtaa ja vapauta painikkeet.
Langattoman yhteyden merkkivalo vilkkuu
sinisenä.
2. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen
HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tietokone tai mobiililaite on liian kaukana Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi
tulostimesta tulostinta. Laitteesi ei ehkä ole tulostimen
Wi-Fi-signaalin kantamalla.
Ohje ja tuki
Tulostimen tietoja, vianmääritystä ja videoita saa
tulostintuen sivuilta.
hp.com/support
2 Skanner
3 Kontrollpanel
4 Blekkpatrondeksel
5 Utskuffens forlenger
6 Utskuff
3 4 5 6
Kontrollpanel Skjermikoner
Problem. Kontroller HP Smart-
På/av-knapp Trykk på den for å slå programvaren.
skriveren på / av.
Feilkode (E + nummer)
Blekkvarsel-lampe ngir lite blekk eller Se den nettbaserte
problem med blekkpatron. brukerveiledningen.
Norsk
Tidsavbrudd for skriverens Wi-Fi-oppsettmodus Hvis blå Wi-Fi-lampe ikke blinker, er det ikke sikkert at
skriveren er i Wi-Fi-oppettmodus. Start oppsettmodus
på nytt:
1. Trykk på og samtidig. Se om På/av-
knappen blinker kort, før du slipper knappene.
Trådløs-lampen vil blinke blått.
2. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på
nytt, og prøv deretter å koble til igjen.
Datamaskin eller mobilenhet er for langt Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere
unna skriveren skriveren. Enheten kan være utenfor rekkevidden
til skriverens Wi-Fi-signal.
Datamaskin er tilkoblet et virtuelt privat nettverk Koble fra et VPN før du installerer
(VPN) eller et eksternt jobbnettverk HP Smart-programvaren. Du kan ikke installere
apper fra Microsoft Store når du er tilkoblet et
VPN. Koble til VPN igjen etter at du har fullført
skriveroppsettet.
Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til Wi-
Fi-nettverket før du kobler fra et VPN.
Wi-Fi er slått av på datamaskinen (Datamaskin koblet Hvis datamaskinen er koblet til med Ethernet, slår
til med Ethernet) du på datamaskinens Wi-Fi mens du konfigurerer
skriveren. Du trenger ikke å koble fra Ethernet-
kabelen.
Hjelp og støtte
For skriverinformasjon, feilsøking og videoer, kan du
besøke skriverens nettsted for støtte.
hp.com/support
2 Scanner
3 Kontrolpanel
4 Blækpatrondæksel
6 Udskriftsbakke
3 4 5 6
Kontrolpanel Skærmikoner
Problem. Kontrollér HP
Afbryderknap Tryk på knappen for at Smart-softwaren.
tænde/slukke printeren.
Fejlkode (E + tal)
Indikator for blækadvarsel Viser lav Se den online
blæktilstand eller blækpatronproblemer. brugsanvisning.
Knappen Annuller Tryk for at afbryde den
aktuelle handling. Antal kopier
Dansk
Printerens Wi-Fi-opsætningstilstand er udløbet Hvis den blå indikator for indikatoren for Wi-Fi
ikke blinker, er printeren muligvis ikke i Wi-Fi-
opsætningstilstand. Genstart opsætningstilstand:
1. Tryk samtidigt på og . Hold øje med, om
Tænd-knappen begynder at blinke, og slip
derefter knapperne. Indikatoren for trådløs
blinker blåt.
2. Vent 1 minut. Luk og genåbn HP Smart,
og prøv derefter at tilslutte igen.
Computer eller mobilenhed er for langt væk Flyt din computer eller mobilenhed tættere på
fra printeren. printeren. Din enhed skal være indenfor Wi-Fi-
signalets rækkevidde.
Computeren er forbundet til et virtueltPrivat netværk Afbryd forbindelsen til VPN, inden du installerer
(VPN) elleret fjernnetværk HP Smart software. Du kan ikke installere apps fra
Microsoft Store, når der er oprettet forbindelse til VPN.
Opret forbindelse til VPN, når du har afsluttet
printeropsætningen.
Bemærk: Overvej din placering og sikkerheden
ved Wi-Fi-netværket, inden du afbryder
forbindelsen til en VPN.
Wi-Fi er slået fra på computeren. (Computeren er Hvis din computer er tilsluttet via Ethernet, skal du
forbundet via Ethernet) slukke for computerens Wi-Fi, mens du sætter din
printer op. Du behøver ikke at tage Ethernet-kablet ud.
Bluetooth- og placering er slået fra på din mobilenhed Hvis du bruger en mobilenhed til opsætningen, skal du
slå Bluetooth og placering til. Dette gør det nemmere
for softwaren at finde dit netværk og din printer.
Bemærk: Din placering og dine oplysninger
om placering bliver sendt til HP som en del af
opsætningen.
Hjælp og support
Gå til printer-supportwebstedet for at fejlfinde, se
videoer og finde oplysninger om printeren.
hp.com/support
2 Skanner
3 Juhtpaneel
4 Kasseti juurdepääsuluuk
5 Väljundsalve pikendi
6 Väljundsalv
3 4 5 6
Eesti keel
Printeri WiFi seadistusrežiim aegus Kui sinine WiFi-tuli ei vilgu, ei pruugi printer olla WiFi
seadistusrežiimis. Taaskäivita seadistusrežiim:
1. Vajutage korraga ja . Jälgige, et toitenupp
korraks vilguks, seejärel vabastage nupud.
Traadita ühenduse tuli vilgub siniselt.
2. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti
HP Smart ning proovige seejärel uuesti
ühendust luua.
Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale.
printerist Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast
väljas.
Virtuaaliga ühendatud arvuti Katkestage ühendus VPN-iga enne, kui installite
Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk HP Smart tarkvara. VPN-iga ühenduse korral ei
saa installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast
printeri seadistamise lõpetamist ühendage uuesti
VPN-iga.
Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist hinnake
oma asukohta ja WiFi-võrgu turvalisust.
WiFi on arvutis välja lülitatud Kui teie arvuti on ühendatud Etherneti kaudu,
(arvuti on ühendatud Etherneti kaudu) lülitage printeri seadistamise ajal sisse arvuti WiFi.
Etherneti kaablit ei ole vaja lahti ühendada.
Bluetooth ja asukohateenused on Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse
on teie mobiilseadmes välja lülitatud Bluetooth ja asukohateenused. See aitab tarkvaral
leida üles teie võrgu ja printeri.
Märkus: Teie asukohta ei määrata ja
häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le
mingit asukohateavet.
Abi ja tugiteenused
Printeriteabe, tõrkeotsingu ja videote leidmiseks külastage
printeri tugiteenuste veebilehte.
hp.com/support
2 Skaitytuvas
3 Valdymo skydelis
6 Išvesties dėklas
3 4 5 6
Lietuvių kalba
Galima problema Sprendimas
Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos režimui skirtas Jei mėlynas „Wi-Fi“ indikatorius nemirksi, gali būti,
laikas jog spausdintuvas nėra „Wi-Fi“ sąrankos režime. Iš
naujo įjunkite sąrankos režimą:
1. Vienu metu paspauskite ir . Palaukite,
kol sumirksės maitinimo mygtukas, tuomet
atleiskite. Belaidžio ryšio indikatorius mirksės
mėlyna spalva.
2. Palaukite vieną minutę. Uždarykite ir iš naujo
atidarykite „HP Smart“, tuomet pabandykite
prisijungti dar kartą.
Kompiuteris arba mobilusis įrenginys yra per toli Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį
nuo spausdintuvo. arčiau spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už
spausdintuvo „Wi-Fi“ signalo veikimo ribų.
Kompiuteris prijungtas prie virtualaus privataus tinklo Atsijunkite nuo VPN prieš diegdami „HP Smart“
(VPN) arba nuotolinio darbo tinklo programinę įrangą. Jūs negalite įdiegti programėlių iš
„Microsoft Store“, kai esate prisijungę prie VPN. Baigę
spausdintuvo sąranką, vėl prisijunkite prie VPN.
Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN
pagalvokite, ar saugus yra „Wi-Fi“ tinklas.
Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“ (kompiuteris prijungtas Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie eterneto
prie eterneto tinklo) tinklo, nustatydami spausdintuvą įjunkite
kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Jums nereikia atjungti
eterneto ryšio kabelio.
Mobiliajame įrenginyje išjungtos „Bluetooth“ ir vietos Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį, įjunkite
nustatymo paslaugos „Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas.
Tai padeda programinei įrangai rasti tinklą ir
spausdintuvą.
Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia
vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip
sąrankos proceso dalis.
Pagalba ir palaikymas
Norėdami gauti informacijos apie spausdintuvą, trikčių
šalinimą bei mokomuosius vaizdo įrašus, apsilankykite
spausdintuvo pagalbos svetainėje.
hp.com/support
2 Skeneris
3 Vadības panelis
6 Izvades tekne
3 4 5 6
Latviešu valodā
Potenciāla problēma Risinājums
Printera Wi-Fi iestatīšanas režīma taimauts Ja zilā Wi-Fi gaismiņa nemirgo, printeris, iespējams,
nav Wi-Fi iestatīšanas režīmā. Restartējiet iestatīšanas
režīmu:
1. Vienlaicīgi nospiediet un . Pagaidiet, līdz
īslaicīgi iemirgojas ieslēgšanas/izslēgšanas
poga, pēc tam atlaidiet pogas. Bezvadu
savienojuma gaismiņa mirgo zilā krāsā.
2. Pagaidiet vienu minūti. Aizveriet un atkal
atveriet HP Smart, pēc tam vēlreiz mēģiniet
izveidot savienojumu.
Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu no printera Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera Wi-Fi signāla
diapazona.
Dators ir savienots ar virtuālo privāto tīklu (VPN) vai Atvienojiet no VPN pirms HP Smart
attālināto darba tīklu programmatūras instalēšanas. Jūs nevarat
instalēt lietotnes no Microsoft Store, ja ir izveidots
savienojums ar VPN.
Kad printera iestatīšana ir pabeigta, atkal izveidojiet
savienojumu ar VPN.
Piezīme. Pirms atvienošanas no VPN apsveriet
savu atrašanās vietu un Wi-Fi tīkla drošību.
Wi-Fi izslēgts datorā (dators savienots, izmantojot Ja dators ir savienots, izmantojot Ethernet,
Ethernet) ieslēdziet datora Wi-Fi, iestatot printeri. Jums nav
jāatvieno Ethernet kabelis.
Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumi jūsu Veicot iestatīšanu ar mobilo ierīci, ieslēdziet
mobilajā ierīcē ir izslēgti Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumus. Tas
palīdz programmatūrai atrast jūsu tīklu un printeri.
Piezīme. Jūsu atrašanās vieta netiek noteikta,
un atrašanās vietas informācija netiek nosūtīta
uz HP iestatīšanas procesa ietvaros.
Palīdzība un atbalsts
Informāciju par printeri, problēmu novēršanu un video
skatiet printera atbalsta vietnē.
hp.com/support
العربية
إذا اكن المصباح Wi-Fiاألزرق ال يومض ،فقد تكون انتهت مهلة وضع إعداد Wi-Fiللطابعة
الطابعة في وضع آخر غير إعداد .Wi-Fiإعادة تشغيل
وضع اإلعداد:
.1اضغط على و في الوقت ذاته .راقب زر
الطاقة حتى يومض لفترة وجيزة ،ثم حرر األزرار.
سيومض المصباح "السلكي" باللون األزرق.
.2انتظر دقيقة واحدة .أغلق HP Smartوأعد فتحه،
ثم حاول االتصال مرة أخرى.
التعليمات والدعم
للحصول على معلومات الطابعة واستكشاف األخطاء
وإصالحها ومقاطع الفيديو ،قم بزيارة موقع ويب دعم
hp.com/support الطابعة.
*3XV18-90041* EN DE IT FR NL ES PT
*3XV18-90041* Printed in China
SV FI NO DA ET LT LV AR Imprimé en Chine
3XV18-90041