Lompat ke isi

Mazmur 84

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Mazmur 84 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 83) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh bani Korah.[1][2]

Bahkan burung pipit telah mendapat sebuah rumah, dan burung layang-layang sebuah sarang, tempat menaruh anak-anaknya, pada mezbah-mezbah-Mu, ya TUHAN semesta alam, ya Rajaku dan Allahku![3]

Referensi silang: Amsal 26:2

  • "Burung pipit" diterjemahkan dari bahasa Ibrani צפור (tsipor; bahasa Inggris: sparrow) yang dapat diartikan "burung" secara umum, tetapi pada ayat ini, dan juga pada Amsal 26:2, disebut bersama-sama dengan burung layang-layang, sehingga secara khusus mengacu kepada burung pipit.
  • "Burung layang-layang" diterjemahkan dari bahasa Ibrani דרור (deror; bahasa Inggris: swallow)
  • Ayat 5 adalah baris ke-1 Ashrei.[4]
  • Ayat 13 adalah baris ke-10 V'hu Rachum dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra[5] dipakai dalam Uva Letzion,[6] dan bagian dari Havdalah.[7]

Ayat 6 "Berbahagialah manusia yang kekuatannya di dalam Engkau" sejalan dengan tulisan rasul Paulus dalam Filipi 4:13: "Segala perkara dapat kutanggung di dalam Dia yang memberi kekuatan kepadaku."

Penomoran ayat

[sunting | sunting sumber]

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 13 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur bani Korah." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 12 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi penomoran Mazmur 84:3
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 67
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 63
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 157
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 619

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy