0% found this document useful (0 votes)
266 views228 pages

Pni Househ804

1. The document provides instructions for using a DVR/NVR security camera system. It describes main functions like real-time surveillance, recording, playback, and backup. 2. Installation instructions are included for the storage unit. Settings for functions like recording, motion detection, and system login are also summarized. 3. The document outlines how to operate the system including starting/stopping recording, navigating menus, and remote access via software.

Uploaded by

Liviu Anghel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
266 views228 pages

Pni Househ804

1. The document provides instructions for using a DVR/NVR security camera system. It describes main functions like real-time surveillance, recording, playback, and backup. 2. Installation instructions are included for the storage unit. Settings for functions like recording, motion detection, and system login are also summarized. 3. The document outlines how to operate the system including starting/stopping recording, navigating menus, and remote access via software.

Uploaded by

Liviu Anghel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 228

PNI HOUSE H804

DVR / NVR

EN User manual ............................................. 2


BG Ръководство за потребителя ................ 27
DE Benutzerhandbuch ................................... 52
ES Manual de usuario .................................... 77
FR Manuel utilisateur ..................................... 102
HU Használati utasítás ................................... 127
IT Manuale utente ........................................ 152
PL Instrukcja obsługi ..................................... 177
RO Manual de utilizare ................................... 202
EN

MAIN FUNCTIONS
Real time surveillance
Surveillance via monitor: Analog output interface, VGA or HDMI

Storage
The HDD works only during recording, which reduces energy consumption and extends life

Note: The HDD is not included

Compression
Real-time compression on the storage device, which allows stable audio and video quality

Backup
Via the USB interface: on USB storage devices

Playback
Real time recording
Multiple play mode: 1 or 4 channels on the screen
Zoom on certain areas of the image

Communication interface
Standard internet interface

Intelligent operation
Control device from the mouse
Quickly copy settings from one channel to another

INSTRUCTIONS FOR USE

Installing the storage unit


At first use, please install the storage unit. A single internal HDD of 6TB capacity (the HDD is not
included in the package) can be installed in the recording unit casing.
• Unscrew the screws
• Remove the lid
• Fix the HDD
• Connect the data cables
• Fix the lid
• Connect the power cord

Starting the device


Plug the power cord and turn on the device. The LED will turn on and you will hear a beep. By
default, 4 channels will be displayed on the screen.

If the start time falls within the preset recording schedule, then the recording function will start
automatically.

Notes:
1. Check that the input voltage corresponds to the recommended device voltage. The power
supply voltage is 230V ± 10% / 50Hz.
2. We suggest using a UPS to protect the device from voltage variations.

2
EN

Stopping the device


There are two ways to stop the device:
1. Go to the main menu (right-click on the screen) and select the Logout option - Shutdown
2. Turn off the power supply.

Special warnings:
1. Restart after power failure: If the device is abnormally shut it can create a backup and restart
from that status after the power returns.
2. Replacing the battery on the motherboard: Before replacing the battery, you must save your
system settings and turn off the power source. Device time must be rescheduled after replacing
the battery. We recommend replacing the battery every year.

Remote control:
You can control your camcorder in real-time as follows:
- through dedicated Windows-compatible CMS software
- through Internet Explorer
- through the dedicated XMEye-compatible app with iOS, Android.

System loghin
After turning on your device, log in to your system.
By default, the user admin it is protected by password 1234. If your password is entered
incorrectly 5 times in a row, your account will be blocked. By restarting your device or after half
an hour, your account will be unlocked automatically.

Note: For your system security, please change your password after your first login.

Channels preview
You can right click to change view mode: 1 or 4 channels. Or, double-click on one of the channels
to switch to full-screen mode.

Recrding Image loss

Motion detection Blocked camera

Menu
In preview mode, you can access the on-screen menu by right-clicking on the image below.

3
EN

The menu included:


Main menu, Guide), Record mode, Playback, PTZ control, XVI control, High speed PTZ, Color
settings, Output adjust, Logout, View 1/4

1. MAIN MENU
By accessing the main menu the interface will look like in the image below.

1.1 Record
The recording operations include: Record config, Playback, and Backup.

4
EN

1.1.1 Record config


Go to Main menu - Record - Record config (Record setup)
Set recording parameters on each channel or all channels at the same time. The system is set to
start recording 24 hours continuously.

Note: The HDD must be set to read / write mode.

Channel: Choose the channel number for which you want to set up the recording. Choose All to
make settings for all channels at the same time.
Redundancy: The function is not active for this model
Length: Set the length of each recording file (in minutes). The default is 60 minutes.
Pre-Record: Recorded between 1 and 30 seconds before an alarm event
Mode: Set the recording type: programmed, manually, or off.
• Scheduled recording: You can choose 4 recording times (between 0:00 and 24:00 hours)
and 3 modes (normal recording, motion detection and alarm):
• Regular (normal recording): The device records in the set time. The video file type is ”R”.
• Detect: The device detects motion detection. Video file type is ”M”.
5
EN

• Alarm: The alarm recording function includes: Motion detection, lack of image, loss of video
signal.
• Manual recording: Click the button and the corresponding channel will record regardless of
the current status.
• Stop: Click the button and the corresponding channel will stop recording regardless of the
current status.

Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default, Restore the Storage, configuration of the storage unit).

1.1.2 Playback
There are two ways you can play the recorded files on the internal HDD:
- Right click on the screen - Playback
- Right-click on the screen - Main Menu - Record - Playback

Note: The internal HDD you want to play records should be set in read-write mode.

Icon description:
Pause Back

Stop Slow playback

Fast forward Fast backward

Next frame Previous frame

Next file Previous file

Full screen Cyclic play

6
EN

Note: For frame-by-frame playback, the movie will have to pause.

Main functions:
Local Zoom: When the system displays a single channel on the screen, you can select a portion
of the screen with a mouse to enlarge it by clicking the left mouse button. You can then return to
the normal screen by double-clicking.

1.1.3 Backup
NOTE: The USB memory must be installed in the DVR before starting to run the backup. Once
executed, the created backup file can be played back individually.

Detect: detects the USB recording drive connected to the DVR


Erase: format the selected unit
Stop: stops the backup
Backup (Backup Configuration). By pressing this button, the backup configuration screen
appears:

1.2 Alarma
The alarm recording function includes: motion detection, image loss, video loss, abnormalities.

7
EN

1.2.1 Motion detect


When the system detects the move that reaches the set sensitivity threshold then it will start the
recording

Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default config, Record config (shortcut to the interface configuration of the recording).

Channel: Choose the channel to be configured


Enable: means that the motion detection function is on
Sensitivity: Choose one of 6 levels of sensitivity
Period: enables motion detection within the specified range. You can set different time intervals
depending on the day of the week. Each day is divided into 4 time sections.

8
EN

In case of motion detection, you can choose the warning mode: displays message, sounds,
uploads to FTP server, sends email, saves the event in history.

1.2.2 Video blind


When the video image is influenced by environmental conditions such as illumination or reaching
the sensitivity threshold, an alarm will be triggered in the system.

Settings are the same as motion detection.

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).

1.2.3 Video loss


When the equipment does not receive a video signal, an alarm will be triggered in the system.

9
EN

Settings are the same as motion detection.

Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default config, Record config (shortcut to the interface configuration of the recording).

1.2.4 Abnormality
When an abnormal situation occurs, such as lack of storage, lack of storage space, IP conflict or
no network connection, the device will alert you by a message or sound.

1.3 System
The following interface will appear:

10
EN

1.3.1 General

Time zone: Set the time zone


System time: Set the system date and time
Date format: choose the date format YMD (year, month, day), MDY (month, day, year), DMY
(day, month, year)
Separator data: Choose a separator type for the date format
Time format: Choose the time format: 12 or 24 hours.
Language: Set the display language of the menu
Storage full: HDD is full choose ”Stop record” to stop recording or
overwrite to continue writing over old files.
DVR No: device number
Standard video: PAL or NTSC
Auto logout: Set the maximum inactivity time after which the system will clear the account (0 -
60).

1.3.2 Encode
Set the audio and video compression parameters on each channel.

11
EN

Channel: Choose the channel number you want to set up


Compression: Compression standard H.264
Resolution (resolution): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: 1 to 25fps
Bit Rate Type: You can choose either limited flow or variable flow. When choosing variable flow,
you have 6 image quality options
Bit Rate: The higher the flow value, the better the image quality is: D1 1000 ~ 1500kbps, CIF 384
~ 1500kbps, QCIF (64 ~ 512kbps)
Video / Audio: Select the recording type

Note: The Advanced button opens the following menu: Up Window, Show desktop, Copy, Paste,
Default (restores default settings).

1.3.3 Network

Net Card: Select the Wire Netcard option


DHCP: Get the IP address automatically (not recommended).
IP address: set the IP address. The default address is 192.168.1.10

12
EN

Subnet mask: The default address is: 255.255.255.0


Gateway: The default address is 192.168.1.1
DNS setup: The domain name of the server transforms the domain name into the IP address.
The IP address is provided by the network administrator. This address must be set then restarted
the system to work.
Media port: default 34567
HTTP port: default 80
HS download
Transfer policy: choose self-adaptation, priority quality or priority flow continuity.
The data flow will be calibrated according to the settings. The self-adaptation strategy represents
the compromise between image quality vs. image fluency. Image Fluency and Self-Adaptation
are only valid when the Data Flow Wizard is enabled. Otherwise, image quality will prevail.

1.3.4 NetService
Select the desired network and click the Set button to configure the network in advance or
double-click the Service button to configure the parameters.

NTP setup

Enable: check to activate this option


IP Server: Enter the IP address of the NTP server.
Port: 123 default. You can set the port according to the NTP server settings.
Update period: The update period is the same as the NTP server period. The default interval
is 60 minutes.

13
EN

Email

If the alarm is on or the connections are made, the system will send an email with alarm and
photo information to the set address.

SMTP server: the email server address. It can be an IP address or a domain name. The domain
name can only be used if the DNS settings are correct.
Port: port of the email server.
Need SSL: Decide if you want to use a secure protocol or not.
User name: enter the email address for the SMTP server.
Password: enter your email password
Sender: Enter the sender’s email address.
Receiver: Enter the recipient’s email address. You can set up to 3 recipients.
Title: enter a title for the alarm email.

IP filter
You can add IP addresses to blacklist or whitelist

14
EN

DDNS

Enable check to enable this option


DDNS: represents the dynamic domain name of the server.
Domain name: enter the domain name registered by DDNS.
User name: enter the user name registered by DDNS.
Password: enter the user password registered by DDNS.

When DDNS is successfully configured and turned on, you can enter the domain name in the
Internet Explorer browser to access it.

Note: DNS settings must be completed correctly.

FTP setup
FTP becomes active only when the alarm becomes active or when the alarm makes a screen
capture that it sends later through the FTP server.

Enable check to enable this option


IP server: IP address of the FTP server
Port: FTP domain port; the default is 21
User name: FTP user name
Password: the user password
Anonymous: Activates anonymous mode - no need to set your username and password
Max file length: maximum length of files to be archived. The default is 1024MB
Dir name: the directory where the file is going to be uploaded

Note: The user must have the authority to upload files.

15
EN

UPNP
The UPNP protocol is used to make automatic forwarding to the router. To use this feature make
sure this option is also enabled on the router.

Enable select the option to enable UPNP settings


HTTP Port: Routing will automatically distribute the device’s HTTP port, but monitoring via
Internet Explorer will also need to enter this port.
TCP Port: The router will automatically distribute the device’s TCP port, but monitoring CMS will
require this port.
Mobile Port: The router will automatically distribute the device’s Mobile port
but when you monitor over the phone you will need this port.

1.3.5 PTZ Config


The function is not active for this kit.

1.3.6 RS232
The function is not active for this kit.

1.3.7 Tour
Activate this function to view a tour of all channels according to the set interval.

1.3.8 Digital
The Digital Interface displays the number and type of cameras supported by this model:

16
EN

Analog IP Hybrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 XVI Settings


The menu allows image control (brightness, contrast, saturation, etc.) on each channel.

1.4 Advanced
The menu includes: HDD management, user account, online users, video output settings, self-
maintenance, factory default settings, updates, device information, import / export.

17
EN

1.4.1 Storage
The interface displays information about the internal HDD: its number, type, status, and storage
capacity.
Choose your storage device and then click on the function you want to run.

Read / Write: The equipment can be written or read


Read-only: The equipment can only be read
Redundant: The function is not active
Format storage: format the HDD
Recover: Recovers information from HDD
Partition: Creates partitions on HDD

1.4.2 Display
Local preview mode includes: time display, channel name, recording status, alarm status,
transparency and the region covered.

18
EN

Channel title: assign a channel title. Up to 25 letters.


Time display: Displays the date and time of the system
Channel title: Displays the channel number
Record status: displays the status of the recording
Alarm status: Displays the status of the system alarm
Transparency: Choose the transparency of the on-screen menu: value between 128 and 255
Resolution: Set the screen resolution
Channel: Enter the channel number

1.4.3 Account
Note: 1. The length of a user’s name can be up to 8 characters long. Free or pre-empty spaces
are invalid. The free space in the middle of the name is valid. Allowed characters are: letters,
digits, lower dash, minus, point.
2. There is no limit to the number of users or groups of users. You can add or delete user groups
according to user settings. Factory settings include: user \ admin. You can set the team the way
you want. User can not assign group competencies.
3. User administration includes: group / user. Group and user name can not be the same. Each
user belongs to a single group.

19
EN

Modify user: Modify the name and rights of the selected user
Modify group: Modify group name and rights
Modify password: Modify the user password. You can set a password of up to 6 characters.
Pre-empty and word-free spaces are not valid. Spaces between words are valid.
Note: The admin user can change his or her own password and password for other users.
Add user: add a user. Set the name, password, group, and rights for it
Add group: adds a group of users and assigns rights
Delete user: deletes the selected user
Delete group: deletes the selected user
Update: updates user information

1.4.4 Online user


You can check the information about network users. You can also select a specific user to
disconnect. The disconnected user will only be able to connect after the system is restarted.

1.4.5 Auto maintain


The user can set the time for automatic restart of the system and automatic deletion of files.

1.4.6 Restore
The system can be brought to the factory default settings. You can select from the menu the
functions to reset.

1.4.7 Upgrade
Select the path to the update file.
Note: The file must be stored in the root directory of a USB memory

20
EN

1.4.8 Device info

1.5 Info

The interface provides detailed information about the storage device, BPS (displays the Kb / s
transfer stream and the MB / h storage capacity in real time), event history, and software version.

2. GUIDE
The interface displays a series of basic configuration steps for your device, such as date, time,
network testing, and xmeye download link

3. RECORD MODE

Shortage to set recording mode on each channel. More detailed recording settings can be made
by accessing the Main Menu (Main Menu) - Main menu (Recordings) - Record conf (Record
Configuration).
21
EN

4. PLAYBACK
Shortcut for accessing the recordable playback interface.
The same interface can be accessed by going into the Main menu - Record - Playback

5. PTZ CONTROL
The function is not active for this kit

6. XVI CONTROL
Shortage for accessing the image control interface.
The same interface can be accessed by going into the Main menu -System (System) -XVI
Settings (XVI Settings) -XVI Control.

7. XVI&AHD
Choose the type of video signal on each channel. We recommend choosing the ”Auto” option
when you are not sure what type of cameras you have.

8. HIGH SPEED PTZ


The function is not active for this kit

9. COLOR SETTINGS
The interface allows you to customize the brightness, saturation, contrast, etc. parameters. of
the image.

22
EN

10. OUTPUT ADJUST

The same interface can be accessed by going into the Main menu - Advanced - Output adjustment,

23
EN

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS AND MENTENANCE


If the problems do not appear in the list below, we recommend that you contact a local service or
call the service department.
The device does not start normally
Possible reasons can be:
1. Power is not appropriate.
2. The power adapter is defective
3. Updating the program is wrong
4. The storage device is faulty or the connections are broken
5. The front panel is defective
6. The device’s motherboard is faulty.
The device automatically restarts or stops a few minutes after starting
Possible reasons can be:
1. The power supply voltage is too low or unstable
2. The storage device is faulty or the connections are broken
3. The video signal is not stable
4. The radiator is very hot, there is too much dust or the device runs under unfavorable conditions.
5. The electronic part of the device is faulty.
The system does not detect any storage devices
Possible reasons can be:
1. The power cables of the storage device are not connected
2. The storage device cables are defective or incompatible
3. The storage device is defective
4. The SATA port on the device board is faulty
There is no video on the output
Possible reasons can be:
1. Inappropriate firmware. We recommend updating your firmware.
2. The brightness of the image is 0. We recommend resetting the device.
There is no video input signal or the signal is too weak.
1. The electronic part of the device is faulty.
I can not find the video files in local play mode
Possible reasons can be:
1. The data cable of the storage device is faulty
2. The storage device is defective
3. Update the firmware using the original update file
4. The video files you are looking for are somewhere else
5. The recording function has not been started.
The local video file is not clear
Possible reasons can be:
1. Image quality is too low
2. Local rendering does not work. Restart your device.
3. The data cable of the storage device is faulty.
4. The storage device is defective
5. The electronic part of the device is faulty.
There is no audio signal in the tracking area
Possible reasons can be:
1. You do not have a camera connected to the microphone
2. There is no active speaker
3. Audio cables are defective
4. The electronic part of the device is faulty.
There is audio in the tracking window but there is no audio signal in playback mode

24
EN

Possible reasons can be:


1. Setup issues: The audio option is not selected
2. The channel has no audio
Time is wrong
Possible reasons can be:
1. Settings are wrong
2. The battery on the motherboard is not properly connected or discharged
Motion detection does not work
Possible reasons can be:
1. The set time interval is not correct
2. The sensitivity is too low
3. There are limitations of some versions
I can not authenticate myself via the internet
Possible reasons can be:
1. The operating system is Windows 98 or Windows Me. We recommend that you update the
Windows 2000 SP4 operating system to the minimum
2. The ActiveX function is locked
3. Version does not exceed Dx 8.1 Update the video card driver
4. The network connection is interrupted
5. Network settings cause problems
6. Your username or password is invalid
7. The CMS is not compatible with the version of the NVR program
The image is not clear or there is no image in the viewing or playback area
Possible reasons can be:
1. The network is not stable
2. The user’s computer does not have enough resources
3. Choose the network play mode from the device settings
4. The user does not have any viewing rights
5. The real-time image of the storage device is unclear.
The network connection is not stable
Possible reasons can be:
1. The network is not stable
2. There are IP address conflicts
3. There are MAC address conflicts
4. The network card or device does not work
It is not possible to make a backup on USB
Possible reasons can be:
1. The amount of data is greater than the storage capacity.
2. Backup equipment is not compatible
3. Backup equipment does not work
The alarm can not be turned off or does not work
Possible reasons can be:
1. Alarm settings are not appropriate
2. There are problems specific to each version of the program. We recommend updating the
program.

25
EN

NVR TECHNICAL SPECIFICATIONS

System Processor Hi3520D


Video compression H.264 (High Profile)
Video Coding 4 x 1080N
Decoding 4 x 1080N
Audio Audio compression G.711A
Record mode Manual, motion detection, scheduled
Record & Playback
View 1 channel / 4 channel
Video:
720P 20G / zi x channel
Storage Space
960H 12 ~ 20G / zi x channel
& backup Audio: 691.2M / zi x channel
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Video input 4 x BNC
Video output 1 x VGA, 1 x HDMI
Audio input 1 x RCA
Connections
Audio output 1 x RCA
Network RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Others Power supply 12V / 2A
Dimensions 200 x 210 x 45 mm

26
BG

ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
Наблюдение в реално време
Наблюдение чрез монитора: аналогов изходен интерфейс, VGA или HDMI

Съхранение
HDD-то функционира само по време на записването, което намалява консумацията на
енергия и увеличава времето на животa

Забележка: HDD-то не е включено в пакетаt

Компресиране
Компресиране в реално време в устройството за съхранение, което позволява стабилно
аудио и видео качество

Резервно копие
Чрез USB интерфейса: в устройства за съхранение с USB

Възпроизваждане
Видео запис в реално време
Начин на множествено възпроизвеждане: 1 или 4 канала на екран Zoom в определени зони
на изображението

Комуникационен интерфейс
Стандартен интернет интерфейс

Интилигентна работа
Контрол на устройството от мишка
Бързо копиране на настройките от един канал на друг

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Инсталиране на устройството за съхранение


• При първа употреба, моля, инсталирайте устройството за съхранение. В корпуса на
устройството за записване може да се инсталира едно единствено вътрешно HDD с
максимален капацитет 6TB (HDD-то не е включено в пакета).
• Разхлабете винтовете
• Извадете капака
• Фиксирайте HDD-то
• Свържете кабелите за данни
• Фиксирайте капака
• Свържете захранващия кабел

Включване на устройството
Поставете захранващия кабел и включете устройството. Светодиодът ще светне и ще
чуете звуков сигнал. По подразбиране, ще бъдат показани 4 канали на екрана.

Ако часът на включване се впише в предварително зададената програма за записване,


тогава функцията записване ще се включи автоматично.

NБележки:
1. Проверете дали входното напрежение отговаря на препоръчаното напрежение на

27
BG

устройството. Захранващото напрежение е 230V±10% / 50 Hz.


2. Предлагаме Ви да използвате UPS устройство, за да предпазите устройството от
промени в напрежението.

Изключване на устройството
Има два начина за изключване на устройството:
1. Влезте в главното меню (кликнете вдясно на екрана) и изберете опция Logout (Излизане)
- Shutdown (Затваряне)
2. Изключете източника на захранване.

Специални предупреждения:
1. Рестартиране след спадане на напрежението: ако устройството е необичайно затворено,
то може да направи резервно копие и да се рестартира от това състояние след връщането
на захранването.
2. Смяна на батерията на дънната платка: Преди да подмените батерията, трябва да
запазите системните настройки и да изключите захранването. Часът на устройството
трябва да се програмира предварително след смяна на батерията. Препоръчваме да
сменяте батерията всяка година.

Управление на устройството от разстояние:


Можете да управлявате в реално време видео камерата по следния начин:
- чрез CMS софтуера, съвместим с Windows
- чрез Internet Explorer
- чрез приложението (XMEye) съвместимо с iOS, Android.

Удостоверяване в системата
След включване на устройството, влезте в системата.
По подразбиране, потребителят admin е защитен с парола 1234. Ако паролата бъде
въведена грешно 5 поредни пъти, профилът ще бъде блокиран. Чрез рестартиране на
устройството или след половин част, профилът се отблокира автоматично.

Забележка: За безопасността на Вашата система, моля, променете паролата след


първото влизане.

Предварителен преглед на канали


Можете да кликнете вдясно, за да смените начина на преглеждане: 1 или 4 канала. Или
кликнете два пъти върху някой от каналите, за да преминете на режим цял екран.

Записване Няма
изображение

28
BG

Улавяне на Блокирана камера


движение

Меню
В режим предварителен преглед можете да влезете в менюто на екрана като кликнете
вдясно, както на изображението по-долу.

Менюто включва:
Основно меню (Main menu), бързо ръководство (Guide), режим на записване (Record mode),
възпроизвеждане (Playback), PTZ контрол (PTZ control), XVI контрол, PTZ ускорено (High
speed PTZ), цветови настройки (Color settings), изходни видео настройки (Output adjust),
изход от профила, виж канал 1/4 (View 1/4)

1. ОСНОВНО МЕНЮ (MAIN MENU)


Като влезете в основното меню, интерфейсът ще изглежда като на изображението по-долу.

1.1 Записване (Inregistrare)


Операциите, свързани със записването включват: Record config (конфигуриране на записа),
Playback (гледане) и Backup (резервно копие).

29
BG

1.1.1 Конфигуриране на записа (Record config)


Влезте в Главното меню (Meniu principal) - Record (Записване) - Record config (Конфигуриране
запис) Задайте параметрите на записване във всеки канал отделно или във всички канали
едновременно. За начало системата е настроена да записва 24 часа непрекъснато.

Забележка: HDD-то трябва да бъде настроено в режим четене/писане.

Channel (канал): изберете съответния номер на канала, за който искате да зададете


записване. Изберете опцията All (Всички), за да зададете настройките за всички канали в
едно и също време.
Redundancy: функцията не е активна за този модел
Length (дължина): задайте дължината на всеки файл за записване (в минути). По
подразбиране е 60 минути.
Pre-Record (предварително записване): записвайте между 1 и 30 de секунди преди
алармено събитие
Mode (режим записване): задайте вида на записа: програмиран, ръчен или спрян.
• Програмирано записване: Можете да избирате 4 периода на записване (в часовия
30
BG

интервал между 0:00 и 24:00 ч.) и 3 режима (нормално записване, при улавяне на
движение и в случай на аларма):
Regular (нормално записване): устройството записва в настроения времеви
интервал
Видът на видео файла е “R”.
Detect (улавяне на движение): устройството записва при улавяне на движение.
Видът на видео файла е “M”.
Alarm (аларма): функцията записване при аларма включва: улавяне на
движението, липсата на изображение, изгубване на видео сигнала.
• Ръчно записване: кликнете върху бутона, а съответният канал ще записва независимо
от текущия статус.
• Stop: кликнете върху бутона, а съответният канал ще изключи от записване независимо
от текущия статус.

Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (назад), Show desktop
(показва интерфейсана предварителен преглед на каналите), Copy (копирай настройки),
Paste (постави настройки), Default (връща настройките по подразбиране), Storage (къс
път до интерфейса на конфигуриране на устройството за съхранение).

1.1.2 Възпроизвеждане на записи (Playback)


Има два начина, с които можете да възпроизвеждате файловете записани върху
вътрешното HDD:
- Кликнете вдясно на екрана - Playback
- Кликнете вдясно на екрана - Main Menu (основно меню) - Record (записи) - Playback
(Възпроизвеждане)

Забележка: Вътрешното HDD, от което искате да възпроизвеждате записите трябва


да бъде настроено на режим четене-писане.

Описание на пиктограмите:
Възпроизвеждане Назад
Пауза

31
BG

Стоп Б а в н о
възпроизвеждане

Бързо превъртане Бързо връщане


напред назад
Следващ кадър Предишен кадъл

Следващ файл Предишен файл

Цял екран Циклично


възпроизвеждане

Забележка: за възпроизвеждане на кадър по кадър, филмът трябва да се включи на


пауза.

Специални функции:
Zoom local: когато системата показва само един канал на екрана можете да изберете с
мишката част от екрана, която да увеличите, кликвайки вляво. После можете да се върнете
към нормалния екран като кликнете два пъти.

1.1.3 Резервно копие на записите (Backup)


ЗАБЕЛЕЖКА: USB паметта трябва да се инсталира в DVR преди да започне изпълнение
на резервното копие. Веднъж изпълнена процедурата, създаденият резервен файл може
да бъде възпроизведен индивидуално.

Detect (улавя): улавя устройството за записване USB свързано към DVR


Erase (изтрива): форматира избраното устройство
Stop: прекъсва изпълнението на резервното копиране
Backup (конфиуриране на резервно копие). Чрез натискането на този бутон се показва
интерфейса за конфигуриране на резервно копие:

32
BG

1.2 Alarm (Аларма)


Функцията записване при аларма включва: улавяне на движението, липсата на
изображение, изгубване на видео сигнала нередности.

1.2.1 Улавяне на движение (Motion detect)


Когато системата улови движение, което достигне зададения праг на чувствителност,
тогава записването ще започне

Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителния преглед на каналите), Copy (копира
настройки), Paste (поставя настройки), Default (връща настройките по подразбиранеe),
Record config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).

33
BG

Channel (canal): изберете канала за конфигуриране


Enable (работи): означава, че функцията улавяне на движение е включена
Sensitivity (чувствителност): изберете едно от 6 нива на чувствителност
Period (период): задейства улавянето на движение в специфицирания интервал. Можете
да настроите различни часови интервали в зависимост от деня през седмицата. Всеки ден
е разделен на 4 времеви раздели.

В случай на улавяне на движение, можете да изберете режим предупреждение: поазва


съобщение, издава звук, качване на FTP сървър, изпраща email, запазва събитието в
историята.

1.2.2 Липса на изображение (Video blind)


Когато видео изображението е повлияно от условията на околната среда, като неправилно
осветяване или достигане на прага на чувствителност, в системата ще се задейства
аларма.

34
BG

Настройките са като при улавяне на движение.

Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиране),
Record config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).

1.2.3 Липса на видео сигнала (Video loss)


Когато оборудването не приема видео сигнал, в системата ще бъде задействана аларма.

Настройките са като при улавяне на движение.

Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиранеe), Record
config (кратък път до интерфейса на конфигуриране на записа).

1.2.4 Необичайно поведение (Abnormality)


Когато възникне нетипична ситуация, като липсата на устройство за съхранение, липсата
на място в устройството за съхранение, IP конфликт или липсата на връзка към мрежата,
35
BG

устройството ще Ви предупреди със съобщение или звук.

1.3 Настройки на системата (System)


Ще се появи следният интерфейс:

1.3.1 Общи настройки (General)

36
BG

Time zone: задайте часовия пояс


System time: задайте датата и часа на системата
Data format: изберете формата на датата YMD (година, месец, ден), MDY (месец, ден,
година), DMY (ден, месец, година)
Date separator: изберете вид сепаратор за формата на датата
Time format: изберете формата на часа: 12 или 24 часа.
Language: задайте езика на показване на менюто
Storage full: HDD-то е пълно. Изберете “Stop record”, за да спрете записването или
презаписването, за да продължите писането върху старите файлове.
DVR No.: номер на устройството
Video standard: PAL или NTSC
Auto logout: задайте максималното време на неактивност, след което системата ще Ви
извади от профила (0 - 60).

1.3.2 Конфигуриране на изображение (Encode)


Задайте параметрите на аудио и видео компресиране на всеки канал отделно.

Channel (канал): изберете numarul canalului pe care se doreste конфигуриранеa


Compression (компресиране): compresie standard H.264
Resolution (резолюция): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: от 1 до 25fps
Bit Rate Type: можете да изберете ограничен поток или променлив поток. Когато изберете
променлив поток, имате 6 опции за качество на изображението.
Bit Rate: колкото по-висока е стойността на потока, толкова по-добро е качеството
на изображението: D1 1000~1500kbps, CIF 384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: изберете вида записване

Забележка: бутон Advanced отваря следното меню: Up Window (Назад), Show desktop
(показва интерфейса на предварителен преглед на каналите), Copy (копира настройки),
Paste (поставя настройки), Default (възстановява настройките по подразбиране).

37
BG

1.3.3 Настройки мрежа (Network)

Net Card: изберете опцията Wire Netcard


DHCP: получавате IP адрес автоматично (не е препоръчително).
IP address: задайте IP адреса. Адресът по подразбиранеa е 192.168.1.10
Subnet mask: адресът по подразбиранеa е: 255.255.255.0
Gateway: адресът по подразбиранеa е 192.168.1.1
DNS setup: името на домейна на сървъра преобразува името на домейна в IP адреса. IP
адресът е предоставен от администратора на мрежата. Този адрес трябва да се зададе,
после рестартирайте системата, за да работи.
Media port: по подразбиране 34567
HTTP port: по подразбиране 80
HS download
Transfer policy: изберете самоадаптиране, приоритет на качеството или приоритет на
непрекъснатост на потока.
Потокът от данни ще бъде калибриран в зависимост от настройките. Стратегията за
самоадаптиране е компромис между качеството на изображението спрямо плавността на
изображенията. Опциите за плавност на изображенията и самоадаптирането са валидни
само когато е активиран асистентът за поток на данни. В противен случай качеството на
изображенията ще има предимство.

1.3.4 NetService
Изберете желаната мрежа и кликнете върху бутон Set, за да конфигурирате мрежата
предварително или кликнете два пъти върху бутон Service, за да конфигурирате
параметрите.

38
BG

NTP setup

Enable: отбележете, за да активирате тази опция


Server IP: въведете IP адреса на NTP сървъра.
Port: 123 по подразбиране. Можете да настроите порта в зависимост от настройките на
NTP сървъра.
Update period: периодът на актуализиране е същият като периода на NTP сървъра.
Интервалът по подразбиране е 60 минути.

Email

Ако алармата е включена или ако връзките са осъществени, системата ще изпрати email с
информация за алармата и със снимки до настроения адрес.

SMTP server: адрес на сървъра на email. Може да бъде IP адрес или име на домейн.
Името на домейна може да се използва само, ако настройките DNS са правилни.
Port: порт на сървъра на email.
Need SSL: решете дали искате да използвате резервен протокол или не. User name:
въведете email адреса, отговарящ на SMTP сървъра.
Password: въведете паролата на email-а
Sender: въведете email адреса на изпращача.
Receiver: въведете email адреса на получателя. Можете да настроите максимум 3
получатели.
Title: въведете заглавие за email-а за алармиране.

IP filter
Можете да добавите IP адресите в blacklist или в whitelist

39
BG

DDNS

Enable отбележете, за да активирате тази опция


DDNS: е динамичното име на домейна на сървъра.
Domain name: въведете името на домейна, регистриран от DDNS.
User name: въведете името на потребителя, регистриран от DDNS.
Password: въведете паролата на потребителя, регистриран от DDNS.

Когато DDNS е конфигуриран успешно и включен, можете да въведете името на домейна


в браузъра Internet Explorer, за да го имате достъп до него.

Забележка: DNS настройките трябва да бъдат правилно попълнени.

FTP setup
FTP става активно само когато алармата стане активна или когато алармата осъществява
улавяне на екрана, което изпраща после чрез FTP сървъра.

40
BG

Enable отбележете, за да активирате тази опция


Server IP: IP адрес на FTP сървъра
Port: порт на домейна за FTP; по подразбиране е 21
User name: име на потребителя за FTP Password: parola на потребителя
Anonymous: активира анонимен режим – не е необходимо повече да задавате
потребителското име и паролата
Max file length: максимална дължина на файловете, които ще бъдат архивирани. По
подразбиране е 1024MB
Dir name: директория, където следва да бъде качен файлът

Забележка: потребителят трябва да има право да качва файлове.

UPNP
UPNP протоколът се използва за осъществяване на автоматичното изпращане към рутера.
За да използвате тази функция, се уверете, че тази опция е активирана и на рутера.

Enable изберете опцията, за да активирате UPNP настройките


HTTP Port: рутерът ще разпространи автоматично HTTP порта на устройството, но при
наблюдение чрез браузъра Internet Explorer, ще трябва да се въведе и този порт.
TCP Port: рутерът ще разпространи автоматично TCP порта на устройството, но при
наблюдение чрез CMS, ще имате нужда от този порт.
Mobile Port: рутерът ще разпространи автоматично порта за Mobile на устройството, но
когато наблюдавате през телефона, ще ви трябва този порт.

1.3.5 PTZ Config


Функцията не е активна за този комплект.

1.3.6 RS232
Функцията не е активна за този комплект.

1.3.7 Tur (Tour)


Активирайте тази функция, за да направите визуална обиколка на всички канали, съгласно
зададения интервал.

41
BG

1.3.9 Digital
Интерфейсът Digital показва номера и вида на камерите, поддържани от този модел:

Аналогови IP Хибрид
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Настройки XVI (XVI Settings)


Менюто позволява контрол на изображението (осветеност, контраст, наситеност и др.) на
всеки канал отделно.

42
BG

v
1.4 Разширени настройки (Advanced)
Менюто включва: HDD управление, потребителски профил, онлайн потребители, изходни
видео настройки, автоматично поддържане, връщане към фабричните настройки,
актуализации, информация за устройството, импорт/експорт.

1.4.1 Управление на устройството за съхранение (Storage)


Интерфейсът показва информация за вътрешното HDD: неговия номер, вид, статус и
капацитет на съхранение.
Изберете устройството за съхранение и после кликнете върху функцията, която искате да
бъде изпълнена.

43
BG

Read/Write: оборудването може да бъде написано или прочетено


Read-only: оборудването може да бъде само разчитано
Redundant: функцията не е активна
Format storage: форматира HDD-то
Recover: възстановява информацията от HDD
Partition: създава прегради на HDD

1.4.2 Графичен интерфейс на потребителя (Display)


В режим на предварителен преглед локално са включени: показване на час, име на канала,
статус на записа, статус на алармата, прозрачност и обханат регион.

Channel title: дайте име на каналите. Максимум 25 букви.


Time display: показва датата и часа на системата
Channel title: показва номера на канала
Record status: показва състоянието на записа
Alarm status: показва статуса на системната аларма
Transparency: изберете прозрачност на менюто на екрана: стойност между 128 и 255

44
BG

Resolution: задайте резолюцията на екрана


Channel: Въведете номера на канала

1.4.3 Управление потребители (Account)


Забележка: 1. Дължината на името на даден потребител може да бъде от максимум 8
символа. Свободните места, пред или след името са невалидни. Свободното място в
средата на името е валидно. Позволените символи са: букви, цифри, долна черта, минус,
точка.
2. Няма ограничение за броя потребители или групи потребители. Можете да добавяте
или изтривате групите потребители в зависимост от настройките на потребителите.
Фабричните настройки включват: user\admin. Можете да зададете екипа така, както
желаете. Потребителят не може да определя компетенции в групата.
3. Управлението на потребителите включва: група/потребител. Групата и името на
потребителя не може да бъде еднакво. Всеки потребител принадлежи на една единствена
група.

Modify user: променяте името и правата на избрания потребител


Modify group: променяте имета и правата на групата
Modify password: променяте паролата на потребителя. Можете да зададете парола от
максимум 6 символа. Свободните места пред и след думата не са валидни. Свободните
места между думите са валидни.
Забележка: потребителят admin може да променя собствената си парола и паролата на
другите потребители. Add user: добавя потребител. Задайте за него име, парола, група и
права Add group: добавя група потребители и се възлагат права
Delete user: изтрива избрания потребител
Delete group: изтриба избраната група потребители
Update: актуализира информацията за потребителите

1.4.4 Онлайн потребители (Online user)


Можете да проверите информацията за свързаните чрез мрежата потребители. Също,
можете да изберете определен потребител, когото да изключите. Изключеният потребител
ще може да се свържи отново само след като системата бъде рестартирана.

1.4.5 Автоматично поддържане (Auto maintain)


Потребителят може да настрнои времето за автоматично рестартиране на системата и за
автоматично изтриване на файлове.

45
BG

1.4.6 Настройка на системата (Restore)


Системата може да бъде върната до фабричните настройки по подразбиране. Можете да
изберете от менюто функциите, които да нулирате.

1.4.7 Актуализация на фърмуера (Upgrade)


Изберете пътя към файла за актуализиране.
Забележка: файлът трябва да бъде запазен в основната директория на дадена USB памет

1.4.8 Информация за устройството (Device info)

46
BG

1.5 Информация (Info)

Интерфейсът предлага подробна информация за устройството за съхранение, BPS


(показва потока на трансфер Kb/s и капацитета на устройството за съхранение MB/h в
реално време), историята на събитията и софтуерна версия.

2. БЪРЗО РЪКОВОДСТВО (GUIDE)


Интерфейсът показва редица основни стъпки за конфигуриране на устройството, като
настройки на дата, част, изпробване на мрежата и линк за сваляне на приложението XMEye

3. РЕЖИМ ЗАПИСВАНЕ (RECORD MODE)

Кратък път до настройката на режима записване на всеки канал. По-подробни настройки


относно записването могат да се извършат, като се влезе в Main meniu (Основно меню) –
Основно меню (Записи) - Record conf (Конфигуриране на записи).

4. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ФАЙЛОВЕ (PLAYBACK)


Пряки път за достъп до интерфейса за възпроизвеждане на записите.
Същият интерфейс може да бъде достъпен, като се влезе в Main menu (Основно меню)-
Record (Записи) - Playback (Възпроизвеждане)

5. PTZ CONTROL
Функцията не е активна за този модел

6. XVI CONTROL
Кратък път за достъп до интерфейса за управление на изображението.
Същият интерфейс може да бъде достъпен, като се влезе в Main menu (Основно меню)-
System (Система)-XVI Settings (Настройки XVI)-XVI Control.

47
BG

7. XVI&AHD
Изберете вида видео сигнел на всеки канал отделно. Препоръчваме избор на опция ”Auto”
когато не сте сигурни какъв вид камери имате.

8. HIGH SPEED PTZ


Функцията не е активна за този модел

9. ЦВЕТОВИ НАСТРОЙКИ (COLOR SETTINGS)


Интерфейсът позволява персонализиране на параметрите яркост, наситеност, контраст и
др. на изображението.

10. ИЗХОДНИ ВИДЕО НАСТРОЙКИ (OUTPUT ADJUST)

Същият интерфейс може да бъде достъпен, като се влезе в Main menu (Основно меню)-
Advanced (Разширени настройки) - Output adjust (Регулиране на изображение)
48
BG

ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ И ПОДДРЪЖКА


Често задавани въпроси
Ако не откриете проблемите в списъка по-долу, Ви препоръчваме да се обърнете към
местен сервиз или да позвъните в отдел „Обслужване”.
Устройството не се включва нормално
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Захранването не е подходящо.
2. Захранващият адаптер е повреден
3. Актуализирането на програмата е грешно
4. Устройството за съхранение е повредено или връзките са прекъснати
5. Предният панел е повреден
6. Дънната платка на устройствата е повредена.
Устройството се рестартира автоматично или изключва няколко минути след
включване
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Напрежението на източника на захранване е много ниско или нестабилно
2. Устройството за съхранение е повредено или връзките са прекъснати
3. Видео сигналът не е стабилен
4. Радиаторът е много загрят, има много прах или устройството работи при неблагоприятни
условия.
5. Електронната част на устройството е повредена.
Системата не открива никакво устройство за съхранение
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Захранващите кабели на устройството за съхранение не са свързани
2. Кабелите на устройството за съхранение са повредени или несъвместими
3. Устройството за съхранение е повредено
4. SATA портът при платката на устройството е повреден
На изхода няма видео сигнал
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Фърмуерът не е подходящ. Препоръчваме Ви да го актуализирате
2. Яркостта на изображението е 0. Препоръчваме Ви да рестартирате устройството.
На входа няма видео сигнал или сигналът е доста слаб.
1. Електронната част на устройството е повредена.
Не мога да намеря видео файловете в локален режим на възпроизвеждане
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Кабелът за дати на устройството за съхранение е повреден
2. Устройството за съхранение е повредено
3. Актуализирайте фърмуеър-а, като използвате оригиналния файл за актуализиране
4. Видео файловете, които търсите, са в друга част
5. Функцията записване не е включена.
Локалният видео файл не е чист
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Качеството на изображението е много слабо
2. Програмата за локално възпроизвеждане не работи. Рестартирайте устройството.
3. Калерът за данни на устройството за съхранение е повреден.
4. Устройството за съхранение е повредено
5. Електронната част на устройството е повредена.
Няма аудио сигнал в зоната на проследяване
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Нямате свързана камера с микрофон
2. Няма никаква активна тонколона

49
BG

3. Аудио кабелите са повредени


4. Електронната част на устройството е повредена.
Има аудио сигнал в прозореца за проследяване, но няма аудио сигнал в режим на
възпроизвеждане
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Проблеми с настройката: не е избрана аудио опцията
2. Съответният канал няма аудио
Часът е грешен
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Настройките са грешни
2. Батерията в дънната платка не е свързана правилно или е разредена
Улавянето на движението не работи
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Зададеният времеви интервал не е правилен
2. Чувствителността е много ниска
3. Има ограничения на някои версии
Не мога да се впиша през интернет
Възможните причини могат да бъдат следните:
1.Операционната система е Windows 98 или Windows Me. Препоръчваме Ви да
актуализирате операционната система до минимум Windows 2000 SP4
2. Функцията ActiveX е блокирана
3. Версията не надхвърля Dx 8.1 Актуализирайте драйвера за видеокартата
4. Връзката на мрежата е прекъсната
5. Настройките на мрежата създават проблеми
6. Потребителското име или паролата са невалидни
7. CMS не е съвместим с версията на програмата в NVR
Изображението не е ясно или няма никакво изображение в зоната на разглеждане,
или на възпроизвеждане
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Мрежата не е стабилна
2. Компютърът на потребителя няма достатъчни ресурси
3. Изберете режим възпроизвеждане в мрежа от настройките на устройството
4. Потребителят няма права за разглеждане
5. Изображението на устройството за съхранение в реално време не е ясно.
Връзката към мрежата не е стабилна
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Мрежата не е стабилна
2. Съществуват конфликти на IP адреси
3. Съществуват конфликти на MAC адреси
4. Мрежовата карта или устройството не работят
Не могат да се направят резервни копия на USB
Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Количеството данни е по-голямо отколкото способността за съхранение.
2. Оборудването за резервни копия не е съвместимо
3. Оборудването за резервни копия не работи Алармата не може да бъде изключена или
не работи Възможните причини могат да бъдат следните:
1. Настройките на алармата не са подходящи
2. Има проблеми, специфични за всяка програмна версия. Препоръчваме Ви да
актуализирате програмата.

50
BG

ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ NVR

Система Процесор Hi3520D


Компресия
H.264 (High Profile)
на видео
Видео Кодиране на
4 x 1080N
стоките
Decoding 4 x 1080N
Звуков Аудио компресия G.711A
Ръчно, откриване на
Запис и Режим на запис
движение, по график
възпроизвеждане
Изглед 1 канал / 4 канала
Видео:
720P 20G / zi x канал
Пространство
Съхранение и 960H 12 ~ 20G / zi x канал
архивиране Звуков: 691.2M / zi x канал
Резервно копие,
Network, U-disk, USB disk, SATA disk
помощ, подкрепа
Видео вход 4 x BNC
Видео изход 1 x VGA, 1 x HDMI
Аудио вход 1 x RCA
Връзки
Аудио изход 1 x RCA
Мрежа RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Други Захранване 12V / 2A
Размери 200 x 210 x 45 mm

51
DE

HAUPTFUNKTIONEN
Überwachung in Echtzeit
Überwachung mittels Bildschirms: analogisches Ausgang Interface, VGA oder HDMI

Speichern
HDD funktioniert nur während der Aufnahme, das reduziert den Energieverbrauch und verlängert
die Lebensdauer.

Hinweis: HDD ist nicht im Paket eingeschlossen.

Kompression
Kompression in Echtzeit auf dem Speichergerät, das ermöglicht eine konstante Video und Audio
Qualität.

Sicherungskopie
Durch USB Interface: auf Speichergeräte mit USB
Wiedergabe
Video Aufnahme in Echtzeit
Multiple Wiedergabe Modus: 1 oder 4 Sender auf dem Bildschirm
Zoom in manchen Bildbereichen

Kommunikation Interface
Internet Interface Standard

Intelligente Betätigung
Mouse Kontrolle
Schnelles Kopieren der Einstellungen von einem Sender zu einem anderen Sender

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Einbau Speichergerät
Bei erstem Einbau bitte installieren Sie die Speichereinheit. Im Gehäuse der Einheit kann nur
ein interner HDD mit einer Höchstkapazität 6TB eingebaut werden. (HDD ist nicht im Paket
eingeschlossen).
• Schrauben Sie die Schrauben heraus.
• Entfernen Sie den Deckel
• Befestigen Sie den HDD
• Verbinden Sie die Datenkabeln
• Befestigen Sie den Deckel
• Verbinden Sie den Versorgungskabel

Gerät einschalten
Legen Sie den Versorgungskabel ein und schalten Sie das Gerät ein. LED blinkt und Sie hören
einen Piepton. Implizit werden 4 Sender auf dem Bildschirm angezeigt.

Wenn die Startzeit im voreingestellten Programm für Aufnahmen übereinstimmt, dann startet die
Funktion Aufnahme automatisch.

Hinweis:
1. Prüfen Sie, dass die Eingangsspannung mit der empfohlenen Spannung übereinstimmt. Die

52
DE

Versorgungsspannung ist 230V±10% / 50 Hz.


2. Wir empfehlen Ihnen ein UPS Gerät zu benutzen, um das Gerät vom Spannungsunterschied
zu schützen.

Gerät ausschalten
Dafür gibt es 2 Methoden:
1. Rufen Sie das Hauptmenü (Klick rechts auf dem Bildschirm) ab und wählen Sie die Option
Logout (Ausgehen) - Shutdown (Schließen)
2. Versorgungsquelle unterbrechen.

Achtung:
1. Neu starten nachdem die Spannung gefallen ist: wenn das Gerät nicht normal ausgeschaltet
wird, kann es eine Sicherungskopie machen und kann neu starten.
2. Batterie wechseln in der Hauptplatte: bevor Sie die Batterie wechseln, müssen Sie die
Systemeinstellungen speichern und die Versorgungsquelle unterbrechen. Sie müssen die
Uhrzeit neu einstellen, nachdem Sie die Batterie gewechselt haben. Wechseln Sie jedes Jahr
die Batterie.

Fernkontrolle:
Sie können in Echtzeit die Videokamera kontrollieren:
- durch Software CMS, dediziert, kompatible mit Windows
- durch Internet Explorer
- durch dedizierte App (XMEye) kompatible mit iOS, Android.

System Authentifizierung
Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, logen Sie sich ein.
Implizit wird der Nutzer Admin mit dem Passwort 1234, geschützt. Wenn Sie konsekutiv fünfmal
das Passwort falsch eingegeben haben, wird Ihr Konto gesperrt. Nachdem Sie das Gerät neu
gestartet haben oder nach einer halben Stunde, wird das Konto automatisch entsperrt.

Hinweis: für die Sicherheit Ihres Systems bitte ändern Sie das Passwort nach der ersten
Authentifizierung.

Sender Vorschauen
Mit Klick rechts können Sie den Modus Vorschauen ändern: 1 oder 4 Sender. Oder machen Sie
Doppelklick auf einem Sender, um im Modus Vollbild zu schalten.

Aufnahme kein Bild

Detektion Bewegung Kamera gesperrt

53
DE

Menü
Im Modus Vorschauen können Sie das Menü im Bildschirm durch Klicken rechts, abrufen, sowie
das Bild unten.

Das Menü schließt ein:


Das Hauptmenü (Main menu), schnelles Handbuch (Guide), Modus Aufnahme (Record mode),
Wiedergabe (Playback), Kontrolle PTZ (PTZ control), XVI Kontrolle, PTZ schnell (High speed
PTZ), Farbeinstellungen (Color settings), Einstellungen Video Ausgänge (Output adjust), Konto
verlassen, siehe Sender 1/4 (View 1/4)

1. HAUPTMENÜ (MAIN MENU)


Wenn Sie das Interface Hauptmenü abrufen, wird das folgende Bild angezeigt.

1.1 Aufnahme
Die Aufnahme Operationen schließen ein: Aufnahme Konfiguration, Playback (Visualisieren) und
Sicherungskopie.

54
DE

1.1.1 Die Aufnahme konfigurieren (Record config)


Rufen Sie das Hauptmenü ab - Record (Aufnahme) - Record config (Aufnahme konfigurieren)
Stellen Sie die Eintragungsparameter für jeden Sender oder gleichzeitig für alle Sender ein. Das
System ist eingestellt 24 Stunden ununterbrochen aufzunehmen.

Hinweis: HDD muss im Modus Lesen/Schreiben eingestellt werden.

Channel (Sender): Wählen Sie die entsprechende Nummer für den Sender, wo Sie aufnehmen
möchten. Wählen Sie die Option All (Alles), um alle Sender gleichzeitig einzustellen.
Redundancy: die Funktion ist für dieses Modell nicht aktiv.
Length (Länge): stellen Sie die Länge für jede Aufnahmedatei ein (in Minuten). Implizit 60
Minuten.
Pre-Record (Vor-Aufnahme): Nehmen Sie zwischen 1 und 30 Sekunden auf vor einem Alarm-
Ereignis
Mode (Modus Aufnahme): Stellen Sie den Aufnahme Typ ein: programmiert, manuell oder
gestoppt.
• Programmierte Aufnahme: Sie können 4 Aufnahme-Zeiten wählen (zwischen 00:00 und
55
DE

24:00 Uhr) und 3 Modi (normale Aufnahme, bei Detektion Bewegung und bei Alarm)
Regular (normale Aufnahme): das Gerät nimmt im eingestellten Zeitraum auf.
Videodatei “R”.
Detect (Detektion Bewegung): das Gerät detektiert die Bewegung. Videodatei “M”.
Alarm (Alarm): die Funktion Alarm Aufnahme schließt ein: Detektion der Bewegung,
kein Bild, Verlust Videosignal.
Manuelle Aufnahme: Klicken Sie den Knopf, der Sender nimmt auf unabhängig von aktuellen
Status.Stop: Klicken Sie den Knopf, der Sender endet die Aufnahme unabhängig von aktuellen
Status.
Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show Desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert Einstellungen), Paste (fügt Einstellungen
ein), Default (Wiederherstellungen von impliziten Einstellungen), Storage (Abkürzung für das
Konfiguration -Interface des Speichergeräts).

1.1.2 Aufnahmen wiedergeben (Playback)


Es gibt 2 Methoden, wie Sie die eingetragenen Dateien auf einem internen HDD wiedergeben
können:
- Klick rechts im Bildschirm - Playback
- Klick rechts im Bildschirm - Main Menu (Hauptmenü) - Record (Aufnahmen) - Playback
(Wiedergeben)

Hinweis: der interne HDD, wo Sie die Aufnahmen wiedergeben möchten, muss im Modus Lesen-
Schreiben eingestellt werden.

Ikons:
Pause Zurück

Stop Langsam

Schnell weiter Schnell zurück

56
DE

Nächstes Vorheriges

Nächste Datei Vorherige Datei

Vollbild Z y k l i s c h e
Wiedergabe

Hinweis: Wenn Sie Bild mit Bild wiedergeben möchten, müssen Sie den Film unterbrechen.

Sonderfunktionen:
Zoom lokal: Wenn das System einen einzigen Sender im Bildschirm anzeigt, können Sie mit der
Mouse ein Teil im Bildschirm auswählen, den Sie mit Klick links vergrößern können. Nachher
können Sie im normalen Bildschirm mit Doppelklick zurückkommen.

1.1.3 Sicherungskopie (Backup)


HINWEIS: der USB muss in DVR eingebaut werden, bevor Sie eine Sicherungskopie machen.
Nachher kann die Sicherungskopie-Datei individuell wiedergegeben werden .

Detect (detektiert): detektiert die USB Aufnahme-Einheit angeschlossen an DVR


Erase (Löschen): formatiert die gewählte Einheit
Stop: unterbricht die Sicherungskopie
Backup (Konfiguration Sicherungskopie). Auf Knopfdruck erscheint das Interface für
Konfiguration Sicherungskopie :

57
DE

1.2 Alarm (Alarm)


Die Funktion Alarm-Aufnahme schließt ein: Detektion Bewegung, kein Bild, Verlust Video Signal,
Nichtübereinstimmungen.

1.2.1 Detektion Bewegung (Motion detect)


Wenn das System die Bewegung detektiert, die die Sensibilitätsschwelle erreicht, dann startet
die Aufnahme.

Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show Desktop
(zeigt das Interface Sender Vorschau), Copy (kopiert Einstellungen), Paste (fügt Einstellungen
ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config (Abkürzung an das
Interface für Konfiguration der Aufnahme).

58
DE

Channel (Sender): wählen Sie den Sender, den Sie konfigurieren möchten
Enable (aktiviert): die Funktion Detektion Bewegung ist eingeschaltet
Sensitivity (sensibilitate): wählen Sie einen der 6 Sensibilitätsschwellen aus
Period (Zeitraum): aktiviert die Detektion Bewegung im eingegebenen Zeitraum. Sie können
verschiedene Zeiträume auswählen, abhängig vom Wochentag. Jeder Tag ist in 4 Zeitabschnitten
geteilt.

Bei Detektion Bewegung, können Sie den Modus Warnen wählen: zeigt Nachricht an, macht
einen Laut, Hochladen auf dem FTP Server, E-Mail senden, speichert das Ereignis in Historie.

1.2.2 Kein Bild (Video blind)


Wenn das Bild von der Umgebung beeinflusst wird, so wie falsche Beleuchtung oder Erreichen
der Sensibilitätsschwelle, wird im System ein Alarm eingeschaltet.

59
DE

Die Einstellungen sind gleich wie bei der Detektion Bewegung.

Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config
(Abkürzung an das Interface für die Konfiguration der Aufnahme).

1.2.3 Kein Video Signal (Video loss)


Wenn das Gerät kein Videosignal empfängt, wird im System ein Alarm eingeschaltet.

Die Einstellungen sind gleich wie bei der Detektion Bewegung.

Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen), Record config
(Abkürzung an das Interface für die Konfiguration der Aufnahme).

1.2.4 Nichtübereinstimmungen (Abnormality)


Wenn eine anormale Situation vorkommt, so wie kein Speichergerät, kein Raum auf dem
Speichergerät, IP Konflikt oder kein Netzwerkanschluss, warnt Sie das Gerät durch eine
60
DE

Nachricht oder durch einen Laut.

1.3 Systemeinstellungen (System)


Es erscheint das folgende Interface:

1.3.1 Allgemeine Einstellungen (General)

61
DE

Time zone: Einstellung Zeitzone


System time: Einstellung Datum und Uhrzeit
Data format: wählen Sie das Datum Format (Jahr, Monat, Tag), MDY (Monat, Tag, Jahr), DMY
(Tag, Monat, Jahr)
Date separator: Wählen Sie einen Trennzeichen für das Datumformat aus
Time format: Wählen Sie das Uhrzeitformat: 12 oder 24 Stunden
Language: wählen Sie die Menüsprache aus
Storage full: HDD ist voll, wählen Sie “Stopp Aufnahme” um die Aufnahme zu stoppen oder zu
überschreiben, um alte Dateien zu überschreiben.
DVR No.: Gerätenummer
Video standard: PAL oder NTSC
Auto logout: stellen Sie die Höchstzeit für Inaktivität ein, nach dieser Zeit müssen Sie das Konto
verlassen (0 - 60).

1.3.2 Bild Konfiguration (Encode)


Stellen Sie Parameter für die Video und Audio Kompression für jeden Sender ein .

Channel (Sender): wählen Sie die Sendernummer, wo Sie konfugurieren möchten


Compression (compresie): Standard Kompression H.264
Resolution (rezolutie): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: von 1 bis 25fps
Bit Rate Type: Sie können wählen: begrenzten Fluss oder variablen Fluss. Wenn Sie variablen
Fluss wählen, haben Sie 6 Optionen für die Bildqualität.
Bit Rate: je größer der Flusswert ist, desto besser ist die Bildqualität: D1 1000~1500kbps, CIF
384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: wählen Sie den Aufnahmetyp

Hinweis: der Knopf Advanced öffnet das folgende Menü: Up Window (Zurück), Show desktop
(zeigt das Interface für Sender Vorschau), Copy (kopiert die Einstellungen), Paste (fügt die
Einstellungen ein), Default (Wiederherstellung der impliziten Einstellungen)

62
DE

1.3.3 Netzwerk Einstellungen (Network)

Net Card: wählen Sie die Option Wire Netcard


DHCP: IP Adresse automatisch erwerben (nicht empfohlen)
IP address: IP Adresse einstellen. Die implizite Adresse ist 192.168.1.10
Subnet mask: die implizite Adresse ist: 255.255.255.0
Gateway: die implizite Adresse ist 192.168.1.1
DNS setup: der Domänennamen-Server verwandelt den Domänennamen in IP Adresse. Die IP
Adresse wird vom Netzwerkadministrator angeboten. Diese Adresse muss eingestellt werden,
das System muss neu gestartet werden.
Media port: implizit 34567
HTTP port: implizit 80
HS download
Transfer policy: wählen Sie Selbstanpassung, Vorrang Qualität oder Vorrang Fluss Kontinuität.
Der Datenfluss wird laut Einstellungen kalibriert. Die Strategie Selbstanpassung bedeutet
ein Kompromiss zwischen Bildqualität und Bildkontinuität. Die Optionen Bildkontinuität und
Selbstanpassung gelten nur wenn der Datenfluss Assistent aktiv ist. Sonst wird die Bildqualität
Vorrang haben.
1.3.4 NetService
Wählen Sie das gewünschte Netzwerk und klicken Sie den Knopf “Set”, um das Netzwerk
fortgeschritten zu konfigurieren oder machen Sie Doppelklick auf den Knopf “Service”, um die
Parameter zu konfigurieren.

63
DE

NTP setup

Enable: hacken Sie, um diese Option zu aktivieren


Server IP: geben Sie die IP Adresse des NTP Servers ein.
Port: 123 implizit. Sie können den Port einstellen, laut Einstellungen in NTP Server.
Update period: der Update Zeitraum entspricht dem Zeitraum im NTP Server. der implizite
Zeitraum ist 60 Minuten.

E-Mail

Wenn der Alarm eingeschaltet ist, oder wenn die Verbindungen gemacht wurden, sendet das
System eine E-Mail mit Infos über den Alarm und mit Fotos an die eingestellte Adresse.
SMTP server: Adresse E-Mail Server. Es kann eine IP Adresse sein oder einen Domänennamen.
Der Domänennamen kann benutzt werden, wenn die Einstellungen DNS richtig sind.
Port: Port für die E-Mail Server
Need SSL: Entscheiden Sie, ob Sie ein geschütztes Protokoll benutzen oder nicht.
User name: Geben Sie die E-Mail Adresse ein für den SMTP Server.
Password: Geben Sie das Passwort für die E-Mail ein
Sender: Geben Sie die E-Mail des Senders ein
Receiver: Geben Sie die E-Mail des Empfängers ein. Sie können höchstens 3 Empfänger
einstellen
Title: Geben Sie einen Titel für die Alarm E-Mail ein.

IP filter
Sie können auch eine schwarze Liste oder eine Weiße Liste in den IP Adressen hinzufügen.

64
DE

DDNS

Enable hacken Sie, um diese Option zu aktivieren


DDNS: ist der dynamische Domänennamen des Servers
Domain name: geben Sie den Domänenamen eingetragen in DDNS ein.
User name: geben Sie den Nutzernamen eingetragen in DDNS ein.
Password: geben Sie das Passwort des Nutzers in DDNS ein.

Wenn DDNS erfolgreich konfiguriert und eingeschaltet ist, geben Sie den Domänennamen im
Browser ein und rufen es ab.

Hinweis: die DNS Einstellungen müssen vollständig ausgefüllt werden.

FTP setup
FTP wird aktiv, nur wenn der Alarm aktiv ist oder wenn der Alarm eine Erfassung im Bildschirm
macht und sie durch den FTP Server weiter sendet.

65
DE

Enable hacken Sie, um diese Option zu aktivieren


Server IP: IP Adresse im Server FTP
Port: Domänen-Port für FTP; implizit ist 21
User name: Nutzername für FTP
Password: Nutzer Passwort
Anonymous: aktiviert den Modus anonym - sie brauchen keinen Nutzernamen und kein
Passwort einzustellen
Max file length: Höchste Länge der Dateien, die archiviert werden können. Implizit ist 1024 MB.
Dir name: Verzeichnis, wo die Datei hochgeladen wird

Hinweis: der Nutzer muss die Autorität haben, die Dateien hochzuladen.

UPNP
UPNP Protokoll wird gebraucht für ein automatisches Senden zum Router. Um diese Funktion zu
benutzen, prüfen Sie, dass die Funktion auch auf dem Router aktiviert wurde.

Enable wählen Sie die Option, um die UPNP Einstellungen zu aktivieren


HTTP Port: das Routing verteilt automatisch den HTTP Port, aber bei der Überwachung durch
Internet Explorer müssen Sie auch diesen Port eingeben.
TCP Port: der Router verteilt automatisch den TCP Port, aber bei der Überwachung durch CMS
brauchen Sie auch diesen Port.
Mobile Port: der Router verteilt automatisch den Port für den Mobile, aber bei der Überwachung
durch das Handy brauchen Sie auch diesen Port.

1.3.5 PTZ Config


Funktion nicht verfügbar.

1.3.6 RS232
Funktion nicht verfügbar.

1.3.7 Tour (Tour)


Aktivieren Sie diese Funktion, um eine Tour für alle Sender laut eingestellten Zeitraum zu
visualisieren.

66
DE

1.3.9 Digital
Interface Digital zeigt die Zahl und den Typ der Kameras für dieses Modell:

Analogisch IP Hybrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Einstellungen XVI (XVI Settings)


Das Menü ermöglicht eine Bildkontrolle (Lichtstärke, Kontrast, Sättigung) für jeden Sender.

67
DE

v
1.4 Fortgeschrittene Einstellungen (Advanced)
Das Menü schließt ein: HDD Verwaltung, Nutzerkonto, Online Nutzer, Video Ausgang
Einstellungen, Selbstwartung, Rückkehr zur Werkeinstellungen, Updates, Infos über das Gerät,
Import/Export.

1.4.1 Verwaltung Speichergerät (Storage)


Das Interface zeigt Infos über den internen HDD an: die Nummer, den Typ, den Status und die
Speicherkapazität. Wählen Sie das Speichergerät und dann machen Sie Doppelklick auf die
gewünschte Funktion.

68
DE

Read/Write: die Ausstattung kann geschrieben oder gelesen werden


Read-only: die Ausstattung kann nur gelesen werden
Redundant: die Funktion ist nicht aktiv
Format storage: formatiert das HDD
Recover: Wiederherstellung der Infos von HDD
Partition: macht Partitionen auf den HDD

1.4.2 Graphisches Interface des Nutzers (Display)


Im Modus Vorschau befinden sich: Uhrzeitanzeige, Sendernamen, Status Aufnahme, Status
Alarm, Transparenz und Bereich.

Channel title: benennen Sie die Sender. Höchstens 25 Buchstaben


Time display: Anzeige Datum und Uhrzeit im System
Channel title: Sendernummer
Record status: Status Aufnahme
Alarm status: Status Systemalarm
Transparency: wählen Sie die Transparenz im Bildschirm: Wert zwischen 128 und 255

69
DE

Resolution: Einstellung Resolution Bildschirm


Channel: Geben Sie die Sendernummer ein.

1.4.3 Nutzer Verwaltung (Account)


Hinweis: 1. Namenlänge für einen Nutzer kann höchstens 8 Zeichen haben. Die freien Räumen
vor oder nach dem Namen sind nicht gültig. Der freie Raum in der Mitte des Namens ist gültig.
Die zugelassenen Zeichen sind: Buchstaben, Ziffern, Unterstrich, Minus, Punkt.
2. Es gibt keine Grenze für die Nutzerzahl oder Nutzergruppen. Sie können die Nutzergruppen
abhängig von den Einstellungen der Nutzer hinzufügen oder löschen. Die Werkeinstellungen
schließen ein: Nutzer/Admin. Sie können das Team einstellen, wie Sie möchten. Der Nutzer kann
die Gruppenkomponenten nicht bestimmen.
3. Die Nutzerverwaltung schließt ein: Gruppe/Nutzer. Die Gruppe und der Nutzername können
nicht gleich sein. Jeder Nutzer gehört zu einer einzigen Gruppe.

Modify user: den Namen und die Nutzerrechte ändern


Modify group: den Namen und die Gruppenrechte ändern
Modify password: das Passwort des Nutzers ändern. Ein Passwort kann höchstens 6 Zeichen
haben. die freien Räumen vor und nach dem Wort sind nicht gültig. die freien Räumen zwischen
den Wörtern sind gültig
Hinweis: der Admin Nutzer kann sein Passwort und das Passwort der anderen Nutzer ändern. .
Add user: Nutzer hinzufügen. Stellen Sie den Namen, das Passwort, die Gruppe und die Rechte
ein
Add group: Nutzergruppe hinzufügen und Rechte erteilen
Delete user: löscht den ausgewählten Nutzer
Delete group: löscht den ausgewählten Nutzer
Update: aktualisiert Infos über die Nutzer

1.4.4 Online Nutzer (Online user)


Sie können die Infos über den Nutzer im Netzwerk prüfen. Sie können einen besonderen Nutzer
auswählen, um ihn dann zu sperren. Der gesperrte Nutzer kann sich wieder anschließen,
nachdem das System neu gestartet wird.
1.4.5 Selbstwartung (Auto maintain)
Der Nutzer kann die Zeit einstellen, wenn das System automatisch neu gestartet wird und für
automatisches Löschen der Dateien.

70
DE

1.4.6 System Wiederherstellung (Restore)


Das System kann zur Werkeinstellungen eingestellt werden. Sie können im Menü die Funktionen
wählen, die Sie neu einstellen.

1.4.7 Firmware Update (Upgrade)


Wählen Sie den Weg zur Update Datei.
Hinweis: Die Datei muss im Wurzelverzeichnis der USB Speicher gespeichert werden.

1.4.8 Infos über das Gerät (Device info)

71
DE

1.5 Infos (Info)

Das Interface bietet detaillierte Infos über das Speichergerät, BPS (zeigt den Übertragungsfluss
Kb/s und die Speicherkapazität MB/h in Echtzeit, die Historie und die Software Version.

2. SCHNELLES HANDBUCH (GUIDE)


Das Interface zeigt die Schritte für die Grundkonfiguration des Gerätes, so wie Datumeinstellungen,
Uhrzeit, Netzwerk testen und Link für Herunterladen der XMEye App.

3. MODUS AUFNAHME (RECORD MODE)

Die Abkürzung für Einstellen des Modus Aufnahme für jeden Sender. Detailliertere Einstellungen
hinsichtlich Aufnahme können gemacht werden mit Abrufen des Hauptmenüs - Aufnahmen.

4. DATEIEN WIEDERGEBEN (PLAYBACK)


Die Abkürzung für Abruf des Interfaces für Aufnahme-Wiedergabe.
Dieses Interface kann abgerufen werden: im Hauptmenü -Aufnahmen (Record) - Playback
(Wiedergabe).

5. PTZ KONTROLLE
Funktion nicht verfügbar für dieses Modell.

6. XVI KONTROLLE
Die Abkürzung für Abruf Interface für Bildkontrolle.
Dieses Interface kann abgerufen werden: im Hauptmenü, System XVI - Settings XVI - XVI
Kontrolle.

72
DE

7. XVI&AHD
Wählen Sie das Videosignal für jeden Sender. Wählen Sie bitte Option “Audio” wenn Sie nicht
sicher sind, welchen Kameratyp Sie haben.

8. HIGH SPEED PTZ


Funktion nicht verfügbar für dieses Modell.

9. FARBEINSTELLUNGEN (COLOR SETTINGS)


Das Interface ermöglicht die Personalisierung der Parameter: Lichtstärke, Sättigung, Bildkontrast.

10. EINSTELLUNGEN VIDEO AUSGÄNGE (OUTPUT ADJUST)

Dasselbe Interface kann abgerufen werden im Hauptmenü- Advanced (Fortgeschrittene


Einstellungen) - Bildanpassung (Output adjust)
73
DE

FAQ UND WARTUNG


FAQ
Wenn Ihre Probleme unten nicht beschrieben werden, bitte kontaktieren Sie einen lokalen
autorisierten Service
Das Gerät schaltet nicht normal ein
Mögliche Gründe:
1. Die Versorgung entspricht nicht.
2. Der Versorgungsadapter ist kaputt.
3. Programm Update ist falsch.
4. Das Speichergerät ist defekt oder die Anschlüsse sind unterbrochen.
5. Das Frontalpaneel ist kaputt.
6. Die Festplatte ist kaputt.
Das Gerät schaltet automatisch ein oder schaltet nach einigen Minuten wieder aus
Mögliche Gründe:
1. Die Spannung der Versorgungsquelle ist zu klein oder nicht konstant.
2. Das Speichergerät ist kaputt oder die Anschlüsse sind unterbrochen.
3. Das Videosignal ist nicht konstant.
4. Der Radiator ist zu warm, es ist zu viel Staub, oder das Gerät funktioniert in ungünstigen
Bedingungen.
5. Der elektrischer Teil ist kaputt.
Das System detektiert kein Speichergerät
Mögliche Gründe:
1. Die Versorgungskabeln im Speichergerät sind nicht angeschlossen.
2. Die Kabeln des Speichergerätes sind kaputt oder nicht kompatible.
3. Das Speichergerät ist kaputt.
4. Der SATA Port auf der Festplatte ist kaputt.
Kein Videosignal im Ausgang
Mögliche Gründe:
1. Firmware nicht entspricht. Machen Sie ein Firmware Update.
2. Die Bildlichtstärke ist 0. Stellen Sie das Gerät neu ein.
Es gibt kein Eingang Video Signal oder das Signal ist zu schwach.
1. Der elektronische Teil des Gerätes ist kaputt.
Ich kann die Video Dateien im Modus lokale Wiedergabe nicht finden
Mögliche Gründe:
1. Das Datenkabel des Gerätes ist kaputt.
2. Das Speichergerät ist kaputt.
3. Die Firmware updaten, dafür benutzen Sie die Originaldatei für Update.
4. Die Videodateien, die Sie suchen, sind in einem anderen Ort.
5. Die Funktion Aufnahme wurde nicht eingeschaltet.
Die lokale Videodatei ist nicht klar
Mögliche Gründe:
1. Die Bildqualität ist zu schwach
2. Das Programm für lokale Wiedergabe funktioniert nicht. Starten Sie das Gerät neu
3. Der Datenkabel des Gerätes ist kaputt.
4. Das Speichergerät ist kaputt.
5. Der elektronische Teil des Gerätes ist kaputt.
Kein Audiosignal im Bereich
Mögliche Gründe:
1. Sie haben keine Kamera mit Mikrofon angeschlossen.
2. Keine aktiver Box

74
DE

3. Die Audiokabeln sind kaputt.


4. Der elektronische Teil des Gerätes ist kaputt.
Es gibt Audiosignal im Folgefenster aber es gibt kein Audiosignal im Modus Wiedergabe
Mögliche Gründe:
1. Einstellungsprobleme: die Option Audio wurde nicht ausgewählt
2. Der Sender hat kein Audio
Die Uhrzeit wurde falsch eingestellt
Mögliche Gründe:
1. Falsche Einstellungen
2. Die Batterie von der Hauptplatte ist nicht gut angeschlossen oder ist entladen.
Detektion Bewegung funktioniert nicht
Mögliche Gründe:
1. Der eingestellte Zeitraum ist nicht korrekt.
2. Sensibilität zu schwach
3. Es gibt Begrenzungen von anderen Versionen
Keine Authentifizierung durch Internet
Mögliche Gründe:
1. Betriebssystem ist Windows 98 oder Windows Me. Bitte aktualisieren Sie mindestens mit
Windows 2000 SP4
2. Funktion ActiveX ist gesperrt
3. Die Version überschreitet nicht Dx 8.1 Den Driver für die Video Platte aktualisieren
4. Netzwerkanschluss unterbrochen
5. Die Netzwerkeinstellungen machen Probleme.
6. Nutzername oder Passwort sind nicht gültig.
7. CMS ist nicht kompatible mit der Version von Programm NVR
Das Bild ist nicht klar und es gibt kein Bild im Vorschaubereich oder Wiedergabe
Mögliche Gründe:
1. Netzwerk nicht stabil
2. Der Computer des Nutzers hat nicht genügende Ressourcen
3. Wählen Sie den Modus Wiedergabe in Netz aus den Geräteinstellungen
4. Der Nutzer hat keine Visualisierungsrechte
5. Das Bild in Echtzeit im Speichergerät ist nicht klar.
Netzwerkanschluss nicht stabil
Mögliche Gründe:
1. Netzwerk nicht stabil
2. Es gibt IP Adresse Konflikte
3. Es gibt MAC Adresse Konflikte
4. Festplatte oder das Gerät funktioniert nicht.
Es kann keine Sicherungskopie auf dem USB gemacht werden
Mögliche Gründe:
1. Der Datenumfang ist größer als die Speicherkapazität
2. Die Ausstattung für die Sicherungskopie ist nicht kompatibel
3. Die Ausstattung für die Sicherungskopie funktioniert nicht.
Alarm kann nicht unterbrochen werden oder funktioniert nicht
Mögliche Gründe:
1. Falsche Einstellungen
2. Spezifische Probleme für jede Version. Programm updaten.

75
DE

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN NVR

System Prozessor Hi3520D


Video-Kompression H.264 (High Profile)
Video Codierung 4 x 1080N
Dekodierung 4 x 1080N
Audio Audiokomprimierung G.711A
Aufnahme & Aufnahmemodus Manuell, Bewegungserkennung, geplant
Wiedergabe Aussicht 1 Kanal / 4 Kanal
Video:
720P 20G / zi x Kanal
Speicherung und Platz
960H 12 ~ 20G / zi x Kanal
Sicherung Audio: 691.2M / zi x Kanal
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Video Eingang 4 x BNC
Video-Ausgang 1 x VGA, 1 x HDMI
Audioeingang 1 x RCA
Anschlüsse
Audioausgang 1 x RCA
Netzwerk RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Andere Netzteil 12V / 2A
Maße 200 x 210 x 45 mm

76
ES

PRINCIPALES FUNCIONES
Vigilancia en tiempo real
Vigilancia a través del monitor: interfaz de salida analógica, VGA o HDMI

Almacenamiento
La unidad de disco duro solo funciona durante la grabación, lo que reduce el consumo de
energía y prolonga la vida útil

Nota: la unidad de disco duro no está incluida en el paquete

Comprensión
Compresión en el dispositivo de almacenamiento en tiempo real, que permite una calidad
estable del audio y video

Backup
A través de la interfaz USB: en dispositivos de almacenamiento USB

Reproducción
Grabación de video en tiempo real
Modo de reproducción múltiple: 1 o 4 canales en la pantalla
Zoom en algunas áreas de la imagen

Interfaz de comunicación
Interfaz estándar de internet

Modo de operación inteligente


Control del dispositivo mediante el ratón
Pasar rápidamente la configuración de un canal a otro

INSTRUCCIONES DE USO

Instalación de la unidad de almacenamiento


En el primer uso, os pedimos por favor a que instaléis la unidad de almacenamiento. En la
carcasa de la unidad de grabación puede instalarse una única unidad de disco duro interna de
como mucho 6 TB de capacidad (la unidad de disco duro no está incluida en el paquete).
• Desatornille los tornillos
• Retire la tapa
• Fije la unidad de disco duro
• Conecte los cables de datos
• Fije la tapa
• Conecte los cables de alimentación

Arranque del dispositivo


Enchufe el cable de alimentación y arranque el dispositivo. El LED indicador se encenderá y se
escuchara un pitido. Por defecto, se mostrarán 4 canales en la pantalla.

Si la hora de inicio concuerda con el programa preestablecido para la grabación, entonces la


función de grabación comenzara de manera automática.

Note:
1. Compruebe si la tensión de entrada corresponde a la tensión recomendada para el dispositivo

77
ES

2. O sugerimos a que utilicéis un dispositivo UPS para proteger el aparato de eventuales


variaciones de tensión.

Apagar el dispositivo
Hay dos métodos de apagar el dispositivo:
1. En el menú principal (clic derecha en la pantalla) seleccionando la opción Logout (Salida) -
Shutdown (Apagar)
2. Apagar el dispositivo de alimentación.

Cuidados especiales:
1. El arranque tras una caída de tensión: si el dispositivo se ha apagado de manera forzada, este
puede generar una copia de seguridad y se puede reiniciar desde el mismo estado después de
que la vuelva la tensión.
2. Reemplazo de la batería de la placa base: antes de reemplazar la batería, debe guardar la
configuración del sistema y apagar la fuente de alimentación. La hora del dispositivo se debe
reprogramar después de reemplazar la batería. Recomendamos reemplazar la batería cada año
Control remoto del dispositivo:
Puede controlar su videocámara en tiempo real de la siguiente manera:
- a través de un software CMS instalado, compatible con Windows
- a través de Internet Explorer
- a través de la aplicación instalada compatible con XMEye con iOS, Android

Autentificación en el sistema
Después de encender su dispositivo, autentifíquese.
De forma predeterminada, el usuario administrador está protegido con contraseña 1234. Si la
contraseña se ingresa incorrectamente 5 veces seguidas, la cuenta se bloqueará. Su cuenta se
desbloqueará automáticamente al reiniciar su dispositivo o después de media hora.

Nota: Para la seguridad de su sistema, os pedimos por favor a que cambiéis la contraseña tras la
primera autentificación.

Vista previa de los canales


Puede hacer clic derecho para cambiar el modo de visualización: 1 o 4 canales. O haga doble clic
en uno de los canales para pasar al modo de pantalla completa.

Grabación Falta de imagen

Detección de Cámara bloqueada


movimiento

78
ES

Menú
En el modo de vista previa tiene acceso al menú de la pantalla haciendo clic derecha como se
muestra en la imagen siguiente.

El menú incluye:
Menú principal (Main menu), guía rápida (Guide), modo de grabación (Record mode),
reproducción (Playback), control PTZ (PTZ control), XVI control, PTZ acelerado (High speed
PTZ), configuración del color (Color settings), configuración salida video (Output adjust), salida
de la cuenta, Visualización canal 1/4 (View 1/4)

1. MENU PRINCIPAL (MAIN MENU)


Al acceder al menú principal, la interfaz se verá como en la imagen siguiente.

1.1 Record (Grabación)


Las operaciones relativas a la grabación incluyen: configuración de grabación, reproducción y
copia de seguridad.

79
ES

1.1.1 Configuración de la grabación i (Record config)


Acceda la menú principal (Meniu principal) - Record (Grabación) - Record config (Configuración
de la grabación)
Establezca los parámetros de grabación en cada canal o en todos los canales al mismo tiempo. Al
principio, el sistema está configurado para grabar 24 horas de forma continua.

Nota: La unidad de disco duro debe estar configurada en modo de lectura/escritura.

Channel (canal): elija el número de canal para el que desea configurar la grabación.
Elija la opción All (Todas) para realizar configuraciones para todos los canales al mismo tiempo..
Redundancy: la función no está activa para este modelo.
Length (longitud): establecer la duración de cada archivo de grabación (en minutos). El valor
predeterminado es 60 minutos.
Pre-Record (pre-grabación): realice una grabación de 1 a 30 de segundos antes de un evento
alarma.
Mode (modo grabación): establecer el tipo de grabación: programada, manualmente o
desactivada.
80
ES

• Grabación programada: Puedes elegir cuatro horarios de grabación (en el intervalo


horario entre 0:00 y 24:00) y 3 modos (grabación normal, detección de movimiento y en caso de
alarma):
Regular (grabación normal): el dispositivo graba en el horario establecido. El tipo de archivo
de video es ”R”.
Detect (detección de movimiento): el dispositivo detecta la detección de movimiento. El tipo de
archivo de video es ”M”.
Alarm: la función de grabación de alarm incluye: detección de movimiento, falta de imagen,
pérdida de la señal de video.
• Grabación normal: haga clic en el botón y el canal correspondiente grabará
indistintamente del estado actual.
• Stop: haga clic en el botón y el canal correspondiente dejará de grabar independientemente
de estado actual.

Nota: el botón Avanzado abre el siguiente menú: Up Window (Ventana arriba), (muestra la interfaz
de vista previa del canal) Show desktop (Mostrar escritorio), Cpy (Copiar), Paste (Pegar), Default
(Predeterminado), Storage ((atajo a la interfaz de configuración de la unidad almacenamiento).

1.1.2 Reproducción de la grabación (Playback)


Hay dos formas de reproducir los archivos grabados en el disco duro interno:
- Clic derecha en la pantalla – Reproducción (Playback)
- Clic derecha en la pantalla - Main Menu (Menú principal) - Record (Grabaciones) - Playback
(Reproducir)

Nota: La unidad de disco duro interna que desea reproducir debe establecerse en modo lectura-
escritura.

Descripción de los iconos:


Reproducción Pausa Anterior

Stop Reproducción lenta

81
ES

Reproducción rápida Reproducción


hacia delante rápida hacia atrás
Cuadro siguiente Cuadro anterior

Archivo siguiente Archivo anterior

Pantalla completa Reproducción


cíclica

Nota: para reproducción cuadro con cuadro, la película tendrá que ser establecida en modo.

Funciones especiales:
Zoom local: cuando el sistema muestra un solo canal en la pantalla, puede seleccionar con el
ratón una parte de la pantalla para agrandarla haciendo clic izquierda. Luego puede volver a la
pantalla normal haciendo doble clic.

1.1.3 Copia de seguridad de las grabaciones (Backup)


NOTA: La memoria USB tiene que ser instalada en DVR antes de comenzar a ejecutar la copia
de seguridad. Una vez realizado el procedimiento, el archivo de reserva puede ser reproducido
de forma individual.

Detect (detecta): detecta la unidad de reproducción USB conectada al DVR


Erase (borra): formatea la unidad seleccionada
Stop: detiene la ejecución de la copia de seguridad
Backup (configuración de la copia de seguridad). Al pulsar ese botón aparece la interfaz de
configuración de la copia de seguridad.

82
ES

1.2 Alarm (Alarma)


La función de la grabación de la alarma incluye: la detección de movimiento, la pérdida de imagen,
la perdida de la señal video, anomalías.

1.2.1 Detección de movimiento (Motion detect)


Cuando el sistema detecta el movimiento que alcanza el límite de sensibilidad establecido,
comenzara la grabación

Nota: el botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atras), Show desktop (aparece la
interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia las configuraciones), Paste (Pega las
configuraciones), Default (restablece las configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).

83
ES

Channel (canal): elije el canal de configuración


Enable (activar): significa que la función de detección de movimiento esta activada
Sensitivity (sensibilidad): elige uno de los 6 niveles de sensibilidad
Period (periodo): activa la detección de movimiento en el intervalo especificado. Podéis elegir
intervalos de tiempo para cada dia de la semana. Cada día está dividido en 4 secciones de tiempo.

En caso de detección de movimiento, puede elegir el modo de advertencia: muestra un mensaje,


emite un pitido, carga en el servidor FTP, envía un correo electrónico, guarda el evento en el
histórico.

1.2.2 Falta de imagen (Video blind)


Cuando la imagen de video está influenciada por la condiciones del medio ambiente, como la luz
o el alcance del límite de sensibilidad, en el sistema se activara una alarma.

84
ES

Los ajustes son los mismos que la detección de movimiento.

Nota: El botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atras), Show desktop (aparece
la interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia configuraciones), Paste (Pega
configuraciones), Default (restablece configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).

1.2.3 Falta señal video (Video loss)


Cuando el equipo no recibe señal video, en el sistema se activara una alarma.

Las configuraciones son iguales que las de la detección de movimiento.

Nota: el botón Advanced abre el siguiente menú: Up Window (Atrás), Show desktop (aparece
la interfaz de pre visualización de los canales), Copy (copia configuraciones), Paste (Pega
configuraciones), Default (restablece configuraciones implícitas), Record config (atajo hacia la
interfaz de configuración de la grabación).

1.2.4 Comportamiento anormal (Abnormality)


Cuando aparece una situación anormal, como la falta de la unidad de almacenamiento, flta de
espacio en la unidad de almacenamiento, conflicto IP o falta de conexión en la red, el dispositivo
85
ES

le advertirá mediante un mensaje o un pitido.

1.3 1.3 Configuración del sistema (System)


Aparecerá la siguiente interfaz:

1.3.1 Configuraciones generales (General)

86
ES

Time zone: establecer la zona horaria


System time: establecer la fecha y la hora del sistema
Data format: elija el formato de la fecha YMD (año, mes, día), MDY (luna, zi, an), DMY (día, mes,
año)
Date separator: elija un tipo de separador para el formato de la fecha
Time format: elija el formato de la hora: 12 o 24 horas.
Language: establece el idioma del menú
Storage full: la unidad de disco duro está llena, elija ”Detener grabación” para detener la
grabación o sobreescritura para continuar grabar sobre archivos antiguos.
DVR No.: número del dispositivo
Video standard: PAL o NTSC
Auto logout: establecer el tiempo límite de inactividad tras el cual el sistema te sacara de la
cuenta (0 - 60).

1.3.2 Configuración de la imagen (Encode)


Elegir los parámetros de comprensión audio y video para cada canal.

Channel (canal): elije el número de canal que desea configurar


Compression (compresión): compresión estándar H.264
Resolution (resolución): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: de 1 a 25fps
Bit Rate Type: puede elegir flujo limitado o flujo variable. Al elegir flujo variable, tiene 6 opciones
de calidad de imagen
Bit Rate: cuanto mayor sea el valor de flujo, mejor será la calidad de imagen: D1 1000 ~ 1500
kbps, CIF 384 ~ 1500 kbps, QCIF (64 ~ 512 kbps)
Video/Audio: seleccione el tipo de grabación

Nota: El botón Advanced abre la siguiente interfaz: Up Window (Atrás), Show desktop (ensena
la interfaz de previsualización de los canales), Copy (copia las configuraciones), Paste (Pega las
configuraciones), Default (restablece las configuraciones implícitas).

87
ES

1.3.3 Configuraciones de la red (Network)

Net Card: seleccione la opción Wire Netcard


DHCP: obtenga la dirección IP de manera automática (no recomendado).
IP address: configure la dirección IP. La dirección implícita es 192.168.1.10
Subnet mask: la dirección implícita es: 255.255.255.0
Gateway: la dirección implícita es 192.168.1.1
DNS setup: el nombre del dominio del servidor transforma el nombre del dominio en la dirección
IP. La dirección IP esta ofrecida por el administrador de la red. Esta dirección tiene que ser
configurada y luego reiniciado el sistema para que funcione
Media port: valor predeterminado 34567
HTTP port: valor predeterminado 80
HS download
Transfer policy: elija auto-defensa, prioridad calidad o prioridad continuidad flujo.
El flujo de datos se calibrara según la configuración. La estrategia de auto-defensa representa el
compromiso entre la calidad de su imagen y la fluidez de la imagen. Puedes tener acceso a las
opciones de fluidez de imagen y auto-defensa solamente cuando está activado el asistente de
flujo de datos. De lo contrario, prevalecerá la calidad de la imagen.

1.3.4 NetService
Seleccione la red deseada y haga clic en el botón Set para configurar la red con anticipación o
haga doble clic en el botón Service para configurar los parámetros.

88
ES

NTP setup

Enable: marca para activar esta opción


Server IP: ingrese la dirección IP del servidor NTP.
Port: 123 predeterminado. Puede configurar el puerto según la configuración del servidor NTP.
Update period: el período de actualización es el mismo que el del servidor NTP. El intervalo
predeterminado es 60 minutos.

Email

Si la alarma está activada o se han realizado las conexiones, el sistema enviará un correo
electrónico con información de alarma y foto a la dirección establecida.

SMTP server: la dirección del servidor de correo electrónico. Puede ser una dirección IP o un
nombre de dominio. El nombre de dominio solo se puede usar si la configuración de DNS es
correcta.
Puerto: puerto del servidor de correo electrónico.
Need SSL: decide si desea utilizar un protocolo de seguridad o no.
User name: introduzca la dirección de correo electrónico para el servidor SMTP.
Password: introduzca la contraseña del correo electrónico.
Sender: introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
Receiver: introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. Puede configurar hasta
3 destinatarios.
Title: introduzca un título para el correo electrónico de alarma.

IP filter
Puede añadir en la lista negra (blacklist) o en la lista blanca (whitelist) las direcciones IP

89
ES

DDNS

Enable marca para activar esta opción


DDNS: representa el nombre de dominio dinámico para el servidor.
Domain name: introduzca el nombre del dominio registrado por DDNS. User name: introduzca
el nombre del usuario registrado por DDNS. Password: introduzca la contraseña del usuario
registrado DDNS.

Cuando DDNS esta correctamente configurado e iniciado, puede introducir el nombre del dominio
en el navegador Internet Explorer para acceder a él.

Nota: las configuraciones DNS tiene que ser completadas correctamente.

FTP setup
El FTP se activa solamente cuando la alarma se activa o cuando la alarma realiza una captura de
pantalla que luego la envía a través del servidor FTP.

90
ES

Enable marca para activar esta opción


Server IP: la dirección IP del servidor FTP
Port: puerto del dominio FTP; el valor predeterminado es este 21
User name: nombre del usuario para FTP
Password: contraseña del usuario
Anonymous: activa el modo anónimo - no es necesario configurar su nombre de usuario y
contraseña
Max file length: longitud máxima de los archivos que serán almacenados. El valor predeterminado
es 1024MB
Dir name: el directorio donde se cargara el archivo.

Nota: el usuario debe tener la autoridad para cargar los archivo.

UPNP
El protocolo UPNP esta utilizado para realizar la transmisión automática hacia al router. Para
utilizar esta función asegúrese de que esta opción esta activada también en el router.

Enable seleccione la opción para habilitar la configuración de UPNP.


HTTP Port: el enrutamiento distribuirá automáticamente el puerto HTTP del dispositivo, pero para
la monitorización a través de Internet Explorer también deberá añadir también este puerto.
TCP Portel: el enrutador distribuirá automáticamente el puerto TCP del dispositivo, pero para la
monitorización mediante el CMS será necesario este puerto.
Mobile Port: el enrutador distribuirá automáticamente el puerto para los teléfonos móviles del
dispositivo, pero para la monitorización a través del teléfono necesitará este puerto.

1.3.5 PTZ Config


La función no está activada para este kit.

1.3.6 RS232
La función no está activada para este kit.

1.3.7 Tur (Tour)


Active esta función para realizar un recorrido por todos los canales, de acuerdo con el intervalo
establecido.

91
ES

1.3.9 Digital
La interfaz Digital muestra el número y el tipo de las cámaras compatibles con este modelo:

Analogice IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Ajustes XVI (XVI Settings)


El menú permite el control de la imagen (luminosidad, contraste, saturación etc.) en cada canal.

92
ES

v
1.4 Ajustes avanzadas (Advanced)
El menú incluye: administrador HDD, cuenta usuario, usuarios online, ajustes salidas video, auto-
mantenimiento, regreso a las configuraciones de fábrica, actualizaciones, informaciones sobre el
dispositivo, importe/exportación.

1.4.1 Gestión de almacenamiento (Storage)


La interfaz muestra informaciones sobre el disco duro interno: su número, tipo del estatus y
capacidad de almacenamiento
Elija el dispositivo de almacenamiento y luego haga clic en la función que desea a que se ejecute.

93
ES

Read/Write: el dispositivo puede ser leído o escrito


Read-only: el dispositivo solamente puede ser leído
Redundant: función no activada
Format storage: formatear el disco duro
Recover: recuperar la información del disco duro
Partition: crea particiones en el disco duro

1.4.2 Administración de los usuarios (Display)


El modo de vista previa local incluye: visualización de la hora, nombre del canal, estado de
grabación, estado de alarma, transparencia y la región cubierta.

Channel title: asignar un título a los canales. Hasta 25 letras.


Time display: muestra la fecha y hora del sistema.
Channel title: muestra el número de canal
Record status: muestra el estado de la grabación
Alarm status: muestra el estado de la alarma del sistema
Transparency: elija la transparencia del menú en pantalla: valor entre 128 y 255

94
ES

Resolution: establecer la resolución de la pantalla


Channel: Ingrese el número de canal

1.4.3 Administración de los usuarios (Account)


Nota: 1. La longitud del nombre de usuario puede tener como mucho 8 caracteres. Los espacios
libres situados antes o después del nombre no son válidos. El espacio libre situado dentro del
nombre es válido. Los caracteres permitidos son: letras, cifras, guion inferior, guion, punto.
2. No hay límite para el número de usuarios o grupos de usuarios. Se pueden añadir o borrar
grupos de usuarios según las configuraciones de los usuarios. Las configuraciones de fábrica
incluyen: user/admin. Se puede configurar su equipo tal como lo. El usuario no puede asignar las
competencias del grupo.
3. La administración del usuario incluye: grupo/usuario. El nombre de grupo y usuario no puede
ser el mismo. Cada usuario pertenece a un solo grupo.

Modify user: modifique el nombre y los derechos del usuario seleccionado


Modify group: modifique el nombre y los derechos del grupo
Modify password: modifique la contraseña del utilizador. Puede establecer una contraseña de
máxima 6 caracteres. Los espacios libres no permitidos al principio o al final de una palabra. Son
permitidos los espacios libres entre palabras.
Nota: el usuario admin puede modificar su contraseña y la contraseña de los demás usuarios.
Add user: añade un usuario. Establezca para este el nombre, la contraseña, el grupo y los
derechos.
Add group: añade un grupo de usuarios y asigna derechos
Delete user: borra el usuario seleccionado.
Delete group: borra el grupo seleccionado.
Update: actualiza las informaciones sobre los usuarios.

1.4.4 Usuarios online (Online user)


Puede verificar la información sobre los usuarios de la red. También puede seleccionar un usuario
específico para desconectar. El usuario desconectado solo podrá conectarse después de que el
sistema se reinicie.

1.4.5 Auto mantenimiento (Auto maintain)


El usuario puede configurarla hora para el reinicio automático del sistema y para el borre
automático de los archivos.

95
ES

1.4.6 Restablecer el sistema (Restore)


El sistema puede volver a la configuración predeterminada de fábrica. Puede seleccionar desde
el menú las funciones para restablecer.

1.4.7 Actualización de firmware (Upgrade)


Seleccione la ruta hacia el archivo de actualización.
Nota: el archivo debe guardarse en el directorio raíz de una memoria USB

1.4.8 Informaciones del dispositivo (Device info)

96
ES

1.5 Informaciones (Info)

La interfaz proporciona información detallada sobre el dispositivo de almacenamiento, BPS


(muestra la secuencia de transferencia Kb/s y la capacidad de almacenamiento MB/h en tiempo
real), el historial de los eventos y la versión del software.

2. GUÍA RÁPIDA (GUIDE)


La interfaz muestra una serie de pasos para la configuración básica del dispositivo, como la
configuración de la fecha, hora, la verificación del estado de la red y del enlace para descargar la
aplicación XMEye.

3. TIPO DE GRABACIÓN (RECORD MODE)

El atajo para establecer el modo de grabación en cada canal. Configuraciones más detalladas
para la grabación se pueden realizar accediendo al Main menú (Menú principal) - Menú principal
(Grabación) - Record conf (Configuración grabaciones).

4. REPRODUCCIÓN ARCHIVOS (PLAYBACK)


Acceso directo para acceder a la interfaz de reproducción de las grabaciones.
Se puede acceder a la misma interfaz a través del Main menú (Menú principal)- Record
(Grabaciones)-Playback (Reproducción)

5. PTZ CONTROL
La función no está activa para este modelo

6. XVI CONTROL
Acceso directo a la interfaz de control imagen.
Se puede acceder a la misma interfaz a través del Main Menú (Menú principal) -System (Sistema)
- XVI Settings (XVI Configuraciones) - XVI Control.

97
ES

7. XVI&AHD
Elije el tipo de señal video para cada uno de los canales. Recomendamos elegir la opción ”Auto”
cuando no esté seguro de qué tipo de cámaras tiene.

8. HIGH SPEED PTZ


La función no está activa para este modelol

9. CONFIGURACIÓN DEL COLOR (COLOR SETTINGS)


La interfaz permite personalizar los parámetros de luminosidad, saturación, contraste, etc de la
imagen.

10. CONFIGURACIONES SALIDA VIDEO (OUTPUT ADJUST)

98
ES

PREGUNTAS FRECUENTE Y MANTENIMIENTO


Preguntas frecuentes
Si los problemas no aparecen en la siguiente lista, le recomendamos a que contacte con un centro
de servicio local o a que llame al departamento de reparaciones.
El dispositivo no arranca bien
Los posibles motivos puede ser los siguientes:
1. La alimentación de corriente eléctrica esta defectuosa.
2. El adaptador de corriente eléctrica esta defectuoso.
3. La actualización del programa tiene fallos.
4. El dispositivo de almacenamiento de datos esta defectuoso, con las conexiones rotas.
5. El panel frontal esta defectuoso.
6. Placa de baza del dispositivo esta defectuosa.
El dispositivo se reinicia automáticamente o se apaga tras unos minutos después de
comenzar
Los posibles motivos pueden ser los siguientes:
1. La tensión de corriente eléctrica esta defectuosa
2. El dispositivo de almacenamiento esta defectuoso o las conexiones son interrumpidas.
3. La señal video no es estable
4. El radiador está muy caliente, hay demasiado polvo o el dispositivo funciona en condiciones
desfavorables.
5. La parte electrónica del dispositivo esta defectuosa.
El sistema no detecta ningún dispositivo de almacenamiento
Los posibles motivos pueden ser los siguientes:
1. Los cables de alimentación del dispositivo de almacenamiento no están conectados
2. Los cables del dispositivo de almacenamiento están rotos o incompatibles
3. El dispositivo de almacenamiento está estropeado
4. El puerto SATA en la placa del dispositivo está estropeado.
No hay señal video en la salida
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. Firmware inapropiado. Recomendamos actualizar su firmware.
2. La luminosidad de la imagen es 0. Recomendamos restablecer el dispositivo.
No hay señal video de entrada o la señal es demasiado débil.
1. La parte electrónica del dispositivo está defectuosa.
No puedo encontrar los archivos de video en el modo de reproducción local
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. El cable de datos del dispositivo de almacenamiento está defectuoso
2. El dispositivo de almacenamiento es defectuoso
3. Actualice el firmware utilizando el archivo de actualización original
4. Los archivos de video que está buscando están en otro lado
5. La función de grabación no se ha iniciado.
El archivo de video local no está claro
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La calidad de la imagen es muy baja
2. El programa local de reproducción no funciona. Reinicia tu dispositivo.
3. El cable de datos del dispositivo de almacenamiento está defectuoso.
4. El dispositivo de almacenamiento es defectuoso
5. La parte electrónica del dispositivo está defectuosa.
No hay señal de audio en el área de seguimiento
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. No tienes una cámara conectada al micrófono
2. No hay ningún altavoz activo

99
ES

3. Los cables de audio son defectuosos


4. La parte electrónica del dispositivo está defectuosa.
Hay señal de audio en la ventana de seguimiento pero no hay señal de audio en el modo
de reproducción
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. Problemas de configuración: la opción de audio no está seleccionada
El canal no tiene audio
La hora e incorrecta
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La configuración es incorrecta
2. La batería en la placa base no está conectada o descargada correctamente

La detección de movimiento no funciona


Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. El intervalo de tiempo establecido no es correcto
2. La sensibilidad es muy baja
3. Hay limitaciones de algunas versiones
No me puedo autenticar a través de internet
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. El sistema operativo es Windows 98 o Windows Me. Recomendamos que actualice el sistema
operativo Windows 2000 SP4 al mínimo
2. La función ActiveX está bloqueada
3. La versión no supera Dx 8.1 Actualice el controlador de la tarjeta de video
4. La conexión de red se interrumpe
5. La configuración de red causa problemas
6. Su nombre de usuario o contraseña no son válidos
7. El CMS no es compatible con la versión del programa NVR
La imagen no está clara o no hay imagen en el área de visualización o reproducción
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La red no está estable
2. La computadora del usuario no tiene suficientes recursos
3. Elija el modo de reproducción de red desde la configuración del dispositivo
4. El usuario no tiene ningún derecho de visualización
5. La imagen en tiempo real del dispositivo de almacenamiento no está clara.
La conexión de red no es estable
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La red no es estable
2. Hay conflictos de direcciones IP
3. Hay conflictos de direcciones MAC
4. La tarjeta de red o el dispositivo no funcionan.
No es posible realizar una copia de seguridad en USB
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La cantidad de datos es mayor que la capacidad de almacenamiento.
2. El equipo de respaldo no es compatible
3. El equipo de respaldo no funciona
La alarma no se puede parar o no funciona
Las posibles razones pueden ser las siguientes:
1. La configuración de alarma no es apropiada
2. Hay problemas específicos para cada versión del programa. Recomendamos actualizar el
programa

100
ES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NVR

Sistema Procesador Hi3520D


Compresión de video H.264 (High Profile)
Video Codificación 4 x 1080N
Descodificación 4 x 1080N
Compresión
Audio G.711A
de audio
Manual, detección de
Grabación y Modo de grabación
movimiento, programado
reproducción
Ver 1 canal / 4 canal
Video:
720P 20G / zi x canal
Almacenamiento Espacio
960H 12 ~ 20G / zi x canal
y respaldo Audio: 691.2M / zi x canal
Copias de seguridad Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Entrada de video 4 x BNC
Salida de video 1 x VGA, 1 x HDMI
Entrada de audio 1 x RCA
Conexiones
Salida de audio 1 x RCA
Red RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Fuente de
Otras 12V / 2A
alimentación
Dimensiones 200 x 210 x 45 mm

101
FR

FONCTIONS PRINCIPALES
Surveillance en temps reel
Surveillance par le moniteur: interface analogique de sortie, VGA ou HDMI

Stockage
HDD fonctionne seulement pendant l'enregistrement, ce qui reduit la consommation
d’energie et prolonge la duree de vie.

Observation: HDD n’est pas inclu dans le paquet

Compression
Compression en temps reel sur le dispositif de stockage, ce qui permet une qualite audio et video
stable

Copie de securite
Par l’interface USB: sur les equipement de stockage avec USB

Reproduction
Enregistrement video en temps reel
Mode de reproduction multiple: 1 ou 4 chaines sur l’ecran. Zoom sur certaines zones de l’image

Interface de communication
Interface internet standard

Operation intelligente
Controle du dispositif dispozitiv de la souris.
On peut rapidement copier les reglages d’une chaine a l’autre

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Installation de l’unitate de stockage


• A la premiere utilisation, on vous prie d’installer l’unite de stockage. Dans la carcasse de
l’unite d’enregistrement on peut installer un seulHDD intern avec la capacite maximale 6TB
(HDD n’est pas inclu dans le paquet).
• Devissez.
• Enlevez le couvercle.
• Fixez le HDD
• Connectez les cables de donnees
• Fixez le couvercle
• Connectez le cable d’alimentation

Demarrer le dispositif
Introduisez le cable d’alimentation et demarrez le dispositif. Le LED voyant va s’allumer et vous
allez entendre un bip. Par defaut les 4 chaines seront affiches sur l’ecran.
Si l’heure de demarrage s’integre dans le programme predefini pour l’enregistrement, la fonction
d’enregistrement va demarrer automatiquement.

Observation:
1. Verifiez si la tension d’entree correspond a la tension recommandee du dispositif. La tenstion
d’alimentation est de 230V±10% / 50 Hz.
2. On vous propose d’utiliser un dispositif UPS pour proteger le dispositif contre les variations

102
FR

de tension.

Arreter le dispositf
Il y a deux methodes pour arreter le dispositif:
1. Accedez au menu principal (click a droite sur l’ecran) et selectez l’option Logout (sortie) -
Shutdown (fermer)
2. Arretez la source d’alimentation.

Faites attention:
1. Redemarrer apres la chute de la tension: si le dispositif n’est pas arrete normalement, il peut
creer une copie de securite et peut redemarrer ensuite de cet etat.
2. Remplacer la batterie de la plaque de base: avant de remplacer la batterie il faut stocker
les reglages du systeme et arreter la source d’alimentation. L’heure du dispositif doit etre
reprogrammee apres avoir remplace la batterie. On vous recommande de remplacer la batterie
chaque annee.

Le controle a distance du dispositif:


Vous pouvez controler le camera video en temps reel dans la maniere suivante:
- par le software CMS dedie, compatible avec Windows
- par Internet Explorer
- par l’application dediee (XMEye) compatible avec iOS, Android.

L’authentification dans le systeme


Apres le demarrage du dispositif, vous devez vous authentifier dans le systeme.
Par defaut, l’utilisateur admin est protege avec le mot de passe 1234. Si le mot de passe est
incorrectement introduit 5 fois, le compte sera bloque. En redemarrant le dispositif ou apres une
moitie d’heure, le compte sera debloque automatiquement.

Observation: pour la securite de votre systeme on vous prie de changer le mot de passe apres
la premiere authentification.

Previsualisation des chaines


Vous pouvez clicker a droite pour changer le mode de visualisation: 1 ou 4 chaines. Ou vous
pouvez clicker deux fois sur une des chaines pour passer au mode d’utilisation de l’ecran entier.

Enregistrement Absence de l'image

Detection du Camera bloque


mouvement

103
FR

Le menu
Dans le mode de previsualisation vous pouvez acceder au menu de l’ecran par le click a droite,
comme dans l’image ci-dessous.

Le menu inclut:
Le menu principal (Main menu), le guide rapide (Guide), le mode d’enregistrement (Record
mode), la reproduction (Playback), le controle PTZ (PTZ control), le controle XVI, le PTZ
accelere (High speed PTZ), les reglages de la couleur (Color settings), les reglages de sortie
video (Output adjust), la sortie du compte, a voir la chaine 1/4 (View 1/4)

1. LE MENU PRINCIPAL (MAIN MENU)


En accedant au menu principal, l’interface sera comme dans l’image ci-dessous.

1.1 Record (Enregistrement)


Les operations concernant l’enregistrement incluent: Record config (la configuration
d’enregistrement), Playback (la visualisation) et Backup (la copie de securite).

104
FR

1.1.1 Configuration de l’enregistrement (Record config)


Accedez au Main menu (au Menu principal) - Record (Enregistrement) - Record config
(Configuration de l’enregistrement). Reglez les parametres d’enregistrement sur chaque chaine
ou sur toutes les chaines en meme temps. Le systeme est defini pour debut pour enregistrer 24
heures sans pause.

Observation: le HDD doit etre regle dans le mode de lire / ecrire.

Channel (chaine): choisissez le nombre correspondant de la chaine pour laquelle vous voulez
regler l’enregistrement. Choisissez l’option All (Toutes) pour faires les reglages en meme temps
pour toutes les chaines.
Redundancy: la fonction n’est pas active pour ce modele
Length (lungime): reglez la longueur de chaque fichier d’enregistrement (en minutes). Par
defaut elle est de 60 minutes.
Pre-Record (pre-enregistrement): enregistrez entre 1 et 30 secondes avant un evenement
d’alarme
Mode (mod inregistrare): reglez le type d’enregistrement: programme, manuel ou arrete.
105
FR

• Enregistrement programme: Vous pouvez choisir 4 periodes d’enregistrement (dans


l’intervalle horaire entre 0:00 et 24:00) et 3 modes (enregistrement normal, a la detection
du mouvement et en cas d’alarme):
Regulier (enregistrement normal): le dispositif enregistre dans l’intervalle de temps
regle. Le fichier video est du type “R”.
Detect (detection du mouvement): le dispositif enregistre a la detection du mouvement.
Le fichier video est du type “M”.
Alarm (alarme): la fonction d’enregistrement a l’alarme inclut: la detection du mouvement,
l’absence de l’image, la perte du signal video.
• Enregistrement manuel: clickez sur le bouton et la chaine correspondante va enregistrer
quelque soit le statut actuel.
• Stop: clickez sur le bouton et la chaine correspondante va arreter l’enregistrement quelque
soit le statut actuel.

Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unite de stockage).

1.1.2 Reproduction de l’enregistrement (Playback)


Il y a deux methodes de reproduire les fichiers enregistres sur le HDD interne:
- Click a droite sur l’ecran - Playback
- Click a droite sur l’ecran - Main Menu (le Menu principal) - Record (Enregistrement) - Playback
(Reproduction)

Observation: le HDD interne duquel vous desirez la reproduction doit etre regle dans le mode
lire / ecrire.

Description des pictogrammes:


Rendre la pause A l’envers

106
FR

Stop Redare lenta

Derouler rapidement Rendre lentement


en avanse
Le cadre suivant Derouler
rapidement
a l'envers
Le fichier suivant Le cadre anterieur

L'ecran entier Rendre


cycliquement

Observation: pour reproduire cadre par cadre, le film doit etre regle sur pause.

Les fonctions speciales:


Le Zoom local: lorsque le systeme affiche une seule chaine sur l’ecran vous pouvez selecter
avec la souris une partie de l’ecran que vous pouvez augmenter par le click a gauche. Ensuite
vous pouvez retourner a l’ecran normal par le double click.

1.1.3 La copie de securite des enregistrements (Backup)


Observation: La memoire USB doit etre installee en DVR avant demarrer l’execution de la
copie de reserve. Apres avoir execute la procedure, le fichier de reserve cree peut etre rendu
individuellement.

Detect (detecteaza): détecte l’unité d’enregistrement USB connectee au DVR


Erase (sterge): formater l’unité selectée
Stop: interromps l’execution de la copie de securité
Backup (configuration de la copie de securite). En appuyant sur ce bouton, vous allez voir
l’interface de configuration de la copie de securité:

107
FR

1.2 Alarm (Alarme)


La fonction d’enregistrement a l’alarme inclut: détection du mouvement, absence de l’image,
perte du signal video, anormalités.

1.2.1 Détection du mouvement (Motion detect)


Quand le systeme detecte le mouvement a la limite de sensibilité reglée, il va demarrer
l’enregistrement

Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unité de stockage).

108
FR

Channel (chaine): choisissez la chaine a configurer


Enable (activer): signifie, que la fonction de détection du mouvement a ete demarrée
Sensitivity (sensibilite): choisissez un des 6 niveaux de sensibilité
Period (perioada): active la détection du mouvement pendant la periode specifiée. Vous pouvez
regler des periodes differentes en fonction du jour de la semaine. Chaque jour est partagee en
4 sections de temps.

Dans le cas de détection du mouvement, vous pouvez choisir le mode des alertes: afficher le
message, emettre le son, telecharger sur le serveur FTP, envoyer un email, stocker l’evenement
en historique.

1.2.2 Absence de l’image (Video blind)


Quand l’image video est influencee par les conditions du milieu, par exemple par l’eclairage
incorrect ou par la limite de sensibilité, l’alarme va demarrer dans le systeme.

109
FR

Il y a les memes reglages comme dans le cas de la détection du mouvement.

Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (reetablit les reglages par defaut), Storage (raccourci vers l’interface de
configuration de l’unité de stockage).

1.2.3 Absence du signal video (Video loss)


Quand l’equipement ne recoit pas le signal video, l’alarme va demarrer dans le systeme.

Il y a les memes reglages comme dans le cas de la détection du mouvement.

Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle
les reglages), Default (réetablit les reglages par defaut), Enregistrement de la configuration
(raccourci vers l’interface de configuration de l’unité de stockage).

1.2.4 Comportement anormal (Abnormality)


Dans le cas d’une situation anormale, comme l’absence de l’unité de stockage, de l’espace sur
l’unité de stockage, le conflit IP ou absence de la connexion au reseau, le dispositif vous avertit
110
FR

par un message ou son.

1.3 Les reglages du systeme (System)


Vous allez voir l’interface suivante:

1.3.1 Les reglages generaux (General)

111
FR

Time zone: reglez le fuseau horaire


System time: regler la date et l’heure du systeme
Data format: choisir le format de la date YMD (annee, mois, jour), MDY (mois, jour, annee),
DMY (jour, mois, annee)
Date separator: choisir un type du separateur pour le format de la date
Time format: choisir le format de l’heurei: 12 ou 24 heures.
Language: regler la langue d’affichage du menu
Storage full: HDD est plein, choisissez “Stop record” pour arreter l’enregistrement ou ecraser
pour continuer d’ecrire dans les anciens fichiers.
DVR No.: le numero du dispositif
Video standard: PAL ou NTSC
Auto logout: regler le temps maximal d’inactivite quand le systeme interrompt l’activite du
compte (0 - 60).

1.3.2 Configuration de l’image (Encode)


Reglez les parametres de compression audio et video pour chaque chaine.

Channel (chaine): choisir le numero de la chaine ou vous voulez faire la configuration


Compression (compression): compression standard H.264
Resolution (resolution): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: depuis 1 a 25fps
Bit Rate Type: vous pouvez choisir le flux limite ou le flux variable. Si vous choisissez le flux
variable, vous avez 6 options de qualite de l’image
Bit Rate: si la valeur du flux est plus grande, la qualite de l’image est meilleure: D1 1000~1500kbps,
CIF 384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: selectez le type de l’enregistrement

Observation: le bouton Advanced ouvre le menu suivant: Up Window (a l’envers), Show desktop
(affiche l’interface de previsualisation des chaines), Copy (copie les reglages), Paste (colle les
reglages), Default (reetablit les reglages par defaut).

112
FR

1.3.3 Les reglages du reseau (Network)

Net Card: selectez l’option Wire Netcard


DHCP: vous recevez l’adresse IP automatiquement (cela n’est pas recommande).
IP address: reglez l’adresse IP. Par defaut 192.168.1.10
Subnet mask: Par defaut l’adresse est: 255.255.255.0
Gateway: Par defaut l’adresse est 192.168.1.1
DNS setup: le nom du domaine du serveur transforme le nom du domaine en adresse IP.
L’adresse IP est fournie par l’administrateur du reseau. Cette adresse doit etre definie, ensuite il
faut redemarrer le systeme pour fonctionner.
Media port: par defaut 34567
HTTP port: par defaut 80
HS download
Transfer policy: choisissez adaptation automatique, priorite de la qualite ou priorite de la
continuite du flux.
Le flux des donnees sera calibre en fonction des reglages. La strategie d’adaptation automatique
represente le compromis entre la qualite de l’image et la fluence des images. Les options de
fluence des images et l’adaptation automatique sont valides, seulement si l’assistant du flux des
donnees a ete active. Au cas contraire, la qualite des images va primer.

1.3.4 NetService
Selectez le reseau desire et clickez sur le bouton Set pour configurer le reseau dans une maniere
avancee ou faites double click sur le bouton Service pour la configuration des parametres.

113
FR

NTP setup

Enable: cochez pour activer cette option


Server IP: introduisez l’adresse IP du serveur NTP
Port: 123 par defaut. Vous pouvez regler le port en fonction des reglages du serveur NTP
Update period: la periode d’actualisation est la meme avec la periode du serveur NTP.
L’intervalle par defaut est de 60 minutes

Email

Si l’alarme est demarré ou si les connexions ont ete realisees, le systeme va envoyer un email
avec les informations concernant l’alarme et avec les photos a l’adresse definie.

SMTP server: adresse du serveur d’email. Cela peut etre une adresse IP ou un nom du domaine.
Le nom du domaine peut etre utilise seulement si les reglages DNS sont correctes.
Port: le port du serveur d’email.
Need SSL: vous decidez si vous voulez utiliser un protocole securise ou non.
User name: introduisez l’adresse d’email correspondante au serveur SMTP.
Password: introduisez le mot de passe de l’email
Sender: introduisez l’adresse d’email de l’expediteur.
Receiver: introduisez l’adresse d’email du destinataire. Vous pouvez definir 3 destinataires au
maximum.
Title: introduisez un title pour l’email d’alarme.

IP filter
Vous pouvez ajouter les adresses IP en blacklist ou en whitelistP

114
FR

DDNS

Enable cochez pour activer cette option


DDNS: represente le nom du domaine dynamique du serveur.
Domain name: introduisez le nom du domaine enregistre par DDNS.
User name: introduisez le nom de l’utilisateur enregistre par DDNS.
Password: introduisez le mot de passe de de l’utilisateur enregistre par DDNS

Si DDNS a ete correctement configure et a demarre, vous pouvez introduire le nom du domaine
dans le browser Internet Explorer pour acceder a celui-ci.

Observation: les reglages DNS doivent etre correctes.

FTP setup
FTP devient actif lorsque l’alarme devient actif ou si l’alarme fait une capture de l’ecran qu’elle
envoie ensuite par le serveur FTP.

115
FR

Enable cochez pour activer cette option


Server IP: adresse IP du serveur FTP
Port: le port du domaine pour FTP; par defaut 21
User name: nom de l’utilisateur pour FTPP
Password: mot de passe de l’utilisateur
Anonymous: activer le mode anonyme, il n’est plus necessaire de definir le nom de l’utilisateur
et le mot de passe
Max file length: la longueur maximale des fichiers qui seront stockes. Par defaut 1024MB
Dir name: le registre ou le fichier sera stocke

Observation: l’utilisateur doit avoir l’autorite pour telecharger les fichiers.

UPNP
Le Protocole UPNP est utilise pour envoyer automatiquement au routeur. Pour utiliser cette
fonction, assurez-vous que cette option est activee egalement dans le routeur.

Enable: selectez l’option pour activer les reglages UPNP


HTTP Port: le routeur va automatiquement partager le port HTTP du dispositif, mais a la
surveillance par le browser Internet Explorer il faut egalement introduire ce port.
TCP Port: le routeur va automatiquement partager le port TCP du dispositif, mais a la surveillance
par CMS il faut egalement introduire ce port.
Mobile Port: le routeur va automatiquement partager le port du dispositif, mais a la surveillance
par le telephone mobile il faut egalement introduire ce port.

1.3.5 PTZ Config


La fonction n’est pas active pour ce kit.

1.3.6 RS232
La fonction n’est pas active pour ce kit.

1.3.7 Tur (Tour)


Activez cette fonction pour visualiser un tour de toutes les chaines conformement a l’intervalle
defini.

116
FR

1.3.9 Digital
L’interface Digital affiche le numero et le type des cameras supportes par ce modele:

Analogiques IP Hybride
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Les reglages XVI (XVI Settings)


Le menu permet le controle de l’image (eclairage, contraste, saturation, etc.) pour chaque chaine.

117
FR

v
1.4 Les reglages avances (Advanced)
Le menu inclut: administration HDD, compte de l’utilisateur, les utilisateurs online, les reglages
des sorties video, la maintenance automatique, retourner aux parametres de l’usine, les
actualisations, les informations concernant le dispositif, importation / exportation.

1.4.1 Administration de l’unité de stockage (Storage)


L’interface affiche les informations concernant le HDD interne: son numero, type, statut et
capacite de stockage.
Choisissez le dispositif de stockage et ensuite clickez sur la fonction que vous voulez executer

118
FR

Read/Write: l’equipement peut etre ecrit ou lu


Read-only: l’equipement peut etre seulement lu
Redundant: la fonction n’est pas active
Format storage: formater le HDD
Recover: recuperer les informations du HDD
Partition: creer les partitions pour HDD

1.4.2 Interface grafique de l’utilisateur (Display)


Dans le mode de previsualisation local sont inclus: affichage de l’heure, le nom de la chaine, le
statut de l’enregistrement, le statut de l’alarme, la transparence et la region couvertea.

Channel title: attribuer un title aux chaines. Au maximum 25 lettres.


Time display: afficher la date et l’heure du systeme
Channel title: afficher le numero de la chaine
Record status: afficher le statut de l’enregistrement
Alarm status: afficher le statut de l’alarme du systeme
Transparency: choisissez la transparence du menu sur l’ecran: la valeur entre 128 et 255
Resolution: reglez la resolution de l’ecran
Channel: introduisez le numero de la chaine

1.4.3 Administration des utilisateurs (Account)


Observation: 1. La longueur du nom de l’utilisateur peut avoir au maximum 8 caracteres. Les
espaces libres avant ou apres le nom sont invalides. L’espace libre au milieu du nom est valide.
Les caracteres permis sont: les lettres, les chiffres, le tiret bas, le minus, le point.
2. Il n’existe aucune limite pour le nombre des utilisateurs ou les groupes des utilisateurs. Vous
pouvez ajouter ou effacer les groupes en fonction des reglages des utilisateurs. Les parametres
de l’usine incluent utilisateur\administrateur. Vous pouvez definir l’equipe comme vous voulez.
L’utilisateur ne peut pas attribuer les competence dans le groupe.
3. L’administration des utilisateurs inclut: groupe/utilisateur. Le groupe et le nom de l’utilisateur
ne peut pas etre le meme. Chaque utilisateur appartient a un seul groupe.

119
FR

Modify user: modifier le nom et les droits de l’utilisateur selecté


Modify group: modifier le nom et les droits du groupe
Modify password: modifier le mot de passe de l’utilisateur. Vous pouvez definir un mot de
passe au maximum 6 caracteres. Les espaces libres avant ou apres le mot sont invalides. Les
espaces libres entre les mots sont valides.
Observation: l’utilisateur administrateur peut modifier son propre mot de passe et le mot de
passe des autres utilisateurs.
Add user: ajouter un utilisateur. A ce but definir le nom, le mot de passe, le groupe et les droits
Add group: ajouter un groupe d’utilisateurs et attribuer leurs droits
Delete user: effacer l’utilisateur selecté
Delete group: effacer l’utilisateur selecté
Update: actualiser les informations concernant les utilisateurs

1.4.4 Les utilisateurs online (Online user)


Vous pouvez verifier les informations concernant les utilisateurs connectes par le reseau. Vous
pouvez egalement selecter un certain utilisateur pour le deconnecter. L’utilisateur deconnecte
peut se connecter seulement apres le redemarrage du systeme.

1.4.5 La maintenance automatique (Auto maintain)


L’utilisateur peut regler le temps pour le demarrage automatique du systeme et pour effacer
automatiquement les fichiers.

1.4.6 Redefinir le systeme (Restore)


Le systeme peut etre reglé aux parametres de l’usine. Vous pouvez selecter du menu les
fonctions a redefinir.

120
FR

1.4.7 Actualiser le firmware (Upgrade)


Selectez la voie vers le fichier pour l’actualisation.
Observation: le fichier doit etre stocke dans le dossier racine d’une memoire USB

1.4.8 Informations concernant le dispositif (Device info)

1.5 Les informations (Info)

L’interface offre des informations detaillees concernant le dispositif de stockage, le BPS (affiche

121
FR

le flux de transfer Kb/s et la capacite du dispositif de stocker MB/h en temps reel), l’historique des
evenements et la version software.

2. LE GUIDE RAPIDE (GUIDE)


L’interface affiche une serie de pas pour la configuration de base du dispositif, par exemple les
reglages de la date, de l’heure, la verification du reseau et le link pour telecharger l’application
XMEye.

3. MODE DE L’ENREGISTREMENT (RECORD MODE)

Le raccourci pour regler le mode d’enregistrement pour chaque chaine. Les reglages plus
detailles concernant l’enregistrement peuvent etre faits par le Main meniu (le Menu principal) - le
Menu principal (enregistrement) – Record conf (configuration des enregistrements).

4. RENDRE LES FICHIERS (PLAYBACK)


Le raccourci pour acceder a l’interface de reproduire les enregistrements.
La meme interface peut etre accedee par le Main menu (le Menu principal) - Record
(enregistrement) - Playback (reproduction)

5. LE CONTROLE PTZ
La fonction n’est pas active pour ce modele

6. XVI CONTROLE
Le raccourci pour acceder a l’interface pour le controle de l’image.
La meme interface peut etre accedee par le Main menu (le Menu principal) - System (le Systeme)
- XVI Settings (les reglages XVI) - le Controle XVI.

7. XVI&AHD
Choisissez le type du signal video pour chaque chaine. On vous recommande de choisir l’option
”Auto” si vous n’etes pas sur du type du camera que vous avez.

122
FR

8. HIGH SPEED PTZ


La fonction n’est pas active pour ce modelel

9. SETARI CULOARE (COLOR SETTINGS)


L’interface permet de personnaliser les parametres d’eclairage, saturation, contraste etc. de
l’image.

10. LES REGLAGES DE SORTIE DU VIDEO(OUTPUT ADJUST)

La meme interface peut etre accedee par le Main menu (le Menu principal) - Advanced (les
Reglages avances) - Output adjust (regler l’image)

123
FR

LES QUESTIONS FREQUENTES ET LA MAINTENANCE


Les questions frequentes
Si vous ne trouvez pas les problemes dans la liste ci-dessous, on vous recommande de contacter
un service local ou appeler le departement de service.
Le dispositif ne demarre pas normalement
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. L’alimentation n’est pas correcte.
2. L’adaptateur d’alimentation est defectueux.
3. L’actualisation du programme est incorrecte.
4. Le dispositif de stockage est defectueux ou les connexions sont interrompues.
5. Le panneau frontal est defectueux.
6. La plaque de base du dispositif est defectueuse.
Le dispositif redemarre automatiquement ou s’arrete quelques minutes apres le
demarrage
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. La tension de la source d’alimentation est trop basse ou instable.
2. Le dispositif de stockage est defectueux ou les connexions sont interrompues
3. Le signal video n’est pas stable.
4. Le radiateur est trop chauffe, il y a trop de poussiere, le dispositif fonctionne dans les mauvaises
conditions.
5. La partie électronique du dispositif est defectueuse.
Le systeme ne detecte aucun dispositif de stockage
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Les cables d’alimentation du dispositif de stockage ne sont pas connectes.
2. Les cables du dispositif de stockage sont defectueux ou incompatibles.
3. Le dispositif de stockage est defectueux.
4. Le port SATA de la plaque du dispositif est defectueux.
Il n’existe pas le signal video pour la sortie
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Firmware non-conforme. On vous recommande d’actualiser le firmware.
2. L’eclairage de l’image est 0. On vous recommande de regler le dispositif de nouveau.
Il n’existe pas le signal video pour l’entrée ou le signal est trop faible.
1. La partie électronique du dispositif est defectueuse.
On ne peut pas trouver les fichiers video dans le mode de reproduction locale
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Le cable de donnees du dispositif de stockage est defectueux
2. Le dispositif de stockage est defectueux
3. Actualiser le firmware en utilisant le fichier original pour l’actualisation
4. Les fichiers video que vous cherchez sont dans un autre lieu.
5. La fonction d’enregistrement n’a pas ete demarrée.
Le fichier video local n’est pas clair
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. La qualite de l’image est trop faible
2. Le programme de reproduction locale ne fonctionne pas. Redemarrez le dispositif.
3. Le cable de donnees du dispositif de stockage est defectueux
4. Le dispositif de stockage est defectueux
5. La partie électronique du dispositif est defectueuse.
Il n’existe pas le signal audio dans la zone de surveillance
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Vous n’avez pas connecte le camera avec le microphone.
2. Il n’y a aucune boxe active

124
FR

3. Les cables audio sont defectueux.


4. La partie électronique du dispositif est defectueuse.
Il existe le signal audio dans la fenetre de surveillance, mais il n’existe pas le signal
audio dans le mode de reproduction
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Les problemes de reglage: l’option audio n’est pas selectée
2. La chaine n’a pas le systeme audio
L’heure est incorrecte
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Les reglages sont incorrects
2. La batterie de la plaque de base n’est pas correctement connectee ou est dechargee.
La détection du mouvement ne fonctionne pas
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. L’intervalle de temps reglé n’est pas correct
2. La sensibilité est trop basse
3. Il y a une limite de certaines versions
On ne peut pas s’authentifier par internet
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Le systeme d’operation est Windows 98 ou Windows Me. On vous recommande d’actualiser
le systeme d’operaion au minimum Windows 2000 SP4
2. La fonction ActiveX est bloquee
3. La version ne depasse pas Dx 8.1 Actualisez le driver de la plaque video
4. La connexion du reseau a ete interrompu.
5. Les reglages du reseau conduisent aux problemes.
6. Le nom d’utilisateur ou le mot de passe sont invalides.
7. Le CMSl n’est pas compatible avec la version du programme du NVR
L’image n’est pas claire ou il n’y a aucune image dans la zone de visualisation et
reproduction
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Le reseau n’est pas stable
2. L’ordinateur de l’utilisateur n’a pas les ressources suffisantes
3. Choisissez le mode de reproductions dans le reseau des reglages du dispositif.
4. L’utilisateur n’a pas les droits de visualisation.
5. L’image en temps reel du dispositif de stockage n’est pas claire.
La connexion au reseau n’est pas stable
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Le reseau n’est pas stable
2. Il y a des conflits des adresses IP
3. Il y a des conflits des adresses MAC
4. La plaque du reseau ou le dispositif ne fonctionne pas.
On ne peut pas faire la copie de securité sur USB
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. La quantite des donnees est plus grande que la capacite de stockage.
2. L’equipement pour la copie de securité n’est pas compatible
L’equipement pour la copie de securité ne fonctionne pas.
L’alarme ne peut pas etre arrete ou ne fonctionne pas
Les possibles raisons peuvent etre les suivantes:
1. Les reglages de l’alarme ne correspondent pas. Il y a des problemes specifiques a chaque
version du programme. On vous recommande d’actualiser le programme.

125
FR

LES SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU NVR

Système Processeur Hi3520D


Compression
H.264 (High Profile)
de vidéo
Video
Codage 4 x 1080N
Décodage 4 x 1080N
Audio Compression audio G.711A
Mode Manuel, détection de
Enregistrement d'enregistrement mouvement, programmé
et lecture
Mode d'affichage 1 canal / 4 canal
Video:
720P 20G / zi x canal
Espace de rangement Espace 960H 12 ~ 20G / zi x canal
& sauvegarde Audio: 691.2M / zi x canal
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Entrée vidéo 4 x BNC
Sortie vidéo 1 x VGA, 1 x HDMI
Entrée audio 1 x RCA
Connections
Sortie audio 1 x RCA
Réseau RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
Disque dur 1 x SATA max. 6TB
Autres Source de courant 12V / 2A
Dimensions 200 x 210 x 45 mm

126
HU

FŐBB JELLEMZŐK
Távfelügyelet valós időben
Felügyelet képernyőn keresztül : analóg interfész kimenet, VGA vagy HDMI

Tárolás
HDD csak a vételezés folyamán működik , ami azt jelenti, hogy csökkenti az energiafogyasztást
és meghosszabítja az élettartamot.

Megjegyzés: HDD nincs mellékelve a csomagba

Tömörítés
Valós idejű tömörítés a tárolóeszközön, ami lehetővé tesz egy stabil audió és videó minöséget.

Biztonsági másolat
USB interfészen keresztül: USB-tárolóeszközökön

Lejátszás
Valós idejű videófelvétel
Többszörös lejátszási mód : 1 vagy 4 csatorna a képernyőn
Nagyítás a kép bizonyos területein

Kommunikációs interfész
Szabványos internetes felület

Intelligens működés
Irányító eszköz az egérről
A beállítások gyors másolata ez egyik csatornáról a másikra

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tárolási egység telepítése


Első használatkor kérjük telepítsék a tárolási egységet. A felvevőegység dobozába csak egyetlen
belső HDD lehet telepjteni, amelynek kapacitása maximum 6TB (HDD nem tartalmazza a csomag).
• Csavarja ki a csavarokat
• Vegyele le a fedőt
• Rögzítse a HDD-t
• Csatlakoztassa a hálózati kábeleket
• Rögzítse a fedőt
• Csatlakoztassa a tápkábelt

Készülék elindítása
Helyezze be a tápkábelt és indítsa el a készüléket. LED kijelző fel fog kapcsolodni és egy sípolást
fog hallani. Alapértelmezett módban 4 csatorna fog megjeleni a képernyőn.
Ha a kezdési idő az előre beállított felvételi ütemtervbe esik, akkor a felvétel mód automatikusan
el fog indulni.
Megjegyzés:
1. Ellenőrizzék a bemeneti feszültséget, hogy megegyezen a készülék ajánlott feszültséggel.A
tápfeszültség 230V ± 10% / 50Hz.
2. Ajánljuk, hogy egy UPS készüléket használjanak, hogy megvédjék a készüléket
feszültségváltozásoktól.
Készülék leállítása

127
HU

Két metódus van a készülék leállításáshoz:


1. Lépjen be a főmenübe (kattintva a jobb egérgombbal a képernyőre) és válassza ki a Logout
lehetőséget (Kimenet) - Shutdown (Lezárása)
2. Kapcsolja ki a tápegységet.

Különleges figyelmeztetések:
1. Újraindítás rövidzárlat után: ha a készülék nem rendesen kapcsolt ki ez egy biztonsági
másolatot fog elvégezni és újraindulhat az áramszünet visszatérése után.
2. Az elem kicserélése az alaplapból: mielőtt kicserélik az elemet mentse le a rendszerbeállításokat
és állítsa le az árramforrást . A készülék óráját újra be kell állítani az elemek kicserélése után.
Kérjük cserélje ki az elemeket évente.

Készülék távolról való felügyelete:


Tudja ellenőrizni a videókamerát valós időben is a következő képpen :
- CMS által támogatott szoftverrel kompatibilis Windows-al
- Internet Explorer keresztül
- támogatott alkalmazáson keresztül (XMEye) kompatibilis iOS, Android.

Bejelentkezés a rendszerbe
Készülék elindítása után jelentkezen be a rendszerbe .
Alapértelmezett, felhasználónév admin jelszóval védett 1234. Ha a jelszó egymás után 5
helytelenül van beírva akkor a fiók bezáródik. Ha újra indítja a készüléket vagy fél óra után a fiók
automatikusan kióldodik.

Megjegyzés: Az Ön biztonsága érdekében kérjük változtassa meg a jelszót az első bejelentkezés


után.

Csatornák megtekintése
Katinthatnak a jobbra az egérgombbal, hogy megváltoztasák a megtekintési módot.: 1 vagy
4 csatorna. Vagy duplán kattint az egyik csatornára, hogy ha teljes egészében akarja látni a
csatornát.
Vételezés Képhiányosság

Mozgásérzékelés Kamera lezárása

Menü
Elönézeti módban, hozzá férhet a menühöz katintva a jobb egérgombbal úgy mint a lenti képen
látható.

128
HU

A menü tartalmazza:
Főmenü (Main menu), gyors tájékoztatás (Guide), vételezési mód (Record mode), lejátszás
(Playback), PTZ ellenőrzés (PTZ control), XVI ellenőrzés, PTZ gyorsjtás (High speed PTZ),
színbeállítás (Color settings), videókimenet beállítások (Output adjust), kilépés a fiókból, lásd
1/4 csatorna (View 1/4)

1. FŐMENÜ (MAIN MENU)


Belépve a főmenübe a felület úgy fog kinézni mint a lenti képen .

1.1 Record (Rögzítés)


A műveletek amit amit a rögzités tartalmaz a következők: Record config (rögzítési beállítás),
Playback (megtekintés) és Backup (biztonsági másolat).

129
HU

1.1.1 Rögzítés beállítása (Record config)


Lépjen be a főmenübe Main menu (Meniu principal) - Record (Rögzítés) - Record config
(Rögzítési beállítások)
Állítsák be a rögzítési paramétereket mindegyik csatornához külön külön vagy egyszerre az
összes csatornának. Rendszer úgy van beállítva, hogy első alkalomkor 24 úrán keresztül
folyamatosan rögzítsen.

Nota: HDD leolvasó/leíró módba kell legyen..

Channel (csatorna): válassza ki az Önnek megfelelő csatornát, amelyiken be szeretne állítani


a rögzítéseket. Válassza ki
All (Összes) opciót, hogy beállítsa a beállításokat az összes csatornáknak ugyanabban az
időben.
Redundancy: ez a művelet nem aktív ehhez a módelhez
Length (lungime): állítsa be az összes fájl vételezési hosszát (percekben). Alapértelmezett
módban 60 perc.
Pre-Record (elő-vtelezés): vételezenek 1 és 30 másodperc között egy riasztási esemény előtt.
130
HU

Mode (vételezési mód): állítsa be a vételezés típusát: programozott , manuális vagy leállított.
Programozott rögzítés: Kiválaszthat 4 periódikus vételezést (0:00 és 24:00
óraidőintervallum között ) és 3 módon (normál rögzítés , mozgásérzékelésre és riasztás esetén):
Regular (normál vételezés): a készülék a beállított időintervallum között vételez. Videó
fálj típusa “R”.
Detect (mozgásérzékelésre): a készülék mozgásérzékelésre rögzítt . Videó fálj
típusa“M”.
Alarm (riasztó): rögzítési funkció riasztáskor tartalmaz: mozgásérzékelést ,
képhiányosság, videójel elvesztése
Manuális vételezés : kattintson a gombra, és a megfelelő csatorna vételezni fog attól
függően, hogy milyen állapotban van.
Stop: kattintson a gombra, és a megfelelő csatorna leáll a vételezésből attól függően,
hogy milyen állapotban van.

Megjegyzés : Advanced gomb a következő menüt fogja megnyitni: Up Window (Vissza),


Show desktop (megjeleniti a csatornák előfelületének megtekintésésnek), Copy (lemásolja
a beállításokat ), Paste (Beilleszti a beállításokat ), Default (visszaállítja az alapértelmezett
beállításokat), Storage (rövidités a tárolási konfigurációs felülethez).

1.1.2 Rögzítések lejátszása (Playback)


2 metódus létezik amelyen le tudják játszani a rögzített fáljlokat a belső merevlemezről:
- Kattintson jobbra a képernyőn - Playback
- Kattintson jobbra a képernyőn - Main Menu (Főmenü) - Record (Rögzítés) - Playback (Lejátszás)

Megjegyzés : A belső HDD amelyekről le szeretné játszani a vételezéseket a leolvasó-leíró


módba kell beállítani
Ikon leírása:
Lejátszás Szünet Vissza

Stop Lassú lejátszás

131
HU

Gyors előrevivés Gyors visszavivés

Következő keret Elöző keret

Következő fáljl Elöző fáljl

Teljes képernyő Ciklikus lejátszás

Megjegyzés : Ahhoz, hogy keret keret után lejátszhassa a filmet akkor szünetelési módba kell
beállítani.

Különleges funkciók:
Helyi zoom: amikor a rendszer egyetlen csatornát jelenit meg a képernyőn az egérrel ki tudja
választani a képernyő egy részén, amelyet meg tud nagyítani kattintva a bal egér gombra.
Ezután visszatérhet a normál képernyőre dupla katintással.

1.1.3 Vételezések biztonsági másolata (Backup)


MEGJEGYZÉS: USB memória be kell legyen telepítve a DVRbe mielőtt elinditaná a biztonsági
másolatot. Ha elvégezte ezt a műveletet akkor ezt le lehet játszani egyénileg is.

Detect (felismerés): felismeri az USB vételezési egységet ami a DVRhez van csatlakoztatva.
Erase (törlés): formatálja a kiválasztott egységet
Stop: intrerupe executarea copiei de siguranta
Backup (biztonsági másolat konfigurálása). Ennek a gombnak a lenyomásásval ,megjelenik
a biztonsági másolat konfigurálási felülete :

132
HU

1.2 Alarm (Riasztó)


Rögzitési funkció a riasztáshoz tartalmaz : mozgásérzékelést , képhiányoság, videójel elvesztése,
rendellenességek.

1.2.1 Mozgásérzékelés (Motion detect)


Amikor a rendszer felismeri a mozgást amely eléri a beállított érzékenységi küszöböt akkor el
fog indulni a rögzités

Megjegyzés : Advanced gomb a következő menüt fogja megnyitni: Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák előnézeti felületét), Copy (lemásolja a beállításokat), Paste
(Beilleszti a beállításokat), Default (visszaállítja az alapértelmezett beállításokat ), Record config
(rövidités a vételezett beállítások felületéhez).

133
HU

Channel (csatorna): válassza ki a beállított csatornát


Enable (aktiválja): azt jelenti, hogy a mozgásérzékelési funkció el van indítva
Sensitivity (érzékenység): válassza ki az egyiket 6 érzékenységi szintből.
Period (időszakos): aktiválja a mozgásérzékelést a megadott intervallumban. A hét napjától
függően különböző időintervallumokat állíthat be. Minden nap 4 időszakaszra oszlik.

Mozgásérzékelés esetén kiválaszthatja a figyelmeztetési módot : megjeleniti az üzenetet,


hangot ad ki, feltöltés az FTP szerverre, e-mail küldése, esemény mentése.

1.2.2 Képhiányoság (Video blind)


Ha a videóképet olyan környezeti feltételek befolyásolják, mint például a megvilágítás
vagy az érzékenységi küszöb elérése, riasztás lép működésbe a rendszerben.

134
HU

Beállítások ugyanolyanok mint a mozgásérzékelésnél.

Megjegyzés: Advanced gomb következő menüt fogja megnyitni : Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák felületét), Copy (lemásolja a beállításokat ), Paste (Beilleszti a
beállításokat ), Default (visszaállítja az alapértelmezett beállításokat ), Record config (rövidités
a vételezési konfigurálás felületéhez).

1.2.3 Videójel hiányosság (Video loss)


Amikor a készülék nem kap videójelt , a rendszerben egy riasztás fog elindulni.

Beállítások ugyanolyanok mint a mozgásérzékelésnél .

Megjegyzés: Advanced gomb a következő menüt fogja megnyitni : Up Window (Vissza), Show
desktop (megjeleniti a csatornák felületi megtekintésést), Copy (beállítja a másolásokat ), Paste
(Beilleszti a beállításokat), Default (visszaállítja alapértelmezett módban a beállításokat ), Record
config (rövidités a vételezés konfigurálási felületéhez ) .

1.2.4 Rendellenes viselkedés (Abnormality)


Amikor rendelleneségi helyzet alakul például a tárolás hiánya, a tárhely hiánya, az IP konfliktus
vagy hálózati csatlakozási hiány a készülék figyelmeztetni fog üzeneten vagy hangon keresztül
135
HU

1.3 Rendszerbeállítás (System)


Következő felület fog megjeleni :

1.3.1 Általános beállítások (General)

136
HU

Time zone: állítsa be az időzónát


System time: állítsa be az órát és dátumot
Data format: válassza ki a dátum formátumját YMD (év, hónap, nap), MDY (hónap, nap, év),
DMY (nap, hónap, év)
Date separator: válassza ki a szétválasztó típust a dátumformátumhoz
Time format: válassza ki az óraformátumot : 12 vagy 24 óra.
Language: válassza ki a menü nyelvét
Storage full: HDD megtelt válassza ki “Stop record” , hogy leállítsa a vételezést vagy
felülírja a régi fájlok írását.
DVR No.: készülék száma
Video standard: PAL vagy NTSC
Auto logout: állítsa be a maximális inaktivitási időt, amikor a rendszer kilépteti a fiókból(0 - 60).

1.3.2 Képbeállítás (Encode)


Állítsa be az audió és videó tömöritési paramétereket külön mindegyik csatornának.

Channel (csatorna): válassza ki azt a csatornát, amelyiket be szeretné állítani


Compression (tömörités): standard tömörités H.264
Resolution (felbontás): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: 1től 25fps-ig
Bit Rate Type: választhat korlátozott áramlást vagy változó áramlás. Amikor változó áramlást
választanak akkor 6 képminöségi opció van
Bit Rate: ha minnél nagyobb az áramlás értéke , annál jobb a képminöség : D1 1000~1500kbps,
CIF 384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: válassza ki a vételezés típusát
Megjegyzés: Advanced a következő menüt fogja megnyitni: Up Window (Vissza), Show desktop
(megjeleniti a csatornák előnézeti felületét ), Copy (lemásolja a beállításokat ), Paste (Beilleszti
beallításokat ), Default (visszaállítja az alapértelmezett beállításokat ).

137
HU

1.3.3 Hálózati beállítások (Network)

Net Card: válassza ki Wire Netcard opciót


DHCP: megkapja az IP címet automatikus módon (nem ajánlott ).
IP address: állítsa be az IP címet .Alapértelmezett cím 192.168.1.10
Subnet mask: Alapértelmezett cím: 255.255.255.0
Gateway: Alapértelmezett cím 192.168.1.1
DNS setup: szerver domain neve átalakítja a domain nevet IP címé. IP címet a hálózati
adminisztrátor adja meg . Ezt a címet majd be kell állítani és újra kell indjtani a rendszert, hogy
működjön.
Media port: alapértelmezett 34567
HTTP port: alapértelmezett 80
HS download
Transfer policy: válassza ki az önigazítást, prioritást élvező minőség vagy elsőbbségi
áramlás folytonossága. Az adatátvitel a beállítások szerint kalibrálódik.Az önigazitási stratégia
kompromisszumot jelent a képminöség vs. kép folyékonysága között. A lehetőségek a folyékony
képminöségek és az önigazitás akkor érvényesek amikor a Optiunile de fluenta a imaginilor si
auto-adaptarea sunt valide numai ha az adatfolyam-asszisztens engedélyezve van. Ellenkező
esetben a képminőség érvényesül.

1.3.4 NetService
Válassza ki a kivánt hálózatot és és kattintson a Set gombra , hogy beállítsa a hálózatott
előrehaladott módba vagy kattintson duplán a Service gombra, hogy konfigurálja a paramétereket.

138
HU

NTP setup

Enable: jelőlje ki, hogy aktiválódjon ez a lehetőség


Server IP: írja be az NTP szerver IP címjét.
Port: 123 alapértelmezett . Be tudja állítani a portot az NTP szerver beállításai szerint
Update period: frissítési periódus ugyanaz mint az NTP szerver periódusa. Az alapértelmezett
intervallum 60 perc.

Email

Ha a riasztó el van indítva ha a kapcsolatok el vannak végezve , a rendszer email-en keresztül


informaciókat fog leadni a riasztóról és képeket a beállított címre.
SMTP server: e-mail kiszolgáló címe. Ez lehet egy IP cím vagy egy domain név .Domain nevet
csak akkor lehet használni ha a DNS beállítások helyesek.
Port: email szerver po
Need SSL: határozza el ha szeretne egy biztonsági protokoll használatát vagy sem.
User name: írja be az SMTP szerver e-mail címét.
Password: írja be az email jelszavát.
Sender:írja be a feladó e-mail címét.
Receiver: írja be a címzett e-mail címét. Maximum 3 tudnak beállítani.
Title: írjon be egy címet a riasztó email címnek.

IP filter
Hozzá adhat egy blacklist-et vagy a whitelist-be IP címeket

139
HU

DDNS

Enable jelölje ki, hogy aktiválja ezt a lehetőséget


DDNS: a dinamikus szerver domain nevét jelenti
Domain name: Adja meg a DDNS által regisztrált domain nevet.
User name: Adja meg a DDNS által regisztrált felhasználónevet.
Password: Adja meg a DDNS által regisztrált jelszót.
.
Amikor a DDNS sikeresen volt beállítva és elindítva , be tudja írni a domain nevet az Internet
Explorer browserébe, hogy hozzáférjen.

Megjegyzés: DNS beállítások helyesen kell kitöltve legyenek.

FTP setup
FTP aktív lesz csak akkor amikor a riasztó aktív lesz vagy amikor a riasztó egy rögzítést végez
a képernyőn, amelyet majd FTP szerveren keresztül küld el.

140
HU

Enable jelölje ki, hogy aktiválja ezt az opciót


Server IP: FTP szerver IP címe
Port: domain port az FTP-hez; alapértelmezett 21
User name: felhasználónév az FTP-hez
Password: felhasználó jelszava
Anonymous: aktiválja az anonim módot – nem szükséges beállítani a felhasználónevet és
jelszót
Max file length: a fáljlok maximális hossza amelyek arhiválva lesznek. Alapértelmezett 1024MB
Dir name: a mappa ahová fel lesz tölve a fájl

Megjegyzés: a felhasználónak jogosultnak kell lennie fájlok feltöltésére.

UPNP
UPNP protokoll használva van, hogy elvégezze az automatikus küldést a routerhez. Hogy ezt a
funkciót használja győzödjön meg, hogy ez az opciót aktiválva van a routernél is.

Enable válassza ki ezt az opciót, hogy beállítsa az UPNP


HTTP Port: a routing automatikusan elosztja a készülék HTTP eszközportot, de az Internet
Explorer felügyeletén keresztül be kell helyezni ezt a portot is.
TCP Port: a router automatikusan elosztja a készülék TCP portját, de a CMS felügyeleten
keresztül szüksége lesz ennek a portnak a használatára.
Mobile Port: a router automatikusan elosztja a portot a készülék Mobile-hoz de abban ay
esetben ha az okostelefonon keresztül követi akkor szüksége lesz ehhez a porthoz.

1.3.5 PTZ Config


Ez a funkció nem aktiv

1.3.6 RS232
Ez a funkció nem aktiv

1.3.7 Tur (Tour)


Aktiválja ezt a funkciót, hogy egy kört végezzen el a csatornák között, ahogy Ön beállítota.

141
HU

1.3.9 Digital
Digitális felület megjeleniti a kamerák típusát és számát amit ez a módel támogat:

Analóg IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Beállítások XVI (XVI Settings)


A menü lehetővé teszi a képvezérlést (fényerő, kontraszt, telítettség stb.) külön mindegyik
csatornának.

142
HU

1.4 Speciális beállítások (Advanced)


Menü tartalmaz: HDD adminisztrálás , felhasználói fiókot, online felhasználót , videó kimeneti
beállításokat, önfenntartás, gyári beállítások, frissítések, eszközinformációk, import / exportálás.

1.4.1 Tárolási egység adminisztrálása (Storage)


A felület megjelenit információkat a belső HDD-ről: enek a számát, típusát, állapotát és a tárolási
kapacitást.
Válassza ki a tárolási eszközt és katintson utána arra a funkcióra amit el szeretne végezni.

143
HU

Read/Write: a berendezés írható vagy olvasható


Read-only: a berendezés csak olvasható
Redundant: ez a funkció nem aktív
Format storage: formatálja a HDD
Recover: visszaszerzi az információkat a HDDről recupereaza informatiile de pe HDD
Partition: partíciókat hoz létre a HDDén

1.4.2 Felhasználói grafikus felülete(Display)


A helyi megtekintési módban tartóznak : óra megjelenitése , csatorna neve, vételezés állapota,
riasztás állapota, az átláthatóság és az érintett régió.

Channel title: adjon egy nevet a csatornáknak Maximum 25 betű.


Time display: megjeleniti a rendszer dátumát ás az órát
Channel title: megjeleniti a csatorna számát
Record status: megjeleniti a vételezés állapotát
Alarm status: megjeleniti a riasztórendszer állapotát
Transparency: válassza ki a képernyőmenü áttetszőségét: érték 128 és 255 között
Resolution: állítsa be a képernyő felbontásást
Channel: Irja be a csatorna számát

1.4.3 Felhasználói adminisztrálás (Account)


Megjegyzés: 1. A felhasználónév hossza maximum 8 betű. Az üres helyek előtte vagy utána
érvénytelenek. A név közepén lévő szabad terület érvényes.Engedélyezett karakterek: betűk,
számjegyek, alsó vonal, mínusz, pont.
2. Nincs korlátozás a felhasználók vagy felhasználók csoportja számára.Hozzáadhat vagy törölhet
felhasználói csoportokat a felhasználói beállítások szerint. A gyári beállítások a következők: user
\ admin. Beállíthatja a csapatot a kívánt módon. A felhasználó nem tud csoportosítani a csoport
kompetenciáit.
3. A felhasználói adminisztráció tartalmazza: csoportot / felhasználót. A csoport és a
felhasználónév nem lehet azonos. Minden felhasználó egyetlen csoporthoz tartozik.

144
HU

Modify user: Módosítsa a kiválasztott felhasználó nevét és jogait


Modify group: Módosítsa a csoport nevét és jogait
Modify password: módosítsa a felhasználó jelszavát. Legfeljebb 6 karakter hosszúságú jelszó
állítható be. Az üres szóközök nem érvényesek. A szavak közötti szóközök érvényesek.
Megjegyzés : az admin felhasználó megváltoztathatja saját jelszavát és a csoport jelszavát
Add user: adjon hozzá felhasználót. Állítsa be ehhez a nevet, jelszót csoportot és a jógokat
Add group: adjon hozzá felhasználói csoportot és adjon nekik jogosultságok
Delete user: törölje a kiválasztott felhasználót
Delete group: törölje a kiválasztott csoportot
Update: frissítse az információkat a felhasználókról

1.4.4 Online felhasználók (Online user)


Ellenőrizheti a hálózati felhasználók információit.Kiválaszthatja az adott felhasználót is a
kapcsolat bontásához. A lecsatlakoztatott felhasználó csak a rendszer újraindítása után tud
csatlakozni.

1.4.5 Automatikus karbantartás (Auto maintain)


A felhasználó be tudja állítani az időt, hogy automatikusan induljon el a rendszer és a fáljlok
automatikus törlésést

1.4.6 A rendszer visszaállítása (Restore)


A rendszert vissza lehet állítani a gyári beállításokhoz. Ki tudja választani a menüből, hogy
melyeket szeretné visszaállítani.

145
HU

1.4.7 Firmware frissítése (Upgrade)


Válassza ki a frissítési fájl elérési útját.
Megjegyzés: a fájlt el kell menteni az USB memória gyökérkönyvtárába

1.4.8 Készülék információ (Device info)

1.5 Információk (Info)

Az interfész részletes információkat nyújt a tárolóeszközről, BPS (megjeleníti a Kb / s átviteli


folyamat és az MB / h tárolóeszköz kapacitását valós időben), régi események és szoftver
verziók.

146
HU

2. GYORS HASZNÁLATI UTASÍTÁS (GUIDE)


A kezelőfelületen egy sor alapvető konfigurációs lépést jelenít meg az eszközről , például dátum,
idő, hálózati tesztelés és xmeye letöltési link

3. VÉTELEZÉSI MÓD (RECORD MODE)

Rövidítés mindegyik csatorna beállítási módjához. Részletesebb regisztrációs beállítások


érhetők el Main meniu (Főmenü) - Főmenü (Vételezés) - Record conf (Vételezés beállítása).

4. FÁLJLOK LEJÁTSZÁSA (PLAYBACK)


Rövidítés scurtatura felvételi lejátszási felület eléréséhez. Ez a felülethez hozzá lehet férni
belépve a Main menu (Főmenül)- Record (Vételezés) - Playback (Lejátszás)

5. PTZ ELLENŐRZÉS
Ez a funkció nem aktív ehhez a módelhez

6. XVI ELLENŐRZÉS
Rövidités a képvezérlő felület eléréséhez.
Ez a felülethez hozzá lehet férni belépve a Main menu (Főmenül))-System (Rendszer )-XVI
Settings (XVI beállítások )-XVI Control.

7. XVI&AHD
Válassza ki videójel típust külön mindegyik csatornához. Ajánljuk az ”Auto” opció kiválasztásást
ha nem vannak abban biztos, hogy milyen típusú kamerájuk van.

8. HIGH SPEED PTZ


Ez a funkció nem aktív ehhez a módelhez

9. SZÍNBEÁLLÍTÁS (COLOR SETTINGS)


A felület lehetővé teszi a fényerő, telítettség, kontraszt stb. Paramétereinek testreszabását.

147
HU

10. VIDEÓKIMENET BEÁLLÍTÁS (OUTPUT ADJUST)

Ugyanaz a felület érhető el, ha belép a Main menu (Főmenü)- Advanced (Speciális beállítások)
- Output adjust (Képbeállítás)

148
HU

GYAKORI KÉRDÉSEK ÉS KARBANTARTÁS


Gyakori kérdések
Ha problémák nem jelenek meg a lenti listán , kérjük forduljanak egy helyi szervízhez vagy hivják
fel a szervíz osztályt
Készülék nem indul el rendesen
Az okok a küvetkezők lehetnek :
1. Tápellátás nem megfelelő.
2. Hálózati adapter hibás
3. A program frissítése hibás
4. Tárolási eszköz hibás vagy a csatlakozások megszakadnak
5. Előlap hibás
6. Készülék alaplapja hibás
Készülék automatikusan újraindul vagy leáll pár perc után újraindítás után
Az okok a küvetkezők lehetnek :
1. A tápfeszültség túl alacsony vagy instabil.
2. Tárolási eszköz hibás vagy a csatlakozások megszakadnak
3. Videójel nem stabil
4. A radiátor nagyon forró, túl sok a por vagy az eszköz kedvezőtlen körülmények között működik.
5. A készülék elektronikai része hibás.
A rendszer nem ismer fel egyetlen tárolási eszközt sem
Az okok a küvetkezők lehetnek :
1. A tárolóeszköz tápkábelei nincsenek csatlakoztatva
2. A tárolóeszköz-kábelek hibásak vagy összeegyeztethetetlenek
3. Tárolóeszküz hibás
4. A készülék alaplapján levő SATA port hibás
Nem létezik videókimeneti jel
Az okok a küvetkezők lehetnek :
1. Firmware nem megfelelő. Kérjük frissítsék a firmwaret
2. Képmegvilágítás 0. Kérjük állítsa be újra a készüléket. Képmegvilágítás 0. Nincs
videóbemeneti jel vagy gyenge a jel.
1. A készülék elektronikai része hibás .
Nem lehet megtalálni a videófáljlokat a helyi lejátszási módban
Az okok a következők lehetnek :
1. A tárolási eszköz tápkábelei hibásak
2. Tárolóeszköz hibás
3. Frissítse a firmwaret használva az eredeti frissjtési fáljt
4. Videófáljlok amelyet keres másol találhatóak
5. Vételezési mód nem volt elindítva
A helyi videofájl nem egyértelmű
Az okok a következők lehetnek :
1. Képminöség nagyon gyenge
2. A helyi rlejátszás nem működik. Indjtsa újból az eszközt.
3. A tárolóeszköz tápkábele hibás.
4. Tárolóeszköz hibás
5. A készülék elektronikus része hibás.
A nyomkövetési területen nincs hangjelzés
Az okok a következők lehetnek :
1. Nincs kamera mikrofonnal együtt csatlakoztatva
2. Nincs aktív hangszóró
3. Audió kábelek hibásak
4. A készülék elektronikus része hibás.

149
HU

A nyomkövető ablakban hang van de nem létezik audió jel lejátszási módban.
Az okok következők lehetnek :
1. Beállítási problémák : audió opció nincs kiválasztva
2. Csatornának nics audió része
Az óra hibás
Az okok következők lehetnek :
1. Beállítások hibásak
2. Az elem az alaplapról nincs megfelelően csatlakoztatva vagy le van merülve.
Mozgásérzékelés nem működik
Az okok következők lehetnek :
1. A beállított időintervallum helytelen
2. Az érzékenység túl alacsony
3. Néhány verzió korlátozott
Nem tudok bejelentkezni interneten keresztül
Az okok következők lehetnek :
1. Operációs rendszer Windows 98 vagy Windows Me. Kérjük, hogy az operációs rendszer
minimum Windows 2000 SP4 legyen
2. ActiveX tiltott
3. A verzió nem haladja meg a m Dx 8.1Frissítse a videokártya-illesztőprogramot
4. Hálózati kapcsolat megszakadt
5. A hálózat beállítása problémákat okozhat
6. Felhasználónév vagy a jelszó érvénytelen
7. CMS nem kompatibilis a NVR verzió programjával
A kép nem világos, vagy nincs kép a megtekintési vagy lejátszási területen
Az okok következők lehetnek :
1. Hálózat nem stabil
2. A felhasználó számítógépén nincs elég erőforrás
3. za ki a hálózati lejátszási módot az eszköz beállításaitól
4. A felhasználónak nincs megtekintési joga
5. A tárolóeszköz valós idejű képe nem egyértelmű.
Csatlakozás a hálózathoz nem stabil
Az okok következők lehetnek :
1. Hálózat nem stabil
2. IP cím ütközések vannak
3. Vannak MAC-címek ütközések
4. A hálózati kártya vagy eszköz nem működik
Nem lehet másolni USB-re
Az okok következők lehetnek :
1. Az adatok mennyisége nagyobb, mint a tárolókapacitás.
2.A biztonsági mentés nem kompatibilis
3.A biztonsági berendezések nem működnek
A riasztást nem lehet kikapcsolni, vagy nem működik
Az okok következők lehetnek :
1. A riasztási beállítások nem megfelelőek
2. A program minden egyes verziójára jellemző problémák vannak. Javasoljuk, hogy frissítse a
programot.

150
HU

NVR MŰSZAKI ADATOK

Rendszer Feldolgozó Hi3520D


Videó tömörítése H.264 (High Profile)
Videó Coding 4 x 1080N
Dekódolás 4 x 1080N
Hang Audio tömörítés G.711A
Felvétel mód Kézi, mozgásérzékelés, ütemezett
Felvétel és lejátszás
Nézet mód 1 csatorna / 4 csatorna
Video:
720P 20G / zi x csatorna
Tárolás és biztonsági Tér 960H 12 ~ 20G / zi x csatorna
mentés Audio: 691.2M / zi x csatorna
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Video bemenet 4 x BNC
Videó kimenet 1 x VGA, 1 x HDMI
Audio bemenet 1 x RCA
Kapcsolatok
Hang kimenet 1 x RCA
Hálózat RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Egyéb Tápegység 12V / 2A
Méretek 200 x 210 x 45 mm

151
IT

FUNZIONI PRINCIPALI
Sorveglianza in tempo reale
Sorveglianza tramite monitor: interfaccia di uscita analogica, VGA o HDMI

Archiviazione
L’HDD funziona solo durante la registrazione, il che riduce il consumo di energia e prolunga la
vita

Nota: Il HDD non è incluso

Compressione
Compressione in tempo reale sul dispositivo di archiviazione, che consente una qualità audio e
video stabile

Copia di riserva
Tramite l’interfaccia USB: su dispositivi di archiviazione USB

Riproduzione
Registrazione video in tempo reale
Modalità di riproduzione multipla: 1 o 4 canali sullo schermo
Zoom su alcune aree dell’immagine

Interfaccia di comunicazione
Interfaccia Internet standard

Operazione intelligente
Controlla il dispositivo dal mouse
Copia rapidamente le impostazioni da un canale all’altro

ISTRUZIONI PER L’USO

Installazione dell’unità di archiviazione


Al primo utilizzo, installare l’unità di archiviazione, un singolo HDD interno con capacità massima
di 6 TB (l’HDD non è incluso nella confezione).
• Svitare le viti
• Rimuovere il coperchio
• Fissare l’HDD
• Collegare i cavi dati
• Fissare il coperchio
• Collegare il cavo di alimentazione

Accendi il tuo dispositivo


Collegare il cavo di alimentazione e accendere il dispositivo. Il LED si accenderà e si sentirà un
segnale acustico. Di default, 4 canali saranno visualizzati sullo schermo.

Se l’ora di inizio rientra nel programma di registrazione preimpostato, la funzione di registrazione


si avvierà automaticamente.

Note:
1. Verificare che la tensione di ingresso corrisponda alla tensione consigliata del dispositivo. La

152
IT

tensione di alimentazione è 230V±10% / 50 Hz.


2. Si consiglia di utilizzare un UPS per proteggere il dispositivo da variazioni di tensione.

L’arresto del dispositivo


Ci sono due modi per fermare il dispositivo:
1. Andare al menu principale (fare clic con il tasto destro sullo schermo) e selezionare l’opzione
Logout - Arresto
2. Spegnere l’alimentazione.

Avvertenze speciali:
1. Riavvio dopo il calo di tensione: se il dispositivo viene chiuso in modo anomalo, può creare un
backup e riavviare da tale stato dopo il ripristino dell’alimentazione.
2. Sostituzione della batteria sulla scheda madre: prima di sostituire la batteria, è necessario
salvare le impostazioni di sistema e spegnere l’alimentazione. Il tempo del dispositivo deve
essere riprogrammato dopo aver sostituito la batteria. Si consiglia di sostituire la batteria ogni
anno.

Controllo remoto del dispositivo:


Si può controllare la videocamera in tempo reale:
- attraverso il software CMS dedicato, compatibile con Windows
- attraverso Internet Explorer
- attraverso l’app dedicata XMEye, Android e iOS.

Autenticazione nel sistema


Dopo aver acceso il dispositivo, accedi al tuo sistema.
Per impostazione predefinita, l’utente admin è protetto da password 1234. Se la password viene
immessa in modo errato per 5 volte di seguito, l’account verrà bloccato. Riavviando il dispositivo
o dopo mezz’ora, il tuo account verrà sbloccato automaticamente.

Nota: Per la sicurezza del tuo sistema, cambiare la password dopo il primo accesso.

Anteprima del canale


È possibile fare clic con il tasto destro per cambiare modalità di visualizzazione: 1 o 4 canali.
Oppure, fare doppio clic su uno dei canali per passare alla modalità a schermo intero.

Registrazione Mancanza di
immagine

Rilevamento del Camera bloccata


movimento

153
IT

Il menu
In modalità anteprima, è possibile accedere al menu facendo clic con il tasto destro sullo schermo
.

Il menu include:
Menu principale (Main menu), guida rapida (Guide), modalità di registrazione (Record mode),
riproduzione (Playback), controllo PTZ (PTZ control), controllo XVI, PTZ accelerato (High speed
PTZ), impostazioni del colore (Color settings), impostazioni di uscita video (Output adjust), uscita
dall’account, vedi il canale 1/4 (View 1/4)

1. MENU PRINCIPALE (MAIN MENU)


Accedendo al menu principale, l’interfaccia apparirà come nell’immagine sottostante.

1.1 Registrazione (Record)


Le operazioni di registrazione includono: Record config (configurazione di registrazione),
Playback (visualizzazione) si Backup (copia di sicurezza).

154
IT

1.1.1 Configurare la registrazione (Record config)


Accedere Main menu (Menu principale) - Record (Registrazione) - Record config (Configurazione
registrazione)
Impostare i parametri di registrazione su ciascun canale o su tutti i canali contemporaneamente.
Il sistema è impostato per iniziare a registrare 24 ore in modo continuo.

Nota: L’HDD deve essere impostato in modalità lettura / scrittura.

Channel (canale): scegliere il numero del canale per il quale si desidera impostare la
registrazione. Scegliere l’opzione All (Tutte) per effettuare le impostazioni per tutti i canali
contemporaneamente.
Redundancy: la funzione non è attiva per questo modello
Length (lunghezza): impostare la lunghezza di ciascun file di registrazione (in minuti).
L’impostazione predefinita è 60 minuti.
Pre-Record (pre-registrazione): registrato tra 1 e 30 secondi prima di un evento di allarme
Mode (modalità di registrazione): imposta il tipo di registrazione: programmata, manuale o
disattivata.
155
IT

• Registrazione programmata: È possibile scegliere 4 periodi di registrazione (tra 0:00 e


24:00 ore) e 3 modalità (registrazione normale, rilevamento del movimento e allarme):
Regular (registrazione normale): il dispositivo registra durante il tempo impostato. Il
tipo di file video è ”R”.
Detect (rilevamento del movimento): il dispositivo rileva il rilevamento del movimento.
Il tipo di file video è ”M”.
Alarm (alarme): la funzione di registrazione degli allarmi comprende: rilevamento del
movimento, perdita di immagini, perdita di video.
• Registrazione manuale: fare clic sul pulsante e il canale corrispondente registrerà
indipendentemente dallo stato corrente.
• Stop: fare clic sul pulsante e il canale corrispondente interromperà la registrazione
indipendentemente dallo stato corrente.

Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Predefinito, Ripristina la memoria nell’interfaccia di configurazione unità di memoria).

1.1.2 Riproduzione di registrazioni (Playback)


Esistono due modi per riprodurre i file registrati sull’HDD interno:
- Fare clic con il tasto destro sullo schermo - Playback
- Fare clic con il tasto destro sullo schermo - Main Menu (Menu principale) - Record (Registrazioni)
- Playback (Riproduzione)

Nota: L’HDD interno che si desidera riprodurre deve essere impostato in modalità lettura-scrittura.

Icona icone:
Riproduzione Pausa Indietro

Stop Riproduzione lenta

Avanti veloce Indietro veloce

156
IT

Fotogramma Cadrul anterior


successiva
File successivo Fisierul anterior

Schermo intero Redare ciclica

Nota: Per la riproduzione frame dopo frame, il film dovrà essere messo in pausa.

Funzioni speciali:
Zoom locale: quando il sistema visualizza un singolo canale sullo schermo, è possibile selezionare
una parte dello schermo con il mouse per ingrandirla facendo clic con il pulsante sinistro del
mouse. È quindi possibile tornare alla schermata normale facendo doppio clic.

1.1.3 Copia delle registrazioni (Backup)


NOTA: La memoria USB deve essere installata nel DVR prima di iniziare a eseguire il backup.
Una volta eseguito, il file di backup creato può essere riprodotto singolarmente.

Detect (rileva): rileva l’unità di registrazione USB collegata al DVR


Erase (cancella): formattare l’unità selezionata
Stop: interrompe l’esecuzione del backup
Backup (configurazione del backup). Premendo questo pulsante, appare la schermata di
configurazione del backup:

157
IT

1.2 Alarme (Alarma)


La funzione di registrazione degli allarmi include: rilevamento del movimento, perdita di immagini,
perdita di video, anomalie.

1.2.1 Rilevamento del movimento (Motion detect)


Quando il sistema rileva la mossa che raggiunge la soglia di sensibilità impostata, inizierà la
registrazione

Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Configurazione di default, Registra config (il collegamento all’interfaccia di configurazione di
registrazione).

158
IT

Channel (canale): scegli il canale da configurare


Enable (attiva): significa che la funzione di rilevamento del movimento è attiva
Sensitivity (sensibilità): scegli uno dei 6 livelli di sensibilità
Period (periodo): attiva il rilevamento del movimento all’interno dell’intervallo specificato. È
possibile impostare intervalli di tempo diversi a seconda del giorno della settimana. Ogni giorno
è diviso in 4 sezioni temporali.

In caso di rilevamento del movimento, è possibile scegliere la modalità di avviso: visualizza


messaggio, suoni, caricamenti su server FTP, invia e-mail, salva l’evento nella cronologia.

1.2.2 Mancanza di immagine (Video blind)


Quando l’immagine video è influenzata da condizioni ambientali come l’illuminazione o la
sensibilità al tocco, nel sistema verrà attivato un allarme.

159
IT

Le impostazioni sono le stesse del rilevamento del movimento.

Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Configurazione di default, Registra config (il collegamento all’interfaccia di configurazione di
registrazione).

1.2.3 Nessun segnale video (Video loss)


Quando l’apparecchiatura non riceve un segnale video, verrà attivato un allarme nel sistema.

Le impostazioni sono le stesse del rilevamento del movimento.

Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Config predefinita, Config registrazione (collegamento all’interfaccia configurazione della
registrazione).

1.2.4 Comportamento anormale (Abnormality)


Quando si verifica una situazione anomale, come mancanza di spazio di archiviazione, mancanza
di spazio di archiviazione, conflitto IP o nessuna connessione di rete, il dispositivo ti avviserà
tramite un messaggio o un suono.

160
IT

1.3 Impostazioni sistema (System)


Apparirà la seguente interfaccia:

1.3.1 Impostazioni generali (General)

Time zone: impostare il fuso orario


161
IT

System time: impostare la data e l’ora del sistema


Data format: scegliere il formato della data YMD (anno, mese, giorno), MDY (mese, giorno,
anno), DMY (giorno, mese, anno)
Date separator: scegli un tipo di separatore per il formato della data
Time format: scegliere il formato dell’ora: 12 o 24 ore.
Language: impostare la lingua di visualizzazione del menu
Storage full: L’HDD è pieno selezionare ”Stop record” per interrompere la registrazione o
sovrascrivere per continuare a scrivere su vecchi file.
DVR No.: numero del dispositivo
Video standard: PAL o NTSC
Auto logout: imposta il tempo massimo di inattività che il sistema abbandonerà (0 - 60).

1.3.2 Impostazione dell’immagine (Encode)


Impostare i parametri di compressione audio e video su ciascun canale.

Channel (canale): scegliere il numero del canale che vuoi configurare


Compression (compresie): compressione standard H.264
Resolution (rezolutie): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: da1 a 25fps
Bit Rate Type: pu; scegliere flusso limitato o flusso variabile. Quando si sceglie il flusso variabile,
si hanno 6 opzioni di qualità dell’immagine
Bit Rate: più alto è il valore del flusso, migliore è la qualità dell’immagine: D1 1000~1500kbps,
CIF 384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: selezionare il tipo di registrazione

Nota: il pulsante Advanced apre il seguente menu: Finestra su, Mostra desktop, Copia, Incolla,
Predefinito (ripristina le impostazioni predefinite).

162
IT

1.3.3 Impostazioni di rete (Network)

Net Card: selezionare l’opzione Wire Netcard


DHCP: ottenere automaticamente l’indirizzo IP (non consigliato).
IP address: impostare l’indirizzo IP. L’indirizzo predefinito è 192.168.1.10
Subnet mask: l’indirizzo predefinito è: 255.255.255.0
Gateway: l’indirizzo predefinito è 192.168.1.1
DNS setup: il nome di dominio del server trasforma il nome di dominio nell’indirizzo IP. L’indirizzo
IP è fornito dall’amministratore di rete. Questo indirizzo deve essere impostato e riavviato il
sistema per funzionare.
Media port: predefinito 34567
HTTP port: predefinito 80
HS download
Transfer policy: scegliere l’auto-adattamento, la qualità prioritaria o continuità del flusso
prioritario. Il flusso di dati verrà calibrato in base alle impostazioni. La strategia di auto-
adattamento rappresenta il compromesso tra qualità dell’immagine vs. fluidità dell’immagine.
Image Fluency e Self-Adaptation sono validi solo quando è abilitata la procedura guidata Flusso
di dati. Altrimenti, prevarrà la qualità dell’immagine.

1.3.4 NetService
Selezionare la rete desiderata e fare clic sul pulsante Set per configurare la rete in anticipo o fare
doppio clic sul pulsante Servizio per configurare i parametri.

163
IT

NTP setup

Enable: Selezionare per abilitare questa opzione


Server IP: Inserire l’indirizzo IP del server NTP.
Port: 123 predefinito. È possibile impostare la porta in base alle impostazioni del server NTP.
Update period: il periodo di aggiornamento è uguale al periodo del server NTP. L’intervallo
predefinito è 60 minuti.

Email

Se l’allarme è attivo o le connessioni sono state effettuate, il sistema invierà un’e-mail con
informazioni su allarme e foto all’indirizzo impostato.

SMTP server: indirizzo del server di posta elettronica. Può essere un indirizzo IP o un nome
di dominio. Il nome di dominio può essere utilizzato solo se le impostazioni DNS sono corrette.
Port: porta del server di posta elettronica.
Need SSL: decidere se si desidera utilizzare un protocollo sicuro o meno.
User name: inserire l’indirizzo email per il server SMTP.
Password: inserire la tua password e-mail
Sender: inserire l’indirizzo email del mittente.
Receiver: inserisci l’indirizzo email del destinatario. È possibile impostare fino a 3 destinatari.
Title: inserire un titolo per l’e-mail di allarme.

IP filter
È possibile aggiungere indirizzi IP alla lista nera o alla lista bianca

164
IT

DDNS

Enable Selezionare per abilitare questa opzione


DDNS: nome di dominio dinamico del server.
Domain name: Inserire il nome del dominio registrato da DDNS.
User name: Inserire il nome utente registrato da DDNS.
Password: inserire la password utente registrata da DDNS.

Quando DDNS è configurato e attivato correttamente, è possibile inserire il nome del dominio nel
browser Internet Explorer per accedervi.

Nota: Le impostazioni DNS devono essere completate correttamente.

FTP setup
Il FTP diventa attivo solo quando l’allarme diventa attivo o quando l’allarme effettua una cattura
dello schermo e quindi lo invia tramite il server FTP.

165
IT

Enable Seleziona per abilitare questa opzione


Server IP: l’indirizzo IP del server FTP
Port: porta di dominio per FTP; il valore predefinito è 21
User name: il nome utente per FTP
Password: password utente
Anonymous: attiva la modalità anonima - non è più necessario impostare il nome utente e la
password
Max file length: la lunghezza massima dei file da archiviare. Il valore predefinito è 1024 MB
Dir name: la directory in cui il file verrà caricato

Nota: l’utente deve disporre dell’autorizzazione per caricare i file.

UPNP
Il protocollo UPNP viene utilizzato per effettuare l’inoltro automatico al router. Per utilizzare
questa funzione assicurati che questa opzione sia abilitata anche sul router.

Abilita seleziona l’opzione per abilitare le impostazioni UPNP


HTTP Port: il routing distribuirà automaticamente la porta HTTP del dispositivo, ma anche il
monitoraggio tramite Internet Explorer dovrà essere inserito in questa porta.
TCP Port: il router distribuirà automaticamente la porta TCP del dispositivo, ma il monitoraggio
di CMS richiederà questa porta.
Mobile Port: il router distribuirà automaticamente la porta mobile del dispositivo
ma quando controlli attraverso il telefono avrai bisogno di questa porta.

1.3.5 PTZ Config


La funzione non è attiva per questo kit.

1.3.6 RS232
La funzione non è attiva per questo kit.

1.3.7 Tour (Tour)


Attivare questa funzione per visualizzare un tour di tutti i canali in base all’intervallo impostato.

166
IT

1.3.9 Digital
L’interfaccia Digital visualizza il numero e il tipo di fotocamere supportate da questo modello:

Analogico IP Ibrido
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Impostazioni XVI (XVI Settings)


Il menu consente il controllo dell’immagine (luminosità, contrasto, saturazione, ecc.) su ciascun
canale.

167
IT

1.4 Impostazioni avanzate (Advanced)


Il menu include: gestione HDD, account utente, utenti online, impostazioni di uscita video,
auto manutenzione, impostazioni predefinite, aggiornamenti, informazioni sul dispositivo,
importazione / esportazione.

1.4.1 Gestione delle unità di archiviazione (Storage)


L’interfaccia mostra le informazioni sull’HDD interno: numero, tipo, stato e capacità di
archiviazione.
Scegli il dispositivo di archiviazione e quindi fai clic sulla funzione che desideri eseguire.

168
IT

Read/Write: il dispositivo può essere scritto o letto


Read-only: il dispositivo può essere solo letto
Redundant: la funzione non è attiva
Format storage: formattare l’HDD
Recover: recupera le informazioni dall’HDD
Partition: creare partizioni su HDD

1.4.2 Gestisci gli utenti (Account)


Nota: 1. La lunghezza del nome di un utente può essere fino a 8 caratteri. Gli spazi liberi prima
o dopo il nome non sono permessi. Lo spazio libero nel mezzo del nome è valido. I caratteri
consentiti sono: lettere, cifre, trattino inferiore, meno, punto.
2. Non c’è limite al numero di utenti o gruppi di utenti. È possibile aggiungere o eliminare gruppi
di utenti in base alle impostazioni dell’utente. Le impostazioni di fabbrica includono: utente \
admin. Puoi impostare la squadra nel modo desiderato. L’utente non può assegnare competenze
di gruppo.
3. L’amministrazione degli utenti include: gruppo / utente. Il gruppo e il nome utente non possono
essere uguali. Ogni utente appartiene a un singolo gruppo.

Modify user: modificare il nome e i diritti dell’utente selezionato


Modify group: modificare il nome e i diritti del gruppo
Modify password: modificare la password dell’utente. È possibile impostare una password di

169
IT

massimo 6 caratteri. Gli spazi liberi prima o dopo il nome non sono validi. Gli spazi tra le parole
sono validi.
Nota: l’utente amministratore può modificare la propria password e password per altri utenti.
Add user: aggiungere utente. Imposta il nome, la password, il gruppo e i relativi diritti
Add group: aggiungere un gruppo di utenti e assegna i diritti
Delete user: cancellare l’utente selezionato
Delete group: cancellare il gruppo selezionato
Update: aggiornare le informazioni dell’utente

1.4.3 Interfaccia grafica utente (Display)


La modalità di anteprima locale include: visualizzazione dell’ora, nome del canale, stato della
registrazione, stato dell’allarme, trasparenza e area coperta.

Channel title: assegnare un titolo ai canali. Fino a 25 lettere.


Time display: visualizzare la data e l’ora del sistema
Channel title: visualizzare il numero del canale
Record status: visualizzare lo stato della registrazione
Alarm status: visualizzare lo stato dell’allarme di sistema
Transparency: scegliere la trasparenza del menu sullo schermo: valore compreso tra 128 e 255
Resolution: imposta la risoluzione dello schermo
Channel: Inserire il numero del canale

1.4.4 Aggiorna le informazioni dell’utente (Online user)


È possibile controllare le informazioni sugli utenti della rete. È anche possibile selezionare un
utente specifico da disconnettere. L’utente disconnesso sarà in grado di connettersi solo dopo il
riavvio del sistema.

1.4.5 Manutenzione automatica (Auto maintain)


L’utente può impostare il tempo per il riavvio automatico del sistema e la cancellazione automatica
dei file.

170
IT

1.4.6 Ripristino del sistema (Restore)


Il sistema può essere riportato alle impostazioni predefinite di fabbrica. È possibile selezionare
dal menu le funzioni da ripristinare.

1.4.7 Agiornamento firmware (Upgrade)


Seleziona il percorso per il file di aggiornamento.
Nota: il file deve essere salvato nella directory principale di una memoria USB

1.4.8 Informazioni sul dispositivo (Device info)

171
IT

1.5 Informazioni (Info)

L’interfaccia fornisce informazioni dettagliate sul dispositivo di archiviazione, BPS (visualizza il


flusso di trasferimento Kb/s e la capacità di memorizzazione MB / h in tempo reale), la cronologia
degli eventi e la versione del software.

2. GUIDA RAPIDA (GUIDE)


L’interfaccia visualizza una serie di passaggi di configurazione di base per il dispositivo, ad
esempio data, ora, test di rete e collegamento per il download dell’applicazione XMEye

3. MODALITÀ REGISTRAZIONE (RECORD MODE)

Mancanza di impostare la modalità di registrazione su ciascun canale. È possibile accedere a


impostazioni di registrazione più dettagliate Main meniu (Menu principale) - Record (Registrazioni)
- Record conf (Configurare le registrazioni).

4. RIPRODUZIONE DI FILE (PLAYBACK)


Collegamento per accedere all’interfaccia di riproduzione registrabile.
Puoi accedere alla stessa interfaccia andando nel menu principale - Registrazione - Riproduzione

5. PTZ CONTROL
La funzione non è attiva per questo modello

6. XVI CONTROL
Mancanza di accesso all’interfaccia di controllo dell’immagine.
È possibile accedere alla stessa interfaccia: Main menu (Menu principale)-System (Sistema)-
XVI Settings (Impostazioni XVI)-Controllo XVI.

172
IT

7. XVI&AHD
Scegli il tipo di segnale video su ciascun canale. Ti consigliamo di scegliere l’opzione ”Auto”
quando non sei sicuro di quale tipo di fotocamera hai.

8. HIGH SPEED PTZ


La funzione non è attiva per questo modello

9. IMPOSTAZIONI COLORE (COLOR SETTINGS)


L’interfaccia consente di personalizzare i parametri di luminosità, saturazione, contrasto, ecc.
dell’immagine.

10. IMPOSTAZIONI DI USCITA VIDEO (OUTPUT ADJUST)

173
IT

DOMANDE FREQUENTI
Domande frequenti
Se i problemi non compaiono nell’elenco di seguito, ti consigliamo di contattare un servizio locale
o chiamare il servizio assistenza.
Il dispositivo non si avvia normalmente
I possibili motivi possono essere:
1. La potenza non è appropriata.
2. L’adattatore di alimentazione è difettoso
3. L’aggiornamento del programma è sbagliato
4. Il dispositivo di archiviazione è difettoso o le connessioni sono rotte
5. Il pannello anteriore è difettoso
6. La scheda madre del dispositivo è difettosa.
Il dispositivo si riavvia o si arresta automaticamente alcuni minuti dopo l’avvio
I possibili motivi possono essere:
1. La tensione di alimentazione è troppo bassa o instabile
2. Il dispositivo di memoria è difettoso o le connessioni sono rotte
3. Il segnale video non è stabile
4. Il radiatore è molto caldo, c’è troppa polvere o il dispositivo funziona in condizioni sfavorevoli.
5. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Il sistema non rileva alcun dispositivo di archiviazione
I possibili motivi possono essere:
1. I cavi di alimentazione del dispositivo di memorizzazione non sono collegati
2. I cavi del dispositivo di memorizzazione sono difettosi o incompatibili
3. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
4. La porta SATA sulla scheda del dispositivo è difettosa
Non c’è video sull’uscita
I possibili motivi possono essere:
1. Firmware non appropriato. Ti consigliamo di aggiornare il tuo firmware.
2. La luminosità dell’immagine è 0. Si consiglia di ripristinare il dispositivo.
Non c’è segnale di ingresso video o il segnale è troppo debole.
1. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Non riesco a trovare i file video nella modalità di riproduzione locale
I possibili motivi possono essere:
1. Il cavo dati del dispositivo di memorizzazione è difettoso
2. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
3. Aggiornare il firmware utilizzando il file di aggiornamento originale
4. I file video che stai cercando sono da qualche altra parte
5. La funzione di registrazione non è stata avviata.
Il file video locale non è chiaro
I possibili motivi possono essere:
1. La qualità dell’immagine è troppo bassa
2. Il rendering locale non funziona. Riavvia il tuo dispositivo.
3. Il cavo dati del dispositivo di memorizzazione è difettoso.
4. Il dispositivo di archiviazione è difettoso
5. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.
Non c’è segnale audio nell’area di tracciamento
I possibili motivi possono essere:
1. Non hai una fotocamera collegata al microfono
2. Non ci sono altoparlanti attivi
3. I cavi audio sono difettosi
4. La parte elettronica del dispositivo è difettosa.

174
IT

C’è audio nella finestra di tracciamento ma non c’è segnale audio in modalità riproduzione
I possibili motivi possono essere:
1. Problemi di installazione: l’opzione audio non è selezionata
2. Il canale non ha audio
L’ora è sbagliata
I possibili motivi possono essere:
1. Le impostazioni sono sbagliate
2. La batteria sulla scheda madre non è correttamente collegata o scarica
Il rilevamento del movimento non funziona
I possibili motivi possono essere:
1. L’intervallo di tempo impostato non è corretto
2. La sensibilità è troppo bassa
3. Ci sono limitazioni di alcune versioni
Non riesco ad autenticarmi tramite internet
I possibili motivi possono essere:
1. Il sistema operativo è Windows 98 o Windows Me. Si consiglia di aggiornare il sistema
operativo Windows 2000 SP4 al minimo
2. La funzione ActiveX è bloccata
3. La versione non supera Dx 8.1 Aggiorna il driver della scheda video
4. La connessione di rete è stata interrotta
5. Le impostazioni di rete causano problemi
6. Nome utente o password non validi
7. Il CMS non è compatibile con la versione del programma NVR
L’immagine non è chiara o non ci sono immagini nell’area di visualizzazione o di
riproduzione
I possibili motivi possono essere:
1. La rete non è stabile
2. Il computer dell’utente non ha abbastanza risorse
3. Scegli la modalità di riproduzione di rete dalle impostazioni del dispositivo
4. L’utente non ha diritti di visualizzazione
5. L’immagine in tempo reale del dispositivo di archiviazione non è chiara.
La connessione di rete non è stabile
I possibili motivi possono essere:
1. La rete non è stabile
2. Vi sono conflitti di indirizzi IP
3. Vi sono conflitti di indirizzi MAC
4. La scheda di rete o il dispositivo non funziona
Impossibile copiare su USB
I possibili motivi possono essere:
1. La quantità di dati è superiore alla capacità di archiviazione.
2. L’apparecchiatura di backup non è compatibile
3. L’apparecchiatura di backup non funziona
L’allarme non può essere disattivato o non funziona
I possibili motivi possono essere:
1. Le impostazioni di allarme non sono appropriate
2. Ci sono problemi specifici per ogni versione del programma. Raccomandiamo di aggiornare
il programma.

175
IT

SPECIFICHE TECNICHE NVR

Sistema Processore Hi3520D


Compressione video H.264 (High Profile)
Video Codifica 4 x 1080N
Decodifica 4 x 1080N
Audio Compressione audio G.711A
Modalità di Manuale, rilevamento del
Registrazione e registrazione movimento, programmato
riproduzione Modalità di
1 canale / 4 canale
visualizzazione
Video:
720P 20G / zi x canale
Archiviazione Spazio
960H 12 ~ 20G / zi x canale
e backup Audio: 691.2M / zi x canale
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Ingresso video 4 x BNC
Uscita video 1 x VGA, 1 x HDMI
Ingresso audio 1 x RCA
Connessioni
Uscita audio 1 x RCA
Rete RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Altro Alimentazione 12V / 2A
Dimensioni 200 x 210 x 45 mm

176
PL

GŁÓWNE FUNKCJE
GŁÓWNE FUNKCJE
Nadzór za pośrednictwem monitora: analogowy interfejs wyjściowy, VGA lub HDMI

Pamięć
Dysk twardy działa tylko podczas nagrywania, co zmniejsza zużycie energii i wydłuża żywotność

Uwaga: Dysk twardy nie jest zawarty w pakiecie

Kompresja
Kompresja w czasie rzeczywistym na urządzeniu pamięci masowej, która zapewnia stabilną
jakość dźwięku i obrazu

Kopia zapasowa
Poprzez interfejs USB: na urządzeniach pamięci USB

Odtwarzanie
Nagrywanie wideo w czasie rzeczywistym
Tryb wielokrotnego odtwarzania: 1 lub 4 kanały na ekranie Powiększaj niektóre obszary obrazu

Interfejs komunikacyjny
Interfejs internet standard

Inteligentna obsługa
Steruj urządzeniem za pomocą myszy
Szybko kopiuj ustawienia z jednego kanału na drugi

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalowanie modułu pamięci


• Przy pierwszym użyciu prosimy zainstalować jednostkę pamięci. Pojedynczy wewnętrzny dysk
twardy o pojemności 6 TB (dysk twardy nie wchodzi w skład zestawu) można zainstalować w
obudowie urządzenia nagrywającego.
• Odkręć śruby
• Zdejmij pokrywę
• Zamontuj dysk twardy
• Podłącz kable danych
• Zamontuj osłonę
• Podłącz przewód zasilający

Uruchomienie urządzenia
Podłącz przewód zasilający i włącz urządzenie. Dioda LED się zapali i usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Domyślnie na ekranie wyświetlane są 4 kanały.

Jeśli czas rozpoczęcia mieści się w zaprogramowanym harmonogramie nagrywania, wówczas


nagrywanie rozpocznie się automatycznie.

Uwagi:
1. Sprawdź, czy napięcie wejściowe odpowiada zalecanemu napięciu urządzenia.
Napięcie zasilania wynosi 230 V ± 10% / 50 Hz.
2. Sugerujemy użycie zasilacza UPS do ochrony urządzenia przed zmianami napięcia.

177
PL

Wyłączenie urządzenia
Istnieją dwa sposoby zatrzymania urządzenia:
1. Przejdź do menu głównego (kliknij prawym przyciskiem myszy na ekranie) i wybierz opcję
Logout - Shutdown
2. Wyłącz zasilanie.

Uwagi specjalne:
1. Uruchom ponownie po zaniku zasilania: Jeśli urządzenie zostanie nieprawidłowo wyłączone,
może utworzyć kopię zapasową i zrestartować się do tego stanu po przywróceniu zasilania.
2. Wymiana baterii na płycie głównej: Przed wymianą baterii należy zapisać ustawienia systemu i
wyłączyć zasilanie. Czas pracy urządzenia musi zostać zmieniony po wymianie baterii. Zalecamy
wymianę baterii co roku.

Sterowanie urządzeniem na odległość:


Możesz sterować kamery w czasie rzeczywistym w następujący sposób:
- poprzez dedykowane oprogramowanie CMS kompatybilne z systemem Windows
- przez Internet Explorer
- dzięki dedykowanej aplikacji kompatybilnej z XMEye z systemem iOS, Android.

Uwierzytelnianie w systemie
Po włączeniu urządzenia zaloguj się do systemu.
Domyślnie użytkownik admin jest chroniony hasłem 1234. Jeśli hasło zostanie wprowadzone
niepoprawnie 5 razy z rzędu, konto zostanie zablokowane. Po ponownym uruchomieniu urządzenia
lub po pół godzinie Twoje konto zostanie automatycznie odblokowane.

Uwaga: Dla bezpieczeństwa twojego systemu, zmień hasło po pierwszym logowaniu.

Podgląd kanałów
Możesz kliknąć prawym przyciskiem, aby zmienić tryb widoku: 1 lub 4 kanały. Lub kliknij dwukrotnie
jeden z kanałów, aby przejść do trybu pełnoekranowego.

Nagrywanie Brak obrazu

Detektor ruchu Blokada kamery

Menu
Dostęp do podkategorii można uzyskać w menu, klikając łącze w prawym przyciskiem myszy
poniższy obraz.

178
PL

Menu zawiera:
Menu główne, przewodnik, tryb nagrywania, odtwarzanie, sterowanie PTZ, sterowanie XVI,
wysoka prędkość PTZ, ustawienia kolorów, , Regulacja wyjścia, Wyjście, Wyświetlanie kanału 1/4
(Widok 1/4)

1. MENU GŁÓWNE (MAIN MENU)


Po wejściu do głównego menu interfejs będzie wyglądał jak na poniższym obrazku.

1.1 Record (nagrywanie)


Operacje nagrywania obejmują: Record config, Playback i Backup.

179
PL

1.1.1 Konfiguracja nagrywania (Record config)


Idź do Menu główne - Record - Record config (Record setup)
Ustaw parametry nagrywania dla każdego kanału lub wszystkich kanałów w tym samym czasie.
System jest ustawiony na ciągłe nagrywanie przez 24 godziny.

Uwaga: Dysk twardy musi być ustawiony w trybie odczytu / zapisu.

Channel (canal): wybierz numer kanału, dla którego chcesz ustawić nagrywanie. Wybierz opcję
All (Wszystko) aby ustawić ustawienia dla wszystkich kanałów w tym samym czasie .
Redundancy: funkcja nie jest aktywna dla tego modelu
Length (lungime): ustaw długość każdego pliku nagrania (w minutach). Wartość domyślna to 60
minut.
Pre-Record (rejestracja wstępna): nagraj od 1 do 30 sekund przed zdarzeniem alarmowym
Mode (tryb nagrywaniae): ustaw typ nagrywania: zaprogramowany, ręczny lub wyłączony.
• Inregistrare programata: Możesz wybrać 4 okresy nagrywania (w przedziale czasu
od 0:00 do 24:00) i 3 tryby (normalne nagrywanie, wykrywanie ruchu i w przypadku alarmu):
Regular (normalne nagrywanie): urządzenie nagrywa w ustalonym czasie. Typ pliku
180
PL

wideo to “R”.
Detect (detekcja ruchu): urządzenie nagrywa w wykrywaniu ruchu. Typ pliku wideo to
“M”.
Alarm (alarma): funkcja nagrywania alarmów obejmuje: wykrywanie ruchu, utratę obrazu,
utratę wideo.
• Nagrywanie ręczne: kliknij przycisk, a odpowiedni kanał zostanie nagrany niezależnie od
bieżącego statusu.
• Stop: kliknij przycisk, a odpowiedni kanał zatrzyma nagrywanie niezależnie od bieżącego
statusu.

Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).

1.1.2 Edytowanie nagrań (Playback)


Istnieją dwa sposoby odtwarzania nagranych plików na wewnętrznym dysku twardym:
- Kliknij prawym przyciskiem myszy na ekranie - Odtwarzanie
- Kliknij prawym przyciskiem myszy na ekranie - Menu główne - Record - Playback)

Uwaga: Wewnętrzny dysk twardy, który chcesz odtwarzać, powinien być ustawiony w trybie
odczytu i zapisu.

Opis ikonek:
Odczyt Pauza Wstecz

Stop Powolne
odtwarzanie

Szybkie przewijanie Szybkie


w przód przewijanie w tył
Następna klatka Poprzednia klatka

181
PL

Następny plik Poprzedni plik

Pełny ekran Odtwarzanie


cykliczne

Uwaga: W przypadku odtwarzania klatki po klatce film musi zostać wstrzymany.

Funkcje specjalne:
Lokalny zoom: Gdy system wyświetla pojedynczy kanał na ekranie, możesz wybrać część ekranu
za pomocą myszy, aby powiększyć go, klikając lewym przyciskiem myszy. Następnie możesz
powrócić do normalnego ekranu, klikając dwukrotnie.

1.1.3 Kopia zapasowa nagrań (Backup)


UWAGA: Pamięć USB musi być podłączona do DVR przed rozpoczęciem uruchamiania kopii
zapasowej. Po wykonaniu utworzony plik kopii zapasowej można odtwarzać pojedynczo.

Detect (detekcja): wykrywa napęd USB podłączony do rejestratora


Erase (usuń): formatowanie wybranej jednostki
Stop: przestaje wykonywać kopię zapasową
Backup (konfiguracja kopii zapasowej). Po naciśnięciu tego przycisku pojawia się interfejs
konfiguracja kopii zapasowej:

182
PL

1.2 Alarm (Alarma)


Funkcja nagrywania alarmów obejmuje: wykrywanie ruchu, utratę obrazu, utratę sygnału
wideo, nieprawidłowości.

1.2.1 Detekcja ruchu (Motion detect)


Gdy system wykryje ruch, który osiągnie naruszy próg czułości, rozpocznie się nagrywanie

Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).

Channel (kanał): wybierz kanał do skonfigurowania


Enable (aktywuj): oznacza, że funkcja wykrywania ruchu jest włączona
Sensitivity (czułość): wybierz jeden z 6 poziomów czułości
Period (okres): aktywuje wykrywanie ruchu w określonym zakresie czasu. Możesz ustawić różne
przedziały czasu w zależności od dnia tygodnia. Każdy dzień podzielony jest na 4 sekcje czasowe.

183
PL

W przypadku wykrywania ruchu można wybrać tryb ostrzegania: wyświetla komunikat, dźwięki,
ładuje na serwer FTP, wysyła wiadomość e-mail, zapisuje wydarzenie w historii.

1.2.2 Brak obrazu (Video blind)


Gdy na obraz wideo mają wpływ warunki otoczenia, takie jak oświetlenie lub czułość dotykowa, w
systemie zostanie uruchomiony alarm.

Ustawienia są takie same jak w wykrywaniu ruchu.

Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).

1.2.3 Brak sygnału wideo (Video loss)


Gdy urządzenie nie odbiera sygnału wideo, w systemie zostanie uruchomiony alarm.

184
PL

Ustawienia są takie same jak w wykrywaniu ruchu.

Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).

1.2.4 Niewłaściwe zachowanie (Abnormality)


W przypadku wystąpienia nietypowej sytuacji, takiej jak brak pamięci, brak miejsca w pamięci,
konflikt IP lub brak łączności z siecią, urządzenie wyświetli ostrzeżenie w wiadomości lub sygnał
dźwiękowy.

1.3 Ustawienia systemu (System)


Pojawi się następujący interfejs:

185
PL

1.3.1 Ustawienia główne (General)

Time zone: ustaw strefę czasową


System time: ustaw datę i godzinę systemu
Data format: wybierz format daty YMD (rok, miesiąc, dzień), MDY (miesiąc, dzień, rok), DMY
(dzień, miesiąc, rok)
Date separator: wybierz typ separatora dla formatu daty
Time format: wybierz format godziny: 12 lub 24 godziny.
Language: ustawić język wyświetlania menu
Storage full: Dysk twardy jest pełny, wybierz ”Stop record”, aby zatrzymać nagrywanie lub
nadpisanie, aby kontynuować pisanie starych plików.
DVR No.: numer urządzenia
Video standard: PAL lub NTSC
Auto logout: ustaw maksymalny czas nieaktywności, z którego system wyjmie (0 - 60).

1.3.2 Konfiguracja obrazu (Encode)


Ustaw parametry kompresji audio i wideo dla każdego kanału.

186
PL

Channel (kanał): wybierz numer kanału, który chcesz skonfigurować


Compression (compresie): standardowa kompresja H.264
Resolution (rezolutie): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: od 1 do 25fps
Bit Rate Type: możesz wybrać ograniczony przepływ lub zmienny przepływ. Wybierając zmienny
przepływ, masz 6 opcji jakości obrazu
Bit Rate: im wyższa wartość przepływu, tym lepsza jakość obrazu: D1 1000~1500kbps, CIF
384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: wybierz typ nagrania

Uwaga: przycisk Advanced otwiera następujące menu: Up Window (wstecz), Show desktop
(Pokaż pulpit), Copy (Kopiuj ustawienia), Paste (Wklej ustawienia), Default (Domyślne), Storage
(Przywróć pamięć w interfejsie konfiguracyjnym jednostka pamięci).

1.3.3 Ustawienia sieci (Network)

Net Card: wybierz opcję Wire Netcard


DHCP: zdobądź adres IP w trybie automatycznym (niezalecane).
187
PL

IP address: wybierz adres IP. Domyślny adres to 192.168.1.10


Subnet mask: Domyślny adres to: 255.255.255.0
Gateway: Domyślny adres to 192.168.1.1
DNS setup: nazwa domeny serwera przekształca nazwę domeny na adres IP. Adres IP jest
dostarczany przez administratora sieci. Ten adres należy ustawić, a następnie ponownie uruchomić
system do pracy.
Media port: domyślny 34567
HTTP port: domyślny 80
HS download
Transfer policy: wybierz auto-adaptację, jakość priorytetową lub priorytetową ciągłość przepływu.
Przepływ danych zostanie skalibrowany zgodnie z ustawieniami. Strategia samoadaptacji
reprezentuje kompromis między jakością obrazu a płynność obrazu. Płynność obrazu i
samoregulacja są ważne tylko wtedy, gdy włączony jest Kreator przepływu danych. W przeciwnym
razie przeważa jakość obrazu.

1.3.4 NetService
Wybierz żądaną sieć i kliknij przycisk Ustaw, aby skonfigurować sieć z góry lub kliknij dwukrotnie
przycisk Usługa, aby skonfigurować parametry.

NTP setup

Enable: Zaznacz, aby włączyć tę opcję


Server IP: wprowadź adres IP serwera NTP.
Port: 123 domyślnie. Możesz ustawić port zgodnie z ustawieniami serwera NTP.
Update period: okres aktualizacji jest taki sam, jak okres serwera NTP. Domyślny interwał to 60
minut.

188
PL

Email

Jeśli alarm jest włączony lub połączenia są wykonane, system wyśle wiadomość e-mail z
informacją o alarmie i obraz o ustawionym adresie.

SMTP server: adres serwera e-mail. Może to być adres IP lub nazwa domeny. Nazwy domeny
można używać tylko wtedy, gdy ustawienia DNS są poprawne.
Port: port serwera poczty e-mail.
Need SSL: zdecyduj, czy chcesz używać bezpiecznego protokołu, czy nie.
User name: wprowadź adres e-mail serwera SMTP.
Password: wprowadź swoje hasło e-mail
Sender: wprowadź adres e-mail nadawcyi.
Receiver: wprowadź adres e-mail odbiorcy. Możesz ustawić maksymalnie 3 odbiorców.
Title: wprowadź tytuł wiadomości e-mail dotyczącej alarmu.

IP filter
Możesz dodać adresy IP do blacklist lub whitelist IP

189
PL

DDNS

Enable Zaznacz, aby włączyć tę opcję


DDNS: to dynamiczna nazwa domeny serwera.
Domain name: Wprowadź nazwę domeny zarejestrowaną przez DDNS.
User name: Wprowadź nazwę użytkownika zarejestrowaną przez DDNS.
Password: wprowadź hasło użytkownika zarejestrowane przez DDNS.

Gdy DDNS zostanie pomyślnie skonfigurowany i włączony, możesz wprowadzić nazwę domeny w
przeglądarce Internet Explorer, aby uzyskać do niej dostęp.

Uwaga: Ustawienia DNS muszą być poprawnie wypełnione.

FTP setup
FTP staje się aktywny tylko wtedy, gdy alarm staje się aktywny lub gdy alarm wykonuje zrzut
ekranu, który wysyła później przez serwer FTP.

Enable Zaznacz, aby włączyć tę opcję


Server IP: adres IP serwera FTP
Port: port domeny dla FTP; wartość domyślna to 21
User name: nazwa użytkownika dla FTP
Password: hasło użytkownikai
Anonymous: aktywuje tryb anonimowy - nie trzeba już ustawiać nazwy użytkownika i hasła
Max file length: maksymalna długość plików, które mają zostać zarchiwizowane. Wartość
domyślna to 1024 MB
Dir name: folder, w którym plik ma zostać przesłany

Uwaga: użytkownik musi mieć uprawnienia do przesyłania plików.

190
PL

UPNP
Protokół UPNP służy do automatycznego przekazywania do routera. Aby korzystać z tej funkcji,
upewnij się, że ta opcja jest również włączona na routerze.

Enable wybierz opcję włączania ustawień UPNP


HTTP Port: routing automatycznie rozprowadzi port urządzenia HTTP, ale w celu monitorowania
Internet Explorer będzie również musiał wprowadzić ten portt.
TCP Port: router automatycznie rozprowadzi port TCP urządzenia, ale przy monitorowaniu go
przez CMS będziesz potrzebował tego portu.
Mobile Port: router automatycznie rozdzieli port mobilny urządzenia, ale podczas monitorowania
przez telefon będzie potrzebny ten port.

1.3.5 PTZ Config


Funkcja nie jest aktywna dla tego zestawu.

1.3.6 RS232
Funkcja nie jest aktywna dla tego zestawu.

1.3.7 Tur (Tour)


Aktywuj tę funkcję, aby wyświetlić trasę wszystkich kanałów zgodnie z ustawionym interwałem.

1.3.9 Digital
Interfejs cyfrowy wyświetla liczbę i typ kamer obsługiwanych przez ten model:

191
PL

Analogowe IP Hybrida
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Ustawienia XVI (XVI Settings)


Menu umożliwia kontrolę obrazu (jasność, kontrast, nasycenie itp.) Na każdym kanale.

v
1.4 Ustawienia zaawansowane (Advanced)
Menu obejmuje: zarządzanie dyskami twardymi, konto użytkownika, użytkowników online,
ustawienia wyjścia wideo, samodzielną konserwację, przywracanie ustawień fabrycznych,
aktualizacje, informacje o urządzeniu, import / eksport.

192
PL

1.4.1 Zarządzanie jednostkami pamięci (Storage)


Interfejs wyświetla informacje o wewnętrznym dysku twardym: jego liczbie, typie, statusie i
pojemności.
Wybierz urządzenie pamięci masowej, a następnie kliknij funkcję, którą chcesz wykonać.

Read/Write: sprzęt można zapisać lub odczytać


Read-only: sprzęt można tylko odczytać
Redundant: funkcja nie jest aktywna
Format storage: formatuj dysk twardy l
Recover: odzyskuj informacje z dysku twardeg
Partition: twórz partycje na dysku twardym

1.4.2 Interfejs graficzny użytkownika (Display)


Tryb podglądu lokalnego obejmuje: wyświetlanie czasu, nazwę kanału, status nagrywania, status
alarmu, przezroczystość i pokryty region.

193
PL

Channel title: przypisz tytuł do kanałów. Do 25 liter.


Time display: wyświetla datę i godzinę systemu
Channel title: wyświetla numer kanału
Record status: wyświetla stan nagrania
Alarm status: wyświetla status alarmu systemowego
Transparency: wybierz przezroczystość menu ekranowego: wartość od 128 do 255
Resolution: ustaw rozdzielczość ekranu
Channel: Wprowadź numer kanału

1.4.3 Zarządzaj użytkownikami (Account)


Uwaga: 1. Długość nazwy użytkownika może mieć maksymalnie 8 znaków. Wolne lub wstępnie
puste miejsca są nieprawidłowe. Wolna przestrzeń w środku nazwy jest poprawna. Dozwolone
znaki to: litery, cyfry, nienie, minus, punkt.
2. Nie ma ograniczeń co do liczby użytkowników lub grup użytkowników. Możesz dodawać
lub usuwać grupy użytkowników zgodnie z ustawieniami użytkownika. Ustawienia fabryczne
obejmują: użytkownik \ admin. Możesz ustawić drużynę tak, jak chcesz. Użytkownik nie może
przypisać kompetencji grupy.
3. Administracja użytkownika obejmuje: grupę / użytkownika. Nazwa grupy i użytkownika nie może
być taka sama. Każdy użytkownik należy do jednej grupy.

194
PL

Modify user: Zmodyfikuj nazwę i prawa wybranego użytkownikat


Modify group: Zmodyfikuj nazwę i prawa grupy
Modify password: zmodyfikuj hasło użytkownika. Możesz ustawić hasło składające się
maksymalnie z 6 znaków. Puste i wolne od słów spacje są niedozwolone. Odstępy między
wyrazami są dozwolone. Uwaga: administrator może zmienić swoje hasło i hasło dla innych
użytkowników
Add user: dodaj użytkownika. Ustaw nazwę, hasło, grupę i uprawnienia dla niego
Add group: dodawaj grupę użytkowników i przypisuj prawa
Delete user: usuwa wybranego użytkownika
Delete group: usuwa wybrą grupę
Update: aktualizuje informacje o użytkowniku

1.4.4 Użytkownicy online (Online user)


Możesz sprawdzić informacje o użytkownikach sieci. Możesz także wybrać konkretnego
użytkownika, aby się rozłączyć. Odłączony użytkownik będzie mógł się połączyć dopiero po
ponownym uruchomieniu systemu.

1.4.5 Konfiguracja obrazu (Auto maintain)


Skonfiguruj pozycję i kolor obrazu wideo.

1.4.6 Auto konserwacja (Restore)


Użytkownik może ustawić czas automatycznego restartowania systemu i automatycznego
usuwania plików.

195
PL

1.4.7 Resetowanie systemu (Upgrade)


System można przywrócić do domyślnych ustawień fabrycznych. Możesz wybrać z menu funkcje
do zresetowania

1.4.8 Informacje o urządzeniu (Device info)

1.5 Informacje (Info)

Interfejs zawiera szczegółowe informacje na temat urządzenia pamięci masowej, BPS (wyświetla
strumień transferu Kb / s i pojemność pamięci MB / h w czasie rzeczywistym), historię zdarzeń i

196
PL

wersję oprogramowania.

2. SZYBKI PRZEWODNIK (GUIDE)


Interfejs wyświetla serię kroków dla podstawowej konfiguracji urządzenia, takich jak ustawienia
data, godzina, testowanie sieci i link do pobrania aplikacji XMeye.

3. TRYB NAGRYWANIA (RECORD MODE)

Brak do ustawienia trybu nagrywania na każdym kanale. Bardziej szczegółowe ustawienia


nagrywania można uzyskać, wchodząc do Menu głównego (Menu główne) - Menu główne
(Nagrania) - Record conf (Konfiguracja nagrywania).

4. ODCZYT PLIKÓW (PLAYBACK)


Skrót umożliwiający dostęp do zapisywalnego interfejsu odtwarzania.
Dostęp do tego samego interfejsu można uzyskać wchodząc do menu głównego – (Nagrania)
-Playback (Odczyt)

5. PTZ CONTROL
Ta funkcja nie jest aktywna dla tego modelu

6. XVI CONTROL
Brak dostępu do interfejsu sterowania obrazem.
Ten sam interfejs jest dostępny w menu głównym -System (System) -XVI Settings (Ustawienia
XVI) -XVI Control.

7. XVI&AHD
Wybierz rodzaj sygnału wideo na każdym kanale. Zalecamy wybranie opcji ”Auto”, gdy nie masz
pewności, jaki typ aparatów masz.

8. HIGH SPEED PTZ


Ta funkcja nie jest aktywna dla tego modelu

197
PL

9. USTAWIENIA KOLORU (COLOR SETTINGS)


Interfejs umożliwia dostosowanie parametrów jasności, nasycenia, kontrastu itp. obrazu.

10. USTAWIENIA WYJŚĆ WIDEO (OUTPUT ADJUST)

Dostęp do tego samego interfejsu można uzyskać wchodząc do menu głównego - zaawansowane
- dopasowanie wyjścia)

198
PL

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZANIA


Najczęściej zadawane pytania
Jeśli problemy nie pojawiają się na poniższej liście, zalecamy skontaktowanie się z lokalną
obsługą lub skontaktowanie się z działem serwisu.
Urządzenie nie uruchamia się normalnie
Możliwe przyczyny:
1. Moc nie jest właściwa.
2. Zasilacz jest wadliwy
3. Aktualizacja programu jest nieprawidłowa
4. Urządzenie pamięci jest uszkodzone lub połączenia są zepsute
5. Panel przedni jest uszkodzony
6. Płyta główna urządzenia jest uszkodzona.
Urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie lub zatrzyma się kilka minut po
uruchomieniu
Możliwe przyczyny:
1. Napięcie zasilania jest zbyt niskie lub niestabilne
2. Urządzenie magazynujące jest uszkodzone lub połączenia są zepsute
3. Sygnał wideo nie jest stabilny
4. Grzejnik jest bardzo gorący, jest za dużo pyłu lub urządzenie pracuje w niekorzystnych
warunkach.
5. Elektroniczna część urządzenia jest wadliwa
System nie wykrywa żadnych urządzeń pamięci masowej
Możliwe przyczyny:
1. Kable zasilające urządzenia pamięci masowej nie są podłączone
2. Kable urządzenia pamięci masowej są uszkodzone lub niezgodne
3. Urządzenie magazynujące jest uszkodzone
4. Port SATA na płycie urządzenia jest uszkodzony
Na wyjściu nie ma sygnału wideo
Możliwe przyczyny:
1. Nieodpowiednie oprogramowanie układowe. Zalecamy aktualizację oprogramowania
układowego.
2. Jasność obrazu wynosi 0. Zalecamy resetowanie urządzenia.
Brak sygnału wejściowego wideo lub sygnał jest zbyt słaby.
1. Elektroniczna część urządzenia jest uszkodzona.
Nie mogę znaleźć plików wideo w lokalnym trybie odtwarzania
Możliwe przyczyny:
1. Kabel danych urządzenia pamięci jest uszkodzony
2. Urządzenie magazynujące jest uszkodzone
3. Zaktualizuj oprogramowanie układowe przy użyciu oryginalnego pliku aktualizacji
4. Pliki wideo, których szukasz, są gdzieś indziej
5. Funkcja nagrywania nie została uruchomiona.
Lokalny plik wideo nie jest jasny
Możliwe przyczyny:
1. Jakość obrazu jest zbyt niska
2. Renderowanie lokalne nie działa. Uruchom ponownie urządzenie.
3. Kabel danych urządzenia pamięci masowej jest uszkodzony.
4. Urządzenie magazynujące jest uszkodzone
5. Elektroniczna część urządzenia jest wadliwa.
Brak sygnału audio w obszarze śledzenia
Możliwe przyczyny:
1. Nie masz kamery podłączonej do mikrofonu

199
PL

2. Nie ma aktywnego głośnika


3. Kable audio są uszkodzon
4. Elektroniczna część urządzenia jest wadliwa.
W oknie śledzenia istnieje dźwięk, ale w trybie odtwarzania nie ma sygnału dźwiękowego
Możliwe przyczyny:
1. Problemy z instalacją: Opcja audio nie jest wybrana
2. Kanał nie ma dźwięku
Czas jest błędny
Możliwe przyczyny:
1. Ustawienia są nieprawidłowe
2. Akumulator na płycie głównej nie jest prawidłowo podłączony lub jest rozładowany
Detekcja ruchu nie funkcjonuje
Możliwe przyczyny:
1. Ustawiony przedział czasu jest nieprawidłowy
2. Czułość jest zbyt niska
3. Istnieją ograniczenia niektórych wersji
Zalogowanie przez internet nie jest możliwe
Możliwe przyczyny:
1. System operacyjny to Windows 98 lub Windows Me. Zalecamy zminimalizowanie systemu
operacyjnego Windows 2000 SP4
2. Funkcja ActiveX jest zablokowana
3. Wersja nie przekracza Dx 8.1 Zaktualizuj sterownik karty wideo
4. Połączenie sieciowe zostanie przerwane
5. Ustawienia sieciowe powodują problemy
6. Twoja nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe
7. CMS nie jest kompatybilny z wersją programu NVR
Obraz nie jest wyraźny lub nie ma obrazu w obszarze wyświetlania lub odtwarzania
Możliwe przyczyny:
1. Sieć nie jest stabilna
2. Komputer użytkownika nie ma wystarczających zasobów
3. Wybierz tryb odtwarzania sieciowego z poziomu ustawień urządzenia
4. Użytkownik nie ma żadnych praw do oglądania
5. Obraz w czasie rzeczywistym urządzenia magazynującego jest niejasny.
Połączenie sieciowe nie jest stabilne
Możliwe przyczyny:
1. Sieć nie jest stabilna
2. Występują konflikty adresów IP
3. Występują konflikty adresów MAC
4. Karta sieciowa lub urządzenie nie działa
Nie można skopiować na USB
Możliwe przyczyny:
1. Ilość danych jest większa niż pojemność pamięci.
2. Sprzęt do tworzenia kopii zapasowych nie jest zgodny
3. Sprzęt do backupu nie działa
Alarmu nie można wyłączyć lub nie działa
Możliwe przyczyny:
1. Ustawienia alarmu są nieodpowiednie
2. Występują problemy specyficzne dla każdej wersji programu. Zalecamy aktualizację programu.

200
PL

SPECYFIKACJE TECHNICZNE NVR

System Edytor Hi3520D


Kompresja wideo H.264 (High Profile)
Wideo Kodowanie 4 x 1080N
Rozszyfrowanie 4 x 1080N
Audio Kompresja audio G.711A
Nagrywanie i Tryb nagrywania Ręczne, wykrywanie ruchu, zaplanowane
odtwarzanie Tryb podglądu 1 kanał / 4 kanały
Wideo:
Przechowywanie 720P 20G / zi x kanał
Przestrzeń
i tworzenie kopii 960H 12 ~ 20G / zi x kanał
zapasowych Audio: 691.2M / zi x kanał
Backup Network, U-disk, USB disk, SATA disk
Wejście wideo 4 x BNC
Wyjście wideo 1 x VGA, 1 x HDMI
Wejście audio 1 x RCA
Znajomości
Wyjście audio 1 x RCA
Sieć RJ45 10/100 Mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Inne Zasilacz 12V / 2A
Wymiary 200 x 210 x 45 mm

201
RO

FUNCTII PRINCIPALE
Supraveghere in timp real
Supraveghere prin intermediul monitorului: interfata analogica de iesire, VGA sau HDMI

Stocare
HDD-ul functioneaza doar pe durata inregistrarii ceea ce reduce consumul de energie si extinde
timpul de viata

Nota: HDD-ul nu este inclus in pachet

Compresie
Compresie in timp real pe dispozitivul de stocare, ceea ce permite o calitate audio si video stabila

Copie de siguranta
Prin interfata USB: pe echipamente de stocare cu USB

Redare
Inregistrare video in timp real
Mod de redare multipla: 1 sau 4 canale pe ecran
Zoom pe anumite zone din imagine

Interfata de comunicare
Interfata internet standard

Operare inteligenta
Control dispozitiv din mouse
Copiere rapida a setarilor de pe un canal pe altul

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Instalarea unitatii de stocare


La prima utilizare, va rugam sa instalati unitatea de stocare. In carcasa unitatii de inregistrare
poate fi instalat un singur HDD intern de capacitate maxima 6TB (HDD-ul nu este inclus in
pachet).
• Desfaceti suruburile
• Scoati capacul
• Fixati HDD-ul
• Conectati cablurile de date
• Fixati capacul
• Conectati cablul de alimentare

Pornirea dispozitivului
Introduceti cablul de alimentare si porniti dispozitivul. LED-ul indicator se va aprinde si veti auzi
un bip. In mod implicit, vor fi afisate 4 canale pe ecran.

Daca ora de pornire se incadreaza in programul presetat pentru inregistrare, atunci functia de
inregistrare va porni automat.

Note:
1. Verificati daca tensiunea de intrare corespunde cu tensiunea recomandata a dispozitivului.

202
RO

Tensiunea de alimentare este de 230V±10% / 50 Hz.


2. Va sugeram sa folositi un dispozitiv UPS pentru a proteja dispozitivul de variatiile de tensiune.

Oprirea dispozitivului
Sunt doua metode de oprire a dispozitivului:
1. Accesati meniul principal (click dreapta pe ecran) si selectati optiunea Logout (Iesire) -
Shutdown (Inchidere)
2. Opriti sursa de alimentare.

Atentionari speciale:
1. Repornirea dupa caderea tensiunii: daca dispozitivul este inchis anormal acesta poate crea o
copie de siguranta si poate reporni de la acel status dupa revenirea alimentarii.
2. Inlocuirea bateriei de pe placa de baza: inainte de inlocuirea bateriei trebuie sa va salvati
setarile sistemului si sa opriti sursa de alimentare. Ora dispozitivului trebuie reprogramata dupa
inlocuirea bateriei. Va recomandam sa inlocuiti bateria in fiecare an.

Controlul de la distanta al dispozitivului:


Puteti controla in timp real camera video astfel:
- prin software-ul CMS dedicat, compatibil cu Windows
- prin Internet Explorer
- prin aplicatia dedicata (XMEye) compatibila cu iOS, Android.

Autentificarea in sistem
Dupa pornirea dispozitivului, autentificati-va in sistem.
Implicit, utilizatorul admin este protejat de parola 1234. Daca parola este introdusa gresit de 5
ori la rand, contul va fi blocat. Prin repornirea dispozitivului sau dupa o jumatate de ora, contul va
fi deblocat automat si va permite introducerea parolei din nou.

Nota: Pentru securitatea sistemului Dvs. va rugam sa modificati parola dupa prima autentificare.

Previzualizare canale
Puteti da click dreapta pentru a schimba modul de vizualizare: 1 sau 4 canale. Sau faceti dublu
click pe unul din canale pentru a trece pe modul ecran intreg.

Inregistrare Lipsa imagine

Detectie miscare Camera blocata

Meniul
In modul de previzualizare puteti accesa meniul de pe ecran prin click dreapta, precum in
203
RO

imaginea de mai jos.

Meniul include:
Meniul principal (Main menu), ghid rapid (Guide), modul de inregistrare (Record mode), redare
(Playback), control PTZ (PTZ control), XVI control, PTZ accelerat (High speed PTZ), setari
culoare (Color settings), setari iesiri video (Output adjust), iesire din cont, Vezi canal 1/4 (View
1/4)

1. MENIUL PRINCIPAL (MAIN MENU)


Accesand meniul principal interfata va arata ca in imaginea de mai jos.

1.1 Record (Inregistrare)


Operatiunile ce tin de inregistrare includ: Record config (configurare inregistrare), Playback
(vizualizarea) si Backup (copia de siguranta).

204
RO

1.1.1 Configurarea inregistrarii (Record config)


Accesati Main menu (Meniu principal) - Record (Inregistrare) - Record config (Configurare
inregistrare)
Setati parametrii de inregistrare pe fiecare canal in parte sau pe toate canalele simultan. Sistemul
este setat pentru inceput sa inregistreze 24 de ore in continuu.

Nota: HDD-ul trebuie sa fie setat in modul citire/scriere.

Channel (canal): alegeti numarul corespunzator canalului pentru care doriti sa setati inregistrarea.
Alegeti optiunea All (Toate) pentru a efectua setarile pentru toate canalele in acelasi timp.
Redundancy: functia nu este activa pentru acest model
Length (lungime): setati lungimea fiecarui fisier de inregistrare (in minute). Implicit este de 60
de minute.
Pre-Record (pre-inregistrare): inregistrati intre 1 si 30 de secunde inainte de un un eveniment
de alarma
Mode (mod inregistrare): setati tipul inregistrarii: programat, manual sau oprit.
• Inregistrare programata: Puteti alege 4 perioade de inregistrare (in intervalul orar cuprins
205
RO

intre ora 0:00 si 24:00) si 3 moduri (inregistrare normala, la detectie miscare si in caz de
alarma):
Regular (inregistrare normala): dispozitivul inregistreaza in intervalul de timp
setat. Tipul fisierului video este “R”.
Detect (detectie miscare): dispozitivul inregistreaza la detectia miscarii. Tipul
fisierului video este “M”.
Alarm (alarma): functia de inregistrare la alarma include: detectarea miscarii,
lipsa imagine, pierderea semnalului video.
• Inregistrare manuala: dati click pe buton iar canalul corespunzator va inregistra indiferent
de statusul actual.
• Stop: dati click pe buton iar canalul corespunzator se va opri din inregistrare indiferent de
statusul actual.

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop (afiseaza
interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari), Default
(restabileste setarile implicite), Storage (scurtatura catre interfata de configurare a unitatii de
stocare).

1.1.2 Redare inregistrari (Playback)


Sunt doua metode prin care puteti reda fisierele inregistrate pe HDD-ul intern:
- Click dreapta pe ecran - Playback
- Click dreapta pe ecran - Main Menu (Meniu principal) - Record (Inregistrari) - Playback (Redare)

Nota: HDD-ul intern de pe care doriti redarea inregistrarilor trebuie setat in modul citire-scriere.

Descriere pictograme:
Redare Pauza Inapoi

Stop Redare lenta

206
RO

Derulare rapida Derulare rapida


inainte inapoi
Cadrul urmator Cadrul anterior

Fisierul urmator Fisierul anterior

Ecran intreg Redare ciclica

Nota: pentru redarea cadru cu cadru filmul va trebui pus pe pauza.

Functii speciale:
Zoom local: cand sistemul afiseaza un singur canal pe ecran puteti selecta cu mouse-ul o
portiune de ecran pe care sa o mariti apasand click stanga. Ulterior puteti reveni la ecranul
normal facand dublu click.

1.1.3 Copie de siguranta a inregistrarilor (Backup)


NOTA: Memoria USB trebuie sa fie instalata in DVR inainte de a porni executia copiei de rezerva.
Odata procedura executata, fisierul de rezerva creat poate fi redat individual.

Detect (detecteaza): detecteaza unitatea de inregistrare USB conectata la DVR


Erase (sterge): formateaza unitatea selectata
Stop: intrerupe executarea copiei de siguranta
Backup (configurare copie de siguranta). Prin apasarea acestui buton, apare interfata de
configurare a copiei de siguranta:

207
RO

1.2 Alarm (Alarma)


Functia de inregistrare la alarma include: detectarea miscarii, lipsa imagine, pierderea semnalului
video, anormalitati.

1.2.1 Detectie miscare (Motion detect)


Cand sistemul detecteaza miscarea care atinge pragul de sensibilitate setat atunci va porni
inregistrarea

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).

208
RO

Channel (canal): alegeti canalul de configurat


Enable (activeaza): inseamna ca functia de detectia miscarii e pornita
Sensitivity (sensibilitate): alegeti unul din cele 6 nivele de sensibilitate
Period (perioada): activeaza detectia miscarii in intervalul specificat. Puteti seta intervale orare
diferite in functie de ziua saptamanii. Fiecare zi este impartita in 4 sectiuni de timp.

In caz de detectie miscare, puteti alege modul de avertizare: afiseaza mesaj, emite sunet, urcare
pe server FTP, trimite email, salveaza evenimentul in istoric.

1.2.2 Lipsa imagine (Video blind)


Cand imaginea video este influentata de conditiile mediului inconjurator, precum o iluminare
gresita sau atingerea pragului de sensibilitate, in sistem va fi pornita o alarma.

209
RO

Setarile sunt la fel ca la detectia miscarii.

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).

1.2.3 Lipsa semnal video (Video loss)


Cand echipamentul nu primeste semnal video, in sistem va fi pornita o alarma.

Setarile sunt la fel ca la detectia miscarii.

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop
(afiseaza interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari),
Default (restabileste setarile implicite), Record config (scurtatura catre interfata de configurare
a inregistrarii).

1.2.4 Comportament anormal (Abnormality)


Cand apare o situatie anormala, cum ar fi lipsa unitate de stocare, lipsa spatiu pe unitatea de
stocare, conflict IP sau lipsa conexiune la retea, dispozitivul va va avertiza printr-un mesaj sau
210
RO

sunet.

1.3 Setari sistem (System)


Va aparea urmatoarea interfata:

1.3.1 Setari generale (General)

211
RO

Time zone: setati fusul orar


System time: setati data si ora sistemului
Data format: alegeti formatul datei YMD (an, luna, zi), MDY (luna, zi, an), DMY (zi, luna, an)
Date separator: alegeti un tip de separator pentru formatul datei
Time format: alegeti formatul orei: 12 sau 24 de ore.
Language: setati limba de afisare a meniului
Storage full: HDD-ul este plin alegeti “Stop record” pentru a opri inregistrarea sau
suprascriere pentru a continua scrierea peste fisierele vechi.
DVR No.: numarul dispozitivului
Video standard: PAL sau NTSC
Auto logout: setati timpul maxim de inactivitate dupa care sistemul va scoate din cont (0 - 60).

1.3.2 Configurare imagine (Encode)


Setati parametrii de compresie audio si video pe fiecare canal in parte.

Channel (canal): alegeti numarul canalului pe care se doreste configurarea


Compression (compresie): compresie standard H.264
Resolution (rezolutie): D1 / 960H / 1080N
Frame Rate: de la 1 la 25fps
Bit Rate Type: puteti alege flux limitat sau flux variabil. Cand alegeti flux variabil, aveti 6 optiuni
de calitate a imaginii
Bit Rate: cu cat este mai mare valoarea fluxului, cu atat este mai buna calitatea imaginii: D1
1000~1500kbps, CIF 384~1500kbps, QCIF(64~512kbps)
Video/Audio: selectati tipul de inregistrare

Nota: butonul Advanced deschide urmatorul meniu: Up Window (Inapoi), Show desktop (afiseaza
interfata de previzualizare a canalelor), Copy (copiaza setari), Paste (Lipeste setari), Default
(restabileste setarile implicite).

212
RO

1.3.3 Setari retea (Network)

Net Card: selectati optiunea Wire Netcard


DHCP: obtineti adresa IP in mod automat (nu este recomandat).
IP address: setati adresa IP. Adresa implicita este 192.168.1.10
Subnet mask: adresa implicita este: 255.255.255.0
Gateway: adresa implicita este 192.168.1.1
DNS setup: numele domeniului serverului transforma numele domeniului in adresa IP. Adresa IP
este oferita de catre administratorul retelei. Aceasta adresa trebuie setata apoi repornit sistemul
pentru a functiona.
Media port: implicit 34567
HTTP port: implicit 80
HS download
Transfer policy: alegeti auto-adaptare, prioritate calitate sau prioritate continuitate flux.
Fluxul de date se va calibra in functie de setari. Strategia auto-adaptare reprezinta compromisul
dintre calitatea imaginii vs. fluenta imaginilor. Optiunile de fluenta a imaginilor si auto-adaptarea
sunt valide numai cand este activat asistentul de flux de date. In caz contrar va prevala calitatea
imaginilor.

1.3.4 NetService
Selectati reteaua dorita si dati click pe butonul Set pentru a configura reteaua in mod avansat sau
dati dublu click pe butonul Service pentru a configura parametrii.

213
RO

NTP setup

Enable: bifati pentru a activa aceasta optiune


Server IP: introduceti adresa IP a serverului NTP.
Port: 123 implicit. Puteti seta portul in functie de setarile serverului NTP.
Update period: perioada de actualizare este aceeasi cu perioada serverului NTP. Intervalul
implicit este de 60 minute.

Email

Daca alarma este pornita sau daca legaturile sunt realizate, sistemul va trimite un email cu
informatii despre alarma si cu fotografii la adresa setata.

SMTP server: adresa serverului de email. Poate fi o adresa IP sau un nume de domeniu.
Numele de domeniu poate fi folosit doar daca setarile DNS sunt corecte.
Port: portul serverului de email.
Need SSL: decideti daca doriti utilizarea unui protocol securizat sau nu.
User name: introduceti adresa de email corespunzatoare serverului SMTP.
Password: introduceti parola email-ului
Sender: introduceti adresa de email a expeditorului.
Receiver: introduceti adresa de email a destinatarului. Puteti seta maxim 3 destinatari.
Title: introduceti un titlu pentru email-ul de alarma.

IP filter
Puteti adauga in blacklist sau in whitelist adresele IP

214
RO

DDNS

Enable bifati pentru a activa aceasta optiune


DDNS: reprezinta nume de domeniu dinamic al serverului.
Domain name: introduceti numele de domeniu inregistrat de DDNS.
User name: introduceti numele de utilizator inregistrat de DDNS.
Password: introduceti parola utilizatorului inregistrat de DDNS.

Cand DDNS este configurat cu succes si pornit, puteti introduce numele domeniului in browserul
Internet Explorer pentru a-l accesa.

Nota: setarile DNS trebuie sa fie completate corect.

FTP setup
FTP devine activ doar cand alarma devine activa sau cand alarma realizeaza o captura de ecran
pe care o trimite mai apoi prin intermediul serverului FTP.

215
RO

Enable bifati pentru a activa aceasta optiune


Server IP: adresa IP a serverului FTP
Port: portul domeniului pentru FTP; implicit este 21
User name: numele utilizatorului pentru FTP
Password: parola utilizatorului
Anonymous: activeaza modul anonim – nu mai este nevoie sa setati numele de utilizator si
parola
Max file length: lungimea maxima a fisierelor ce vor fi arhivate. Implicit este de 1024MB
Dir name: directorul unde urmeaza sa fie urcat fisierul

Nota: utilizatorul trebuie sa aiba autoritatea pentru a urca fisiere.

UPNP
Protocolul UPNP este utilizat pentru a realiza trimiterea automata catre router. Pentru a utiliza
aceasta functie asigurati-va ca aceasta optiune este activata si pe router.

Enable selectati optiunea pentru a activa setarile UPNP


HTTP Port: rutarea va distribui automat portul HTTP al dispozitivului, dar la monitorizarea prin
intermediul browserului Internet Explorer va trebui introdus si acest port.
TCP Port: routerul va distribui in mod automat portul TCP al dispozitivului, dar la monitorizarea
prin intermediul CMS veti avea nevoie de acest port.
Mobile Port: routerul va distribui in mod automat portul pentru Mobile al dispozitivului
dar in momentul in care monitorizati prin intermediul telefonului veti avea nevoie de acest port.

1.3.5 PTZ Config


Functia nu este activa pentru acest kit.

1.3.6 RS232
Functia nu este activa pentru acest kit.

1.3.7 Tur (Tour)


Activati aceasta functie pentru a vizualiza un tur al tuturor canalelor conform intervalului setat.

216
RO

1.3.9 Digital
Interfata Digital afiseaza numarul si tipul camerelor suportate de acest model:

Analogice IP Hibrid
4 x 1080N 8 x 1080P
4 x 720P 12 x 960P 2 x 720P + 2 x 720P
4 x 960H 8 x 720P

1.3.10 Setari XVI (XVI Settings)


Meniul permite controlul imaginii (luminozitate, contrast, saturatie etc.) pe fiecare canal in parte.

217
RO

v
1.4 Setari avansate (Advanced)
Meniul include: administrare HDD, cont utilizator, utilizatori online, setari iesiri video, auto-
mentenanta, intoarcerea la setarile din fabrica, actualizari, informatii despre dispozitiv, import/
export.

1.4.1 Administrare unitate de stocare (Storage)


Interfata afiseaza informatii despre HDD-ul intern: numarul acestuia, tipul, statusul si capacitatea
de stocare.
Alegeti dispozitivul de stocare si apoi dati click pe functia care doriti sa fie executata.

218
RO

Read/Write: echipamentul poate fi scris sau citit


Read-only: echipamentul poate fi doar citit
Redundant: functia nu este activa
Format storage: formateaza HDD-ul
Recover: recupereaza informatiile de pe HDD
Partition: creaza partitii pe HDD

1.4.2 Interfata grafica a utilizatorului (Display)


In modul de previzualizare local sunt incluse: afisare ora, numele canalului, statusul inregistrarii,
statusul alarmei, transparenta si regiunea acoperita.

Channel title: atribuiti un titlu canalelor. Maxim 25 de litere.


Time display: afiseaza data si ora sistemului
Channel title: afiseaza numarul canalului
Record status: afiseaza starea inregistrarii
Alarm status: afiseaza statusul alarmei de sistem
Transparency: alegeti transparenta meniului pe ecran: valoare intre 128 si 255

219
RO

Resolution: setati rezolutia ecranului


Channel: Introduceti numarul canalului

1.4.3 Administrare utilizatori (Account)


Nota: 1. Lungimea numelui unui utilizator poate fi de maxim 8 caractere. Spatiile libere dinainte
sau de dupa nume sunt invalide. Spatiul liber din mijlocul numelui este valid. Caracterele permise
sunt: litere, cifre, liniuta jos, minus, punct.
2. Nu exista limita pentru numarul de utilizatori sau grupuri de utilizatori. Puteti adauga sau
sterge grupurile de utilizatori in functie de setarile utilizatorilor. Setarile din fabrica includ: user\
admin. Puteti seta echipa asa cum doriti. Utilizatorul nu poate desemna competentele in grup.
3. Administrarea utilizatorilor include: grup/utilizator. Grupul si numele utilizatorului nu poate fi la
fel. Fiecare utilizator apartine unui singur grup.

Modify user: modificati numele si drepturile utilizatorului selectionat


Modify group: modificati numele si drepturile grupului
Modify password: modificati parola utilizatorului. Puteti seta o parola de maxim 6 caractere.
Spatiile libere dinainte si dupa cuvant nu sunt valide. Spatiile libere dintre cuvinte sunt valide.
Nota: utilizatorul admin poate modifica propria parola si parola celorlalti utilizatori.
Add user: adauga utilizator. Setati pentru acesta numele, parola, grupul si drepturile
Add group: adauga un grup de utlizatori si se atribuie drepturi
Delete user: sterge utilizatorul selectat
Delete group: sterge utilizatorul selectionat
Update: actualizeaza informatiile despre utilizatori

1.4.4 Utilizatori online (Online user)


Puteti verifica informatiile despre utilizatorii conectati prin retea. De asemenea puteti selecta un
anumit utilizator pe care sa-l deconectati. Utilizatorul deconectat se va mai putea conecta doar
dupa ce sistemul va fi repornit.

1.4.5 Auto mentenanta (Auto maintain)


Utilizatorul poate seta timpul pentru repornirea automata a sistemului si pentru stergerea
automata a fisierelor.

220
RO

1.4.6 Resetarea sistemului (Restore)


Sistemul poate fi adus la setarile implicite din fabrica. Puteti selecta din meniu functiile pe care
sa la resetati.

1.4.7 Actualizare firmware (Upgrade)


Selectati calea catre fisierul pentru actualizare.
Nota: fisierul trebuie salvat in directorul radacina al unei memorii USB

1.4.8 Informatii dispozitiv (Device info)

221
RO

1.5 Informatii (Info)

Interfata ofera informatii detaliate despre dispozitivul de stocare, BPS (afiseaza fluxul de transfer
Kb/s si capacitatea dispozitivului de stocare MB/h in timp real), istoric evenimente si versiune
software.

2. GHID RAPID (GUIDE)


Interfata afiseaza o serie de pasi pentru configurarea de baza a dispozitivului, cum ar fi setarile
de data, ora, testarea retelei si link pentru descarcarea aplicatiei XMEye

3. MOD INREGISTRARE (RECORD MODE)

Scurtatura pentru setarea modului de inregistrare pe fiecare canal. Setari mai detaliate privind
inregistrarea se pot face accesand Main meniu (Meniu principal) - Meniu principal (Inregistrari) -
Record conf (Configurare inregistrari).

4. REDARE FISIERE (PLAYBACK)


Scurtatura pentru accesarea interfetei de redare a inregistrarilor.
Aceeasi interfata poate fi accesata intrand in Main menu (Meniu principal)- Record (Inregistrari)
- Playback (Redare)

5. PTZ CONTROL
Functia nu este activa pentru acest model

6. XVI CONTROL
Scurtatura pentru accesarea interfetei pentru controlul imaginii.
Aceeasi interfata poate fi accesata intrand in Main menu (Meniu principal)-System (Sistem)-XVI
Settings (Setari XVI)-XVI Control.

222
RO

7. XVI&AHD
Alegeti tipul de semnal video pe fiecare canal in parte. Recomandam alegerea optiunii ”Auto”
cand nu sunteti sigur ce tip de camere aveti.

8. HIGH SPEED PTZ


Functia nu este activa pentru acest model

9. SETARI CULOARE (COLOR SETTINGS)


Interfata permite personalizarea parametrilor de luminozitate, saturatie, contrast etc. a imaginii.

10. SETARI IESIRE VIDEO (OUTPUT ADJUST)

Aceeasi interfata poate fi accesata intrand in Main menu (Meniu principal)- Advanced (Setari
avansate) - Output adjust (Reglare imagine)
223
RO

INTREBARI FRECVENTE SI MENTENANTA


Intrebari frecvente
Daca problemele nu se regasesc in lista de mai jos, va recomandam sa va adresati unui service
local sau sa sunati departamentul de service.
Dispozitivul nu porneste normal
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Alimentarea nu este corespunzatoare.
2. Adaptorul de alimentare este defect
3. Actualizarea programului este gresita
4. Dispozitivul de stocare este defect sau conexiunile sunt intrerupte
5. Panoul frontal este defect
6. Placa de baza a dispozitivului este defecta.
Dispozitivul reporneste automat sau se opreste la cateva minute dupa pornire
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Tensiunea sursei de alimentare este prea mica sau instabila
2. Dispozitivul de stocare este defect sau conexiunile sunt intrerupte
3. Semnalul video nu este stabil
4. Radiatorul este foarte incalzit, exista prea mult praf sau dispozitivul ruleaza in conditii
nefavorabile.
5. Partea electronica a dispozitivului este defecta.
Sistemul nu detecteaza niciun dispozitiv de stocare
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Cablurile de alimentare ale dispozitivului de stocare nu sunt conectate
2. Cablurile dispozitivului de stocare sunt defecte sau incompatibile
3. Dispozitivul de stocare este defect
4. Portul SATA de pe placa dispozitivului este defect
Nu exista semnal video pe iesire
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Firmware ne-corespunzator. Va recomandam sa actualizati firmware-ul.
2. Luminozitatea imaginii este 0. Va recomandam sa resetati dispozitivul.
Nu exista semnal video de intrare sau semnalul este prea slab.
1. Partea electronica a dispozitivului este defecta.
Nu pot gasi fisierele video in modul de redare local
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Cablul de date a dispozitivului de stocare este defect
2. Dispozitivul de stocare este defect
3. Actualizati firmware-ul folosind fisierul original de actualizare
4. Fisierele video pe care le cautati sunt in alta parte
5. Functia de inregistrare nu a fost pornita.
Fisierul video local nu este clar
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Calitatea imaginii este prea slaba
2. Programul de redare locala nu functioneaza. Reporniti dispozitivul.
3. Cablul de date al dispozitivului de stocare este defect.
4. Dispozitivul de stocare este defect
5. Partea electronica a dispozitivului este defecta.
Nu exista semnal audio in zona de urmarire
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Nu aveti conectata o camera cu microfon
2. Nu exista nicio boxa activa
3. Cablurile audio sunt defecte

224
RO

4. Partea electronica a dispozitivului este defecta.


Exista semnal audio in fereastra de urmarire dar nu exista semnal audio in modul de
redare
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Probleme de setare: optiunea audio nu este selectata
2. Canalul respectiv nu are audio
Ora este gresita
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Setarile sunt gresite
2. Bateria de pe placa de baza nu este conectata corespunzator sau este descarcata
Detectia miscarii nu functioneaza
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Intervalul de timp setat nu este corect
2. Sensibilitatea este prea scazuta
3. Exista limitari ale unor versiuni
Nu ma pot autentifica prin internet
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Sistemul de operare este Windows 98 sau Windows Me. Va recomandam sa actualizati
sistemul de operare la minim Windows 2000 SP4
2. Functia ActiveX este blocata
3. Versiunea nu depaseste Dx 8.1 Actualizati driverul placii video
4. Conexiunea retelei este intrerupta
5. Setarile retelei creeaza probleme
6. Numele de utilizator sau parola sunt invalide
7. CMS-ul nu este compatibil cu versiunea programului din NVR
Imaginea nu este clara sau nu este nicio imagine in zona de vizualizare sau de redare
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Reteaua nu este stabila
2. Calculatorul utilizatorului nu are resurse suficiente
3. Alegeti modul de redare in retea din setarile dispozitivului
4. Utilizatorul nu are drepturi de vizualizare
5. Imaginea in timp real a dispozitivului de stocare nu este clara.
Conexiunea la retea nu este stabila
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Reteaua nu este stabila
2. Exista conflicte de adrese IP
3. Exista conflicte de adrese MAC
4. Placa de retea sau dispozitivul nu functioneaza
Nu se pate realiza copia de siguranta pe USB
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Cantitatea de date este mai mare decat capacitatea de stocare.
2. Echipamentul pentru copia de siguranta nu este compatibil
3. Echipamentul pentru copia de siguranta nu functioneaza
Alarma nu poate fi oprita sau nu functioneaza
Motivele posibile pot fi urmatoarele:
1. Setarile alarmei nu sunt corespunzatoare
2. Sunt probleme specifice fiecarei versiuni de program. Va recomandam sa actualizati programul.

225
RO

SPECIFICATII TEHNICE NVR

Sistem Procesor Hi3520D


Compresie video H.264 (High Profile)
Video Capacitate codare 4 x 1080N
Capacitate decodare 4 x 1080N
Audio Compresie audio G.711A
Mod inregistrare Manual, detectie miscare, programata
Inregistrare & redare
Redare 1 canal / 4 canale
Video:
720P 20G / zi x canal
Stocare Spatiu
960H 12 ~ 20G / zi x canal
& backup Audio: 691.2M / zi x canal
Tip backup Network, U-disk, disc USB, disc SATA
Intrare video 4 x BNC
Iesire video 1 x VGA, 1 x HDMI
Intrare audio 1 x RCA
Conectica
Iesire audio 1 x RCA
Interfata retea RJ45 10/100mbps
USB 2 x USB 2.0
HDD 1 x SATA max. 6TB
Altele Alimentare 12V / 2A
Dimensiuni 200 x 210 x 45 mm

226
EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that DVR / NVR PNI House H804 complies with the Directive EMC 2014/30/
EU and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

BG:
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL декларира, че DVR / NVR PNI House H804 спазва директивата EMC 2014/30/
EU и LVD 2014/35/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

DE:
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass DVR / NVR PNI House H804 der Richtlinie EMC 2014/30/EU und
LVD 2014/35/EU entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden
Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

ES:
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que el DVR / NVR PNI House H804 cumple con la Directiva EMC 2014/30/
EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

FR
Déclaration de conformité simplifiée de l’UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que DVR / NVR PNI House H804 est conforme à la directive EMC 2014/30/
EU et LVD 2014/35/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a DVR / NVR PNI House H804 megfelel az EMC 2014/30/EU és
LVD 2014/35/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen
érhető el:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

IT:
Dichiarazione UE di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il DVR / NVR PNI House H804 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/
UE e alla direttiva LVD 2014/35/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że DVR / NVR PNI House H804 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/
EU i LVD 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca DVR / NVR PNI House H804 este in conformitate cu Directiva EMC
2014/30/EU si Directiva LVD 2014/35/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
urmatoarea adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/4738/download/certifications

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy