Pni Househ804
Pni Househ804
DVR / NVR
MAIN FUNCTIONS
Real time surveillance
Surveillance via monitor: Analog output interface, VGA or HDMI
Storage
The HDD works only during recording, which reduces energy consumption and extends life
Compression
Real-time compression on the storage device, which allows stable audio and video quality
Backup
Via the USB interface: on USB storage devices
Playback
Real time recording
Multiple play mode: 1 or 4 channels on the screen
Zoom on certain areas of the image
Communication interface
Standard internet interface
Intelligent operation
Control device from the mouse
Quickly copy settings from one channel to another
If the start time falls within the preset recording schedule, then the recording function will start
automatically.
Notes:
1. Check that the input voltage corresponds to the recommended device voltage. The power
supply voltage is 230V ± 10% / 50Hz.
2. We suggest using a UPS to protect the device from voltage variations.
2
EN
Special warnings:
1. Restart after power failure: If the device is abnormally shut it can create a backup and restart
from that status after the power returns.
2. Replacing the battery on the motherboard: Before replacing the battery, you must save your
system settings and turn off the power source. Device time must be rescheduled after replacing
the battery. We recommend replacing the battery every year.
Remote control:
You can control your camcorder in real-time as follows:
- through dedicated Windows-compatible CMS software
- through Internet Explorer
- through the dedicated XMEye-compatible app with iOS, Android.
System loghin
After turning on your device, log in to your system.
By default, the user admin it is protected by password 1234. If your password is entered
incorrectly 5 times in a row, your account will be blocked. By restarting your device or after half
an hour, your account will be unlocked automatically.
Note: For your system security, please change your password after your first login.
Channels preview
You can right click to change view mode: 1 or 4 channels. Or, double-click on one of the channels
to switch to full-screen mode.
Menu
In preview mode, you can access the on-screen menu by right-clicking on the image below.
3
EN
1. MAIN MENU
By accessing the main menu the interface will look like in the image below.
1.1 Record
The recording operations include: Record config, Playback, and Backup.
4
EN
Channel: Choose the channel number for which you want to set up the recording. Choose All to
make settings for all channels at the same time.
Redundancy: The function is not active for this model
Length: Set the length of each recording file (in minutes). The default is 60 minutes.
Pre-Record: Recorded between 1 and 30 seconds before an alarm event
Mode: Set the recording type: programmed, manually, or off.
• Scheduled recording: You can choose 4 recording times (between 0:00 and 24:00 hours)
and 3 modes (normal recording, motion detection and alarm):
• Regular (normal recording): The device records in the set time. The video file type is ”R”.
• Detect: The device detects motion detection. Video file type is ”M”.
5
EN
• Alarm: The alarm recording function includes: Motion detection, lack of image, loss of video
signal.
• Manual recording: Click the button and the corresponding channel will record regardless of
the current status.
• Stop: Click the button and the corresponding channel will stop recording regardless of the
current status.
Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default, Restore the Storage, configuration of the storage unit).
1.1.2 Playback
There are two ways you can play the recorded files on the internal HDD:
- Right click on the screen - Playback
- Right-click on the screen - Main Menu - Record - Playback
Note: The internal HDD you want to play records should be set in read-write mode.
Icon description:
Pause Back
6
EN
Main functions:
Local Zoom: When the system displays a single channel on the screen, you can select a portion
of the screen with a mouse to enlarge it by clicking the left mouse button. You can then return to
the normal screen by double-clicking.
1.1.3 Backup
NOTE: The USB memory must be installed in the DVR before starting to run the backup. Once
executed, the created backup file can be played back individually.
1.2 Alarma
The alarm recording function includes: motion detection, image loss, video loss, abnormalities.
7
EN
Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default config, Record config (shortcut to the interface configuration of the recording).
8
EN
In case of motion detection, you can choose the warning mode: displays message, sounds,
uploads to FTP server, sends email, saves the event in history.
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).
9
EN
Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default config, Record config (shortcut to the interface configuration of the recording).
1.2.4 Abnormality
When an abnormal situation occurs, such as lack of storage, lack of storage space, IP conflict or
no network connection, the device will alert you by a message or sound.
1.3 System
The following interface will appear:
10
EN
1.3.1 General
1.3.2 Encode
Set the audio and video compression parameters on each channel.
11
EN
Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default (restores default settings).
1.3.3 Network
12
EN
1.3.4 NetService
Select the desired network and click the Set button to configure the network in advance or
double-click the Service button to configure the parameters.
NTP setup
13
EN
If the alarm is on or the connections are made, the system will send an email with alarm and
photo information to the set address.
SMTP server: the email server address. It can be an IP address or a domain name. The domain
name can only be used if the DNS settings are correct.
Port: port of the email server.
Need SSL: Decide if you want to use a secure protocol or not.
User name: enter the email address for the SMTP server.
Password: enter your email password
Sender: Enter the sender’s email address.
Receiver: Enter the recipient’s email address. You can set up to 3 recipients.
Title: enter a title for the alarm email.
IP filter
You can add IP addresses to blacklist or whitelist
14
EN
DDNS
When DDNS is successfully configured and turned on, you can enter the domain name in the
Internet Explorer browser to access it.
FTP setup
FTP becomes active only when the alarm becomes active or when the alarm makes a screen
capture that it sends later through the FTP server.
15
EN
UPNP
The UPNP protocol is used to make automatic forwarding to the router. To use this feature make
sure this option is also enabled on the router.
1.3.6 RS232
The function is not active for this kit.
1.3.7 Tour
Activate this function to view a tour of all channels according to the set interval.
1.3.8 Digital
The Digital Interface displays the number and type of cameras supported by this model:
16
EN
Analog IP Hybrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
1.4 Advanced
The menu includes: HDD management, user account, online users, video output settings, self-
maintenance, factory default settings, updates, device information, import / export.
17
EN
1.4.1 Storage
The interface displays information about the internal HDD: its number, type, status, and storage
capacity.
Choose your storage device and then click on the function you want to run.
1.4.2 Display
Local preview mode includes: time display, channel name, recording status, alarm status,
transparency and the region covered.
18
EN
1.4.3 Account
Note: 1. The length of a user’s name can be up to 8 characters long. Free or pre-empty spaces
are invalid. The free space in the middle of the name is valid. Allowed characters are: letters,
digits, lower dash, minus, point.
2. There is no limit to the number of users or groups of users. You can add or delete user groups
according to user settings. Factory settings include: user \ admin. You can set the team the way
you want. User can not assign group competencies.
3. User administration includes: group / user. Group and user name can not be the same. Each
user belongs to a single group.
19
EN
Modify user: Modify the name and rights of the selected user
Modify group: Modify group name and rights
Modify password: Modify the user password. You can set a password of up to 6 characters.
Pre-empty and word-free spaces are not valid. Spaces between words are valid.
Note: The admin user can change his or her own password and password for other users.
Add user: add a user. Set the name, password, group, and rights for it
Add group: adds a group of users and assigns rights
Delete user: deletes the selected user
Delete group: deletes the selected user
Update: updates user information
1.4.6 Restore
The system can be brought to the factory default settings. You can select from the menu the
functions to reset.
1.4.7 Upgrade
Select the path to the update file.
Note: The file must be stored in the root directory of a USB memory
20
EN
1.5 Info
The interface provides detailed information about the storage device, BPS (displays the Kb / s
transfer stream and the MB / h storage capacity in real time), event history, and software version.
2. GUIDE
The interface displays a series of basic configuration steps for your device, such as date, time,
network testing, and xmeye download link
3. RECORD MODE
Shortage to set recording mode on each channel. More detailed recording settings can be made
by accessing the Main Menu (Main Menu) - Main menu (Recordings) - Record conf (Record
Configuration).
21
EN
4. PLAYBACK
Shortcut for accessing the recordable playback interface.
The same interface can be accessed by going into the Main menu - Record - Playback
5. PTZ CONTROL
The function is not active for this kit
6. XVI CONTROL
Shortage for accessing the image control interface.
The same interface can be accessed by going into the Main menu -System (System) -XVI
Settings (XVI Settings) -XVI Control.
7. XVI&AHD
Choose the type of video signal on each channel. We recommend choosing the ”Auto” option
when you are not sure what type of cameras you have.
9. COLOR SETTINGS
The interface allows you to customize the brightness, saturation, contrast, etc. parameters. of
the image.
22
EN
The same interface can be accessed by going into the Main menu - Advanced - Output adjustment,
23
EN
24
EN
25
EN
26
BG
ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
Наблюдение в реално време
Наблюдение чрез монитора: аналогов изходен интерфейс, VGA или HDMI
Съхранение
HDD-то функционира само по време на записването, което намалява консумацията на
енергия и увеличава времето на животa
Компресиране
Компресиране в реално време в устройството за съхранение, което позволява стабилно
аудио и видео качество
Резервно копие
Чрез USB интерфейса: в устройства за съхранение с USB
Възпроизваждане
Видео запис в реално време
Начин на множествено възпроизвеждане: 1 или 4 канала на екран Zoom в определени зони
на изображението
Комуникационен интерфейс
Стандартен интернет интерфейс
Интилигентна работа
Контрол на устройството от мишка
Бързо копиране на настройките от един канал на друг
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Включване на устройството
Поставете захранващия кабел и включете устройството. Светодиодът ще светне и ще
чуете звуков сигнал. По подразбиране, ще бъдат показани 4 канали на екрана.
NБележки:
1. Проверете дали входното напрежение отговаря на препоръчаното напрежение на
27
BG
Изключване на устройството
Има два начина за изключване на устройството:
1. Влезте в главното меню (кликнете вдясно на екрана) и изберете опция Logout (Излизане)
- Shutdown (Затваряне)
2. Изключете източника на захранване.
Специални предупреждения:
1. Рестартиране след спадане на напрежението: ако устройството е необичайно затворено,
то може да направи резервно копие и да се рестартира от това състояние след връщането
на захранването.
2. Смяна на батерията на дънната платка: Преди да подмените батерията, трябва да
запазите системните настройки и да изключите захранването. Часът на устройството
трябва да се програмира предварително след смяна на батерията. Препоръчваме да
сменяте батерията всяка година.
Удостоверяване в системата
След включване на устройството, влезте в системата.
По подразбиране, потребителят admin е защитен с парола 1234. Ако паролата бъде
въведена грешно 5 поредни пъти, профилът ще бъде блокиран. Чрез рестартиране на
устройството или след половин част, профилът се отблокира автоматично.
Записване Няма
изображение
28
BG
Меню
В режим предварителен преглед можете да влезете в менюто на екрана като кликнете
вдясно, както на изображението по-долу.
Менюто включва:
Основно меню (Main menu), бързо ръководство (Guide), режим на записване (Record mode),
възпроизвеждане (Playback), PTZ контрол (PTZ control), XVI контрол, PTZ ускорено (High
speed PTZ), цветови настройки (Color settings), изходни видео настройки (Output adjust),
изход от профила, виж канал 1/4 (View 1/4)
29
BG
интервал между 0:00 и 24:00 ч.) и 3 режима (нормално записване, при улавяне на
движение и в случай на аларма):
Regular (нормално записване): устройството записва в настроения времеви
интервал
Видът на видео файла е “R”.
Detect (улавяне на движение): устройството записва при улавяне на движение.
Видът на видео файла е “M”.
Alarm (аларма): функцията записване при аларма включва: улавяне на
движението, липсата на изображение, изгубване на видео сигнала.
• Ръчно записване: кликнете върху бутона, а съответният канал ще записва независимо
от текущия статус.
• Stop: кликнете върху бутона, а съответният канал ще изключи от записване независимо
от текущия статус.
Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (назад), Show desktop
(показва интерфейсана предварителен преглед на каналите), Copy (копирай настройки),
Paste (постави настройки), Default (връща настройките по подразбиране), Storage (къс
път до интерфейса на конфигуриране на устройството за съхранение).
Описание на пиктограмите:
Възпроизвеждане Назад
Пауза
31
BG
Стоп Б а в н о
възпроизвеждане
Специални функции:
Zoom local: когато системата показва само един канал на екрана можете да изберете с
мишката част от екрана, която да увеличите, кликвайки вляво. После можете да се върнете
към нормалния екран като кликнете два пъти.
32
BG
Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителния преглед на каналите), Copy (копира
настройки), Paste (поставя настройки), Default (връща настройките по подразбиранеe),
Record config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).
33
BG
34
BG
Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиране),
Record config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).
Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиранеe), Record
config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).
36
BG
Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиране).
37
BG
1.3.4 NetService
Изберете желаната мрежа и кликнете върху бутон Set, за да конфигурирате мрежата
предварително или кликнете два пъти върху бутон Service, за да конфигурирате
параметрите.
38
BG
NTP setup
Ако алармата е включена или ако връзките са осъществени, системата ще изпрати email с
информация за алармата и със снимки до настроения адрес.
SMTP server: адрес на сървъра на email. Може да бъде IP адрес или име на домейн.
Името на домейна може да се използва само, ако настройките DNS са правилни.
Port: порт на сървъра на email.
Need SSL: решете дали искате да използвате резервен протокол или не. User name:
въведете email адреса, отговарящ на SMTP сървъра.
Password: въведете паролата на email-а
Sender: въведете email адреса на изпращача.
Receiver: въведете email адреса на получателя. Можете да настроите максимум 3
получатели.
Title: въведете заглавие за email-а за алармиране.
IP filter
Можете да добавите IP адресите в blacklist или в whitelist
39
BG
DDNS
FTP setup
FTP става активно само когато алармата стане активна или когато алармата осъществява
улавяне на екрана, което изпраща после чрез FTP сървъра.
40
BG
UPNP
UPNP протоколът се използва за осъществяване на автоматичното изпращане към рутера.
За да използвате тази функция, се уверете, че тази опция е активирана и на рутера.
1.3.6 RS232
Функцията не е активна за този комплект.
41
BG
1.3.9 Digital
Интерфейсът Digital показва номера и вида на камерите, поддържани от този модел:
Аналогови IP Хибрид
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
42
BG
v
1.4 Разширени настройки (Advanced)
Менюто включва: HDD управление, потребителски профил, онлайн потребители, изходни
видео настройки, автоматично поддържане, връщане към фабричните настройки,
актуализации, информация за устройството, импорт/експорт.
43
BG
44
BG
45
BG
46
BG
5. PTZ CONTROL
Функцията не е активна за този модел
6. XVI CONTROL
Кратък път за достъп до интерфейса за управление на изображението.
Същият интерфейс може да бъде достъпен, като се влезе в Main menu (Основно меню)-
System (Система)-XVI Settings (Настройки XVI)-XVI Control.
47
BG
7. XVI&AHD
Изберете вида видео сигнел на всеки канал отделно. Препоръчваме избор на опция ”Auto”
когато не сте сигурни какъв вид камери имате.
Същият интерфейс може да бъде достъпен, като се влезе в Main menu (Основно меню)-
Advanced (Разширени настройки) - Output adjust (Регулиране на изображение)
48
BG
49
BG
50
BG
51
DE
HAUPTFUNKTIONEN
Überwachung in Echtzeit
Überwachung mittels Bildschirms: analogisches Ausgang Interface, VGA oder HDMI
Speichern
HDD funktioniert nur während der Aufnahme, das reduziert den Energieverbrauch und verlängert
die Lebensdauer.
Kompression
Kompression in Echtzeit auf dem Speichergerät, das ermöglicht eine konstante Video und Audio
Qualität.
Sicherungskopie
Durch USB Interface: auf Speichergeräte mit USB
Wiedergabe
Video Aufnahme in Echtzeit
Multiple Wiedergabe Modus: 1 oder 4 Sender auf dem Bildschirm
Zoom in manchen Bildbereichen
Kommunikation Interface
Internet Interface Standard
Intelligente Betätigung
Mouse Kontrolle
Schnelles Kopieren der Einstellungen von einem Sender zu einem anderen Sender
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Einbau Speichergerät
Bei erstem Einbau bitte installieren Sie die Speichereinheit. Im Gehäuse der Einheit kann nur
ein interner HDD mit einer Höchstkapazität 6TB eingebaut werden. (HDD ist nicht im Paket
eingeschlossen).
• Schrauben Sie die Schrauben heraus.
• Entfernen Sie den Deckel
• Befestigen Sie den HDD
• Verbinden Sie die Datenkabeln
• Befestigen Sie den Deckel
• Verbinden Sie den Versorgungskabel
Gerät einschalten
Legen Sie den Versorgungskabel ein und schalten Sie das Gerät ein. LED blinkt und Sie hören
einen Piepton. Implizit werden 4 Sender auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn die Startzeit im voreingestellten Programm für Aufnahmen übereinstimmt, dann startet die
Funktion Aufnahme automatisch.
Hinweis:
1. Prüfen Sie, dass die Eingangsspannung mit der empfohlenen Spannung übereinstimmt. Die
52
DE
Gerät ausschalten
Dafür gibt es 2 Methoden:
1. Rufen Sie das Hauptmenü (Klick rechts auf dem Bildschirm) ab und wählen Sie die Option
Logout (Ausgehen) - Shutdown (Schließen)
2. Versorgungsquelle unterbrechen.
Achtung:
1. Neu starten nachdem die Spannung gefallen ist: wenn das Gerät nicht normal ausgeschaltet
wird, kann es eine Sicherungskopie machen und kann neu starten.
2. Batterie wechseln in der Hauptplatte: bevor Sie die Batterie wechseln, müssen Sie die
Systemeinstellungen speichern und die Versorgungsquelle unterbrechen. Sie müssen die
Uhrzeit neu einstellen, nachdem Sie die Batterie gewechselt haben. Wechseln Sie jedes Jahr
die Batterie.
Fernkontrolle:
Sie können in Echtzeit die Videokamera kontrollieren:
- durch Software CMS, dediziert, kompatible mit Windows
- durch Internet Explorer
- durch dedizierte App (XMEye) kompatible mit iOS, Android.
System Authentifizierung
Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, logen Sie sich ein.
Implizit wird der Nutzer Admin mit dem Passwort 1234, geschützt. Wenn Sie konsekutiv fünfmal
das Passwort falsch eingegeben haben, wird Ihr Konto gesperrt. Nachdem Sie das Gerät neu
gestartet haben oder nach einer halben Stunde, wird das Konto automatisch entsperrt.
Hinweis: für die Sicherheit Ihres Systems bitte ändern Sie das Passwort nach der ersten
Authentifizierung.
Sender Vorschauen
Mit Klick rechts können Sie den Modus Vorschauen ändern: 1 oder 4 Sender. Oder machen Sie
Doppelklick auf einem Sender, um im Modus Vollbild zu schalten.
53
DE
Menü
Im Modus Vorschauen können Sie das Menü im Bildschirm durch Klicken rechts, abrufen, sowie
das Bild unten.
1.1 Aufnahme
Die Aufnahme Operationen schließen ein: Aufnahme Konfiguration, Playback (Visualisieren) und
Sicherungskopie.
54
DE
Channel (Sender): Wählen Sie die entsprechende Nummer für den Sender, wo Sie aufnehmen
möchten. Wählen Sie die Option All (Alles), um alle Sender gleichzeitig einzustellen.
Redundancy: die Funktion ist für dieses Modell nicht aktiv.
Length (Länge): stellen Sie die Länge für jede Aufnahmedatei ein (in Minuten). Implizit 60
Minuten.
Pre-Record (Vor-Aufnahme): Nehmen Sie zwischen 1 und 30 Sekunden auf vor einem Alarm-
Ereignis
Mode (Modus Aufnahme): Stellen Sie den Aufnahme Typ ein: programmiert, manuell oder
gestoppt.
• Programmierte Aufnahme: Sie können 4 Aufnahme-Zeiten wählen (zwischen 00:00 und
55
DE
24:00 Uhr) und 3 Modi (normale Aufnahme, bei Detektion Bewegung und bei Alarm)
Regular (normale Aufnahme): das Gerät nimmt im eingestellten Zeitraum auf.
Videodatei “R”.
Detect (Detektion Bewegung): das Gerät detektiert die Bewegung. Videodatei “M”.
Alarm (Alarm): die Funktion Alarm Aufnahme schließt ein: Detektion der Bewegung,
kein Bild, Verlust Videosignal.
Manuelle Aufnahme: Klicken Sie den Knopf, der Sender nimmt auf unabhängig von aktuellen
Status.Stop: Klicken Sie den Knopf, der Sender endet die Aufnahme unabhängig von aktuellen
Status.
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show Desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert Einstellungen), Paste (fügt Einstellungen
ein), Default (Wiederherstellungen von impliziten Einstellungen), Storage (Abkürzung für das
Konfiguration -Interface des Speichergeräts).
Hinweis: der interne HDD, wo Sie die Aufnahmen wiedergeben möchten, muss im Modus Lesen-
Schreiben eingestellt werden.
Ikons:
Pause Zurück
Stop Langsam
56
DE
Nächstes Vorheriges
Vollbild Z y k l i s c h e
Wiedergabe
Hinweis: Wenn Sie Bild mit Bild wiedergeben möchten, müssen Sie den Film unterbrechen.
Sonderfunktionen:
Zoom lokal: Wenn das System einen einzigen Sender im Bildschirm anzeigt, können Sie mit der
Mouse ein Teil im Bildschirm auswählen, den Sie mit Klick links vergrößern können. Nachher
können Sie im normalen Bildschirm mit Doppelklick zurückkommen.
57
DE
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show Desktop
(zeigt das Interface Sender Vorschau), Copy (kopiert Einstellungen), Paste (fügt Einstellungen
ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config (Abkürzung an das
Interface für Konfiguration der Aufnahme).
58
DE
Channel (Sender): wählen Sie den Sender, den Sie konfigurieren möchten
Enable (aktiviert): die Funktion Detektion Bewegung ist eingeschaltet
Sensitivity (sensibilitate): wählen Sie einen der 6 Sensibilitätsschwellen aus
Period (Zeitraum): aktiviert die Detektion Bewegung im eingegebenen Zeitraum. Sie können
verschiedene Zeiträume auswählen, abhängig vom Wochentag. Jeder Tag ist in 4 Zeitabschnitten
geteilt.
Bei Detektion Bewegung, können Sie den Modus Warnen wählen: zeigt Nachricht an, macht
einen Laut, Hochladen auf dem FTP Server, E-Mail senden, speichert das Ereignis in Historie.
59
DE
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config
(Abkürzung an das Interface für die Konfiguration der Aufnahme).
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config
(Abkürzung an das Interface für die Konfiguration der Aufnahme).
61
DE
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen)
62
DE
63
DE
NTP setup
Wenn der Alarm eingeschaltet ist, oder wenn die Verbindungen gemacht wurden, sendet das
System eine E-Mail mit Infos über den Alarm und mit Fotos an die eingestellte Adresse.
SMTP server: Adresse E-Mail Server. Es kann eine IP Adresse sein oder einen Domänennamen.
Der Domänennamen kann benutzt werden, wenn die Einstellungen DNS richtig sind.
Port: Port für die E-Mail Server
Need SSL: Entscheiden Sie, ob Sie ein geschütztes Protokoll benutzen oder nicht.
User name: Geben Sie die E-Mail Adresse ein für den SMTP Server.
Password: Geben Sie das Passwort für die E-Mail ein
Sender: Geben Sie die E-Mail des Senders ein
Receiver: Geben Sie die E-Mail des Empfängers ein. Sie können höchstens 3 Empfänger
einstellen
Title: Geben Sie einen Titel für die Alarm E-Mail ein.
IP filter
Sie können auch eine schwarze Liste oder eine Weiße Liste in den IP Adressen hinzufügen.
64
DE
DDNS
Wenn DDNS erfolgreich konfiguriert und eingeschaltet ist, geben Sie den Domänennamen im
Browser ein und rufen es ab.
FTP setup
FTP wird aktiv, nur wenn der Alarm aktiv ist oder wenn der Alarm eine Erfassung im Bildschirm
macht und sie durch den FTP Server weiter sendet.
65
DE
Hinweis: der Nutzer muss die Autorität haben, die Dateien hochzuladen.
UPNP
UPNP Protokoll wird gebraucht für ein automatisches Senden zum Router. Um diese Funktion zu
benutzen, prüfen Sie, dass die Funktion auch auf dem Router aktiviert wurde.
1.3.6 RS232
Funktion nicht verfügbar.
66
DE
1.3.9 Digital
Interface Digital zeigt die Zahl und den Typ der Kameras für dieses Modell:
Analogisch IP Hybrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
67
DE
v
1.4 Fortgeschrittene Einstellungen (Advanced)
Das Menü schließt ein: HDD Verwaltung, Nutzerkonto, Online Nutzer, Video Ausgang
Einstellungen, Selbstwartung, Rückkehr zur Werkeinstellungen, Updates, Infos über das Gerät,
Import/Export.
68
DE
69
DE
70
DE
71
DE
Das Interface bietet detaillierte Infos über das Speichergerät, BPS (zeigt den Übertragungsfluss
Kb/s und die Speicherkapazität MB/h in Echtzeit, die Historie und die Software Version.
Die Abkürzung für Einstellen des Modus Aufnahme für jeden Sender. Detailliertere Einstellungen
hinsichtlich Aufnahme können gemacht werden mit Abrufen des Hauptmenüs - Aufnahmen.
5. PTZ KONTROLLE
Funktion nicht verfügbar für dieses Modell.
6. XVI KONTROLLE
Die Abkürzung für Abruf Interface für Bildkontrolle.
Dieses Interface kann abgerufen werden: im Hauptmenü, System XVI - Settings XVI - XVI
Kontrolle.
72
DE
7. XVI&AHD
Wählen Sie das Videosignal für jeden Sender. Wählen Sie bitte Option “Audio” wenn Sie nicht
sicher sind, welchen Kameratyp Sie haben.
74
DE
75
DE
76
ES
PRINCIPALES FUNCIONES
Vigilancia en tiempo real
Vigilancia a través del monitor: interfaz de salida analógica, VGA o HDMI
Almacenamiento
La unidad de disco duro solo funciona durante la grabación, lo que reduce el consumo de
energía y prolonga la vida útil
Comprensión
Compresión en el dispositivo de almacenamiento en tiempo real, que permite una calidad
estable del audio y video
Backup
A través de la interfaz USB: en dispositivos de almacenamiento USB
Reproducción
Grabación de video en tiempo real
Modo de reproducción múltiple: 1 o 4 canales en la pantalla
Zoom en algunas áreas de la imagen
Interfaz de comunicación
Interfaz estándar de internet
INSTRUCCIONES DE USO
Note:
1. Compruebe si la tensión de entrada corresponde a la tensión recomendada para el dispositivo
77
ES
Apagar el dispositivo
Hay dos métodos de apagar el dispositivo:
1. En el menú principal (clic derecha en la pantalla) seleccionando la opción Logout (Salida) -
Shutdown (Apagar)
2. Apagar el dispositivo de alimentación.
Cuidados especiales:
1. El arranque tras una caída de tensión: si el dispositivo se ha apagado de manera forzada, este
puede generar una copia de seguridad y se puede reiniciar desde el mismo estado después de
que la vuelva la tensión.
2. Reemplazo de la batería de la placa base: antes de reemplazar la batería, debe guardar la
configuración del sistema y apagar la fuente de alimentación. La hora del dispositivo se debe
reprogramar después de reemplazar la batería. Recomendamos reemplazar la batería cada año
Control remoto del dispositivo:
Puede controlar su videocámara en tiempo real de la siguiente manera:
- a través de un software CMS instalado, compatible con Windows
- a través de Internet Explorer
- a través de la aplicación instalada compatible con XMEye con iOS, Android
Autentificación en el sistema
Después de encender su dispositivo, autentifíquese.
De forma predeterminada, el usuario administrador está protegido con contraseña 1234. Si la
contraseña se ingresa incorrectamente 5 veces seguidas, la cuenta se bloqueará. Su cuenta se
desbloqueará automáticamente al reiniciar su dispositivo o después de media hora.
Nota: Para la seguridad de su sistema, os pedimos por favor a que cambiéis la contraseña tras la
primera autentificación.
78
ES
Menú
En el modo de vista previa tiene acceso al menú de la pantalla haciendo clic derecha como se
muestra en la imagen siguiente.
El menú incluye:
Menú principal (Main menu), guía rápida (Guide), modo de grabación (Record mode),
reproducción (Playback), control PTZ (PTZ control), XVI control, PTZ acelerado (High speed
PTZ), configuración del color (Color settings), configuración salida video (Output adjust), salida
de la cuenta, Visualización canal 1/4 (View 1/4)
79
ES
Channel (canal): elija el número de canal para el que desea configurar la grabación.
Elija la opción All (Todas) para realizar configuraciones para todos los canales al mismo tiempo..
Redundancy: la función no está activa para este modelo.
Length (longitud): establecer la duración de cada archivo de grabación (en minutos). El valor
predeterminado es 60 minutos.
Pre-Record (pre-grabación): realice una grabación de 1 a 30 de segundos antes de un evento
alarma.
Mode (modo grabación): establecer el tipo de grabación: programada, manualmente o
desactivada.
80
ES
Nota: el botón Avanzado abre el siguiente menú: Up Window (Ventana arriba), (muestra la interfaz
de vista previa del canal) Show desktop (Mostrar escritorio), Cpy (Copiar), Paste (Pegar), Default
(Predeterminado), Storage ((atajo a la interfaz de configuración de la unidad almacenamiento).
Nota: La unidad de disco duro interna que desea reproducir debe establecerse en modo lectura-
escritura.
81
ES
Nota: para reproducción cuadro con cuadro, la película tendrá que ser establecida en modo.
Funciones especiales:
Zoom local: cuando el sistema muestra un solo canal en la pantalla, puede seleccionar con el
ratón una parte de la pantalla para agrandarla haciendo clic izquierda. Luego puede volver a la
pantalla normal haciendo doble clic.
82
ES
Nota: el botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atras), Show desktop (aparece la
interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia las configuraciones), Paste (Pega las
configuraciones), Default (restablece las configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).
83
ES
84
ES
Nota: El botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atras), Show desktop (aparece
la interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia configuraciones), Paste (Pega
configuraciones), Default (restablece configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).
Nota: el botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atrás), Show desktop (aparece
la interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia configuraciones), Paste (Pega
configuraciones), Default (restablece configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).
86
ES
Nota: El botón Advanced abre la siguiente interfaz: Up Window (Atrás), Show desktop (ensena
la interfaz de previsualización de los canales), Copy (copia las configuraciones), Paste (Pega las
configuraciones), Default (restablece las configuraciones implícitas).
87
ES
1.3.4 NetService
Seleccione la red deseada y haga clic en el botón Set para configurar la red con anticipación o
haga doble clic en el botón Service para configurar los parámetros.
88
ES
NTP setup
Si la alarma está activada o se han realizado las conexiones, el sistema enviará un correo
electrónico con información de alarma y foto a la dirección establecida.
SMTP server: la dirección del servidor de correo electrónico. Puede ser una dirección IP o un
nombre de dominio. El nombre de dominio solo se puede usar si la configuración de DNS es
correcta.
Puerto: puerto del servidor de correo electrónico.
Need SSL: decide si desea utilizar un protocolo de seguridad o no.
User name: introduzca la dirección de correo electrónico para el servidor SMTP.
Password: introduzca la contraseña del correo electrónico.
Sender: introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
Receiver: introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. Puede configurar hasta
3 destinatarios.
Title: introduzca un título para el correo electrónico de alarma.
IP filter
Puede añadir en la lista negra (blacklist) o en la lista blanca (whitelist) las direcciones IP
89
ES
DDNS
Cuando DDNS esta correctamente configurado e iniciado, puede introducir el nombre del dominio
en el navegador Internet Explorer para acceder a él.
FTP setup
El FTP se activa solamente cuando la alarma se activa o cuando la alarma realiza una captura de
pantalla que luego la envía a través del servidor FTP.
90
ES
UPNP
El protocolo UPNP esta utilizado para realizar la transmisión automática hacia al router. Para
utilizar esta función asegúrese de que esta opción esta activada también en el router.
1.3.6 RS232
La función no está activada para este kit.
91
ES
1.3.9 Digital
La interfaz Digital muestra el número y el tipo de las cámaras compatibles con este modelo:
Analogice IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
92
ES
v
1.4 Ajustes avanzadas (Advanced)
El menú incluye: administrador HDD, cuenta usuario, usuarios online, ajustes salidas video, auto-
mantenimiento, regreso a las configuraciones de fábrica, actualizaciones, informaciones sobre el
dispositivo, importe/exportación.
93
ES
94
ES
95
ES
96
ES
El atajo para establecer el modo de grabación en cada canal. Configuraciones más detalladas
para la grabación se pueden realizar accediendo al Main menú (Menú principal) - Menú principal
(Grabación) - Record conf (Configuración grabaciones).
5. PTZ CONTROL
La función no está activa para este modelo
6. XVI CONTROL
Acceso directo a la interfaz de control imagen.
Se puede acceder a la misma interfaz a través del Main Menú (Menú principal) -System (Sistema)
- XVI Settings (XVI Configuraciones) - XVI Control.
97
ES
7. XVI&AHD
Elije el tipo de señal video para cada uno de los canales. Recomendamos elegir la opción ”Auto”
cuando no esté seguro de qué tipo de cámaras tiene.
98
ES
99
ES
100
ES
101
FR
FONCTIONS PRINCIPALES
Surveillance en temps reel
Surveillance par le moniteur: interface analogique de sortie, VGA ou HDMI
Stockage
HDD fonctionne seulement pendant l'enregistrement, ce qui reduit la consommation
d’energie et prolonge la duree de vie.
Compression
Compression en temps reel sur le dispositif de stockage, ce qui permet une qualite audio et video
stable
Copie de securite
Par l’interface USB: sur les equipement de stockage avec USB
Reproduction
Enregistrement video en temps reel
Mode de reproduction multiple: 1 ou 4 chaines sur l’ecran. Zoom sur certaines zones de l’image
Interface de communication
Interface internet standard
Operation intelligente
Controle du dispositif dispozitiv de la souris.
On peut rapidement copier les reglages d’une chaine a l’autre
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Demarrer le dispositif
Introduisez le cable d’alimentation et demarrez le dispositif. Le LED voyant va s’allumer et vous
allez entendre un bip. Par defaut les 4 chaines seront affiches sur l’ecran.
Si l’heure de demarrage s’integre dans le programme predefini pour l’enregistrement, la fonction
d’enregistrement va demarrer automatiquement.
Observation:
1. Verifiez si la tension d’entree correspond a la tension recommandee du dispositif. La tenstion
d’alimentation est de 230V±10% / 50 Hz.
2. On vous propose d’utiliser un dispositif UPS pour proteger le dispositif contre les variations
102
FR
de tension.
Arreter le dispositf
Il y a deux methodes pour arreter le dispositif:
1. Accedez au menu principal (click a droite sur l’ecran) et selectez l’option Logout (sortie) -
Shutdown (fermer)
2. Arretez la source d’alimentation.
Faites attention:
1. Redemarrer apres la chute de la tension: si le dispositif n’est pas arrete normalement, il peut
creer une copie de securite et peut redemarrer ensuite de cet etat.
2. Remplacer la batterie de la plaque de base: avant de remplacer la batterie il faut stocker
les reglages du systeme et arreter la source d’alimentation. L’heure du dispositif doit etre
reprogrammee apres avoir remplace la batterie. On vous recommande de remplacer la batterie
chaque annee.
Observation: pour la securite de votre systeme on vous prie de changer le mot de passe apres
la premiere authentification.
103
FR
Le menu
Dans le mode de previsualisation vous pouvez acceder au menu de l’ecran par le click a droite,
comme dans l’image ci-dessous.
Le menu inclut:
Le menu principal (Main menu), le guide rapide (Guide), le mode d’enregistrement (Record
mode), la reproduction (Playback), le controle PTZ (PTZ control), le controle XVI, le PTZ
accelere (High speed PTZ), les reglages de la couleur (Color settings), les reglages de sortie
video (Output adjust), la sortie du compte, a voir la chaine 1/4 (View 1/4)
104
FR
Channel (chaine): choisissez le nombre correspondant de la chaine pour laquelle vous voulez
regler l’enregistrement. Choisissez l’option All (Toutes) pour faires les reglages en meme temps
pour toutes les chaines.
Redundancy: la fonction n’est pas active pour ce modele
Length (lungime): reglez la longueur de chaque fichier d’enregistrement (en minutes). Par
defaut elle est de 60 minutes.
Pre-Record (pre-enregistrement): enregistrez entre 1 et 30 secondes avant un evenement
d’alarme
Mode (mod inregistrare): reglez le type d’enregistrement: programme, manuel ou arrete.
105
FR
Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unite de stockage).
Observation: le HDD interne duquel vous desirez la reproduction doit etre regle dans le mode
lire / ecrire.
106
FR
Observation: pour reproduire cadre par cadre, le film doit etre regle sur pause.
107
FR
Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unité de stockage).
108
FR
Dans le cas de détection du mouvement, vous pouvez choisir le mode des alertes: afficher le
message, emettre le son, telecharger sur le serveur FTP, envoyer un email, stocker l’evenement
en historique.
109
FR
Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unité de stockage).
Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (réetablit les reglages par defaut), Enregistrement de la configuration
(raccourci vers l’interface de configuration de l’unité de stockage).
111
FR
Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle les
reglages), Default (reetablit les reglages par defaut).
112
FR
1.3.4 NetService
Selectez le reseau desire et clickez sur le bouton Set pour configurer le reseau dans une maniere
avancee ou faites double click sur le bouton Service pour la configuration des parametres.
113
FR
NTP setup
Si l’alarme est demarré ou si les connexions ont ete realisees, le systeme va envoyer un email
avec les informations concernant l’alarme et avec les photos a l’adresse definie.
SMTP server: adresse du serveur d’email. Cela peut etre une adresse IP ou un nom du domaine.
Le nom du domaine peut etre utilise seulement si les reglages DNS sont correctes.
Port: le port du serveur d’email.
Need SSL: vous decidez si vous voulez utiliser un protocole securise ou non.
User name: introduisez l’adresse d’email correspondante au serveur SMTP.
Password: introduisez le mot de passe de l’email
Sender: introduisez l’adresse d’email de l’expediteur.
Receiver: introduisez l’adresse d’email du destinataire. Vous pouvez definir 3 destinataires au
maximum.
Title: introduisez un title pour l’email d’alarme.
IP filter
Vous pouvez ajouter les adresses IP en blacklist ou en whitelistP
114
FR
DDNS
Si DDNS a ete correctement configure et a demarre, vous pouvez introduire le nom du domaine
dans le browser Internet Explorer pour acceder a celui-ci.
FTP setup
FTP devient actif lorsque l’alarme devient actif ou si l’alarme fait une capture de l’ecran qu’elle
envoie ensuite par le serveur FTP.
115
FR
UPNP
Le Protocole UPNP est utilise pour envoyer automatiquement au routeur. Pour utiliser cette
fonction, assurez-vous que cette option est activee egalement dans le routeur.
1.3.6 RS232
La fonction n’est pas active pour ce kit.
116
FR
1.3.9 Digital
L’interface Digital affiche le numero et le type des cameras supportes par ce modele:
Analogiques IP Hybride
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
117
FR
v
1.4 Les reglages avances (Advanced)
Le menu inclut: administration HDD, compte de l’utilisateur, les utilisateurs online, les reglages
des sorties video, la maintenance automatique, retourner aux parametres de l’usine, les
actualisations, les informations concernant le dispositif, importation / exportation.
118
FR
119
FR
120
FR
L’interface offre des informations detaillees concernant le dispositif de stockage, le BPS (affiche
121
FR
le flux de transfer Kb/s et la capacite du dispositif de stocker MB/h en temps reel), l’historique des
evenements et la version software.
Le raccourci pour regler le mode d’enregistrement pour chaque chaine. Les reglages plus
detailles concernant l’enregistrement peuvent etre faits par le Main meniu (le Menu principal) - le
Menu principal (enregistrement) – Record conf (configuration des enregistrements).
5. LE CONTROLE PTZ
La fonction n’est pas active pour ce modele
6. XVI CONTROLE
Le raccourci pour acceder a l’interface pour le controle de l’image.
La meme interface peut etre accedee par le Main menu (le Menu principal) - System (le Systeme)
- XVI Settings (les reglages XVI) - le Controle XVI.
7. XVI&AHD
Choisissez le type du signal video pour chaque chaine. On vous recommande de choisir l’option
”Auto” si vous n’etes pas sur du type du camera que vous avez.
122
FR
La meme interface peut etre accedee par le Main menu (le Menu principal) - Advanced (les
Reglages avances) - Output adjust (regler l’image)
123
FR
124
FR
125
FR
126
HU
FŐBB JELLEMZŐK
Távfelügyelet valós időben
Felügyelet képernyőn keresztül : analóg interfész kimenet, VGA vagy HDMI
Tárolás
HDD csak a vételezés folyamán működik , ami azt jelenti, hogy csökkenti az energiafogyasztást
és meghosszabítja az élettartamot.
Tömörítés
Valós idejű tömörítés a tárolóeszközön, ami lehetővé tesz egy stabil audió és videó minöséget.
Biztonsági másolat
USB interfészen keresztül: USB-tárolóeszközökön
Lejátszás
Valós idejű videófelvétel
Többszörös lejátszási mód : 1 vagy 4 csatorna a képernyőn
Nagyítás a kép bizonyos területein
Kommunikációs interfész
Szabványos internetes felület
Intelligens működés
Irányító eszköz az egérről
A beállítások gyors másolata ez egyik csatornáról a másikra
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Készülék elindítása
Helyezze be a tápkábelt és indítsa el a készüléket. LED kijelző fel fog kapcsolodni és egy sípolást
fog hallani. Alapértelmezett módban 4 csatorna fog megjeleni a képernyőn.
Ha a kezdési idő az előre beállított felvételi ütemtervbe esik, akkor a felvétel mód automatikusan
el fog indulni.
Megjegyzés:
1. Ellenőrizzék a bemeneti feszültséget, hogy megegyezen a készülék ajánlott feszültséggel.A
tápfeszültség 230V ± 10% / 50Hz.
2. Ajánljuk, hogy egy UPS készüléket használjanak, hogy megvédjék a készüléket
feszültségváltozásoktól.
Készülék leállítása
127
HU
Különleges figyelmeztetések:
1. Újraindítás rövidzárlat után: ha a készülék nem rendesen kapcsolt ki ez egy biztonsági
másolatot fog elvégezni és újraindulhat az áramszünet visszatérése után.
2. Az elem kicserélése az alaplapból: mielőtt kicserélik az elemet mentse le a rendszerbeállításokat
és állítsa le az árramforrást . A készülék óráját újra be kell állítani az elemek kicserélése után.
Kérjük cserélje ki az elemeket évente.
Bejelentkezés a rendszerbe
Készülék elindítása után jelentkezen be a rendszerbe .
Alapértelmezett, felhasználónév admin jelszóval védett 1234. Ha a jelszó egymás után 5
helytelenül van beírva akkor a fiók bezáródik. Ha újra indítja a készüléket vagy fél óra után a fiók
automatikusan kióldodik.
Csatornák megtekintése
Katinthatnak a jobbra az egérgombbal, hogy megváltoztasák a megtekintési módot.: 1 vagy
4 csatorna. Vagy duplán kattint az egyik csatornára, hogy ha teljes egészében akarja látni a
csatornát.
Vételezés Képhiányosság
Menü
Elönézeti módban, hozzá férhet a menühöz katintva a jobb egérgombbal úgy mint a lenti képen
látható.
128
HU
A menü tartalmazza:
Főmenü (Main menu), gyors tájékoztatás (Guide), vételezési mód (Record mode), lejátszás
(Playback), PTZ ellenőrzés (PTZ control), XVI ellenőrzés, PTZ gyorsjtás (High speed PTZ),
színbeállítás (Color settings), videókimenet beállítások (Output adjust), kilépés a fiókból, lásd
1/4 csatorna (View 1/4)
129
HU
Mode (vételezési mód): állítsa be a vételezés típusát: programozott , manuális vagy leállított.
Programozott rögzítés: Kiválaszthat 4 periódikus vételezést (0:00 és 24:00
óraidőintervallum között ) és 3 módon (normál rögzítés , mozgásérzékelésre és riasztás esetén):
Regular (normál vételezés): a készülék a beállított időintervallum között vételez. Videó
fálj típusa “R”.
Detect (mozgásérzékelésre): a készülék mozgásérzékelésre rögzítt . Videó fálj
típusa“M”.
Alarm (riasztó): rögzítési funkció riasztáskor tartalmaz: mozgásérzékelést ,
képhiányosság, videójel elvesztése
Manuális vételezés : kattintson a gombra, és a megfelelő csatorna vételezni fog attól
függően, hogy milyen állapotban van.
Stop: kattintson a gombra, és a megfelelő csatorna leáll a vételezésből attól függően,
hogy milyen állapotban van.
131
HU
Megjegyzés : Ahhoz, hogy keret keret után lejátszhassa a filmet akkor szünetelési módba kell
beállítani.
Különleges funkciók:
Helyi zoom: amikor a rendszer egyetlen csatornát jelenit meg a képernyőn az egérrel ki tudja
választani a képernyő egy részén, amelyet meg tud nagyítani kattintva a bal egér gombra.
Ezután visszatérhet a normál képernyőre dupla katintással.
Detect (felismerés): felismeri az USB vételezési egységet ami a DVRhez van csatlakoztatva.
Erase (törlés): formatálja a kiválasztott egységet
Stop: intrerupe executarea copiei de siguranta
Backup (biztonsági másolat konfigurálása). Ennek a gombnak a lenyomásásval ,megjelenik
a biztonsági másolat konfigurálási felülete :
132
HU
Megjegyzés : Advanced gomb a következő menüt fogja megnyitni: Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák előnézeti felületét), Copy (lemásolja a beállításokat), Paste
(Beilleszti a beállításokat), Default (visszaállítja az alapértelmezett beállításokat ), Record config
(rövidités a vételezett beállítások felületéhez).
133
HU
134
HU
Megjegyzés: Advanced gomb következő menüt fogja megnyitni : Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák felületét), Copy (lemásolja a beállításokat ), Paste (Beilleszti a
beállításokat ), Default (visszaállítja az alapértelmezett beállításokat ), Record config (rövidités
a vételezési konfigurálás felületéhez).
Megjegyzés: Advanced gomb a következő menüt fogja megnyitni : Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák felületi megtekintésést), Copy (beállítja a másolásokat ), Paste
(Beilleszti a beállításokat), Default (visszaállítja alapértelmezett módban a beállításokat ), Record
config (rövidités a vételezés konfigurálási felületéhez ) .
136
HU
137
HU
1.3.4 NetService
Válassza ki a kivánt hálózatot és és kattintson a Set gombra , hogy beállítsa a hálózatott
előrehaladott módba vagy kattintson duplán a Service gombra, hogy konfigurálja a paramétereket.
138
HU
NTP setup
IP filter
Hozzá adhat egy blacklist-et vagy a whitelist-be IP címeket
139
HU
DDNS
FTP setup
FTP aktív lesz csak akkor amikor a riasztó aktív lesz vagy amikor a riasztó egy rögzítést végez
a képernyőn, amelyet majd FTP szerveren keresztül küld el.
140
HU
UPNP
UPNP protokoll használva van, hogy elvégezze az automatikus küldést a routerhez. Hogy ezt a
funkciót használja győzödjön meg, hogy ez az opciót aktiválva van a routernél is.
1.3.6 RS232
Ez a funkció nem aktiv
141
HU
1.3.9 Digital
Digitális felület megjeleniti a kamerák típusát és számát amit ez a módel támogat:
Analóg IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
142
HU
143
HU
144
HU
145
HU
146
HU
5. PTZ ELLENŐRZÉS
Ez a funkció nem aktív ehhez a módelhez
6. XVI ELLENŐRZÉS
Rövidités a képvezérlő felület eléréséhez.
Ez a felülethez hozzá lehet férni belépve a Main menu (Főmenül))-System (Rendszer )-XVI
Settings (XVI beállítások )-XVI Control.
7. XVI&AHD
Válassza ki videójel típust külön mindegyik csatornához. Ajánljuk az ”Auto” opció kiválasztásást
ha nem vannak abban biztos, hogy milyen típusú kamerájuk van.
147
HU
Ugyanaz a felület érhető el, ha belép a Main menu (Főmenü)- Advanced (Speciális beállítások)
- Output adjust (Képbeállítás)
148
HU
149
HU
A nyomkövető ablakban hang van de nem létezik audió jel lejátszási módban.
Az okok következők lehetnek :
1. Beállítási problémák : audió opció nincs kiválasztva
2. Csatornának nics audió része
Az óra hibás
Az okok következők lehetnek :
1. Beállítások hibásak
2. Az elem az alaplapról nincs megfelelően csatlakoztatva vagy le van merülve.
Mozgásérzékelés nem működik
Az okok következők lehetnek :
1. A beállított időintervallum helytelen
2. Az érzékenység túl alacsony
3. Néhány verzió korlátozott
Nem tudok bejelentkezni interneten keresztül
Az okok következők lehetnek :
1. Operációs rendszer Windows 98 vagy Windows Me. Kérjük, hogy az operációs rendszer
minimum Windows 2000 SP4 legyen
2. ActiveX tiltott
3. A verzió nem haladja meg a m Dx 8.1Frissítse a videokártya-illesztőprogramot
4. Hálózati kapcsolat megszakadt
5. A hálózat beállítása problémákat okozhat
6. Felhasználónév vagy a jelszó érvénytelen
7. CMS nem kompatibilis a NVR verzió programjával
A kép nem világos, vagy nincs kép a megtekintési vagy lejátszási területen
Az okok következők lehetnek :
1. Hálózat nem stabil
2. A felhasználó számítógépén nincs elég erőforrás
3. za ki a hálózati lejátszási módot az eszköz beállításaitól
4. A felhasználónak nincs megtekintési joga
5. A tárolóeszköz valós idejű képe nem egyértelmű.
Csatlakozás a hálózathoz nem stabil
Az okok következők lehetnek :
1. Hálózat nem stabil
2. IP cím ütközések vannak
3. Vannak MAC-címek ütközések
4. A hálózati kártya vagy eszköz nem működik
Nem lehet másolni USB-re
Az okok következők lehetnek :
1. Az adatok mennyisége nagyobb, mint a tárolókapacitás.
2.A biztonsági mentés nem kompatibilis
3.A biztonsági berendezések nem működnek
A riasztást nem lehet kikapcsolni, vagy nem működik
Az okok következők lehetnek :
1. A riasztási beállítások nem megfelelőek
2. A program minden egyes verziójára jellemző problémák vannak. Javasoljuk, hogy frissítse a
programot.
150
HU
151
IT
FUNZIONI PRINCIPALI
Sorveglianza in tempo reale
Sorveglianza tramite monitor: interfaccia di uscita analogica, VGA o HDMI
Archiviazione
L’HDD funziona solo durante la registrazione, il che riduce il consumo di energia e prolunga la
vita
Compressione
Compressione in tempo reale sul dispositivo di archiviazione, che consente una qualità audio e
video stabile
Copia di riserva
Tramite l’interfaccia USB: su dispositivi di archiviazione USB
Riproduzione
Registrazione video in tempo reale
Modalità di riproduzione multipla: 1 o 4 canali sullo schermo
Zoom su alcune aree dell’immagine
Interfaccia di comunicazione
Interfaccia Internet standard
Operazione intelligente
Controlla il dispositivo dal mouse
Copia rapidamente le impostazioni da un canale all’altro
Note:
1. Verificare che la tensione di ingresso corrisponda alla tensione consigliata del dispositivo. La
152
IT
Avvertenze speciali:
1. Riavvio dopo il calo di tensione: se il dispositivo viene chiuso in modo anomalo, può creare un
backup e riavviare da tale stato dopo il ripristino dell’alimentazione.
2. Sostituzione della batteria sulla scheda madre: prima di sostituire la batteria, è necessario
salvare le impostazioni di sistema e spegnere l’alimentazione. Il tempo del dispositivo deve
essere riprogrammato dopo aver sostituito la batteria. Si consiglia di sostituire la batteria ogni
anno.
Nota: Per la sicurezza del tuo sistema, cambiare la password dopo il primo accesso.
Registrazione Mancanza di
immagine
153
IT
Il menu
In modalità anteprima, è possibile accedere al menu facendo clic con il tasto destro sullo schermo
.
Il menu include:
Menu principale (Main menu), guida rapida (Guide), modalità di registrazione (Record mode),
riproduzione (Playback), controllo PTZ (PTZ control), controllo XVI, PTZ accelerato (High speed
PTZ), impostazioni del colore (Color settings), impostazioni di uscita video (Output adjust), uscita
dall’account, vedi il canale 1/4 (View 1/4)
154
IT
Channel (canale): scegliere il numero del canale per il quale si desidera impostare la
registrazione. Scegliere l’opzione All (Tutte) per effettuare le impostazioni per tutti i canali
contemporaneamente.
Redundancy: la funzione non è attiva per questo modello
Length (lunghezza): impostare la lunghezza di ciascun file di registrazione (in minuti).
L’impostazione predefinita è 60 minuti.
Pre-Record (pre-registrazione): registrato tra 1 e 30 secondi prima di un evento di allarme
Mode (modalità di registrazione): imposta il tipo di registrazione: programmata, manuale o
disattivata.
155
IT
Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Predefinito, Ripristina la memoria nell’interfaccia di configurazione unità di memoria).
Nota: L’HDD interno che si desidera riprodurre deve essere impostato in modalità lettura-scrittura.
Icona icone:
Riproduzione Pausa Indietro
156
IT
Nota: Per la riproduzione frame dopo frame, il film dovrà essere messo in pausa.
Funzioni speciali:
Zoom locale: quando il sistema visualizza un singolo canale sullo schermo, è possibile selezionare
una parte dello schermo con il mouse per ingrandirla facendo clic con il pulsante sinistro del
mouse. È quindi possibile tornare alla schermata normale facendo doppio clic.
157
IT
Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Configurazione di default, Registra config (il collegamento all’interfaccia di configurazione di
registrazione).
158
IT
159
IT
Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Configurazione di default, Registra config (il collegamento all’interfaccia di configurazione di
registrazione).
Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Config predefinita, Config registrazione (collegamento all’interfaccia configurazione della
registrazione).
160
IT
Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Predefinito (ripristina le impostazioni predefinite).
162
IT
1.3.4 NetService
Selezionare la rete desiderata e fare clic sul pulsante Set per configurare la rete in anticipo o fare
doppio clic sul pulsante Servizio per configurare i parametri.
163
IT
NTP setup
Se l’allarme è attivo o le connessioni sono state effettuate, il sistema invierà un’e-mail con
informazioni su allarme e foto all’indirizzo impostato.
SMTP server: indirizzo del server di posta elettronica. Può essere un indirizzo IP o un nome
di dominio. Il nome di dominio può essere utilizzato solo se le impostazioni DNS sono corrette.
Port: porta del server di posta elettronica.
Need SSL: decidere se si desidera utilizzare un protocollo sicuro o meno.
User name: inserire l’indirizzo email per il server SMTP.
Password: inserire la tua password e-mail
Sender: inserire l’indirizzo email del mittente.
Receiver: inserisci l’indirizzo email del destinatario. È possibile impostare fino a 3 destinatari.
Title: inserire un titolo per l’e-mail di allarme.
IP filter
È possibile aggiungere indirizzi IP alla lista nera o alla lista bianca
164
IT
DDNS
Quando DDNS è configurato e attivato correttamente, è possibile inserire il nome del dominio nel
browser Internet Explorer per accedervi.
FTP setup
Il FTP diventa attivo solo quando l’allarme diventa attivo o quando l’allarme effettua una cattura
dello schermo e quindi lo invia tramite il server FTP.
165
IT
UPNP
Il protocollo UPNP viene utilizzato per effettuare l’inoltro automatico al router. Per utilizzare
questa funzione assicurati che questa opzione sia abilitata anche sul router.
1.3.6 RS232
La funzione non è attiva per questo kit.
166
IT
1.3.9 Digital
L’interfaccia Digital visualizza il numero e il tipo di fotocamere supportate da questo modello:
Analogico IP Ibrido
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
167
IT
168
IT
169
IT
massimo 6 caratteri. Gli spazi liberi prima o dopo il nome non sono validi. Gli spazi tra le parole
sono validi.
Nota: l’utente amministratore può modificare la propria password e password per altri utenti.
Add user: aggiungere utente. Imposta il nome, la password, il gruppo e i relativi diritti
Add group: aggiungere un gruppo di utenti e assegna i diritti
Delete user: cancellare l’utente selezionato
Delete group: cancellare il gruppo selezionato
Update: aggiornare le informazioni dell’utente
170
IT
171
IT
5. PTZ CONTROL
La funzione non è attiva per questo modello
6. XVI CONTROL
Mancanza di accesso all’interfaccia di controllo dell’immagine.
È possibile accedere alla stessa interfaccia: Main menu (Menu principale)-System (Sistema)-
XVI Settings (Impostazioni XVI)-Controllo XVI.
172
IT
7. XVI&AHD
Scegli il tipo di segnale video su ciascun canale. Ti consigliamo di scegliere l’opzione ”Auto”
quando non sei sicuro di quale tipo di fotocamera hai.
173
IT
DOMANDE FREQUENTI
Domande frequenti
Se i problemi non compaiono nell’elenco di seguito, ti consigliamo di contattare un servizio locale
o chiamare il servizio assistenza.
Il dispositivo non si avvia normalmente
I possibili motivi possono essere:
1. La potenza non è appropriata.
2. L’adattatore di alimentazione è difettoso
3. L’aggiornamento del programma è sbagliato
4. Il dispositivo di archiviazione è difettoso o le connessioni sono rotte
5. Il pannello anteriore è difettoso
6. La scheda madre del dispositivo è difettosa.
Il dispositivo si riavvia o si arresta automaticamente alcuni minuti dopo l’avvio
I possibili motivi possono essere:
1. La tensione di alimentazione è troppo bassa o instabile
2. Il dispositivo di memoria è difettoso o le connessioni sono rotte
3. Il segnale video non è stabile
4. Il radiatore è molto caldo, c’è troppa polvere o il dispositivo funziona in condizioni sfavorevoli.
5. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Il sistema non rileva alcun dispositivo di archiviazione
I possibili motivi possono essere:
1. I cavi di alimentazione del dispositivo di memorizzazione non sono collegati
2. I cavi del dispositivo di memorizzazione sono difettosi o incompatibili
3. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
4. La porta SATA sulla scheda del dispositivo è difettosa
Non c’è video sull’uscita
I possibili motivi possono essere:
1. Firmware non appropriato. Ti consigliamo di aggiornare il tuo firmware.
2. La luminosità dell’immagine è 0. Si consiglia di ripristinare il dispositivo.
Non c’è segnale di ingresso video o il segnale è troppo debole.
1. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Non riesco a trovare i file video nella modalità di riproduzione locale
I possibili motivi possono essere:
1. Il cavo dati del dispositivo di memorizzazione è difettoso
2. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
3. Aggiornare il firmware utilizzando il file di aggiornamento originale
4. I file video che stai cercando sono da qualche altra parte
5. La funzione di registrazione non è stata avviata.
Il file video locale non è chiaro
I possibili motivi possono essere:
1. La qualità dell’immagine è troppo bassa
2. Il rendering locale non funziona. Riavvia il tuo dispositivo.
3. Il cavo dati del dispositivo di memorizzazione è difettoso.
4. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
5. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Non c’è segnale audio nell’area di tracciamento
I possibili motivi possono essere:
1. Non hai una fotocamera collegata al microfono
2. Non ci sono altoparlanti attivi
3. I cavi audio sono difettosi
4. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
174
IT
C’è audio nella finestra di tracciamento ma non c’è segnale audio in modalità riproduzione
I possibili motivi possono essere:
1. Problemi di installazione: l’opzione audio non è selezionata
2. Il canale non ha audio
L’ora è sbagliata
I possibili motivi possono essere:
1. Le impostazioni sono sbagliate
2. La batteria sulla scheda madre non è correttamente collegata o scarica
Il rilevamento del movimento non funziona
I possibili motivi possono essere:
1. L’intervallo di tempo impostato non è corretto
2. La sensibilità è troppo bassa
3. Ci sono limitazioni di alcune versioni
Non riesco ad autenticarmi tramite internet
I possibili motivi possono essere:
1. Il sistema operativo è Windows 98 o Windows Me. Si consiglia di aggiornare il sistema
operativo Windows 2000 SP4 al minimo
2. La funzione ActiveX è bloccata
3. La versione non supera Dx 8.1 Aggiorna il driver della scheda video
4. La connessione di rete è stata interrotta
5. Le impostazioni di rete causano problemi
6. Nome utente o password non validi
7. Il CMS non è compatibile con la versione del programma NVR
L’immagine non è chiara o non ci sono immagini nell’area di visualizzazione o di
riproduzione
I possibili motivi possono essere:
1. La rete non è stabile
2. Il computer dell’utente non ha abbastanza risorse
3. Scegli la modalità di riproduzione di rete dalle impostazioni del dispositivo
4. L’utente non ha diritti di visualizzazione
5. L’immagine in tempo reale del dispositivo di archiviazione non è chiara.
La connessione di rete non è stabile
I possibili motivi possono essere:
1. La rete non è stabile
2. Vi sono conflitti di indirizzi IP
3. Vi sono conflitti di indirizzi MAC
4. La scheda di rete o il dispositivo non funziona
Impossibile copiare su USB
I possibili motivi possono essere:
1. La quantità di dati è superiore alla capacità di archiviazione.
2. L’apparecchiatura di backup non è compatibile
3. L’apparecchiatura di backup non funziona
L’allarme non può essere disattivato o non funziona
I possibili motivi possono essere:
1. Le impostazioni di allarme non sono appropriate
2. Ci sono problemi specifici per ogni versione del programma. Raccomandiamo di aggiornare
il programma.
175
IT
176
PL
GŁÓWNE FUNKCJE
GŁÓWNE FUNKCJE
Nadzór za pośrednictwem monitora: analogowy interfejs wyjściowy, VGA lub HDMI
Pamięć
Dysk twardy działa tylko podczas nagrywania, co zmniejsza zużycie energii i wydłuża żywotność
Kompresja
Kompresja w czasie rzeczywistym na urządzeniu pamięci masowej, która zapewnia stabilną
jakość dźwięku i obrazu
Kopia zapasowa
Poprzez interfejs USB: na urządzeniach pamięci USB
Odtwarzanie
Nagrywanie wideo w czasie rzeczywistym
Tryb wielokrotnego odtwarzania: 1 lub 4 kanały na ekranie Powiększaj niektóre obszary obrazu
Interfejs komunikacyjny
Interfejs internet standard
Inteligentna obsługa
Steruj urządzeniem za pomocą myszy
Szybko kopiuj ustawienia z jednego kanału na drugi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Uruchomienie urządzenia
Podłącz przewód zasilający i włącz urządzenie. Dioda LED się zapali i usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Domyślnie na ekranie wyświetlane są 4 kanały.
Uwagi:
1. Sprawdź, czy napięcie wejściowe odpowiada zalecanemu napięciu urządzenia.
Napięcie zasilania wynosi 230 V ± 10% / 50 Hz.
2. Sugerujemy użycie zasilacza UPS do ochrony urządzenia przed zmianami napięcia.
177
PL
Wyłączenie urządzenia
Istnieją dwa sposoby zatrzymania urządzenia:
1. Przejdź do menu głównego (kliknij prawym przyciskiem myszy na ekranie) i wybierz opcję
Logout - Shutdown
2. Wyłącz zasilanie.
Uwagi specjalne:
1. Uruchom ponownie po zaniku zasilania: Jeśli urządzenie zostanie nieprawidłowo wyłączone,
może utworzyć kopię zapasową i zrestartować się do tego stanu po przywróceniu zasilania.
2. Wymiana baterii na płycie głównej: Przed wymianą baterii należy zapisać ustawienia systemu i
wyłączyć zasilanie. Czas pracy urządzenia musi zostać zmieniony po wymianie baterii. Zalecamy
wymianę baterii co roku.
Uwierzytelnianie w systemie
Po włączeniu urządzenia zaloguj się do systemu.
Domyślnie użytkownik admin jest chroniony hasłem 1234. Jeśli hasło zostanie wprowadzone
niepoprawnie 5 razy z rzędu, konto zostanie zablokowane. Po ponownym uruchomieniu urządzenia
lub po pół godzinie Twoje konto zostanie automatycznie odblokowane.
Podgląd kanałów
Możesz kliknąć prawym przyciskiem, aby zmienić tryb widoku: 1 lub 4 kanały. Lub kliknij dwukrotnie
jeden z kanałów, aby przejść do trybu pełnoekranowego.
Menu
Dostęp do podkategorii można uzyskać w menu, klikając łącze w prawym przyciskiem myszy
poniższy obraz.
178
PL
Menu zawiera:
Menu główne, przewodnik, tryb nagrywania, odtwarzanie, sterowanie PTZ, sterowanie XVI,
wysoka prędkość PTZ, ustawienia kolorów, , Regulacja wyjścia, Wyjście, Wyświetlanie kanału 1/4
(Widok 1/4)
179
PL
Channel (canal): wybierz numer kanału, dla którego chcesz ustawić nagrywanie. Wybierz opcję
All (Wszystko) aby ustawić ustawienia dla wszystkich kanałów w tym samym czasie .
Redundancy: funkcja nie jest aktywna dla tego modelu
Length (lungime): ustaw długość każdego pliku nagrania (w minutach). Wartość domyślna to 60
minut.
Pre-Record (rejestracja wstępna): nagraj od 1 do 30 sekund przed zdarzeniem alarmowym
Mode (tryb nagrywaniae): ustaw typ nagrywania: zaprogramowany, ręczny lub wyłączony.
• Inregistrare programata: Możesz wybrać 4 okresy nagrywania (w przedziale czasu
od 0:00 do 24:00) i 3 tryby (normalne nagrywanie, wykrywanie ruchu i w przypadku alarmu):
Regular (normalne nagrywanie): urządzenie nagrywa w ustalonym czasie. Typ pliku
180
PL
wideo to “R”.
Detect (detekcja ruchu): urządzenie nagrywa w wykrywaniu ruchu. Typ pliku wideo to
“M”.
Alarm (alarma): funkcja nagrywania alarmów obejmuje: wykrywanie ruchu, utratę obrazu,
utratę wideo.
• Nagrywanie ręczne: kliknij przycisk, a odpowiedni kanał zostanie nagrany niezależnie od
bieżącego statusu.
• Stop: kliknij przycisk, a odpowiedni kanał zatrzyma nagrywanie niezależnie od bieżącego
statusu.
Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).
Uwaga: Wewnętrzny dysk twardy, który chcesz odtwarzać, powinien być ustawiony w trybie
odczytu i zapisu.
Opis ikonek:
Odczyt Pauza Wstecz
Stop Powolne
odtwarzanie
181
PL
Funkcje specjalne:
Lokalny zoom: Gdy system wyświetla pojedynczy kanał na ekranie, możesz wybrać część ekranu
za pomocą myszy, aby powiększyć go, klikając lewym przyciskiem myszy. Następnie możesz
powrócić do normalnego ekranu, klikając dwukrotnie.
182
PL
Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).
183
PL
W przypadku wykrywania ruchu można wybrać tryb ostrzegania: wyświetla komunikat, dźwięki,
ładuje na serwer FTP, wysyła wiadomość e-mail, zapisuje wydarzenie w historii.
Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).
184
PL
Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).
185
PL
186
PL
Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).
1.3.4 NetService
Wybierz żądaną sieć i kliknij przycisk Ustaw, aby skonfigurować sieć z góry lub kliknij dwukrotnie
przycisk Usługa, aby skonfigurować parametry.
NTP setup
188
PL
Jeśli alarm jest włączony lub połączenia są wykonane, system wyśle wiadomość e-mail z
informacją o alarmie i obraz o ustawionym adresie.
SMTP server: adres serwera e-mail. Może to być adres IP lub nazwa domeny. Nazwy domeny
można używać tylko wtedy, gdy ustawienia DNS są poprawne.
Port: port serwera poczty e-mail.
Need SSL: zdecyduj, czy chcesz używać bezpiecznego protokołu, czy nie.
User name: wprowadź adres e-mail serwera SMTP.
Password: wprowadź swoje hasło e-mail
Sender: wprowadź adres e-mail nadawcyi.
Receiver: wprowadź adres e-mail odbiorcy. Możesz ustawić maksymalnie 3 odbiorców.
Title: wprowadź tytuł wiadomości e-mail dotyczącej alarmu.
IP filter
Możesz dodać adresy IP do blacklist lub whitelist IP
189
PL
DDNS
Gdy DDNS zostanie pomyślnie skonfigurowany i włączony, możesz wprowadzić nazwę domeny w
przeglądarce Internet Explorer, aby uzyskać do niej dostęp.
FTP setup
FTP staje się aktywny tylko wtedy, gdy alarm staje się aktywny lub gdy alarm wykonuje zrzut
ekranu, który wysyła później przez serwer FTP.
190
PL
UPNP
Protokół UPNP służy do automatycznego przekazywania do routera. Aby korzystać z tej funkcji,
upewnij się, że ta opcja jest również włączona na routerze.
1.3.6 RS232
Funkcja nie jest aktywna dla tego zestawu.
1.3.9 Digital
Interfejs cyfrowy wyświetla liczbę i typ kamer obsługiwanych przez ten model:
191
PL
Analogowe IP Hybrida
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
v
1.4 Ustawienia zaawansowane (Advanced)
Menu obejmuje: zarządzanie dyskami twardymi, konto użytkownika, użytkowników online,
ustawienia wyjścia wideo, samodzielną konserwację, przywracanie ustawień fabrycznych,
aktualizacje, informacje o urządzeniu, import / eksport.
192
PL
193
PL
194
PL
195
PL
Interfejs zawiera szczegółowe informacje na temat urządzenia pamięci masowej, BPS (wyświetla
strumień transferu Kb / s i pojemność pamięci MB / h w czasie rzeczywistym), historię zdarzeń i
196
PL
wersję oprogramowania.
5. PTZ CONTROL
Ta funkcja nie jest aktywna dla tego modelu
6. XVI CONTROL
Brak dostępu do interfejsu sterowania obrazem.
Ten sam interfejs jest dostępny w menu głównym -System (System) -XVI Settings (Ustawienia
XVI) -XVI Control.
7. XVI&AHD
Wybierz rodzaj sygnału wideo na każdym kanale. Zalecamy wybranie opcji ”Auto”, gdy nie masz
pewności, jaki typ aparatów masz.
197
PL
Dostęp do tego samego interfejsu można uzyskać wchodząc do menu głównego - zaawansowane
- dopasowanie wyjścia)
198
PL
199
PL
200
PL
201
RO
FUNCTII PRINCIPALE
Supraveghere in timp real
Supraveghere prin intermediul monitorului: interfata analogica de iesire, VGA sau HDMI
Stocare
HDD-ul functioneaza doar pe durata inregistrarii ceea ce reduce consumul de energie si extinde
timpul de viata
Compresie
Compresie in timp real pe dispozitivul de stocare, ceea ce permite o calitate audio si video stabila
Copie de siguranta
Prin interfata USB: pe echipamente de stocare cu USB
Redare
Inregistrare video in timp real
Mod de redare multipla: 1 sau 4 canale pe ecran
Zoom pe anumite zone din imagine
Interfata de comunicare
Interfata internet standard
Operare inteligenta
Control dispozitiv din mouse
Copiere rapida a setarilor de pe un canal pe altul
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Pornirea dispozitivului
Introduceti cablul de alimentare si porniti dispozitivul. LED-ul indicator se va aprinde si veti auzi
un bip. In mod implicit, vor fi afisate 4 canale pe ecran.
Daca ora de pornire se incadreaza in programul presetat pentru inregistrare, atunci functia de
inregistrare va porni automat.
Note:
1. Verificati daca tensiunea de intrare corespunde cu tensiunea recomandata a dispozitivului.
202
RO
Oprirea dispozitivului
Sunt doua metode de oprire a dispozitivului:
1. Accesati meniul principal (click dreapta pe ecran) si selectati optiunea Logout (Iesire) -
Shutdown (Inchidere)
2. Opriti sursa de alimentare.
Atentionari speciale:
1. Repornirea dupa caderea tensiunii: daca dispozitivul este inchis anormal acesta poate crea o
copie de siguranta si poate reporni de la acel status dupa revenirea alimentarii.
2. Inlocuirea bateriei de pe placa de baza: inainte de inlocuirea bateriei trebuie sa va salvati
setarile sistemului si sa opriti sursa de alimentare. Ora dispozitivului trebuie reprogramata dupa
inlocuirea bateriei. Va recomandam sa inlocuiti bateria in fiecare an.
Autentificarea in sistem
Dupa pornirea dispozitivului, autentificati-va in sistem.
Implicit, utilizatorul admin este protejat de parola 1234. Daca parola este introdusa gresit de 5
ori la rand, contul va fi blocat. Prin repornirea dispozitivului sau dupa o jumatate de ora, contul va
fi deblocat automat si va permite introducerea parolei din nou.
Nota: Pentru securitatea sistemului Dvs. va rugam sa modificati parola dupa prima autentificare.
Previzualizare canale
Puteti da click dreapta pentru a schimba modul de vizualizare: 1 sau 4 canale. Sau faceti dublu
click pe unul din canale pentru a trece pe modul ecran intreg.
Meniul
In modul de previzualizare puteti accesa meniul de pe ecran prin click dreapta, precum in
203
RO
Meniul include:
Meniul principal (Main menu), ghid rapid (Guide), modul de inregistrare (Record mode), redare
(Playback), control PTZ (PTZ control), XVI control, PTZ accelerat (High speed PTZ), setari
culoare (Color settings), setari iesiri video (Output adjust), iesire din cont, Vezi canal 1/4 (View
1/4)
204
RO
Channel (canal): alegeti numarul corespunzator canalului pentru care doriti sa setati inregistrarea.
Alegeti optiunea All (Toate) pentru a efectua setarile pentru toate canalele in acelasi timp.
Redundancy: functia nu este activa pentru acest model
Length (lungime): setati lungimea fiecarui fisier de inregistrare (in minute). Implicit este de 60
de minute.
Pre-Record (pre-inregistrare): inregistrati intre 1 si 30 de secunde inainte de un un eveniment
de alarma
Mode (mod inregistrare): setati tipul inregistrarii: programat, manual sau oprit.
• Inregistrare programata: Puteti alege 4 perioade de inregistrare (in intervalul orar cuprins
205
RO
intre ora 0:00 si 24:00) si 3 moduri (inregistrare normala, la detectie miscare si in caz de
alarma):
Regular (inregistrare normala): dispozitivul inregistreaza in intervalul de timp
setat. Tipul fisierului video este “R”.
Detect (detectie miscare): dispozitivul inregistreaza la detectia miscarii. Tipul
fisierului video este “M”.
Alarm (alarma): functia de inregistrare la alarma include: detectarea miscarii,
lipsa imagine, pierderea semnalului video.
• Inregistrare manuala: dati click pe buton iar canalul corespunzator va inregistra indiferent
de statusul actual.
• Stop: dati click pe buton iar canalul corespunzator se va opri din inregistrare indiferent de
statusul actual.
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop (afiseaza
interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari), Default
(restabileste setarile implicite), Storage (scurtatura catre interfata de configurare a unitatii de
stocare).
Nota: HDD-ul intern de pe care doriti redarea inregistrarilor trebuie setat in modul citire-scriere.
Descriere pictograme:
Redare Pauza Inapoi
206
RO
Functii speciale:
Zoom local: cand sistemul afiseaza un singur canal pe ecran puteti selecta cu mouse-ul o
portiune de ecran pe care sa o mariti apasand click stanga. Ulterior puteti reveni la ecranul
normal facand dublu click.
207
RO
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).
208
RO
In caz de detectie miscare, puteti alege modul de avertizare: afiseaza mesaj, emite sunet, urcare
pe server FTP, trimite email, salveaza evenimentul in istoric.
209
RO
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).
sunet.
211
RO
Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop (afiseaza
interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari), Default
(restabileste setarile implicite).
212
RO
1.3.4 NetService
Selectati reteaua dorita si dati click pe butonul Set pentru a configura reteaua in mod avansat sau
dati dublu click pe butonul Service pentru a configura parametrii.
213
RO
NTP setup
Daca alarma este pornita sau daca legaturile sunt realizate, sistemul va trimite un email cu
informatii despre alarma si cu fotografii la adresa setata.
SMTP server: adresa serverului de email. Poate fi o adresa IP sau un nume de domeniu.
Numele de domeniu poate fi folosit doar daca setarile DNS sunt corecte.
Port: portul serverului de email.
Need SSL: decideti daca doriti utilizarea unui protocol securizat sau nu.
User name: introduceti adresa de email corespunzatoare serverului SMTP.
Password: introduceti parola email-ului
Sender: introduceti adresa de email a expeditorului.
Receiver: introduceti adresa de email a destinatarului. Puteti seta maxim 3 destinatari.
Title: introduceti un titlu pentru email-ul de alarma.
IP filter
Puteti adauga in blacklist sau in whitelist adresele IP
214
RO
DDNS
Cand DDNS este configurat cu succes si pornit, puteti introduce numele domeniului in browserul
Internet Explorer pentru a-l accesa.
FTP setup
FTP devine activ doar cand alarma devine activa sau cand alarma realizeaza o captura de ecran
pe care o trimite mai apoi prin intermediul serverului FTP.
215
RO
UPNP
Protocolul UPNP este utilizat pentru a realiza trimiterea automata catre router. Pentru a utiliza
aceasta functie asigurati-va ca aceasta optiune este activata si pe router.
1.3.6 RS232
Functia nu este activa pentru acest kit.
216
RO
1.3.9 Digital
Interfata Digital afiseaza numarul si tipul camerelor suportate de acest model:
Analogice IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P
217
RO
v
1.4 Setari avansate (Advanced)
Meniul include: administrare HDD, cont utilizator, utilizatori online, setari iesiri video, auto-
mentenanta, intoarcerea la setarile din fabrica, actualizari, informatii despre dispozitiv, import/
export.
218
RO
219
RO
220
RO
221
RO
Interfata ofera informatii detaliate despre dispozitivul de stocare, BPS (afiseaza fluxul de transfer
Kb/s si capacitatea dispozitivului de stocare MB/h in timp real), istoric evenimente si versiune
software.
Scurtatura pentru setarea modului de inregistrare pe fiecare canal. Setari mai detaliate privind
inregistrarea se pot face accesand Main meniu (Meniu principal) - Meniu principal (Inregistrari) -
Record conf (Configurare inregistrari).
5. PTZ CONTROL
Functia nu este activa pentru acest model
6. XVI CONTROL
Scurtatura pentru accesarea interfetei pentru controlul imaginii.
Aceeasi interfata poate fi accesata intrand in Main menu (Meniu principal)-System (Sistem)-XVI
Settings (Setari XVI)-XVI Control.
222
RO
7. XVI&AHD
Alegeti tipul de semnal video pe fiecare canal in parte. Recomandam alegerea optiunii ”Auto”
cand nu sunteti sigur ce tip de camere aveti.
Aceeasi interfata poate fi accesata intrand in Main menu (Meniu principal)- Advanced (Setari
avansate) - Output adjust (Reglare imagine)
223
RO
224
RO
225
RO
226
EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that DVR / NVR PNI House H804 complies with the Directive EMC 2014/30/
EU and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
BG:
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL декларира, че DVR / NVR PNI House H804 спазва директивата EMC 2014/30/
EU и LVD 2014/35/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
DE:
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass DVR / NVR PNI House H804 der Richtlinie EMC 2014/30/EU und
LVD 2014/35/EU entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden
Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
ES:
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que el DVR / NVR PNI House H804 cumple con la Directiva EMC 2014/30/
EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
FR
Déclaration de conformité simplifiée de l’UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que DVR / NVR PNI House H804 est conforme à la directive EMC 2014/30/
EU et LVD 2014/35/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a DVR / NVR PNI House H804 megfelel az EMC 2014/30/EU és
LVD 2014/35/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen
érhető el:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
IT:
Dichiarazione UE di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il DVR / NVR PNI House H804 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/
UE e alla direttiva LVD 2014/35/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że DVR / NVR PNI House H804 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/
EU i LVD 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications
RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca DVR / NVR PNI House H804 este in conformitate cu Directiva EMC
2014/30/EU si Directiva LVD 2014/35/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
urmatoarea adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications