Drill Perceuse Taladro: Instruction Manual Manuel D'Instruction Manual de Instrucciones
Drill Perceuse Taladro: Instruction Manual Manuel D'Instruction Manual de Instrucciones
011276
IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
SPECIFICATIONS
Model Capacities No load speed (RPM) Steel Wood Overall length Net weight Specifications may differ from country to country. Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
GEA008-1
Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 8. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 9. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock. Personal Safety 10. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. . Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 18. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 19. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 20. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the
16.
power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 23. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Service 24. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 25. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 26. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
Volts 120 V 6 10 12 16
4. 5. 6. 7.
Total length of cord in feet 25 ft. 18 18 16 14 50 ft. AWG 16 16 16 12 16 14 14 12 14 12 Not Recommended 100 ft. 150 ft.
8.
3.
high locations. Hold the tool firmly. Keep hands away from rotating parts. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
USD201-2
Switch action
1. Switch trigger 2. Lock button
1 2
007895
Symbols
The followings show the symbols used for tool. volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute
CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it.
OPERATING INSTRUCTIONS
Installing or removing drill bit
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the bit.
007896
2 1
1. Ring 2. Sleeve
This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Move the reversing switch lever to the position (A side) for clockwise rotation or the position (B side) for counterclockwise rotation. CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. Holding the tool Hold the tool only by the handle when performing an operation.
007898
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.
Drilling operation
Drilling in wood When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece. 4
Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry. CAUTION: Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool. There is a tremendous force exerted on the tool/bit at the time of hole break through. Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece. Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits
SPCIFICATIONS
Modle Capacits Vitesse vide (T/MIN) Longueur totale Poids net Acier Bois 6413 10 mm (3/8") 25 mm (1") 0 - 3 000 /min. 234 mm (9-1/4") 1,3 kg (2,9 lbs)
tant donn l'volution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce manuel sont sujettes modification sans pravis. Les spcifications peuvent varier suivant les pays. Poids conforme la procdure EPTA du 01/2003
GEA008-1
courant pour lesquelles elles ont t conues vous rduirez les risques de choc lectrique. 5. vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps se trouve mis la terre. 6. N'exposez pas les outils lectriques la pluie ou l'eau. La prsence d'eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique. 7. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher l'outil lectrique. Maintenez le cordon l'cart des sources de chaleur, de l'huile, des objets bords tranchants et des pices en mouvement. Le risque de choc lectrique est plus lev lorsque les cordons sont endommags ou enchevtrs. 8. Lorsque vous utilisez un outil lectrique l'extrieur, utilisez un cordon prolongateur prvu cette fin. Les risques de choc lectrique sont moindres lorsqu'un cordon conu pour l'extrieur est utilis. 9. Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit humide, utilisez une source d'alimentation protge par un disjoncteur de fuite la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite la terre rduit le risque de choc lectrique. Scurit personnelle 10. Restez alerte, attentif vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil lectrique. vitez d'utiliser un outil lectrique si vous tes fatigu ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un mdicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil lectrique peut entraner une grave blessure. 11. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins
levs si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussires, des chaussures semelle antidrapante, une coiffure rsistante ou une protection d'oreilles. 12. vitez les dmarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrt avant de brancher l'outil et/ou d'insrer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. . Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils lectriques avec le doigt sur l'interrupteur ou laissez l'interrupteur en position de marche avant de mettre l'outil sous tension. 13. Retirez toute cl de rglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute cl laisse en place sur une pice rotative de l'outil lectrique peut entraner une blessure. 14. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'quilibre en tout temps. Cela vous permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil dans les situations imprvues. 15. Portez des vtements adquats. Ne portez ni vtements amples ni bijoux. Vous devez maintenir cheveux, vtements et gants l'cart des pices en mouvement. Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux et les cheveux longs. 16. Si des accessoires sont fournis pour raccorder un appareil d'aspiration et de collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils sont correctement raccords et qu'ils sont utiliss de manire adquate. L'utilisation d'un appareil d'aspiration permet de rduire les risques lis la prsence de poussire dans l'air. Utilisation et entretien des outils lectriques 17. Ne forcez pas l'outil lectrique. Utilisez l'outil lectrique adquat suivant le type de travail effectuer. Si vous utilisez l'outil lectrique adquat et respectez le rgime pour lequel il a t conu, il effectuera un travail de meilleure qualit et de faon plus scuritaire. 18. N'utilisez pas l'outil lectrique s'il n'est pas possible de mettre sa gchette en position de marche et d'arrt. Un outil lectrique dont l'interrupteur est dfectueux reprsente un danger et doit tre rpar. 19. Dbranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil lectrique avant d'effectuer tout rglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil lectrique. De telles mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de
l'outil lectrique. Aprs l'utilisation d'un outil lectrique, rangez-le hors de porte des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarise avec l'outil lectrique ou les prsentes instructions d'utilisation. Les outils lectriques reprsentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation. 21. Veillez lentretien des outils lectriques. Assurez-vous que les pices mobiles ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice nest casse et que loutil lectrique na subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas chant, faites rparer l'outil lectrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus. 22. Maintenez les outils tranchants bien aiguiss et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectu correctement et dont les bords sont bien aiguiss risquera moins de se coincer et sera plus facile matriser. 23. Utilisez l'outil lectrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les prsentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail effectuer. L'utilisation d'un outil lectrique des fins autres que celles prvues peut entraner une situation dangereuse. Rparation 24. Faites rparer votre outil lectrique par un rparateur qualifi qui utilise des pices de rechange identiques aux pices d'origine. Le maintien de la sret de l'outil lectrique sera ainsi assur. 25. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 26. Maintenez les poignes de l'outil sches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRI. Assurez-vous que votre cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez robuste pour transporter le courant exig par le produit. Un cordon qui est trop petit entranera une baisse dans la tension compose, ce qui causera une perte d'nergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension de cordon utiliser, en fonction de la longueur du cordon et de l'intensit nominale figurant sur la plaque signaltique. En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le numro de calibre est bas, plus le cordon est robuste. 20.
Volts 120 V
Longueur totale du cordon en pieds 25 pi 18 18 16 14 50 pi 16 16 16 12 100 pi 150 pi Calibre amricain des fils 16 14 14 12 14 12 Non recommand
Pas plus de 6 10 12 16
familiarit avec le produit en ngligeant les consignes de scurit qui accompagnent le produit. Lutilisation non scuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.
USD201-2
Symboles
Les symboles utiliss ci-dessous. volts ampres hertz courant alternatif vitesse vide construction, catgorie II tours ou alternances par minute pour l'outil sont indiqus
2.
3.
4. 5. 6.
7.
8.
CONSIGNES DUTILISATION
Installation ou retrait du foret
Inverseur
1 A
1. Levier inverseur
ATTENTION: Assurez-vous toujours que loutil est teint et dbranch avant dinstaller ou de retirer le foret.
2 1
1. Bague 2. Manchon
007896
007898
Saisissez l'anneau et tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mchoires du mandrin. Placez le foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonant le plus loin possible. Saisissez fermement l'anneau et tournez le manchon en sens des aiguilles d'une montre pour serrer le mandrin. Pour retirer le foret/l'embout, saisissez l'anneau et tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une montre.
L'outil possde un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Dplacez le levier inverseur sur la position (ct A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (ct B) pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ATTENTION: Vrifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l'outil en marche. N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est compltement arrt. Si vous changez le sens de rotation avant l'arrt de l'outil, vous risquez de l'endommager. Prise de l'outil Saisissez l'outil uniquement par la poigne lors de son utilisation.
Interrupteur
1. Gchette 2. Bouton de verrouillage
1 2
007895
Perage
Perage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de meilleurs rsultats avec des forets en bois munies d'une vis-guide. Celle-ci rend le perage plus ais en tirant le foret l'intrieur de la pice. Perage du mtal Pour empcher le foret de glisser en dbut de perage, faites une indentation au point de perage l'aide d'un poinon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du foret dans l'indentation et commencez percer. Quand vous forez dans du mtal, utilisez un lubrifiant. Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec. ATTENTION: Une pression excessive sur l'outil n'acclre pas le perage. Au contraire, elle risque d'endommager la pointe du foret, de rduire le rendement de l'outil et donc sa dure de service. Une force norme s'exerce sur le foret et l'outil quand le premier merge sur la face postrieure. Tenez votre outil fermement et faites bien attention ds que le foret commence approcher de la face oppose du matriau que vous percez. Assurez toujours les petites pices percer l'aide d'un tau ou d'un mode de fixation analogue.
ATTENTION: Avant de brancher loutil, vrifiez toujours si la gchette fonctionne adquatement et retourne en position darrt lorsqu'elle est relche. Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la gchette. La vitesse de l'outil augmente mesure que l'on accrot la pression exerce sur la gchette. Pour l'arrter, relchez la gchette. Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gchette puis enfoncez le bouton de verrouillage. Pour arrter l'outil alors qu'il est en position verrouille, appuyez fond sur la gchette puis relchez-la.
ENTRETIEN
ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et dbranch. N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. Une dcoloration, une dformation, ou la formation de fissures peuvent en dcouler. Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, tout autre travail d'entretien ou de rglage doivent tre effectus dans un centre de service Makita agr ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pices de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION: Ces accessoires ou pices complmentaires sont recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita spcifi dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pice complmentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils ont t conus. Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service aprs-vente Makita le plus prs. Forets
10
ESPECIFICACIONES
Modelo Especificaciones elctricas en Mxico Capacidades Acero Madera Longitud total Peso neto 120 V 6413 4 A 50/60 Hz 10 mm (3/8") 25 mm (1") 0 - 3 000 r/min 234 mm (9-1/4") 1,3 kg (2,9 lbs)
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin previo aviso. Las especificaciones pueden ser diferentes de pas a pas. Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003
GEA008-1
utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas elctricas que tengan conexin a tierra (puesta a tierra). La utilizacin de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducir el riesgo de que se produzca una descarga elctrica. 5. Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existir un mayor riesgo de que sufra una descarga elctrica. 6. No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones hmedas. La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de que se produzca una descarga elctrica. 7. No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta elctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas mviles. Los cables daados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga elctrica. 8. Cuando utilice una herramienta elctrica en exteriores, utilice un cable de extensin apropiado para uso en exteriores. La utilizacin de un cable apropiado para uso en exteriores reducir el riesgo de que se produzca una descarga elctrica. 9. Si no es posible evitar usar una herramienta elctrica en condiciones hmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga elctrica. Seguridad personal 10. Mantngase alerta, preste atencin a lo que est haciendo y utilice su sentido comn cuando opere una herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de distraccin mientras opera la mquina puede dar como resultado heridas personales graves. 11. Use equipo de proteccin personal. Pngase siempre proteccin para los ojos. El equipo protector tal como mscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rgido y proteccin para odos utilizado en las condiciones apropiadas reducir las heridas personales. 12. Impida el encendido accidental. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar a la alimentacin elctrica y/o de colocar el cartucho de la batera, as como al levantar o cargar la herramienta. Cargar las herramientas elctricas con su dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean propensos. 13. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta elctrica podr resultar en heridas personales. 14. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas. 15. Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes mviles, ya que pueden ser atrapadas por estas partes en movimiento. 16. Si dispone de dispositivos para la conexin de equipos de extraccin y recoleccin de polvo, asegrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilizacin de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo. Mantenimiento y uso de la herramienta elctrica 17. No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta elctrica correcta para su aplicacin. La herramienta elctrica adecuada har un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada. 18. No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 19. Desconecte la clavija de la fuente de energa y/o la batera de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas elctricas. Dichas 12
medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente. 20. Guarde la herramienta elctrica que no use fuera del alcance de los nios y no permita que las personas que no estn familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21. Realice el mantenimiento a las herramientas elctricas. Compruebe que no haya partes mviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condicin que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta elctrica. Si la herramienta elctrica est daada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas elctricas con un mal mantenimiento. 22. Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atasque menos y sea ms fcil controlarla. 23. Utilice la herramienta elctrica, as como accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de unidad en particular; tenga en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta elctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podr presentarse una situacin peligrosa. Servicio de mantenimiento 24. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando slo piezas de repuesto idnticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta elctrica. 25. Siga las instrucciones para la lubricacin y cambio de accesorios. 26. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. UTILICE CABLES DE EXTENSIN APROPIADOS. Asegrese de que su cable de extensin est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensin, asegrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasionar una cada en la tensin de lnea y a su vez en una prdida de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de caractersticas. Si no est seguro, utilice el siguiente calibre ms alto. Cuanto menor sea el nmero de calibre,
Volts 120 V~
Longitud total del cable en metros 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Calibre del cable (AWG) 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 12 14 12 No se recomienda
No ms de 6A 10 A 12 A 16 A
ADVERTENCIA:
NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales.
USD201-2
2.
Smbolos
A continuacin se muestran los smbolos utilizados para la herramienta. volts o voltios amperes hertz corriente alterna velocidad en vaco sin carga Construccin clase II revoluciones o alternaciones por minuto
3.
4. 5. 6.
7.
8.
13
PRECAUCIN: Asegrese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de poner y quitar la broca.
2 1
B
007896
007898
Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversin que se utiliza para cambiar la direccin de la rotacin. Mueva la palanca del conmutador de inversin a la posicin (lado A ) para que el eje de la herramienta rote en el sentido de las agujas del reloj y en la posicin (lado B) para que rote en el sentido opuesto al de las agujas del reloj. PRECAUCIN: Confirme siempre la direccin de giro antes de la operacin. Utilice el conmutador de inversin solamente despus de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direccin de giro antes de que la herramienta haya parado podr daarla. Sujecin de la herramienta Sujete la herramienta slo del mango al estar realizando una operacin.
Sostenga la base del mandril y gire el anillo hacia la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Ponga la broca en el mandril a tope. Sujete la base firmemente y gire el anillo hacia la derecha para apretar el mandril. Para quitar la broca, sujete la base del mandril y gire el anillo hacia la izquierda.
Operacin de taladrado
Taladrado en Madera Cuando taladre en madera, los mejores resultados se obtendrn con brocas para madera equipadas con un tornillo gua. El tornillo gua facilita el taladrado tirando de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo. Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella con punzn y un martillo en el punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar. Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales. Las excepciones son hierro y latn que debern ser taladrados en seco. PRECAUCIN: Con ejercer una presin excesiva sobre la herramienta no conseguir taladrar ms rpido. De hecho, esta presin excesiva slo servir para daar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar su vida de servicio. En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca.
PRECAUCIN: Antes de conectar la herramienta, siempre verifique que el gatillo interruptor funciona adecuadamente y que regresa a la posicin de apagado (OFF) al soltar el gatillo. Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo. La velocidad de la herramienta incrementa aumentando la presin en el gatillo. Suelte el gatillo para parar. Para una operacin continua, apriete el gatillo y despus meta el botn de bloqueo. Para detener la herramienta estando en la posicin bloqueada, apriete completamente el gatillo y luego sultelo.
14
Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo. Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en un tornillo de banco o herramienta de sujecin similar.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIN: Asegrese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita.
ACCESORIOS
PRECAUCIN: Estos accesorios o aditamentos estn recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevar un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en relacin con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. Brocas de taladrado
15
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
ADVERTENCIA
Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son: plomo de pinturas a base de plomo, silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente. El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan
884702-941
16 www.makita.com
6413-1