0% found this document useful (0 votes)
108 views40 pages

Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series

Uploaded by

B.C.D
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
108 views40 pages

Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series

Uploaded by

B.C.D
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

Reference and Support [EN]

HP DeskJet 2700
All-in-One series

[EL] Αναφορά και υποστήριξη [PL] Informacje i pomoc techniczna

[TR] Referans ve Destek [CS] Reference a podpora

[SK] Referencie a podpora [HU] Referencia és támogatás

[BG] Справка и поддръжка [HR] Reference i podrška

[RO] Referinţe şi asistenţă [SL] Referenca in podpora

[SR] Reference i podrška [RU] Справка и поддержка

[UK] Довідка й технічна підтримка [KK] Анықтама және қолдау

[FR] Référence et assistance [PT] Referência e suporte


‫] المرجع والدعم‬AR[
Printer features
1 2
1 Input tray
English

2 Scanner

3 Control panel

4 Cartridge access door

5 Output tray extender

6 Output tray
3 4 5 6

Control panel Display icons


Problem. Check the
Power button HP Smart software.
Press to turn printer on/off.
Error code (E + number)
Ink Alert light
See the online User Guide.
Indicates low ink or cartridge problems.

Cancel button
Number of copies
Press to stop current operation.

Resume button/light Paper problem. Load


Press when lit to continue a job. paper/check for jams.

Information button/light
Press to print a summary of printer Wireless status and
settings and status. signal strength

Wireless button/light
Indicates wireless connection status. Wi-Fi Direct status
Connected when light is solid blue.
Blinks when printer is disconnected or
Estimated ink levels
in setup mode.
Wireless alert
Color Copy button
Wi-Fi is disconnected.
Press to start a color copy job.
Restart setup mode.
Black and White Copy button
Press to start a black-and-white
copy job.
Note: To increase number of copies, For more information on lights and errors,
press the desired button multiple times. visit hp.com/support
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.

Potential Issue Solution

English
Printer Wi-Fi setup mode timed out If the blue Wi-Fi light is not blinking, the printer might
not be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
1. Press and at the same time. Watch for the
Power button to briefly flash, then release the
buttons. The Wireless light will blink blue.
2. Wait for one minute. Close and reopen HP
Smart, and then try connecting again.

Computer or mobile device too far from Move your computer or mobile device closer to the
printer printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.

Computer connected to a Virtual Private Disconnect from a VPN before installing HP Smart
Network (VPN) or remote work network software. You can’t install apps from the Microsoft
Store when connected to a VPN.
Connect to the VPN again after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN. ​

Wi-Fi turned off on computer (computer If your computer is connected by Ethernet, turn on
connected by Ethernet) the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
You don’t need to disconnect the Ethernet cable.

Bluetooth and location services are If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
turned off on your mobile device and location services. This helps the software find
your network and printer. ​
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as part
of the setup process. ​

Help and Support


For printer information, troubleshooting,
and videos, visit the printer support website.
hp.com/support

The information herein is subject to change without notice.


Χαρακτηριστικά εκτυπωτή
1 Δίσκος εισόδου 1 2
2 Σαρωτής
Ελληνικά

3 Πίνακας ελέγχου

4 Θύρα πρόσβασης δοχείων

5 Προέκταση δίσκου εξόδου

6 Δίσκος εξόδου
3 4 5 6

Πίνακας ελέγχου Εικονίδια οθόνης


Πρόβλημα. Ελέγξτε το
Κουμπί λειτουργίας: Πατήστε το για να λογισμικό HP Smart.
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον
εκτυπωτή. Κωδικός σφάλματος
Φωτεινή ένδειξη ειδοποίησης μελάνης: (E + αριθμός) Ανατρέξτε στον
Υποδεικνύει ότι το επίπεδο της μελάνης online οδηγό χρήσης.
είναι χαμηλό ή ότι υπάρχει πρόβλημα με
τα δοχεία. Αριθμός αντιγράφων
Κουμπί ακύρωσης: Πατήστε το για να
Πρόβλημα με το χαρτί.
διακόψετε την τρέχουσα λειτουργία.
Τοποθετήστε χαρτί ή
Κουμπί / Φωτεινή ένδειξη συνέχισης ελέγξτε για εμπλοκές.
Πατήστε το όταν είναι αναμμένο για να
συνεχίσετε μια εργασία. Κατάσταση και ένταση
Κουμπί / Φωτεινή ένδειξη πληροφοριών σήματος ασύρματης
Πατήστε το για να εκτυπώσετε μια σύνδεσης
σύνοψη των ρυθμίσεων και της
κατάστασης του εκτυπωτή. Κατάσταση Wi-Fi Direct
Κουμπί / Φωτεινή ένδειξη ασύρματης
σύνδεσης Υποδεικνύει την κατάσταση Εκτιμώμενα επίπεδα
της ασύρματης σύνδεσης. Όταν η μελάνης
φωτεινή ένδειξη είναι σταθερά μπλε, Προειδοποίηση ασύρματης
υπάρχει σύνδεση. Όταν ο εκτυπωτής σύνδεσης
είναι αποσυνδεδεμένος ή σε λειτουργία Δεν υπάρχει σύνδεση σε
ρύθμισης, η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει. δίκτυο Wi-Fi. Επανεκκινήστε
Κουμπί έγχρωμης αντιγραφής: Πατήστε τη λειτουργία ρύθμισης.
το για να ξεκινήσετε μια εργασία
έγχρωμης αντιγραφής.
Κουμπί ασπρόμαυρης αντιγραφής
Πατήστε το για να ξεκινήσετε μια
εργασία ασπρόμαυρης αντιγραφής.
Σημείωση: Για να αυξήσετε τον αριθμό Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
των αντιγράφων, πατήστε το κατάλληλο τις φωτεινές ενδείξεις και τα σφάλματα,
κουμπί πολλές φορές. επισκεφτείτε το hp.com/support
Βοήθεια και συμβουλές για το Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα
Εάν το λογισμικό δεν έχει δυνατότητα εντοπισμού του εκτυπωτή σας κατά τη ρύθμιση, ελέγξτε τις παρακάτω
συνθήκες για να επιλύσετε το πρόβλημα.

Πιθανό πρόβλημα Λύση

Ελληνικά
Το χρονικό όριο της λειτουργίας ρύθμισης Wi-Fi του Αν η μπλε φωτεινή ένδειξη Wi-Fi δεν αναβοσβήνει,
εκτυπωτή έληξε ο εκτυπωτής μπορεί να μην βρίσκεται σε λειτουργία
ρύθμισης Wi-Fi. Επανεκκινήστε τη λειτουργία
ρύθμισης:
1. Πατήστε τα κουμπιά και ταυτόχρονα.
Περιμένετε να δείτε το κουμπί λειτουργίας να
αναβοσβήνει σύντομα και αφήστε τα κουμπιά.
Η φωτεινή ένδειξη ασύρματης σύνδεσης θα
αναβοσβήσει με μπλε χρώμα.
2. Περιμένετε ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε
ξανά το HP Smart, και έπειτα προσπαθήστε
ξανά να συνδεθείτε.
Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή βρίσκεται Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή
μακρυά από τον εκτυπωτή πιο κοντά στον εκτυπωτή. Η συσκευή σας ενδέχεται
να βρίσκεται εκτός του εύρους σήματος Wi-Fi του
εκτυπωτή.
Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε εικονικό Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν
ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή απομακρυσμένο εταιρικό την εγκατάσταση του λογισμικού HP Smart. Δεν
δίκτυο μπορείτε να εγκαταστήσετε εφαρμογές από το
Microsoft Store όταν είστε συνδεδεμένοι σε VPN.
Συνδεθείτε ξανά στο VPN αφού ολοκληρώσετε τη
ρύθμιση εκτυπωτή.
Σημείωση: Ελέγξτε τη θέση σας και την
ασφάλεια του δικτύου Wi-Fi πριν την
αποσύνδεση από VPN.
Το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο στον υπολογιστή Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος μέσω
(ο υπολογιστής συνδέεται μέσω Ethernet) Ethernet, ενεργοποιήστε το Wi-Fi του υπολογιστή
κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή. Δεν χρειάζεται να
αποσυνδέσετε το καλώδιο Ethernet.

Το Bluetooth και οι υπηρεσίες τοποθεσίας είναι Εάν πραγματοποιείτε ρύθμιση μέσω φορητής
απενεργοποιημένες στην φορητή σας συσκευή συσκευής, ενεργοποιήστε το Bluetooth και τις
υπηρεσίες τοποθεσίας. Έτσι δίνεται η δυνατότητα
στο λογισμικό να εντοπίσει το δίκτυο και τον
εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Η τοποθεσία σας δεν καθορίζεται και
δεν αποστέλλονται πληροφορίες τοποθεσίας
στην HP ως μέρος της διαδικασίας ρύθμισης.

Βοήθεια και υποστήριξη


Για πληροφορίες εκτυπωτή, αντιμετώπιση προβλημάτων και
βίντεο, επισκεφτείτε την τοποθεσία υποστήριξης του εκτυπωτή
στο web.
hp.com/support

Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.


Funkcje drukarki
1 Podajnik wejściowy 1 2
Polski

2 Skaner

3 Panel sterowania

4 Drzwiczki dostępu do wkładów

5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego

6 Zasobnik wyjściowy
3 4 5 6

Panel sterowania Wyświetlane ikony

Problem. Sprawdź
Przycisk zasilania Naciśnij, aby włączyć oprogramowanie HP Smart.
lub wyłączyć drukarkę.

Wskaźnik Alarm dotyczący atramentu Kod błędu (E + liczba)


Sygnalizuje niski poziom atramentu lub Patrz instrukcja obsługi online.
problemy z wkładami.

Przycisk Anuluj Naciśnij, aby zatrzymać Liczba kopii


bieżącą operację.
Problem z papierem. Załaduj
Przycisk/wskaźnik Wznów Naciśnij, gdy papier / sprawdź, czy nie ma
świeci, aby kontynuować zadanie. zacięć papieru.

Przycisk/wskaźnik Informacje Naciśnij,


aby wydrukować podsumowanie Stan sieci bezprzewodowej
ustawień i stanu drukarki. i siła sygnału

Przycisk/wskaźnik Bezprzewodowe
Wskazuje stan połączenia Stan funkcji Wi-Fi Direct
bezprzewodowego. Świeci na niebiesko,
gdy drukarka jest połączona. Miga, gdy
Szacunkowe poziomy
drukarka jest odłączona lub w trybie
atramentu
konfiguracji.
Alert połączenia
Przycisk Kopia kolorowa Naciśnij, aby bezprzewodowego
uruchomić zadanie kopiowania w kolorze. Połączenie Wi-Fi jest rozłączone.
Uruchom ponownie tryb
Przycisk Kopia czarno-biała Naciśnij, aby
konfiguracji.
uruchomić zadanie kopiowania w czerni.
Uwaga: Aby zwiększyć liczbę kopii, należy
wielokrotne nacisnąć odpowiedni przycisk.
Aby uzyskać więcej informacji na temat wskaźników
lub błędów, odwiedź stronę hp.com/support
Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności
Jeżeli oprogramowanie nie może znaleźć drukarki podczas konfiguracji, sprawdź następujące elementy, aby
rozwiązać problem.

Potencjalny problem Rozwiązanie

Polski
Upłynął limit czasu trybu konfiguracji przez sieć Wi-Fi Jeśli niebieski wskaźnik Wi-Fi nie miga, drukarka
może nie działać w trybie konfiguracji Wi-Fi.
Uruchom ponownie tryb konfiguracji.
1. Naciśnij jednocześnie przyciski i .
Gdy przycisk Zasilanie na szybko mignie,
zwolnij przyciski. Wskaźnik Bezprzewodowe
będzie migać na niebiesko.
2. Odczekaj około minuty. Zamknij i otwórz
ponownie aplikację HP Smart, po czym
ponów próbę nawiązania połączenia.

Komputer lub urządzenie mobilne jest zbyt daleko Przenieś komputer lub urządzenie mobilne bliżej
od drukarki drukarki. Urządzenie może być poza zasięgiem
sygnału sieci Wi-Fi drukarki.

Komputer połączony z wirtualnąsiecią prywatną (VPN) Przed zainstalowaniem oprogramowaniaHP Smart


lub zdalną siecią służbową odłącz się od sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie
z siecią VPN, nie można instalować aplikacji ze
sklepu Microsoft Store. Po zakończeniu konfiguracji
drukarki połącz się ponownie z siecią VPN.
Uwaga: Przed odłączeniem od sieci VPN
sprawdź lokalizację i zabezpieczenia sieci Wi-Fi.

Połączenie Wi-Fi wyłączone na komputerze(komputer Jeżeli komputer jest połączony przez sieć Ethernet,
połączony przez sieć Ethernet) włącz interfejs Wi-Fi podczas konfigurowania drukarki.
Odłączenie kabla sieci Ethernet nie jest konieczne.

Interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji są wyłączone na W przypadku konfiguracji za pomocą urządzenia


urządzeniu mobilnym mobilnego, włącz interfejs Bluetooth i usługi
lokalizacji. Ułatwi to oprogramowaniu znalezienie
sieci i drukarki.
Uwaga: W ramach procesu konfiguracji nie jest
określana lokalizacja użytkownika, a informacje
o lokalizacji nie są przesyłane do firmy HP.

Pomoc i obsługa techniczna


Informacje o drukarce, procedury rozwiązywania problemów
i nagrania wideo można znaleźć na stronie wsparcia drukarki.
hp.com/support

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.


Yazıcı özellikleri
1 Giriş tepsisi 1 2
Türkçe

2 Tarayıcı

3 Kontrol paneli

4 Kartuş erişim kapağı

5 Çıkış tepsisi genişletici

6 Çıkış tepsisi
3 4 5 6

Kontrol paneli Ekran simgeleri


Sorun. HP Smart
Güç düğmesi Yazıcıyı açmak veya
yazılımını kontrol edin.
kapatmak için basın.
Hata kodu (E + numarası)
Mürekkep Uyarısı ışığı Mürekkebin az
Çevrimiçi Kullanıcı
kaldığını veya kartuş sorunları olduğunu
Kılavuzu'na bakın.
gösterir.

İptal düğmesi Geçerli işlemi durdurmak Kopya sayısı


için basın.
Kağıt sorunu. Kağıt
Devam düğmesi/ışığı Yandığında yükleyin/sıkışma olup
basarak işi devam ettirin. olmadığını kontrol edin.

Bilgi düğmesi/ışığı Yazıcı ayarları ve


Kablosuz durumu ve
durumu özetinin baskısını almak için
sinyal gücü
basın.

Kablosuz düğmesi/ışığı Kablosuz Wi-Fi Direct durumu


bağlantı durumunu gösterir. Işığın sabit
mavi renkte olması bağlantının başarılı Tahmini mürekkep
olduğunu gösterir. Işığın yanıp sönmesi seviyeleri
yazıcının bağlantısının kesildiğini veya
kurulum modunda olduğunu gösterir. Kablosuz uyarısı
Wi-Fi bağlantısı kesilmiştir.
Renkli Kopya düğmesi Renkli Kurulum modunu yeniden
kopyalama işini başlatmak için basın. başlatın.

Siyah Beyaz Kopyalama düğmesi Siyah


beyaz kopyalama işini başlatmak için
basın.
Işıklar ve hatalar hakkında daha fazla bilgi için
Not: İlgili düğmeye üst üste basarak
şu adresi ziyaret edin: hp.com/support
kopya sayısını artırabilirsiniz.
Wi-Fi ve bağlantı için yardım ve ipuçları
Yazılım kurulum sırasında yazıcınızı bulamazsa sorunu çözmek için aşağıdaki koşulları kontrol edin.

Muhtemel Sorun Çözüm

Türkçe
Yazıcının Wi-Fi kurulum modu zaman aşımına Mavi Wi-Fi ışığı yanıp sönmüyorsa yazıcı,
uğramıştır Wi-Fi kurulum modunda olmayabilir. Kurulum
modunu yeniden başlatın:
1. Aynı anda ve simgelerine basın.
Güç düğmesinin kısa kısa yanıp
sönmesini bekleyin, ardından düğmeleri
serbest bırakın. Kablosuz ışığı mavi
renkte yanıp söner.
2. Bir dakika bekleyin. HP Smart’ı kapatıp
tekrar açın ve ardından yeniden bağlanmayı
deneyin.

Bilgisayar veya mobil aygıt yazıcıdan çok Bilgisayarınızı veya mobil aygıtınızı yazıcıya
uzaktadır daha yakın bir konuma getirin. Aygıtınız
yazıcının Wi-Fi sinyal menzilinin dışında olabilir.
Bilgisayar, Sanal Özel Ağ (VPN) veya uzaktan HP Smart yazılımını yüklemeden önce
çalışma ağına bağlıdır VPN bağlantısını kesin. Bir VPN'e
bağlıyken Microsoft Store'dan uygulama
yükleyemezsiniz. Yazıcı kurulumunu
tamamladıktan sonra tekrar VPN'e bağlanın.
Not: VPN bağlantısını kesmeden önce
konumunuzu ve Wi-Fi ağının güvenliğini
göz önünde bulundurun.
Bilgisayardaki Wi-Fi özelliği kapalıdır (bilgisayar Bilgisayarınız Ethernet ile bağlıysa yazıcıyı
Ethernet ile bağlanmıştır) kurarken bilgisayarın Wi-Fi özelliğini açın.
Ethernet kablosunun bağlantısını kesmeniz
gerekmez.
Mobil aygıtınızdaki Bluetooth ve konum Bir mobil aygıtla kurulum yapıyorsanız Bluetooth
hizmetleri kapalıdır ve konum hizmetlerini açın. Bu, yazılımın ağınızı
ve yazıcıyı bulmasına yardımcı olur.
Not: Konumunuz belirlenmez ve kurulum
işleminin bir parçası olarak HP'ye herhangi
bir konum bilgisi gönderilmez.

Yardım ve Destek
Yazıcı bilgileri, sorun giderme ve videolar için yazıcı
destek web sayfasını ziyaret edin.
hp.com/support

Bu belgede verilen bilgiler haber verilmeden değiştirilebilir.


Popis tiskárny

1 Vstupní zásobník 1 2
Čeština

2 Skener

3 Ovládací panel

4 Dvířka pro přístup ke kazetě

5 Rozšíření výstupního zásobníku

6 Výstupní zásobník
3 4 5 6

Ovládací panel Ikony na displeji


Problém Zkontrolujte
Tlačítko Napájení software HP Smart.
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí tiskárny.
Chybový kód (E + číslo)
Kontrolka Upozornění na inkoust Viz online uživatelská
Označuje nedostatek inkoustu nebo příručka.
potíže s kazetou.

Tlačítko Zrušit Stiskněte pro přerušení Počet kopií


probíhající operace.
Problém s papírem.
Tlačítko/kontrolka Pokračovat Když svítí, Vložte papír / zkontrolujte
stiskněte pro pokračování úlohy. uvíznutí papíru.

Tlačítko/kontrolka Informace Stiskněte


pro vytištění přehledu nastavení a stavu Stav bezdrátového
tiskárny. připojení a síla signálu

Tlačítko/kontrolka Bezdrátové připojení


Označuje stav bezdrátového připojení. Stav Wi-Fi Direct
Modře svítící kontrolka signalizuje připojení.
Blikající kontrolka signalizuje, že tiskárna je Odhadované hladiny
odpojena nebo v režimu nastavení. inkoustů

Tlačítko Barevné kopírování Stiskněte pro Upozornění Wi-Fi


zahájení barevného kopírování. Wi-Fi je odpojena. Znovu
spusťte režim nastavení.
Tlačítko Černobílé kopírování Stiskněte
pro zahájení černobílého kopírování.
Poznámka: Několikanásobným stisknutím
příslušného tlačítka zvýšíte počet kopií.
Více informací o kontrolkách a chybách naleznete
na stránce hp.com/support
Nápověda a tipy pro Wi-Fi a možnosti připojení
Pokud software nemůže najít vaši tiskárnu v průběhu nastavování, zkontrolujte následující možnosti, které
mohou přispět k vyřešení problému.

Možný problém Řešení

Čeština
Platnost režimu nastavení Wi-Fi vypršela Když modrá kontrolka Wi-Fi nebliká, tiskárna možná
není v režimu nastavení Wi-Fi. Znovu spusťte režim
nastavení:
1. Současně stiskněte tlačítko a . Tlačítko
napájení by mělo krátce probliknout a potom
tlačítka uvolněte. Kontrolka Wi-Fi bude blikat
modře.
2. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu
otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste
znovu připojit.

Počítač nebo mobilní zařízení je příliš daleko Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k
od tiskárny tiskárně. Vaše zařízení může být mimo dosah
signálu Wi-Fi tiskárny.

Počítač je připojen k síti VPN nebo ke vzdálené Odpojte zařízení od sítě VPN, než budete instalovat
pracovní síti software HP Smart. Nemůžete instalovat aplikace z
Microsoft Store, když je zařízení připojeno k síti VPN.
Po dokončení nastavení tiskárny se znovu připojte
k síti VPN.
Poznámka: Před odpojením od sítě VPN zvažte
vaše umístění a zabezpečení sítě Wi-Fi.

Počítač byl odpojen od sítě Wi-Fi (počítač je připojen Pokud je váš počítač připojen ethernetovým
přes Ethernet) kabelem, zapněte Wi-Fi počítače při nastavování
tiskárny. Nemusíte odpojovat ethernetový kabel.

Vaše mobilní zařízení má vypnuté služby určování Když nastavujete tiskárnu na mobilním zařízení,
polohy a Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a služby určování polohy.
Software tak bude moci najít vaši síť a tiskárnu.
Poznámka: Vaše poloha není zjišťována a žádné
informace o vaší poloze nejsou odesílány do
společnosti HP v průběhu procesu nastavování.

Nápověda a podpora
Informace o tiskárně, řešení problémů a videa naleznete na
stránce podpory tiskárny.
hp.com/support

Uvedené informace mohou být změněny i bez předchozího upozornění.


Funkcie tlačiarne
1 Vstupný zásobník 1 2
Slovenčina

2 Skener

3 Ovládací panel

4 Prístupový kryt kazety

5 Nadstavec výstupného zásobníka

6 Výstupný zásobník
3 4 5 6

Ovládací panel Ikony na displeji


Problém. Skontrolujte
Vypínač Stlačením tohto tlačidla sa
softvér HP Smart.
zapína alebo vypína tlačiareň.

Indikátor Problém s atramentom Kód chyby (E + číslo)


Signalizuje nízku hladinu atramentu alebo Ďalšie informácie nájdete v
problémy s kazetou. online používateľskej príručke.

Tlačidlo Zrušiť Stlačením tohto tlačidla sa Počet kópií


zastaví aktuálna činnosť.
Problém s papierom.
Tlačidlo/indikátor Pokračovať Vložte papier/skontrolujte
Keď svieti, stlačením budete pokračovať zaseknutie papiera.
v úlohe.

Tlačidlo/indikátor Informácie Stlačením Stav bezdrôtového


vytlačíte súhrn nastavení a stavu pripojenia a sila signálu
tlačiarne.

Tlačidlo/indikátor Bezdrôtové pripojenie Stav funkcie Wi-Fi Direct


Signalizuje stav bezdrôtového pripojenia.
Pri pripojení svieti neprerušovane
Odhadované úrovne
namodro. Keď je tlačiareň odpojená alebo
atramentu
v režime nastavenia, indikátor bliká.
Upozornenie týkajúce sa
Tlačidlo Farebná kópia Stlačením spustíte bezdrôtového pripojenia
farebné kopírovanie. Sieť Wi-Fi je odpojená.
Reštartujte režim nastavenia.
Tlačidlo Čiernobiela kópia Stlačením
spustíte čiernobiele kopírovanie.
Poznámka: Opakovaným stláčaním
požadovaného tlačidla môžete zvýšiť
počet kópií. Ďalšie informácie o chybách a indikátoroch nájdete
na stránke hp.com/support
Pomocník a tipy pre Wi-Fi a pripojenie
Ak softvér počas nastavovania nedokáže nájsť tlačiareň, vyriešte problém kontrolou nasledujúcich
podmienok.

Slovenčina
Potenciálny problém Riešenie
Platnosť režimu nastavovania Wi-Fi uplynula Ak modrý indikátor Wi-Fi nebliká, je možné,
že tlačiareň nie je v režime nastavenia Wi-Fi.
Reštartujte režim nastavenia:
1. Naraz stlačte tlačidlá a . Sledujte, či
nakrátko zasvieti tlačidlo napájania, a potom
pustite tieto tlačidlá. Indikátor bezdrôtového
pripojenia bude blikať namodro.
2. Počkajte jednu minútu. Zavrite a znova otvorte
HP Smart. Potom sa skúste opäť pripojiť.

Počítač alebo mobilné zariadenie je príliš ďaleko Premiestnite počítač alebo mobilné zariadenie
od tlačiarne bližšie k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne
mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne.

Počítač je pripojený k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) Pred inštaláciou softvéru HP Smart
alebo vzdialenej pracovnej sieti sa odpojte od VPN siete. Ak ste pripojení k VPN sieti,
nemôžete inštalovať aplikácie z obchodu Microsoft
Store. K VPN sieti sa pripojte znova po dokončení
nastavovania tlačiarne.
Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite
do úvahy polohu a zabezpečenie Wi-Fi siete.

Wi-Fi sieť je v počítači vypnutá (počítač je pripojený Ak je váš počítač pripojený cez ethernet, počas
cez ethernet) nastavovania tlačiarne zapnite v počítači Wi-Fi.
Nemusíte odpájať ethernetový kábel.

Na vašom mobilnom zariadení sú vypnuté Bluetooth Ak nastavenie vykonávate na mobilnom zariadení,


a služby určovania polohy zapnite Bluetooth a služby určovania polohy.
Pomôže to softvéru vyhľadať sieť a tlačiareň.
Poznámka: Počas procesu nastavovania sa
vaša poloha neurčuje a do spoločnosti HP sa
neodosielajú žiadne informácie o polohe.

Pomocník a podpora
Ďalšie informácie o tlačiarni, o riešení problémov, ako aj
videá nájdete na webovej stránke podpory tlačiarne.
hp.com/support

Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.


A nyomtató részei
1 Adagolótálca 1 2
Magyar

2 Lapolvasó

3 Kezelőpanel

4 Patrontartó rekesz fedele

5 Kimeneti tálca hosszabbítója

6 Kimeneti tálca
3 4 5 6

Kezelőpanel A kijelző ikonjai


Probléma. Ellenőrizze a HP
Tápkapcsoló gomb Nyomja meg a Smart szoftvert.
nyomtató be- és kikapcsolásához.
Hibakód (E + szám)
Tintaszintriasztások jelzőfénye Kifogyóban Lásd az online felhasználói
lévő tintára vagy meghibásodott patronra útmutatót.
figyelmeztet.

Mégse gomb Nyomja meg a jelenlegi Példányszám


művelet leállításához.
Papírprobléma. Töltsön
Folytatás gomb/jelzőfény Ha világít,
be papírt/ellenőrizze az
nyomja meg a folytatáshoz.
esetleges elakadásokat.
Információ gomb/jelzőfény Nyomja meg
a nyomtató beállításairól és állapotáról A vezeték nélküli kapcsolat
készült összegzés kinyomtatásához. állapota és jelerőssége
Vezeték nélküli kapcsolat gombja/
jelzőfénye A vezeték nélküli kapcsolat
A Wi-Fi Direct állapota
állapotát jelzi. A kapcsolat akkor aktív,
ha a jelzőfény kéken világít. Villog, ha a
nyomtató le van választva vagy beállítási
Becsült tintaszintek
módban van.

Színes másolás gombja Nyomja meg Vezeték nélküli riasztás


színes másolat készítéséhez. A Wi-Fi le van választva.
Indítsa újra a beállítási módot.
Fekete-fehér másolás gombja Nyomja
meg fekete-fehér másolat készítéséhez.
Megjegyzés: A példányszám növeléséhez
nyomja meg többször a gombot.
A jelzőfényekkel és hibákkal kapcsolatos
további információkért látogasson el a
hp.com/support webhelyre.
Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási
lehetőségekkel kapcsolatban
Ha a szoftver nem találja a nyomtatót a beállítás alatt, a probléma megoldásához ellenőrizze a következő feltételeket.

Magyar
Lehetséges probléma Megoldás
A nyomtató Wi-Fi-beállítási módján időtúllépés történt Ha a kék színű Wi-Fi-jelzőfény nem villog, előfordulhat,
hogy a nyomtató nincs Wi-Fi-beállítási módban.
Indítsa újra a beállítási módot:
1. Nyomja meg egyszerre a(z) és a(z)
gombot. Várja meg, amíg a tápkapcsoló gomb
röviden felvillan, majd engedje fel a gombokat.
Ekkor a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
kéken villog.
2. Várjon egy percet. Zárja be, majd nyissa meg
újra a HP Smart alkalmazást, és próbáljon
meg ismét csatlakozni.

A számítógép vagy mobileszköz túl messze van Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb
a nyomtatótól a nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy az eszköz a
nyomtató Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van.

A számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) vagy A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a
távoli munkahelyi hálózathoz csatlakozik VPN-kapcsolatot. Nem tud alkalmazásokat
telepíteni a Microsoft Store-ból, ha VPN-hez
csatlakozik. A nyomtatóbeállítás befejezése után
csatlakozzon újból a VPN-hez.
Megjegyzés: A VPN-kapcsolat bontása előtt
vegye figyelembe a helyet és a Wi-Fi-hálózat
megbízhatóságát.
A számítógépen ki van kapcsolva a Wi-Fi Ha a számítógép Ethernet-kapcsolattal van
(Ethernet-kapcsolattal csatlakoztatott számítógép) csatlakoztatva, kapcsolja be a számítógép Wi-Fi-
kapcsolatát a nyomtató beállítása közben. Nem kell
kihúznia az Ethernet-kábelt.

A Bluetooth és a helymeghatározási szolgáltatások Ha mobileszközön végzi a beállítást, kapcsolja be


ki vannak kapcsolva a mobileszközön a Bluetooth-kapcsolatot és a helymeghatározási
szolgáltatásokat. Ez segít, hogy a szoftver
megkeresse a hálózatot és a nyomtatót.
Megjegyzés: Az Ön tartózkodási helye nem
lesz meghatározva, és a rendszer nem küld
helyadatokat a HP részére a beállítási folyamat
részeként.

Súgó és támogatás
A nyomtató adataiért, hibaelhárítási információkért és tájékoztató
videókért látogasson el a nyomtató támogatási webhelyére.
hp.com/support

A HP a jelen tájékoztatóban szereplő információkat előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja.


Функции на принтера
1 Входна тава 1 2
Български

2 Скенер

3 Контролен панел

4 Вратичка за достъп до касетите

5 Удължител на изходната тава

6 Изходна тава
3 4 5 6

Контролен панел Икони на дисплея


Проблем. Проверете
Бутон Захранване Натиснете, за да
софтуера HP Smart.
включите или изключите принтера.
Код на грешка
Индикатор Предупреждение за мастило
(E + число) Вижте онлайн
Указва недостатъчно мастило или
ръководството на
проблеми с касети.
потребителя.
Бутон Отказ Натиснете, за да спрете
Брой копия
текущата операция.
Проблем с хартията.
Бутон/индикатор за възобновяване
Заредете хартия/
Когато свети, го натиснете, за да
проверете за засядания.
продължите заданието.

Бутон/индикатор за информация Състояние на безжична


Натиснете, за да отпечатате резюме на връзка и сила на сигнала
настройките и статуса на принтера.

Бутон/индикатор за безжична връзка


Посочва състоянието на безжичната Статус на Wi-Fi Direct
връзка. Свързан, когато индикаторът
свети в плътно синьо. Примигва, когато Приблизително ниво
принтерът не е свързан или е в режим на на мастилото
инсталиране. Известие за безжична
връзка
Бутон Цветно копиране Натиснете, за да
Wi-Fi връзката е
стартирате задание за цветно копиране.
прекъсната. Рестартирайте
Бутон Черно-бяло копиране Натиснете, режима на инсталиране.
за да стартирате задание за черно-бяло
копиране.
Забележка: За да увеличите броя на
копията, натиснете желания бутон За повече информация относно индикаторите
няколко пъти. и грешките посетете hp.com/support
Помощ и съвети за Wi-Fi връзка и свързаност
Ако софтуерът не може да открие принтера по време на конфигурацията, проверете следните състояния,
за да решите проблема.

Възможен проблем Решение

Български
Времето за изчакване на режима за конфигуриране Ако синият индикатор за Wi-Fi не примигва,
на Wi-Fi мрежата на принтера е изтекло принтерът вероятно не е в режим на инсталиране
на Wi-Fi. Рестартирайте режима на инсталиране:
1. Натиснете и едновременно. Изчакайте
бутонът за захранване да пресветне, след
това освободете бутоните. Индикаторът за
безжична връзка ще примигне в синьо.
2. Изчакайте една минута. Затворете и отворете
отново HP Smart и след това се опитайте да
се свържете отново.

Компютърът или мобилното устройство е Преместете компютъра или мобилното устройство


прекалено далеч от принтера по-близо до принтера. Вашето устройство може
да е извън обхвата на Wi-Fi сигнала на принтера.

Компютърът е свързан към виртуална частна Прекъснете връзката с VPN, преди да


мрежа (VPN) или отдалечена работна мрежа инсталирате софтуера на HP Smart. Не можете
да инсталирате приложения от Microsoft
Store, когато сте свързани към VPN. Свържете
се отново към VPN, след като приключите
конфигурацията на принтера.
Забележка: Имайте предвид своето
местоположение и сигурността на Wi-Fi
мрежата, преди да прекъснете връзката с VPN.
Wi-Fi мрежата е изключена на компютъра Ако компютърът ви е свързан с Ethernet,
(компютърът е свързан с Ethernet) включете Wi-Fi мрежата на компютъра, докато
конфигурирате принтера. Не е необходимо да
изключвате Ethernet кабела.

Bluetooth и услугите за местоположение са Ако конфигурирате с мобилно устройство,


изключени на мобилното ви устройство включете Bluetooth и услугите за
местоположение. Това ще помогне на софтуера
да открие вашата връзка и принтер.
Забележка: Вашето местоположение не се
определя и не се изпраща информация относно
него на HP като част от процеса на настройка.

Помощ и поддръжка
За информация относно принтера, отстраняване на
неизправности и видео материали посетете уеб сайта
за поддръжка на принтера.
hp.com/support

Информацията в този документ подлежи на промяна без предизвестие.


Značajke pisača
1 Ulazna ladica 1 2
Hrvatski

2 Skener

3 Upravljačka ploča

4 Vratašca za pristup ispisnom ulošku

5 Produžetak izlazne ladice

6 Izlazna ladica
3 4 5 6

Upravljačka ploča Ikone zaslona


Problem. Provjerite
Gumb za uključivanje i isključivanje softver HP Smart.
Pritisnite da biste uključili ili isključili pisač.
Kod pogreške (E + broj)
Žaruljica upozorenja na tintu Pokazuje da Pogledajte mrežni korisnički
je razina tinte niska ili da postoji problem priručnik.
s ispisnim uloškom.

Gumb za odustajanje Pritisnite da biste Broj kopija


zaustavili radnju koja se trenutačno odvija.
Problem s papirom.
Gumb/žaruljica za nastavak Pritisnite kad Umetnite papir / provjerite
svijetli da biste nastavili zadatak. je li došlo do zaglavljivanja.

Gumb/žaruljica za informacije Pritisnite


da biste ispisali sažetak postavki i statusa Status bežične veze
pisača. i jačina signala

Gumb/žaruljica bežične veze Pokazuje


status bežične veze. Neprekidno plavo Status značajke
svjetlo označava povezanost. Trepće Wi-Fi Direct
kada je pisač isključen ili u načinu rada za
postavljanje. Procijenjena razina tinte

Gumb za kopiranje u boji Pritisnite da Upozorenje o bežičnoj vezi


biste započeli zadatak kopiranja u boji. Wi-Fi je isključen. Ponovno
pokrenite način rada za
Gumb za crno-bijelo kopiranje Pritisnite
postavljanje.
da biste započeli zadatak crno-bijelog
kopiranja.
Napomena: da biste povećali broj kopija,
pritisnite željeni gumb više puta.
Da biste saznali više o žaruljicama i pogreškama,
posjetite hp.com/support
Pomoć i savjeti za Wi-Fi i uspostavljanje veze
Ako softver tijekom postavljanja ne može pronaći pisač, provjerite sljedeća stanja da biste riješili problem.

Mogući problem Rješenje

Hrvatski
Način postavljanja Wi-Fi veze na pisaču je istekao Ako plava žaruljica Wi-Fi veze ne trepće, pisač
možda nije u načinu rada za postavljanje Wi-Fi veze.
Ponovno pokrenite način rada za postavljanje:
1. Istodobno pritisnite i . Pričekajte da gumb
za uključivanje i isključivanje nakratko počne
treptati, a zatim otpustite gumbe. Žaruljica
bežične veze zasvijetlit će plavo.
2. Pričekajte jednu minutu. Zatvorite pa ponovno
otvorite HP Smart, a zatim se ponovno
pokušajte povezati.

Računalo ili mobilni uređaj su predaleko od pisača Približite računalo ili mobilni uređaj pisaču. Uređaj je
možda izvan dometa signala Wi-Fi mreže pisača.

Računalo je povezano s virtualnom privatnom Prije instalacije softvera HP Smart


mrežom (VPN-om) ili mrežom za rad s udaljenog prekinite vezu s VPN-om. Kada ste povezani s
mjesta VPN-om ne možete instalirati aplikacije iz trgovine
Microsoft Store. Nakon postavljanja pisača ponovno
se povežite s VPN-om.
Napomena: prije prekidanja VPN veze razmislite
o lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže.

Wi-Fi je isključen na računalu (računalo je povezano Ako je računalo povezano putem Etherneta,
putem Etherneta) uključite Wi-Fi vezu računala prilikom postavljanja
pisača. Ne morate odspajati Ethernet kabel.

Na mobilnom su uređaju isključeni Bluetooth i Ako pisač postavljate putem mobilnog uređaja,
lokacijski servisi uključite Bluetooth i lokacijske servise. To će
softveru omogućiti pronalaženje mreže i pisača.
Napomena: vaša se lokacija ne određuje tijekom
postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci
o lokaciji.

Pomoć i podrška
Informacije o pisaču, rješenja za otklanjanje poteškoća i
videozapise potražite na web-mjestu za podršku za pisač.
hp.com/support

Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave.


Caracteristicile imprimantei
1 Tavă de intrare 1 2
Română

2 Scaner

3 Panou de control

4 Uşa de acces la cartuşe

5 Extensie pentru tava de ieşire

6 Tavă de ieşire
3 4 5 6

Panou de control Pictogramele de pe afişaj


Problemă. Verificaţi software-
Butonul Alimentare Apăsaţi pentru a
ul HP Smart.
porni sau a opri imprimanta.
Cod de eroare (E + număr)
Indicatorul luminos Alertă cerneală Indică Consultaţi Ghidul pentru
nivelul scăzut de cerneală sau probleme utilizator online.
la cartuş.

Butonul Anulare Apăsaţi pentru a opri Număr de exemplare


operaţia curentă.
Probleme cu hârtia. Încărcaţi
Butonul/indicatorul luminos Reluare hârtia/verificaţi dacă există
Apăsaţi când este aprins pentru a blocaje.
continua o lucrare.

Butonul/indicatorul luminos Informaţii Starea conexiunii


Apăsaţi pentru a imprima un rezumat al wireless şi puterea semnalului
setărilor şi stării imprimantei.

Indicator luminos al butonului Wireless Starea Wi-Fi Direct


Indică starea conexiunii wireless.
Dispozitivul este conectat când indicatorul
Niveluri estimate
luminos este albastru constant. Clipeşte
de cerneală
când imprimanta este deconectată sau în
modul de configurare. Alertă privind
conexiunea wireless
Butonul Copiere color Apăsaţi pentru a Reţeaua Wi-Fi este
porni o lucrare de copiere color. deconectată. Reporniţi
modul de configurare.
Butonul Copiere alb-negru Apăsaţi pentru
a porni o lucrare de copiere alb-negru.
Notă: pentru a creşte numărul de copii,
apăsaţi butonul dorit de mai multe ori. Pentru mai multe informaţii despre indicatoarele
luminoase şi erori, accesaţi hp.com/support
Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi conectivitate
Dacă software-ul nu găseşte imprimanta în timpul configurării, verificaţi următoarele aspecte
pentru a remedia problema.
Problemă potenţială Soluţie

Română
Modul de configurare a conexiunii Wi-Fi a imprimantei Dacă indicatorul luminos albastru Wi-Fi nu clipeşte,
a expirat este posibil ca imprimanta să nu fie în modul de
configurare a conexiunii Wi-Fi. Reporniţi modul de
configurare:
1. Apăsaţi simultan şi . Când butonul
Alimentare se aprinde intermitent pentru
scurt timp, eliberaţi butoanele. Indicatorul
luminos Wireless va clipi în albastru.
2. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi
HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi.

Computerul sau dispozitivul mobil este prea departe Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai
de imprimantă aproape de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul
să fie în afara razei de acţiune a semnalului Wi-Fi al
imprimantei.
Computerul s-a conectat la o reţea virtuală privată Deconectaţi-vă de la VPN înainte să instalaţi
(VPN) sau la o reţea pentru lucru de la distanţă software-ul HP Smart. Nu puteţi să instalaţi aplicaţii
din Microsoft Store dacă v-aţi conectat la o reţea
VPN. Reconectaţi-vă la VPN după finalizarea
configurării imprimantei.
Notă: luaţi în considerare locaţia şi gradul
de siguranţă ale reţelei Wi-Fi înainte să vă
deconectaţi de la VPN.
Conexiunea Wi-Fi este dezactivată pe computer Dacă aţi conectat computerul prin Ethernet,
(computer conectat prin Ethernet) activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului în timpul
configurării imprimantei. Nu este necesar să
deconectaţi cablul Ethernet.

Bluetooth şi serviciile de localizare sunt dezactivate pe În cazul în care efectuaţi configurarea de pe un


dispozitivul mobil dispozitiv mobil, activaţi Bluetooth şi serviciile de
localizare. Astfel, software-ul poate să găsească
reţeaua şi imprimanta.
Notă: în cadrul procesului de configurare
locaţia dvs. nu este detectată şi nu sunt trimise
informaţii privind locaţia la HP.

Ajutor şi asistenţă
Pentru informaţii despre imprimantă, depanare şi pentru materiale video,
vizitaţi website-ul de asistenţă al imprimantei.
hp.com/support

Informaţiile din documentul de faţă pot fi modificate fără notificare prealabilă.


Funkcije tiskalnika
1 Vhodni pladenj 1 2
Slovenščina

2 Skener

3 Nadzorna plošča

4 Vratca za dostop do kartuš

5 Podaljšek izhodnega pladnja

6 Izhodni pladenj
3 4 5 6

Nadzorna plošča Ikone na zaslonu


Težava. Preverite programsko
Gumb za vklop/izklop Pritisnite ga, da opremo HP Smart.
vklopite/izklopite tiskalnik.

Lučka opozorila za črnilo Kaže, da Koda napake (E + številka)


zmanjkuje črnila ali da je prišlo do težav Glejte spletni Uporabniški
s kartušo. vodnik.

Gumb za preklic Pritisnite ga, da ustavite Število kopij


trenutni postopek.
Težava s papirjem. Naložite
Gumb/lučka za nadaljevanje Pritisnite ga, papir/preverite, ali je morda
ko sveti, da nadaljujete opravilo. prišlo do zagozditve.

Gumb/lučka za informacije Pritisnite ga,


da natisnete povzetek nastavitev in stanja Stanje brezžične
tiskalnika. povezave in moč signala

Gumb/lučka za brezžično povezavo Kaže


stanje brezžične povezave. Povezava Stanje povezave Wi-Fi Direct
je vzpostavljena, ko lučka sveti modro.
Utripa, ko je tiskalnik odklopljen ali v
nastavitvenem načinu. Ocenjene ravni črnila
Gumb za barvno kopiranje Pritisnite ga, Opozorilo za brezžično
da začnete opravilo barvnega kopiranja. povezavo
Povezava Wi-Fi je prekinjena.
Gumb za črno-belo kopiranje Pritisnite
Znova zaženite nastavitveni
ga, da začnete opravilo črno-belega
način.
kopiranja.
Opomba: če želite povečati število kopij,
večkrat pritisnite želeni gumb.

Za dodatne informacije o lučkah in napakah obiščite


spletno mesto hp.com/support
Pomoč in nasveti za Wi-Fi in povezovanje
Če programska oprema med nastavitvijo ne more najti vašega tiskalnika, preverite naslednje pogoje,
da razrešite težavo.

Slovenščina
Morebitna težava Rešitev
Časovna omejitev nastavitvenega načina Wi-Fi Če modra lučka za Wi-Fi ne utripa, tiskalnik morda
tiskalnika ni v nastavitvenem načinu Wi-Fi. Znova zaženite
nastavitveni način:
1. Hkrati pritisnite in . Počakajte, da gumb
za vklop/izklop na kratko utripne, nato pa
spustite gumba. Lučka za brezžično povezavo
utripa modro.
2. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite
aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite
znova povezati.

Računalnik ali mobilna naprava je preveč oddaljena od Računalnik ali mobilno napravo približajte
tiskalnika tiskalniku. Naprava je morda zunaj dosega signala
Wi-Fi tiskalnika.

Računalnik je povezan v navidezno zasebno omrežje Preden namestite programsko opremo HP Smart,
(VPN) ali oddaljeno službeno omrežje prekinite povezavo z omrežjem VPN. Ko imate
vzpostavljeno povezavo z omrežjem VPN, lahko še
vedno nameščate aplikacije iz trgovine Microsoft
Store. Ko končate nastavitev tiskalnika, se znova
povežite z omrežjem VPN.
Opomba: Preden prekinete povezavo z
omrežjem VPN, razmislite o lokaciji in varnosti
omrežja Wi-Fi.

Povezava Wi-Fi v računalniku je izklopljena Če je računalnik povezan prek etherneta, med


(računalnik je povezan prek etherneta) nastavljanjem tiskalnika vklopite povezavo Wi-Fi
računalnika. Ethernetnega kabla vam ni treba
odklopiti.

Bluetooth in lokacijske storitve v mobilni napravi so Če izvajate nastavitev z mobilno napravo, vklopite
izklopljene Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate
programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika.
Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne
določi vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso
poslane HP-ju.

Pomoč in podpora
Za informacije o tiskalniku, odpravljanje težav in videopo-
snetke obiščite spletno mesto s podporo za tiskalnik.
hp.com/support

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.


Funkcije štampača
1 Ulazno ležište 1 2
Srpski

2 Skener

3 Kontrolna tabla

4 Vrata za pristup kertridžima

5 Produženje izlaznog ležišta

6 Izlazno ležište
3 4 5 6

Kontrolna tabla Ikone na ekranu


Problem. Proverite
Dugme za napajanje Pritisnite da biste
HP Smart softver.
uključili/isključili štampač.
Kôd greške (E + broj)
Lampica Upozorenje o mastilu Ukazuje
Pogledajte vodič za
na to da ponestaje mastila ili da postoje
korisnike na mreži.
problemi sa kertridžom.

Dugme Otkaži Pritisnite da biste Broj kopija


zaustavili trenutnu operaciju.
Problem sa papirom.
Dugme/lampica Nastavi Pritisnite kad Ubacite papir/
svetli da biste nastavili zadatak. proverite da li postoje
zaglavljivanja.
Dugme/lampica Informacije Pritisnite
da biste odštampali rezime postavki i Status bežične veze i
statusa štampača. jačina signala

Dugme/lampica Bežična veza Ukazuje


na status bežične veze. Povezano kada Wi-Fi Direct status
je lampica postojano plava. Treperi kada
je kabl štampača odspojen ili u režimu Procenjeni nivoi
podešavanja. mastila
Dugme Kopija u boji Pritisnite da biste Upozorenje o bežičnoj mreži
pokrenuli zadatak kopiranja u boji. Wi-Fi veza je prekinuta.
Ponovo pokrenite režim za
Dugme Crno-bela kopija Pritisnite da podešavanje.
biste započeli zadatak pravljenja
crno-bele kopije.
Napomena: Da biste povećali broj kopija,
pritisnite željeno dugme više puta. Za više informacija o lampicama i greškama posetite
hp.com/support
Pomoć i saveti za Wi-Fi i uspostavljanje veze
Ako softver tokom postavljanja ne može da pronađe štampač, proverite sledeća stanja da biste rešili problem..

Potencijalni problem Rešenje

Srpski
Režim za podešavanje Wi-Fi veze na štampaču je Ako lampica za bežičnu vezu ne treperi, štampač
istekao možda nije u režimu za podešavanje Wi-Fi veze.
Ponovo pokrenite režim za podešavanje:
1. Pritisnite istovremeno i . Pogledajte da li
dugme Napajanje kratko treperi, zatim otpustite
dugmad. Lampica Bežična veza će treperiti
plavom bojom.
2. Sačekajte jedan minut. Zatvorite pa ponovo
otvorite HP Smart, a zatim probajte ponovo
da se povežete.

Računar ili mobilni uređaj su predaleko od štampača Približite računar ili mobilni uređaj štampaču. Vaš
uređaj je možda izvan opsega Wi-Fi signala štampača.

Računar je povezan sa virtuelnom privatnom mrežom Prekinite vezu sa VPN mrežom pre instalacije
(VPN) ili mrežom za rad sa udaljenog mesta HP Smart softvera. Ne možete da instalirate
aplikacije iz Microsoft prodavnice kada ste povezani
sa VPN mrežom. Povežite se sa VPN mrežom
ponovo posle dovršavanja instalacije štampača.
Napomena: Pre prekidanja VPN veze razmislite
o lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže.

Wi-Fi je isključen na računaru (Računar je povezan Ako je računar povezano putem Ethernet veze,
putem Ethernet veze) uključite Wi-Fi vezu računara prilikom postavljanja
štampača. Ne morate da odspajate Ethernet kabl.

Bluetooth i usluge lokacije su isključene na mobilnom Ako štampač instalirate putem mobilnog uređaja,
uređaju uključite Bluetooth i usluge lokacije. To će softveru
omogućiti pronalaženje mreže i štampača.
Napomena: Vaša lokacija se ne određuje tokom
postupka postavljanja, pa se kompaniji HP ne
šalju podaci o lokaciji.

Pomoć i podrška
Za informacije o štampaču, rešavanje problema i video zapise
posetite veb lokaciju za podršku za štampač.
hp.com/support

Informacije u ovom dokumentu su podložne promenama bez prethodne najave.


Функции принтера
1 Входной лоток 1 2
Русский

2 Сканер

3 Панель управления

4 Крышка доступа к картриджам

5 Расширитель выходного лотка

6 Выходной лоток
3 4 5 6

Панель управления Значки дисплея


Неполадка — проверьте
Кнопка Питание Нажмите, чтобы
приложение HP Smart
включить/отключить принтер.
Индикатор Низкий уровень чернил
Код ошибки (E + номер) —
Сигнализирует о низком уровне чернил
см. «Руководство
или проблеме с картриджем.
пользователя» в Интернете
Кнопка Отмена Нажмите, чтобы
остановить текущую операцию. Число копий
Кнопка/индикатор Возобновить
Проблема с бумагой —
Нажмите при горящем индикаторе,
загрузите бумагу или
чтобы продолжить выполнение задания.
проверьте, нет ли замятия
Кнопка/индикатор Информация Нажмите,
чтобы распечатать информацию о
Состояние беспроводного
параметрах и состоянии принтера.
подключения и уровень
Кнопка/индикатор Беспроводная сигнала
связь Указывает статус беспроводного
подключения. Если соединение Состояние Wi-Fi Direct
установлено, индикатор горит
синим. Если устройство отключено
или находится в режиме настройки, Приблизительные
индикатор мигает. уровни чернил

Кнопка Цветное копирование Нажмите, Предупреждение о


чтобы начать копирование в цветном беспроводном подключении
режиме. Wi-Fi отключен. Войдите в
режим настройки заново.
Кнопка Черно-белое копирование
Нажмите, чтобы начать копирование в
черно-белом режиме.
Примечание. Чтобы увеличить количество
копий, нажмите соответствующую кнопку
Дополнительные сведения об индикаторах и
нужное количество раз.
ошибках см. на сайте hp.com/support
Справка и рекомендации по настройке Wi-Fi и сетевого подключения
Если программное обеспечение не находит принтер во время настройки, проверьте следующие условия.

Потенциальная проблема Решение

Русский
Принтер вышел из режима настройки Wi-Fi Если индикатор Wi-Fi не мигает синим, возможно,
принтер вышел из режима настройки Wi-Fi.
Войдите в режим настройки заново. Для этого
выполните следующее.
1. Одновременно нажмите и . Дождитесь,
когда мигнет кнопка питания, и отпустите
кнопки. Индикатор беспроводного
подключения будет мигать синим.
2. Подождите минуту. Закройте и заново
откройте приложение HP Smart и
попробуйте подключиться еще раз.

Компьютер или мобильное устройство находится Переместите компьютер или мобильное устройство
слишком далеко от принтера ближе к принтеру. Возможно, ваше устройство
находится вне зоны сигнала Wi-Fi принтера.

Компьютер подключен к виртуальной частной сети Перед установкой программного обеспечения


(VPN) или сети для удаленной работы HP Smart отключитесь от VPN. При подключении
к VPN нельзя устанавливать приложения из
Microsoft Store. После завершения настройки
принтера снова подключитесь к VPN.
Примечание. Прежде чем отключаться
от VPN, оцените, можно ли это сделать в
текущем местоположении с учетом настроек
безопасности сети Wi-Fi.
На компьютере отключен Wi-Fi (компьютер Если ваш компьютер подключен через Ethernet,
подключен через Ethernet) включите на нем Wi-Fi для настройки принтера.
Отсоединять кабель Ethernet не требуется.

На вашем мобильном устройстве отключен При настройке с мобильного устройства включите


Bluetooth и службы определения местоположения на нем Bluetooth и службы определения
местоположения. Это поможет программному
обеспечению найти вашу сеть и принтер.
Примечание. В процессе настройки ваше
местоположение не определяется, никакие
данные о местоположении не отправляются
в HP.

Справка и поддержка
Информацию о принтере, советы по устранению неполадок
и видеоролики можно найти на веб-сайте поддержки.
hp.com/support

Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.


Функції принтера
1 Вхідний лоток 1 2
Українська

2 Сканер

3 Панель керування

4 Дверцята доступу до картриджів

5 Розширювач вихідного лотка

6 Вихідний лоток
3 4 5 6

Панель керування Піктограми дисплея


Проблема. Перевірте
Кнопка живлення Натисніть, щоб програмне забезпечення
увімкнути/вимкнути принтер. HP Smart.

Індикатор попередження про чорнила Код помилки (E + номер)


Указує на низький рівень чорнила або Див. посібник користувача
несправність картриджа. в Інтернеті.
Кнопка скасування Натисніть, щоб
скасувати поточну операцію. Кількість копій

Кнопка/індикатор продовження Проблема з папером


Натисніть, коли кнопка/індикатор Завантажте папір або
світиться, щоб продовжити роботу. усуньте заминання.

Кнопка/індикатор інформації
Натисніть, щоб роздрукувати зведення Стан бездротового зв’язку
налаштувань і стану принтера. й рівень сигналу

Індикатор/кнопка бездротового зв’язку


Вказує стан бездротового підключення. Стан Wi-Fi Direct
Якщо підключено, індикатор постійно
світиться синім. Якщо принтер
відключений або перебуває в режимі Приблизний рівень
налаштування, індикатор блимає. чорнила
Попередження про
Кнопка кольорового копіювання
бездротове підключення
Натисніть, щоб почати кольорове
Відсутнє підключення до
копіювання.
мережі Wi-Fi. Перезапустіть
Кнопка чорно-білого копіювання режим налаштування.
Натисніть, щоб почати чорно-біле
копіювання.
Примітка. Щоб збільшити кількість копій, Докладний опис індикаторів і помилок наведено
натисніть потрібну кнопку кілька разів. на сторінці hp.com/support
Допомога й поради щодо Wi-Fi і підключення
Якщо під час налаштування програмне забезпечення не може знайти принтер, то виконайте наведені
нижче дії для вирішення проблеми.

Українська
Потенційна проблема Вирішення
Час очікування для налаштування Wi-Fi принтера Якщо індикатор Wi-Fi не блимає синім, можливо,
минув принтер не переведено в режим налаштування
Wi-Fi. Перезапустіть режим налаштування:
1. Одночасно натисніть кнопки i .
Дочекайтеся, доки кнопка живлення коротко
блимне, і відпустіть кнопки. Індикатор
бездротового зв’язку почне блимати синім.
2. Почекайте близько хвилини. Закрийте та
знову відкрийте програму HP Smart, потім
спробуйте підключитися ще раз.

Комп’ютер або мобільний пристрій розташовано Розташуйте комп’ютер або мобільний пристрій
надто далеко від принтера ближче до принтера. Можливо, ваш пристрій
розташовано поза зоною сигналу Wi-Fi принтера.

Комп’ютер підключено до віртуальної приватної Перед установленням програмного забезпечення


мережі (VPN) або мережі віддаленої роботи HP Smart відключіться від VPN. Програми з
Microsoft Store не можна встановлювати за
наявності активного підключення до VPN. Після
завершення налаштування принтера знову
підключіться до VPN.
Примітка. Перед відключенням від VPN
необхідно забезпечити захищеність вашої
мережі Wi-Fi та місцезнаходження.
Wi-Fi вимкнено на комп’ютері (комп’ютер Під час налаштування принтера ввімкніть Wi-Fi на
підключено через Ethernet) комп’ютері, якщо його підключено через Ethernet.
Не потрібно від’єднувати кабель Ethernet.

На вашому мобільному пристрої вимкнено Якщо виконується налаштування за допомогою


Bluetooth та послугу визначення місцезнаходження мобільного пристрою, увімкніть Bluetooth і послугу
визначення місцезнаходження. Так програмне
забезпечення зможе знайти мережу та принтер.
Примітка. У процесі налаштування ваше
місцезнаходження не визначається, а
інформація про місцезнаходження не
надсилається в компанію HP.

Довідка й технічна підтримка


Докладніші відомості щодо принтера, поради щодо
виправлення неполадок і відео можна знайти на
веб-сайті підтримки для принтера.
hp.com/support

Наведену в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень.
Принтер функциялары
1 Кіріс науасы 1 2
Қазақша

2 Сканер

3 Басқару тақтасы

4 Картридж қақпағы

5 Шығыс науасының ұзартқышы

6 Шығыс науасы
3 4 5 6

Басқару тақтасы Дисплей белгішелері


Ақаулық. HP Smart
Қуат түймесі Принтерді қосу/өшіру үшін бағдарламалық құралын
басыңыз. тексеріңіз.

Сия туралы ескерту шамы Сия Қате коды (E + сан)


деңгейінің төмендігін немесе картридж Онлайн пайдаланушы
ақауларын кtөрсетеді. нұсқаулығын қараңыз.

Бас тарту түймесі Ағымдағы жұмысты


Көшірме саны
тоқтату үшін басыңыз.

Жалғастыру түймесі/шамы Жұмысты Қағазға қатысты ақаулық.


жалғастыру үшін шамы жанған кезде Қағаз салыңыз/кептеліп
басыңыз. қалмағанын тексеріңіз.

Ақпарат түймесі/шамы Принтер


Сымсыз байланыс күйі
параметрлері және күйі туралы қысқаша
және сигнал күші
мәліметті басып шығару үшін басыңыз.

Сымсыз түймесі/шамы Сымсыз


Wi-Fi Direct күйі
байланыстың күйін көрсетеді. Шам
қою көк болып жанғанда қосылады.
Принтер ажыратылғанда немесе реттеу
Болжалды сия деңгейлері
режимі кезінде жыпылықтайды.

Түрлі түсті көшірме түймесі Түрлі түсті Сымсыз байланыс ескертуі


көшірме жасауды бастау үшін осы Wi-Fi ажыратылды. Реттеу
түймесін басыңыз. режимін қайта қосыңыз.

Ақ-қара көшірме түймесі Ақ-қара


көшірме жасауды бастау үшін басыңыз.
Ескертпе: Көшірмелер санын көбейту
үшін түймені бірнеше рет басыңыз. Шамдар және қателер туралы толығырақ ақпарат
алу үшін hp.com/support сайтына кіріңіз.
Wi-Fi және қосылу мүмкіндігіне қатысты анықтама мен кеңестер
Реттеу кезінде бағдарлмалық құрал принтеріңізді таппаса, мәселені шешу үшін төмендегі шарттарды тексеріңіз.

Ықтимал ақаулық Шешімі

Қазақша
Принтердің Wi-Fi реттеу режимінің уақыты өтті Егер көк Wi-Fi шамы жыпылықтамаса, принтер
Wi-Fi реттеу режимінде болмауы мүмкін. Реттеу
режимін қайта қосу:
1. және түймелерін бір уақытта басыңыз.
Қуат түймесінің аз уақыт жанғанын қарап
тұрып, түймелерді жіберіңіз. Сымсыз
байланыс шамы көк түспен жыпылықтайды.
2. Кішкене күтіңіз. HP Smart қолданбасын
жауып, қайта ашыңыз, содан кейін әрекетті
қайталап көріңіз.

Компьютер немесе мобильдік құрылғы Компьютерді немесе мобильдік құрылғыны


принтерден тым алыс орналасқан принтерге жақындатыңыз. Құрылғыңыз
принтердің Wi-Fi сигналы қамтитын ауқымнан
тыс болуы мүмкін.
Компьютер виртуалдық жеке желіге (VPN) немесе HP Smart бағдарламалық құралын орнату
қашықтағы жұмыс желісіне қосылған алдында VPN желісінен ажыратыңыз. VPN
желісіне қосылғанда, Microsoft Store дүкенінен
қолданбаларды орната алмайсыз. Принтерді
реттеп болған соң, VPN желісіне қайта қосылыңыз.
Ескертпе: VPN желісінен ажырату алдында
орналасқан жеріңізді және Wi-Fi желісінің
қауіпсіздігін ескеріңіз.
Компьютерде Wi-Fi өшті (компьютер Ethernet Компьютеріңіз Ethernet арқылы қосылса, принтерді
арқылы қосылды) реттеу кезінде компьютердің Wi-Fi желісін қосыңыз.
Ethernet кабелін ажыратудың қажеті жоқ.

Мобильдік құрылғыңызда Bluetooth және Мобильдік құрылғы арқылы реттесеңіз, Bluetooth


орынды анықтау қызметтері өшірілген және орынды анықтау қызметтерін қосыңыз. Бұл
арқылы бағдарламалық құралға желіңізді және
принтерді табуға көмектесесіз.
Ескертпе: орналасқан жеріңіз анықталмайды
және реттеу процесінің бөлігі ретінде орын
туралы ақпарат HP компаниясына жіберілмейді.

Анықтама және қолдау көрсету
Принтер туралы ақпарат, ақауларды жою
және бейнелер үшін принтерге қолдау көрсету
қызметінің веб-сайтына өтіңіз. hp.com/support

Осы құжаттағы ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін.


Caractéristiques de l'imprimante
1 Bac d'alimentation 1 2
Français

2 Scanner

3 Panneau de commande

4 Porte d'accès aux cartouches d'encre

5 Extension du bac de sortie

6 Bac de sortie
3 4 5 6

Panneau de commande Icônes d'affichage


Problème. Vérifiez le
Bouton Marche/Arrêt Appuyez pour logiciel HP Smart.
allumer/éteindre l'imprimante.

Voyant Alerte encre Indique des Code d'erreur (E + numéro)


problèmes de niveau d'encre bas ou un Consultez le manuel
incident affectant une cartouche. d'utilisation en ligne.

Bouton Annuler Appuyez pour Nombre de copies


interrompre l'opération en cours.
Problème de papier.
Bouton/Voyant Reprendre Lorsque Chargez du papier/
le voyant est allumé, appuyez pour Vérifiez l'absence de
poursuivre un travail. bourrage papier.

Bouton/Voyant Information Appuyez Statut de la connexion


pour imprimer un résumé des paramètres sans fil et puissance du
et du statut de l'imprimante. signal

Bouton/Voyant Sans fil Statut Wi-Fi Direct


Indique l’état de la connexion sans fil.
La connexion est établie lorsque le voyant
s’allume en bleu fixe. Clignote lorsque Niveaux d'encre estimés
l’imprimante est déconnectée ou ne
mode configuration. Alerte Sans fil
Le Wi-Fi est déconnecté.
Bouton Copie couleur Appuyez pour Redémarrez le mode
lancer une copie en couleur. configuration.

Bouton Copie noir et blanc Appuyez pour


lancer une copie en noir et blanc.
Remarque : Pour augmenter le nombre
de copies, appuyez sur le bouton souhaité Pour en savoir plus sur les voyants et les erreurs,
à plusieurs reprises. consultez le site hp.com/support
Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité
Si logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante pendant la configuration, vérifiez les conditions suivantes
pour résoudre le problème.

Problème potentiel Solution

Français
Délai dépassé du mode de configuration du Wi-Fi de Si le voyant Wi-Fi ne clignote pas en bleu, cela peut
l’imprimante signifier que l’imprimante n’est pas en mode de
configuration du Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de
configuration :
1. Appuyez simultanément sur et sur .
Observez si le bouton Alimentation clignote
brièvement, puis relâchez les boutons.
Le voyant Sans fil va clignoter en bleu.
2. Patientez environ une minute. Fermez et
ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de
vous connecter à nouveau.
Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné de Rapprochez votre ordinateur ou périphérique
l’imprimante mobile de l’imprimante. Votre périphérique est
peut-être hors de portée du signal Wi-Fi de
l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé virtuel (VPN) Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer
ou un réseau professionnel distant le logiciel HP Smart. Vous ne pouvez pas installer
d’applications depuis le Microsoft Store si vous êtes
connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau
au VPN après avoir terminé la configuration de
l’imprimante.
Remarque : Tenez compte de votre
emplacement et de la sécurité du réseau Wi-Fi
avant de vous déconnecter d’un VPN.
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur (ordinateur connecté Si votre ordinateur est connecté par Ethernet,
par Ethernet) activez le Wi-Fi de l’ordinateur pendant la
configuration de l’imprimante. Vous n’avez pas
besoin de déconnecter le câble Ethernet.

La fonction Bluetooth et les services de localisation Si vous procédez à la configuration sur un


sont désactivés sur votre périphérique mobile périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth
et les services de localisation. Cela aidera le logiciel
à retrouver votre réseau et votre imprimante.
Remarque : Votre emplacement n’est pas
identifié et aucune information de localisation
n’est envoyée à HP au cours du processus de
configuration.

Aide et assistance
Pour obtenir des informations sur l’imprimante, le dépannage
et des vidéos, rendez-vous sur le site Web d’assistance de
l’imprimante.
hp.com/support

Les informations données dans ce document peuvent faire l'objet de modifications à tout moment.
Recursos da impressora
1 Bandeja de entrada 1 2
Português

2 Scanner

3 Painel de controle

4 Porta de acesso aos cartuchos

5 Extensor da bandeja de saída

6 Bandeja de saída
3 4 5 6

Painel de controle Exibir ícones


Problema. Verifique o
Botão Liga/Desliga Pressione para ligar/
software HP Smart.
desligar a impressora.
Código de erro
Luz de Alerta de tinta Indica pouca tinta (número E +) Consulte
ou problemas no cartucho. o guia do usuário on-line.
Botão Cancelar Pressione para
interromper a operação atual. Número de cópias

Botão/luz Continuar Pressione quando Problema com o papel.


estiver aceso para continuar um trabalho. Carregar papel/verificar
congestionamentos.
Botão/luz Informação Pressione para
imprimir um resumo das configurações e
status da impressora. Status de conexão sem fio
e força do sinal
Luz do botão de conexão sem fio Indica
o status da conexão sem fio. Conectado
quando a luz estiver acesa em azul estável. Status Wi-Fi Direct
Pisca quando a impressora é desconectada
ou estiver no modo de configuração.
Níveis de tinta estimados
Botão Cópia em cores Pressione para
iniciar um trabalho de cópia colorida. Alerta de Sem fio
O Wi-Fi está desconectado.
Botão Cópia Colorida/Preto e branco Reinicie o modo de configuração.
Pressione para iniciar um trabalho de
cópia em preto e branco.
Observação: Para aumentar o número de
cópias, pressione o botão desejado várias
vezes.
Para mais informações sobre luzes e erros, acesse
hp.com/support
Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade
Se o software não encontra a impressora durante a configuração, verifique o seguinte para resolver o problema:

Possível problema Solução

Português
O tempo do modo de configuração do Wi-Fi da Se a luz do Wi-Fi azul não estiver piscando, a
impressora expirou impressora pode não estar no modo de configuração
de Wi-Fi. Reinicie o modo de configuração:
1. Pressione e ao mesmo tempo. Observe
o botão Liga/Desliga piscar brevemente, em
seguida, solte os botões. A luz Sem fio piscará
em azul.
2. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart
e, em seguida, tente se conectar novamente.

O computador ou o dispositivo móvel está muito Aproxime o computador ou o dispositivo móvel


distante da impressora. Seu dispositivo pode estar fora do
da impressora alcance do sinal de Wi-Fi da impressora.

Computador conectado a uma Rede Desconecte-se da VPN antes de instalar


privada virtual (VPN) ou rede o software HP Smart. Não é possível instalar apps
de trabalho remota da Microsoft Store quando você está conectado a
uma VPN. Conecte-se à VPN novamente depois de
terminar a configuração da impressora.
Observação: avalie seu local e a segurança da
rede Wi-Fi antes de desconectar-se de uma VPN.

O Wi-Fi está desligado no computador Se o computador estiver conectado pela Ethernet,


(computador conectado por Ethernet) ative o Wi-Fi dele enquanto configura a impressora.
Não é necessário desconectar o cabo Ethernet.

O Bluetooth e os serviços de localização estão Se estiver usando um dispositivo móvel, ative o


desativados no seu dispositivo móvel Bluetooth e os serviços de localização. Isso ajuda o
software a encontrar sua rede e a impressora.
Observação: sua localização não será
determinada e nenhuma informação desse tipo
será enviada para a HP como parte do processo
de configuração.

Ajuda e suporte
Para obter informações sobre a impressora, solução
de problemas e vídeos, acesse o site de suporte da
impressora.
hp.com/support

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.


‫تعليمات ونصائح حول ‪ Wi-Fi‬وإماكنية االتصال‬
‫إذا لم يتمكن البرنامج من العثور على طابعتك أثناء اإلعداد‪ ،‬فتحقق من الشروط التالية لحل المشلكة‪.‬‬

‫الحل‬ ‫الحل المحتمل‬


‫العربية‬

‫إذا اكن المصباح ‪ Wi-Fi‬األزرق ال يومض‪ ،‬فقد تكون‬ ‫انتهت مهلة وضع إعداد ‪ Wi-Fi‬للطابعة‬
‫الطابعة في وضع آخر غير إعداد ‪ .Wi-Fi‬إعادة تشغيل‬
‫وضع اإلعداد‪:‬‬
‫‪ .1‬اضغط على و في الوقت ذاته‪ .‬راقب زر‬
‫الطاقة حتى يومض لفترة وجيزة‪ ،‬ثم حرر األزرار‪.‬‬
‫سيومض المصباح "السلكي" باللون األزرق‪.‬‬
‫‪ .2‬انتظر دقيقة واحدة‪ .‬أغلق ‪ HP Smart‬وأعد فتحه‪،‬‬
‫ثم حاول االتصال مرة أخرى‪.‬‬

‫انقل الكمبيوتر أو الجهاز المحمول بالقرب من الطابعة‪.‬‬ ‫جدا عن الطابعة‬


‫الكمبيوتر أو الجهاز المحمول بعيد ً‬
‫قد يكون جهازك خارج نطاق إشارة ‪ Wi-Fi‬للطابعة‪.‬‬
‫افضله عن شبكة ‪ VPN‬قبل تثبيت برنامج‬ ‫جهاز الكمبيوتر لديك متصل بشبكة خاصة ظاهرية‬
‫‪ .HP Smart‬ال يمكنك تثبيت التطبيقات من "متجر‬ ‫(‪ )VPN‬أو كمبيوتر عمل بعيد‬
‫‪ "Microsoft‬عند االتصال بشبكة ‪ .VPN‬اتصل بشبكة ‪VPN‬‬
‫مرة أخرى بعد االنتهاء من إعداد الطابعة‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬ضع في اعتبارك موقع شبكة ‪ Wi-Fi‬لديك‬
‫وأمانها قبل قطع االتصال بشبكة ‪.VPN‬‬
‫متصال عبر ‪،Ethernet‬‬
‫ً‬ ‫إذا اكن جهاز الكمبيوتر الخاص بك‬ ‫إيقاف تشغيل ‪ Wi-Fi‬على الكمبيوتر (الكمبيوتر متصل‬
‫فقم بتشغيل ‪ Wi-Fi‬على الكمبيوتر أثناء إعداد الطابعة‪ .‬ال‬ ‫عن طريق ‪)Ethernet‬‬
‫تحتاج إلى فصل كبل ‪.Ethernet‬‬
‫شغل خدمات‬ ‫في حالة اإلعداد باستخدام جهاز محمول‪ِّ ،‬‬ ‫تم إيقاف تشغيل خدمات ‪ Bluetooth‬والموقع على‬
‫‪ Bluetooth‬والموقع‪ .‬فهذا يساعد البرنامج في العثور‬ ‫جهازك المحمول‬
‫على شبكتك وطابعتك‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬لم يتم تحديد موقعك ولم يتم إرسال أي‬
‫معلومات عن الموقع إلى ‪ HP‬كجزء من عملية اإلعداد‪.‬‬

‫التعليمات والدعم‬
‫للحصول على معلومات الطابعة واستكشاف األخطاء‬
‫وإصالحها ومقاطع الفيديو‪ ،‬قم بزيارة موقع ويب دعم‬
‫‪hp.com/support‬‬ ‫الطابعة‪.‬‬

‫المعلومات الواردة هنا عرضة للتغيير دون إشعار‪.‬‬


‫ميزات الطابعة‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫درج اإلدخال‬ ‫‪1‬‬

‫العربية‬
‫الماسحة الضوئية‬ ‫‪2‬‬

‫لوحة التحكم‬ ‫‪3‬‬

‫باب الوصول إلى الخراطيش‬ ‫‪4‬‬

‫موسع درج استقبال المطبوعات‬


‫ِّ‬ ‫‪5‬‬

‫درج اإلخراج‬ ‫‪6‬‬


‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬

‫أيقونات العرض‬ ‫لوحة التحكم‬


‫المشلكة‪ .‬افحص‬
‫برنامج ‪.HP Smart‬‬ ‫زر الطاقة‬
‫اضغط عليه لتشغيل الطابعة‪/‬إيقاف تشغيلها‪.‬‬
‫رمز الخطأ (‪ + E‬الرقم)‬
‫مصباح تنبيه الحبر‬
‫راجع دليل المستخدم‬
‫يشير المصباح الوامض إلى انخفاض مقدار‬
‫على اإلنترنت‪.‬‬
‫الحبر أو حدوث مشلكات في الخراطيش‪.‬‬
‫الزر إلغاء األمر‬
‫النسخ‬
‫عدد ُ‬ ‫انقر فوقه إليقاف العملية الحالية‪.‬‬

‫مشلكة في الورق‪.‬‬ ‫الزر‪/‬المصباح استئناف‬


‫تحميل الورق‪/‬تحقق‬ ‫اضغط عليه عندما يضيء لمتابعة مهمة‪.‬‬
‫من االنحشارات‪.‬‬ ‫الزر‪/‬المصباح معلومات‬
‫اضغط لطباعة ملخص إعدادات‬
‫حالة االتصال‬ ‫الطابعة وحالتها‪.‬‬
‫الالسلكي وقوة‬ ‫الزر‪/‬المصباحالسلكي‬
‫اإلشارة‬ ‫يشير إلى حالة االتصال الالسلكي‪ .‬وتكون‬
‫الحالة متصلة عندما يكون أزرق ثابت‪ .‬يومض‬
‫حالة ‪Wi-Fi Direct‬‬ ‫عند فصل الطابعة أو في وضع اإلعداد‪.‬‬
‫الزر نسخ باأللوان‬
‫اضغط عليه لبدء مهمة نسخ باأللوان‪.‬‬
‫مستويات الحبر المقدرة‬
‫الزر نسخ باألبيض واألسود‬
‫التنبيه الالسلكي‬ ‫اضغط عليه لبدء مهمة نسخ باألبيض‬
‫تم قطع اتصال ‪.Wi-Fi‬‬ ‫واألسود‪.‬‬
‫أعد تشغيل وضع اإلعداد‪.‬‬ ‫النسخ باأللوان‪ ،‬اضغط‬
‫مالحظة‪ :‬لزيادة عدد ُ‬
‫على الزر المطلوب عدة مرات‪.‬‬

‫للحصول على مزيد من المعلومات حول المصابيح‬


‫واألخطاء‪ ،‬زر موقع ‪hp.com/support‬‬
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.

Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/or other countries. Mac, OS X,
macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.

*3XV18-90042* EN EL PL TR CS SK HU BG HR
*3XV18-90042* Printed in China
3XV18-90042 RO SL SR RU UK KK FR PT AR ‫הודפ ס בסין‬

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy