Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series
Reference and Support: HP Deskjet 2700 All-In-One Series
HP DeskJet 2700
All-in-One series
2 Scanner
3 Control panel
6 Output tray
3 4 5 6
Cancel button
Number of copies
Press to stop current operation.
Information button/light
Press to print a summary of printer Wireless status and
settings and status. signal strength
Wireless button/light
Indicates wireless connection status. Wi-Fi Direct status
Connected when light is solid blue.
Blinks when printer is disconnected or
Estimated ink levels
in setup mode.
Wireless alert
Color Copy button
Wi-Fi is disconnected.
Press to start a color copy job.
Restart setup mode.
Black and White Copy button
Press to start a black-and-white
copy job.
Note: To increase number of copies, For more information on lights and errors,
press the desired button multiple times. visit hp.com/support
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.
English
Printer Wi-Fi setup mode timed out If the blue Wi-Fi light is not blinking, the printer might
not be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
1. Press and at the same time. Watch for the
Power button to briefly flash, then release the
buttons. The Wireless light will blink blue.
2. Wait for one minute. Close and reopen HP
Smart, and then try connecting again.
Computer or mobile device too far from Move your computer or mobile device closer to the
printer printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual Private Disconnect from a VPN before installing HP Smart
Network (VPN) or remote work network software. You can’t install apps from the Microsoft
Store when connected to a VPN.
Connect to the VPN again after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
Wi-Fi turned off on computer (computer If your computer is connected by Ethernet, turn on
connected by Ethernet) the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
You don’t need to disconnect the Ethernet cable.
Bluetooth and location services are If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
turned off on your mobile device and location services. This helps the software find
your network and printer.
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as part
of the setup process.
3 Πίνακας ελέγχου
6 Δίσκος εξόδου
3 4 5 6
Ελληνικά
Το χρονικό όριο της λειτουργίας ρύθμισης Wi-Fi του Αν η μπλε φωτεινή ένδειξη Wi-Fi δεν αναβοσβήνει,
εκτυπωτή έληξε ο εκτυπωτής μπορεί να μην βρίσκεται σε λειτουργία
ρύθμισης Wi-Fi. Επανεκκινήστε τη λειτουργία
ρύθμισης:
1. Πατήστε τα κουμπιά και ταυτόχρονα.
Περιμένετε να δείτε το κουμπί λειτουργίας να
αναβοσβήνει σύντομα και αφήστε τα κουμπιά.
Η φωτεινή ένδειξη ασύρματης σύνδεσης θα
αναβοσβήσει με μπλε χρώμα.
2. Περιμένετε ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε
ξανά το HP Smart, και έπειτα προσπαθήστε
ξανά να συνδεθείτε.
Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή βρίσκεται Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή
μακρυά από τον εκτυπωτή πιο κοντά στον εκτυπωτή. Η συσκευή σας ενδέχεται
να βρίσκεται εκτός του εύρους σήματος Wi-Fi του
εκτυπωτή.
Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε εικονικό Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν
ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή απομακρυσμένο εταιρικό την εγκατάσταση του λογισμικού HP Smart. Δεν
δίκτυο μπορείτε να εγκαταστήσετε εφαρμογές από το
Microsoft Store όταν είστε συνδεδεμένοι σε VPN.
Συνδεθείτε ξανά στο VPN αφού ολοκληρώσετε τη
ρύθμιση εκτυπωτή.
Σημείωση: Ελέγξτε τη θέση σας και την
ασφάλεια του δικτύου Wi-Fi πριν την
αποσύνδεση από VPN.
Το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο στον υπολογιστή Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος μέσω
(ο υπολογιστής συνδέεται μέσω Ethernet) Ethernet, ενεργοποιήστε το Wi-Fi του υπολογιστή
κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή. Δεν χρειάζεται να
αποσυνδέσετε το καλώδιο Ethernet.
Το Bluetooth και οι υπηρεσίες τοποθεσίας είναι Εάν πραγματοποιείτε ρύθμιση μέσω φορητής
απενεργοποιημένες στην φορητή σας συσκευή συσκευής, ενεργοποιήστε το Bluetooth και τις
υπηρεσίες τοποθεσίας. Έτσι δίνεται η δυνατότητα
στο λογισμικό να εντοπίσει το δίκτυο και τον
εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Η τοποθεσία σας δεν καθορίζεται και
δεν αποστέλλονται πληροφορίες τοποθεσίας
στην HP ως μέρος της διαδικασίας ρύθμισης.
2 Skaner
3 Panel sterowania
6 Zasobnik wyjściowy
3 4 5 6
Problem. Sprawdź
Przycisk zasilania Naciśnij, aby włączyć oprogramowanie HP Smart.
lub wyłączyć drukarkę.
Przycisk/wskaźnik Bezprzewodowe
Wskazuje stan połączenia Stan funkcji Wi-Fi Direct
bezprzewodowego. Świeci na niebiesko,
gdy drukarka jest połączona. Miga, gdy
Szacunkowe poziomy
drukarka jest odłączona lub w trybie
atramentu
konfiguracji.
Alert połączenia
Przycisk Kopia kolorowa Naciśnij, aby bezprzewodowego
uruchomić zadanie kopiowania w kolorze. Połączenie Wi-Fi jest rozłączone.
Uruchom ponownie tryb
Przycisk Kopia czarno-biała Naciśnij, aby
konfiguracji.
uruchomić zadanie kopiowania w czerni.
Uwaga: Aby zwiększyć liczbę kopii, należy
wielokrotne nacisnąć odpowiedni przycisk.
Aby uzyskać więcej informacji na temat wskaźników
lub błędów, odwiedź stronę hp.com/support
Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności
Jeżeli oprogramowanie nie może znaleźć drukarki podczas konfiguracji, sprawdź następujące elementy, aby
rozwiązać problem.
Polski
Upłynął limit czasu trybu konfiguracji przez sieć Wi-Fi Jeśli niebieski wskaźnik Wi-Fi nie miga, drukarka
może nie działać w trybie konfiguracji Wi-Fi.
Uruchom ponownie tryb konfiguracji.
1. Naciśnij jednocześnie przyciski i .
Gdy przycisk Zasilanie na szybko mignie,
zwolnij przyciski. Wskaźnik Bezprzewodowe
będzie migać na niebiesko.
2. Odczekaj około minuty. Zamknij i otwórz
ponownie aplikację HP Smart, po czym
ponów próbę nawiązania połączenia.
Komputer lub urządzenie mobilne jest zbyt daleko Przenieś komputer lub urządzenie mobilne bliżej
od drukarki drukarki. Urządzenie może być poza zasięgiem
sygnału sieci Wi-Fi drukarki.
Połączenie Wi-Fi wyłączone na komputerze(komputer Jeżeli komputer jest połączony przez sieć Ethernet,
połączony przez sieć Ethernet) włącz interfejs Wi-Fi podczas konfigurowania drukarki.
Odłączenie kabla sieci Ethernet nie jest konieczne.
2 Tarayıcı
3 Kontrol paneli
6 Çıkış tepsisi
3 4 5 6
Türkçe
Yazıcının Wi-Fi kurulum modu zaman aşımına Mavi Wi-Fi ışığı yanıp sönmüyorsa yazıcı,
uğramıştır Wi-Fi kurulum modunda olmayabilir. Kurulum
modunu yeniden başlatın:
1. Aynı anda ve simgelerine basın.
Güç düğmesinin kısa kısa yanıp
sönmesini bekleyin, ardından düğmeleri
serbest bırakın. Kablosuz ışığı mavi
renkte yanıp söner.
2. Bir dakika bekleyin. HP Smart’ı kapatıp
tekrar açın ve ardından yeniden bağlanmayı
deneyin.
Bilgisayar veya mobil aygıt yazıcıdan çok Bilgisayarınızı veya mobil aygıtınızı yazıcıya
uzaktadır daha yakın bir konuma getirin. Aygıtınız
yazıcının Wi-Fi sinyal menzilinin dışında olabilir.
Bilgisayar, Sanal Özel Ağ (VPN) veya uzaktan HP Smart yazılımını yüklemeden önce
çalışma ağına bağlıdır VPN bağlantısını kesin. Bir VPN'e
bağlıyken Microsoft Store'dan uygulama
yükleyemezsiniz. Yazıcı kurulumunu
tamamladıktan sonra tekrar VPN'e bağlanın.
Not: VPN bağlantısını kesmeden önce
konumunuzu ve Wi-Fi ağının güvenliğini
göz önünde bulundurun.
Bilgisayardaki Wi-Fi özelliği kapalıdır (bilgisayar Bilgisayarınız Ethernet ile bağlıysa yazıcıyı
Ethernet ile bağlanmıştır) kurarken bilgisayarın Wi-Fi özelliğini açın.
Ethernet kablosunun bağlantısını kesmeniz
gerekmez.
Mobil aygıtınızdaki Bluetooth ve konum Bir mobil aygıtla kurulum yapıyorsanız Bluetooth
hizmetleri kapalıdır ve konum hizmetlerini açın. Bu, yazılımın ağınızı
ve yazıcıyı bulmasına yardımcı olur.
Not: Konumunuz belirlenmez ve kurulum
işleminin bir parçası olarak HP'ye herhangi
bir konum bilgisi gönderilmez.
Yardım ve Destek
Yazıcı bilgileri, sorun giderme ve videolar için yazıcı
destek web sayfasını ziyaret edin.
hp.com/support
1 Vstupní zásobník 1 2
Čeština
2 Skener
3 Ovládací panel
6 Výstupní zásobník
3 4 5 6
Čeština
Platnost režimu nastavení Wi-Fi vypršela Když modrá kontrolka Wi-Fi nebliká, tiskárna možná
není v režimu nastavení Wi-Fi. Znovu spusťte režim
nastavení:
1. Současně stiskněte tlačítko a . Tlačítko
napájení by mělo krátce probliknout a potom
tlačítka uvolněte. Kontrolka Wi-Fi bude blikat
modře.
2. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu
otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste
znovu připojit.
Počítač nebo mobilní zařízení je příliš daleko Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k
od tiskárny tiskárně. Vaše zařízení může být mimo dosah
signálu Wi-Fi tiskárny.
Počítač je připojen k síti VPN nebo ke vzdálené Odpojte zařízení od sítě VPN, než budete instalovat
pracovní síti software HP Smart. Nemůžete instalovat aplikace z
Microsoft Store, když je zařízení připojeno k síti VPN.
Po dokončení nastavení tiskárny se znovu připojte
k síti VPN.
Poznámka: Před odpojením od sítě VPN zvažte
vaše umístění a zabezpečení sítě Wi-Fi.
Počítač byl odpojen od sítě Wi-Fi (počítač je připojen Pokud je váš počítač připojen ethernetovým
přes Ethernet) kabelem, zapněte Wi-Fi počítače při nastavování
tiskárny. Nemusíte odpojovat ethernetový kabel.
Vaše mobilní zařízení má vypnuté služby určování Když nastavujete tiskárnu na mobilním zařízení,
polohy a Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a služby určování polohy.
Software tak bude moci najít vaši síť a tiskárnu.
Poznámka: Vaše poloha není zjišťována a žádné
informace o vaší poloze nejsou odesílány do
společnosti HP v průběhu procesu nastavování.
Nápověda a podpora
Informace o tiskárně, řešení problémů a videa naleznete na
stránce podpory tiskárny.
hp.com/support
2 Skener
3 Ovládací panel
6 Výstupný zásobník
3 4 5 6
Slovenčina
Potenciálny problém Riešenie
Platnosť režimu nastavovania Wi-Fi uplynula Ak modrý indikátor Wi-Fi nebliká, je možné,
že tlačiareň nie je v režime nastavenia Wi-Fi.
Reštartujte režim nastavenia:
1. Naraz stlačte tlačidlá a . Sledujte, či
nakrátko zasvieti tlačidlo napájania, a potom
pustite tieto tlačidlá. Indikátor bezdrôtového
pripojenia bude blikať namodro.
2. Počkajte jednu minútu. Zavrite a znova otvorte
HP Smart. Potom sa skúste opäť pripojiť.
Počítač alebo mobilné zariadenie je príliš ďaleko Premiestnite počítač alebo mobilné zariadenie
od tlačiarne bližšie k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne
mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne.
Počítač je pripojený k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) Pred inštaláciou softvéru HP Smart
alebo vzdialenej pracovnej sieti sa odpojte od VPN siete. Ak ste pripojení k VPN sieti,
nemôžete inštalovať aplikácie z obchodu Microsoft
Store. K VPN sieti sa pripojte znova po dokončení
nastavovania tlačiarne.
Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite
do úvahy polohu a zabezpečenie Wi-Fi siete.
Wi-Fi sieť je v počítači vypnutá (počítač je pripojený Ak je váš počítač pripojený cez ethernet, počas
cez ethernet) nastavovania tlačiarne zapnite v počítači Wi-Fi.
Nemusíte odpájať ethernetový kábel.
Pomocník a podpora
Ďalšie informácie o tlačiarni, o riešení problémov, ako aj
videá nájdete na webovej stránke podpory tlačiarne.
hp.com/support
2 Lapolvasó
3 Kezelőpanel
6 Kimeneti tálca
3 4 5 6
Magyar
Lehetséges probléma Megoldás
A nyomtató Wi-Fi-beállítási módján időtúllépés történt Ha a kék színű Wi-Fi-jelzőfény nem villog, előfordulhat,
hogy a nyomtató nincs Wi-Fi-beállítási módban.
Indítsa újra a beállítási módot:
1. Nyomja meg egyszerre a(z) és a(z)
gombot. Várja meg, amíg a tápkapcsoló gomb
röviden felvillan, majd engedje fel a gombokat.
Ekkor a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
kéken villog.
2. Várjon egy percet. Zárja be, majd nyissa meg
újra a HP Smart alkalmazást, és próbáljon
meg ismét csatlakozni.
A számítógép vagy mobileszköz túl messze van Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb
a nyomtatótól a nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy az eszköz a
nyomtató Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van.
A számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) vagy A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a
távoli munkahelyi hálózathoz csatlakozik VPN-kapcsolatot. Nem tud alkalmazásokat
telepíteni a Microsoft Store-ból, ha VPN-hez
csatlakozik. A nyomtatóbeállítás befejezése után
csatlakozzon újból a VPN-hez.
Megjegyzés: A VPN-kapcsolat bontása előtt
vegye figyelembe a helyet és a Wi-Fi-hálózat
megbízhatóságát.
A számítógépen ki van kapcsolva a Wi-Fi Ha a számítógép Ethernet-kapcsolattal van
(Ethernet-kapcsolattal csatlakoztatott számítógép) csatlakoztatva, kapcsolja be a számítógép Wi-Fi-
kapcsolatát a nyomtató beállítása közben. Nem kell
kihúznia az Ethernet-kábelt.
Súgó és támogatás
A nyomtató adataiért, hibaelhárítási információkért és tájékoztató
videókért látogasson el a nyomtató támogatási webhelyére.
hp.com/support
2 Скенер
3 Контролен панел
6 Изходна тава
3 4 5 6
Български
Времето за изчакване на режима за конфигуриране Ако синият индикатор за Wi-Fi не примигва,
на Wi-Fi мрежата на принтера е изтекло принтерът вероятно не е в режим на инсталиране
на Wi-Fi. Рестартирайте режима на инсталиране:
1. Натиснете и едновременно. Изчакайте
бутонът за захранване да пресветне, след
това освободете бутоните. Индикаторът за
безжична връзка ще примигне в синьо.
2. Изчакайте една минута. Затворете и отворете
отново HP Smart и след това се опитайте да
се свържете отново.
Помощ и поддръжка
За информация относно принтера, отстраняване на
неизправности и видео материали посетете уеб сайта
за поддръжка на принтера.
hp.com/support
2 Skener
3 Upravljačka ploča
6 Izlazna ladica
3 4 5 6
Hrvatski
Način postavljanja Wi-Fi veze na pisaču je istekao Ako plava žaruljica Wi-Fi veze ne trepće, pisač
možda nije u načinu rada za postavljanje Wi-Fi veze.
Ponovno pokrenite način rada za postavljanje:
1. Istodobno pritisnite i . Pričekajte da gumb
za uključivanje i isključivanje nakratko počne
treptati, a zatim otpustite gumbe. Žaruljica
bežične veze zasvijetlit će plavo.
2. Pričekajte jednu minutu. Zatvorite pa ponovno
otvorite HP Smart, a zatim se ponovno
pokušajte povezati.
Računalo ili mobilni uređaj su predaleko od pisača Približite računalo ili mobilni uređaj pisaču. Uređaj je
možda izvan dometa signala Wi-Fi mreže pisača.
Wi-Fi je isključen na računalu (računalo je povezano Ako je računalo povezano putem Etherneta,
putem Etherneta) uključite Wi-Fi vezu računala prilikom postavljanja
pisača. Ne morate odspajati Ethernet kabel.
Na mobilnom su uređaju isključeni Bluetooth i Ako pisač postavljate putem mobilnog uređaja,
lokacijski servisi uključite Bluetooth i lokacijske servise. To će
softveru omogućiti pronalaženje mreže i pisača.
Napomena: vaša se lokacija ne određuje tijekom
postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci
o lokaciji.
Pomoć i podrška
Informacije o pisaču, rješenja za otklanjanje poteškoća i
videozapise potražite na web-mjestu za podršku za pisač.
hp.com/support
2 Scaner
3 Panou de control
6 Tavă de ieşire
3 4 5 6
Română
Modul de configurare a conexiunii Wi-Fi a imprimantei Dacă indicatorul luminos albastru Wi-Fi nu clipeşte,
a expirat este posibil ca imprimanta să nu fie în modul de
configurare a conexiunii Wi-Fi. Reporniţi modul de
configurare:
1. Apăsaţi simultan şi . Când butonul
Alimentare se aprinde intermitent pentru
scurt timp, eliberaţi butoanele. Indicatorul
luminos Wireless va clipi în albastru.
2. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi
HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi.
Computerul sau dispozitivul mobil este prea departe Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai
de imprimantă aproape de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul
să fie în afara razei de acţiune a semnalului Wi-Fi al
imprimantei.
Computerul s-a conectat la o reţea virtuală privată Deconectaţi-vă de la VPN înainte să instalaţi
(VPN) sau la o reţea pentru lucru de la distanţă software-ul HP Smart. Nu puteţi să instalaţi aplicaţii
din Microsoft Store dacă v-aţi conectat la o reţea
VPN. Reconectaţi-vă la VPN după finalizarea
configurării imprimantei.
Notă: luaţi în considerare locaţia şi gradul
de siguranţă ale reţelei Wi-Fi înainte să vă
deconectaţi de la VPN.
Conexiunea Wi-Fi este dezactivată pe computer Dacă aţi conectat computerul prin Ethernet,
(computer conectat prin Ethernet) activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului în timpul
configurării imprimantei. Nu este necesar să
deconectaţi cablul Ethernet.
Ajutor şi asistenţă
Pentru informaţii despre imprimantă, depanare şi pentru materiale video,
vizitaţi website-ul de asistenţă al imprimantei.
hp.com/support
2 Skener
3 Nadzorna plošča
6 Izhodni pladenj
3 4 5 6
Slovenščina
Morebitna težava Rešitev
Časovna omejitev nastavitvenega načina Wi-Fi Če modra lučka za Wi-Fi ne utripa, tiskalnik morda
tiskalnika ni v nastavitvenem načinu Wi-Fi. Znova zaženite
nastavitveni način:
1. Hkrati pritisnite in . Počakajte, da gumb
za vklop/izklop na kratko utripne, nato pa
spustite gumba. Lučka za brezžično povezavo
utripa modro.
2. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite
aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite
znova povezati.
Računalnik ali mobilna naprava je preveč oddaljena od Računalnik ali mobilno napravo približajte
tiskalnika tiskalniku. Naprava je morda zunaj dosega signala
Wi-Fi tiskalnika.
Računalnik je povezan v navidezno zasebno omrežje Preden namestite programsko opremo HP Smart,
(VPN) ali oddaljeno službeno omrežje prekinite povezavo z omrežjem VPN. Ko imate
vzpostavljeno povezavo z omrežjem VPN, lahko še
vedno nameščate aplikacije iz trgovine Microsoft
Store. Ko končate nastavitev tiskalnika, se znova
povežite z omrežjem VPN.
Opomba: Preden prekinete povezavo z
omrežjem VPN, razmislite o lokaciji in varnosti
omrežja Wi-Fi.
Bluetooth in lokacijske storitve v mobilni napravi so Če izvajate nastavitev z mobilno napravo, vklopite
izklopljene Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate
programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika.
Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne
določi vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso
poslane HP-ju.
Pomoč in podpora
Za informacije o tiskalniku, odpravljanje težav in videopo-
snetke obiščite spletno mesto s podporo za tiskalnik.
hp.com/support
2 Skener
3 Kontrolna tabla
6 Izlazno ležište
3 4 5 6
Srpski
Režim za podešavanje Wi-Fi veze na štampaču je Ako lampica za bežičnu vezu ne treperi, štampač
istekao možda nije u režimu za podešavanje Wi-Fi veze.
Ponovo pokrenite režim za podešavanje:
1. Pritisnite istovremeno i . Pogledajte da li
dugme Napajanje kratko treperi, zatim otpustite
dugmad. Lampica Bežična veza će treperiti
plavom bojom.
2. Sačekajte jedan minut. Zatvorite pa ponovo
otvorite HP Smart, a zatim probajte ponovo
da se povežete.
Računar ili mobilni uređaj su predaleko od štampača Približite računar ili mobilni uređaj štampaču. Vaš
uređaj je možda izvan opsega Wi-Fi signala štampača.
Računar je povezan sa virtuelnom privatnom mrežom Prekinite vezu sa VPN mrežom pre instalacije
(VPN) ili mrežom za rad sa udaljenog mesta HP Smart softvera. Ne možete da instalirate
aplikacije iz Microsoft prodavnice kada ste povezani
sa VPN mrežom. Povežite se sa VPN mrežom
ponovo posle dovršavanja instalacije štampača.
Napomena: Pre prekidanja VPN veze razmislite
o lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže.
Wi-Fi je isključen na računaru (Računar je povezan Ako je računar povezano putem Ethernet veze,
putem Ethernet veze) uključite Wi-Fi vezu računara prilikom postavljanja
štampača. Ne morate da odspajate Ethernet kabl.
Bluetooth i usluge lokacije su isključene na mobilnom Ako štampač instalirate putem mobilnog uređaja,
uređaju uključite Bluetooth i usluge lokacije. To će softveru
omogućiti pronalaženje mreže i štampača.
Napomena: Vaša lokacija se ne određuje tokom
postupka postavljanja, pa se kompaniji HP ne
šalju podaci o lokaciji.
Pomoć i podrška
Za informacije o štampaču, rešavanje problema i video zapise
posetite veb lokaciju za podršku za štampač.
hp.com/support
2 Сканер
3 Панель управления
6 Выходной лоток
3 4 5 6
Русский
Принтер вышел из режима настройки Wi-Fi Если индикатор Wi-Fi не мигает синим, возможно,
принтер вышел из режима настройки Wi-Fi.
Войдите в режим настройки заново. Для этого
выполните следующее.
1. Одновременно нажмите и . Дождитесь,
когда мигнет кнопка питания, и отпустите
кнопки. Индикатор беспроводного
подключения будет мигать синим.
2. Подождите минуту. Закройте и заново
откройте приложение HP Smart и
попробуйте подключиться еще раз.
Компьютер или мобильное устройство находится Переместите компьютер или мобильное устройство
слишком далеко от принтера ближе к принтеру. Возможно, ваше устройство
находится вне зоны сигнала Wi-Fi принтера.
Справка и поддержка
Информацию о принтере, советы по устранению неполадок
и видеоролики можно найти на веб-сайте поддержки.
hp.com/support
2 Сканер
3 Панель керування
6 Вихідний лоток
3 4 5 6
Кнопка/індикатор інформації
Натисніть, щоб роздрукувати зведення Стан бездротового зв’язку
налаштувань і стану принтера. й рівень сигналу
Українська
Потенційна проблема Вирішення
Час очікування для налаштування Wi-Fi принтера Якщо індикатор Wi-Fi не блимає синім, можливо,
минув принтер не переведено в режим налаштування
Wi-Fi. Перезапустіть режим налаштування:
1. Одночасно натисніть кнопки i .
Дочекайтеся, доки кнопка живлення коротко
блимне, і відпустіть кнопки. Індикатор
бездротового зв’язку почне блимати синім.
2. Почекайте близько хвилини. Закрийте та
знову відкрийте програму HP Smart, потім
спробуйте підключитися ще раз.
Комп’ютер або мобільний пристрій розташовано Розташуйте комп’ютер або мобільний пристрій
надто далеко від принтера ближче до принтера. Можливо, ваш пристрій
розташовано поза зоною сигналу Wi-Fi принтера.
Наведену в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень.
Принтер функциялары
1 Кіріс науасы 1 2
Қазақша
2 Сканер
3 Басқару тақтасы
4 Картридж қақпағы
6 Шығыс науасы
3 4 5 6
Қазақша
Принтердің Wi-Fi реттеу режимінің уақыты өтті Егер көк Wi-Fi шамы жыпылықтамаса, принтер
Wi-Fi реттеу режимінде болмауы мүмкін. Реттеу
режимін қайта қосу:
1. және түймелерін бір уақытта басыңыз.
Қуат түймесінің аз уақыт жанғанын қарап
тұрып, түймелерді жіберіңіз. Сымсыз
байланыс шамы көк түспен жыпылықтайды.
2. Кішкене күтіңіз. HP Smart қолданбасын
жауып, қайта ашыңыз, содан кейін әрекетті
қайталап көріңіз.
Анықтама және қолдау көрсету
Принтер туралы ақпарат, ақауларды жою
және бейнелер үшін принтерге қолдау көрсету
қызметінің веб-сайтына өтіңіз. hp.com/support
2 Scanner
3 Panneau de commande
6 Bac de sortie
3 4 5 6
Français
Délai dépassé du mode de configuration du Wi-Fi de Si le voyant Wi-Fi ne clignote pas en bleu, cela peut
l’imprimante signifier que l’imprimante n’est pas en mode de
configuration du Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de
configuration :
1. Appuyez simultanément sur et sur .
Observez si le bouton Alimentation clignote
brièvement, puis relâchez les boutons.
Le voyant Sans fil va clignoter en bleu.
2. Patientez environ une minute. Fermez et
ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de
vous connecter à nouveau.
Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné de Rapprochez votre ordinateur ou périphérique
l’imprimante mobile de l’imprimante. Votre périphérique est
peut-être hors de portée du signal Wi-Fi de
l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé virtuel (VPN) Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer
ou un réseau professionnel distant le logiciel HP Smart. Vous ne pouvez pas installer
d’applications depuis le Microsoft Store si vous êtes
connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau
au VPN après avoir terminé la configuration de
l’imprimante.
Remarque : Tenez compte de votre
emplacement et de la sécurité du réseau Wi-Fi
avant de vous déconnecter d’un VPN.
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur (ordinateur connecté Si votre ordinateur est connecté par Ethernet,
par Ethernet) activez le Wi-Fi de l’ordinateur pendant la
configuration de l’imprimante. Vous n’avez pas
besoin de déconnecter le câble Ethernet.
Aide et assistance
Pour obtenir des informations sur l’imprimante, le dépannage
et des vidéos, rendez-vous sur le site Web d’assistance de
l’imprimante.
hp.com/support
Les informations données dans ce document peuvent faire l'objet de modifications à tout moment.
Recursos da impressora
1 Bandeja de entrada 1 2
Português
2 Scanner
3 Painel de controle
6 Bandeja de saída
3 4 5 6
Português
O tempo do modo de configuração do Wi-Fi da Se a luz do Wi-Fi azul não estiver piscando, a
impressora expirou impressora pode não estar no modo de configuração
de Wi-Fi. Reinicie o modo de configuração:
1. Pressione e ao mesmo tempo. Observe
o botão Liga/Desliga piscar brevemente, em
seguida, solte os botões. A luz Sem fio piscará
em azul.
2. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart
e, em seguida, tente se conectar novamente.
Ajuda e suporte
Para obter informações sobre a impressora, solução
de problemas e vídeos, acesse o site de suporte da
impressora.
hp.com/support
إذا اكن المصباح Wi-Fiاألزرق ال يومض ،فقد تكون انتهت مهلة وضع إعداد Wi-Fiللطابعة
الطابعة في وضع آخر غير إعداد .Wi-Fiإعادة تشغيل
وضع اإلعداد:
.1اضغط على و في الوقت ذاته .راقب زر
الطاقة حتى يومض لفترة وجيزة ،ثم حرر األزرار.
سيومض المصباح "السلكي" باللون األزرق.
.2انتظر دقيقة واحدة .أغلق HP Smartوأعد فتحه،
ثم حاول االتصال مرة أخرى.
التعليمات والدعم
للحصول على معلومات الطابعة واستكشاف األخطاء
وإصالحها ومقاطع الفيديو ،قم بزيارة موقع ويب دعم
hp.com/support الطابعة.
العربية
الماسحة الضوئية 2
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/or other countries. Mac, OS X,
macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
*3XV18-90042* EN EL PL TR CS SK HU BG HR
*3XV18-90042* Printed in China
3XV18-90042 RO SL SR RU UK KK FR PT AR הודפ ס בסין