Lompat ke isi

Mazmur 37

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Mazmur 37 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 36) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-1 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Susunan akrostik

[sunting | sunting sumber]

Mazmur ini berbentuk akrostik, di mana tiap 4 baris sajaknya (setiap 1-2 ayat) diawali dengan huruf yang mengikuti urutan abjad Ibrani.

  • Ayat 1 (setelah kata-kata "Dari Daud") dimulai dengan huruf א(alef)
  • Ayat 3 dimulai dengan huruf ב(bet)
  • Ayat 5 dimulai dengan huruf ג(gimel)
  • Ayat 7 dimulai dengan huruf ד(dalet)
  • Ayat 8 dimulai dengan huruf ה(he)
  • Ayat 10 dimulai dengan huruf ו(vav)
  • Ayat 12 dimulai dengan huruf ז(zayin)
  • Ayat 14 dimulai dengan huruf ח(het)
  • Ayat 16 dimulai dengan huruf ט(tet)
  • Ayat 18 dimulai dengan huruf י(yod)
  • Ayat 20 dimulai dengan huruf כ(kaf)
  • Ayat 21 dimulai dengan huruf ל(lamed)
  • Ayat 23 dimulai dengan huruf מ(mem)
  • Ayat 25 dimulai dengan huruf נ(nun)
  • Ayat 27 dimulai dengan huruf ס(samekh)
  • Ayat 30 dimulai dengan huruf פ(pe)
  • Ayat 32 dimulai dengan huruf צ(tsadi)
  • Ayat 34 dimulai dengan huruf ק(qof)
  • Ayat 35 dimulai dengan huruf ר(resh)
  • Ayat 37 dimulai dengan huruf ש(shin)
  • Ayat 39 dimulai dengan huruf ו(tav)

Perkecualian: huruf ע(ayin) yang seharusnya di antara "samekh" dan "pe" tidak dipakai di versi Masoretik.

Terjemahan Baru

Tetapi orang-orang yang rendah hati akan mewarisi negeri dan bergembira karena kesejahteraan yang berlimpah-limpah.[3]

Dikutip oleh Yesus Kristus dalam Matius 5:5.

Terjemahan Baru

Orang fasik meminjam dan tidak membayar kembali, tetapi orang benar adalah pengasih dan pemurah.[4]

Terjemahan Baru

Sesungguhnya, orang-orang yang diberkati-Nya akan mewarisi negeri, tetapi orang-orang yang dikutuki-Nya akan dilenyapkan.[5]

Terjemahan Baru

TUHAN menetapkan langkah-langkah orang yang hidupnya berkenan kepada-Nya;[6]

Terjemahan Baru

apabila ia jatuh, tidaklah sampai tergeletak, sebab TUHAN menopang tangannya.[7]

Terjemahan Baru

Dahulu aku muda, sekarang telah menjadi tua, tetapi tidak pernah kulihat orang benar ditinggalkan, atau anak cucunya meminta-minta roti;[8]

Terjemahan Baru

Aku melihat seorang fasik yang gagah sombong, yang tumbuh mekar seperti pohon aras Libanon;[9]

Terjemahan Lama

Bahwa aku telah melihat seorang jahat yang gagah, maka iapun tumbuh dengan suburnya dan seperti pohon beringin hijaunya;[9]

Ayat 35 bahasa Ibrani

[sunting | sunting sumber]

Teks Masoret (dibaca dari kanan ke kiri)

ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃

Transliterasi (dibaca dari kiri ke kanan)

rā-’î-ṯî rā-syā‘ ‘ā-rîts; ū(-)miṯ-‘ā-reh kə(-)’ez-rākh ra-‘ă-nān

Terjemahan harfiah:

Kulihat orang-fasik/jahat berkuasa; dan(-)mekar seperti(-)pribumi hijau (=hijau segar)

Terjemahan Baru

ketika aku lewat, lenyaplah ia, aku mencarinya, tetapi tidak ditemui.[10]
  • Ayat 21 dicatat dalam Pirkei Avot Bab 2, nomor 14.[11]
  • Ayat 25 dipakai dalam alinea terakhir Birkat Hamazon.[12]

Ayat 11 dikutip oleh Yesus Kristus dalam khotbah di bukit:

"Berbahagialah orang yang lemah lembut, karena mereka akan memiliki bumi."[13]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Mazmur 37:11
  4. ^ Mazmur 37:21
  5. ^ Mazmur 37:22
  6. ^ Mazmur 37:23
  7. ^ Mazmur 37:24
  8. ^ Mazmur 37:25
  9. ^ a b Mazmur 37:35
  10. ^ Mazmur 37:36
  11. ^ The Complete Artscroll Siddur halaman 555
  12. ^ The Complete Artscroll Siddur halaman 195
  13. ^ Matius 5:5

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy